Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
амолетику. Он соскочил с седла, стукнулся лбом
и громко разревелся. Вот такой был Бобби. Не все было столь живописно
- думаю даже, больше ничего подобного не случалось... по крайней мере,
до Успокоительного. Но я привел эту историю, считая, по крайней мере в
данном случае, что крайности служат подтверждением нормы: жизнь с Боб-
би - это сплошной кавардак. В девять лет он посещал лекции по кванто-
вой физике и курс алгебры повышенной трудности в Джорджтаунском уни-
верситете. Однажды он своим криком заглушил все радиоприемники и теле-
визоры на нашей улице и в четырех соседних кварталах: он нашел на чер-
даке старый переносной телевизор и переделал его в широковещательную
радиостанцию. Один старый черно-белый "Зенит", семь метров гибкого
провода, плечики, подвешенные к коньку крыши,- и presto! В течение
двух часов четыре квартала Джорджтауна могли принимать только WBOB..,
которым оказался мой братец: он читал вслух мои рассказы, отпускал ду-
рацкие шуточки и объяснял, что именно ввиду высокого содержания серы в
отварных бобах наш папа так часто пукает в церкви по воскресеньям. "Но
в общем-то он держит это в рамках,- успокаивал Бобби аудиторию пример-
но из тысяч трех слушателей,- приберегая главное до момента, когда на-
до петь гимны". Папа, которому это все не особенно понравилось, вынуж-
ден был уплатить семьдесят пять долларов штрафа и вычел их из содержа-
ния Бобби на следующий год. Жить с Бобби, о да... слушайте, я плачу.
Интересно, это искреннее чувство или просто разрядка? Думаю, все-таки
первое - Господь свидетель, как я любил его, но, видимо, надо все-та-
ки поторопиться. По существу Бобби закончил среднюю шкалу к десяти го-
дам, но никогда не получил степени бакалавра, не говоря уже о магас-
тре. Это потому, что мощная стрелка компаса в его голове все металась
и металась туда-сюда в поисках истинного Северного полюса. У него был
физический период и более короткий, когда он свихнулся на химии... в
конце концов, Бобби всегда был слишком нетерпелив, чтобы долбить мате-
матику, связанную с этими областями. Он-то мог ее осилить, но она - и
вообще так называемые точные науки - быстро ему наскучивала. В пятнад-
цать лет он интересовался археологией - на нашей даче в Норт-Конуэе он
прочесал подножья Белых гор, воссоздавая историю живших там индейцев
по наконечникам стрел, кремням и даже структуре угольков из давно
угасших костров в мезолитических пещерах центрального Нью-Хэмпшира. Но
и это прошло, и он занялся историей и антропологией. В шестнадцать лет
родители нехотя отпустили Бобби, когда он попросился в антрополоптчес-
кую экспедицию в Южную Америку. Вернулся он через пять месяцев с пер-
вым в жизни настоящим загаром; он стал на три сантиметра выше, на во-
семь килограммов легче и гораздо спокойнее. Он оставался веселым, но
его мальчишеская несдержанность, временами заразительная, временами
невыносимая, прошла. Он стал взрослее. И впервые я услышал от него
разговоры о политике... о том, какие ужасы творятся на свете. Это бы-
ло в 2003 году, когда отколовшаяся от ООП группа под названием "Сыны
джихада" (для меня это название всегда звучало как-то отвратительно,
вроде католической общины где-то в западной Пенсильвании) взорвала в
Лондоне струйную бомбу, отравив шестьдесят процентов площади города и
сделав остальное непригодным для проживания тех, кто собирался иметь
детей (или жить после пятидесяти). В том же году мы пробовали органи-
зовать блокаду Филиппин после того, как правительство Седеньо приняло
"небольшую группу" советников из красного Китая (тысяч в пятнадцать,
по данным наших разведывательных спутников), и отступили лишь после
того, как стало ясно, что а) китайцы не шутили, утверждая, что запол-
нят вакуум сразу после нашего ухода, и б) американский народ вовсе не
намерен совершать массовое самоубийство из-за филиппинских островов.
Еще в том же году другая группа чокнутых кретинов - по-моему, албан-
цев - пыталась рассеять с воздуха вирус СПИД над Берлином. Такие вещи
удручали всех, но Бобби - до глубины души.
- Почему люди такие мерзкие сволочи? - спросил он меня однажды. Мы от-
дыхали в Нью-Хэмпшире, был конец августа, и наши вещи в основном уже
находались в ящиках и чемоданах. Домик приобрел вечальвыи, заброшен-
ный вид, как всегда, когда нам предстояло разъехаться в разные места.
Мне - в Нью-Йорк, а Бобби - в Уэйко, Техас... вот уж чего не ожидал.
Все лето он читал книги по социологии и геологии - как вам такой кок-
тейль? - и сказал, что намерен поставить там пару экспериментов. Он
сказал это самым небрежным тоном, но я заметил, как мама внимательно
взглянула на него. Ни отец, ни я ничего не подозревали, но, думаю, ма-
ма почуяла, что стрелка компаса Бобби перестала рыскать и устремилась
в нужном направлении.
- Почему они такие сволочи? - переспросил я.- Я что, должен ответить?
- Лучше пусть кто-то ответит,- вымолвил он.- И очень скоро, судя по
тому, как идут дела.
- Дела идут как всегда,- заметил я,- и это, видимо, потому, что люди
созданы сволочами. Если кто-то должен нести ответственность, так это
Господь Бог.
- Ерунда все это. Я не верю. Даже треп насчет двойных Х-хромосом ока-
зался ерундой. И не говори мне об экономических неурядицах, конфлик-
тах между имущими и неимущими, потому что это тоже ничего не объясняет.
- Первородный грех,- возразил я.- Работай на меня - я задаю ритм, а ты
под него танцуй.
- Ладно, сказал Бобби,- может быть, и первородный грех. Но каким ору-
дием, большой брат? Об этом ты себя спрашивал?
- Орудием? Каким орудием? Что-то я тебя не понимаю.
- Думаю, это вода,- задумчиво промолвил Бобби.
- Что-что?
- Вода. Что-то, содержащееся в воде. Он поднял взгляд на меня:
- Или не содержащееся. На следующий день Бобби улетел в Уэйко. С тех
пор я его не видел, пока он не ворвался в мою квартиру в надетой наиз-
нанку майке и с двумя стеклянными ящиками. Это было три года спустя.
- Привет, Гови,- сказал он, переступая через порог и по-свойски шле-
пая меня по спине, будто мы расстались
- Бобби! - заорал я и заключил его в медвежьи объятия. Мне в грудь
уперлись острые углы, и послышалось разгневанное жужжание.
- И я рад тебя видеть,- сказал Бобби,- но лучше пусти. Ты злишь тузем-
цев. Я поспешно отступил. Бобби поставил на пол огромный бумажный ме-
шок и развязал рюкзак. Затем осторожно вынул из мешка стеклянные ящи-
ки. В одном был пчелиный улей, в другом - осиное гнездо. Пчелы уже ус-
покоились и сновали по своим пчелиным делам, но осам все это явно не
нравилось.
- Ладно, Бобби,- произнес я, ухмыляясь. Я не мог сдержаться.- Что у
тебя на сей раз? Он расстегнул рюкзак и вынул баночку из-под майонеза,
наполовину заполненную прозрачной жидкостью.
- Видишь?
- Да. Похоже на воду. Или это огненная вода?
-И то, и другое, поверь. Взято из артезианской скважины в Ла-Плате -
городке в семидесяти километрах восточнее Уэйко, и это концентрат, вы-
деленный из восемнадцати литров воды. У меня там настоящая винокурня,
Гови, но не думаю, что правительство будет меня преследовать.- Его ух-
мылка стала шире.- Это все-таки вода, но в то же время самый удиви-
тельный самогон из всех знакомых человечеству.
- Никак не усеку, о чем ты.
- Конечно, не сечешь. Но поймешь. Знаешь что, Гови?
- Что?
- Если пришибленный род человеческий сумеет продержаться еще шесть ме-
сяцев, спорю, что смогу сохранить его навсегда. Он поднял баночку
из-под майонеза, и увеличенный ею глаз Бобби уставился на меня сквозь
нее с чрезвычайно торжественным видом.
- Это великая вещь,- отчеканил он.- Лекарство от самой тяжелой болез-
ни, жертвой которой становится гомо сапиенс.
- Рака?
- Ничего подобного,- возразил Бобби.- Войны. Пьяных драк. Убийств
из-за угла. Всей этой гадости. Где у тебя ванная, Гови? Зубы взывают.
Вернувшись оттуда, он не только надел майку правильной стороной нару-
жу, но даже причесался -- правда, тем же своим привычным способом.
Бобби просто совал голову под кран, а потом прохаживался по волосам
пятерней. Он осмотрел стеклянные ящики и нашел, что пчелы и осы приш-
ли в норму.
- Не то чтобы осиное гаездо когда-нибудь хоть отдаленно приближалось к
тому, что мы называем нормой, ' Гови. Осы - это коллективисты, подоб-
но пчелам и муравьям, но, в отличие от пчел, которые на практике пси-
хически здоровы, и муравьев, у которых в единичных случаях бывают ши-
зоидные сдвиги, осы все погаловно сдвинутые.- Он улыбнулся.- Как и наш
добрый старый гомо сапиенс.- Он отодвинул крышку ящика, в котором на-
ходился пчелиный улей.
- Вот что, Бобби,- сказал я. Я улыбался, но слишком уж широко.- Зад-
винь крышку и объясни мне толком, о чем речь. Демонстрацию отложи на
потом. Понимаешь, хозяин-то мой лапочка, но его супруга - это здоро-
венная бабища, которая курит сигары и на пятнадцать килограммов тяже-
лее меня. Она...
- Дело вот в чем,- продолжал Бобби, будто я ничего и не говорил - при-
вычка, столь же мне знакомая, как Способ Причесывания Пятерней. Он ни-
когда не бывал невежлив, но очень часто отрешен. А мог ли я остано-
вить его? Нет, черт возьми. Его никак не сдвинешь с места. Думаю, я и
тогда подспудно чувствовал, что ничем хорошим это все не кончится, но
если я был с Бобби дольше пяти минут, он просто гипнотизировал меня.
Он как бы держал мяч и обещал мне, что на этот раз уж точно, а я бро-
сался к этому мячу через все поле.-- Наверное, ты это уже видел - вре-
мя от времени бывают фотографии в журналах, а той по телевизору пока-
зывают. Ничего особенного, но выглядит эффектно, потому что у людей
совершенно бессмысленные предрассудки насчет пчел. Весь ужас в том,
что он был прав,- я это действительно уже видел. Он сунул руку в щель
между ульем и стенкой ящика. Менее чем за пятнадцать секунд на ней
появилась копошащаяся черно-желтая перчатка. В памяти мгновенно всплы-
ла картина: я сижу перед телевизором в пижаме, обняв плюшевого мишку,
наверное, за полчаса до отхода ко сну (и уж точно за годы до рождения
Бобби) и смотрю со смесью ужаса, отвращения и восхищения, как ка-
кой-то пчеловод дает пчелам облепить все свое лицо. Сначала они обра-
зовали нечто вроде балахона палача, а потом он смахнул их так, что по-
лучилась гротескная живая борода. Бобби вдруг резко вздрогнул, потом
усмехнулся.
- Одна ужалила меня,- объяснил он.- Они еще взволнованны после путе-
шествия. Я летел с местной страховщицей из Ла-Платы в Уэйко на ее ста-
реньком "пайпер кабе", оттуда самолетом местной линии - "Эр задница",
кажется,- в Новый Орлеан. Чуть ли не сорок пересадок, но, клянусь Бо-
гом, спятили они уже здесь, в такси. На Второй авеню до сих пор больше
ухабов, чем на Бергенштрассе после капитуляции Берлина.
- Слушай, я тебе все-таки советую вынуть оттуда руку, Бобе,- заметил
я. Я напрягся в ожидании того, что какие-нибудь из них вылетят, а по-
том гоняйся за ними часами по квартире, сбивая одну за другой сверну-
тым в трубку журналом, словно беглецов из старого фильма о заключен-
ных. Но ни одна не покинула ящика... пока, во всяком случае.
- Да успокойся, Гови. Видел, как пчела прилипает к цветку? Или слышал
хотя бы?
- Ты не похож на цветок. Он рассмеялся:
- Чушь, думаешь, пчелы знают, как выглядит цветок? Дудки! Они так же
представляют, как выглядит цветок, как мы с тобой слышим звуки, изда-
ваемые облаком. Они знают, что я сладкий, потому что я выделяю с по-
том двуокись сахарозы... наряду с еще тридцатью семью двуокисями, из-
вестными науке. Он задумчиво помолчал.
- Хотя, должен признаться, я вчера немного подсластился. В самолете
съел коробку вишни в шоколаде...
- О Господи, Бобби!
-... а здесь в такси пару пирожных. Он запустил в ящик другую руку и
принялся осторожно счищать пчел. Я видел, как он снова дернулся, сбра-
сывая последнюю, после чего доставил мне немалое удовольствие, задви-
нув крышку ящика. На обеих руках у него появились красные вздутия: од-
но на чашечке левой ладони, другоевысоко на правой, в том месте, кото-
рое хироманты называют "ожерельем судьбы". Он пострадал, но я прекрас-
но понимал, что он хотел мне продемонстрировать: не менее четырех со-
тен пчел обследовали его. А ужалили только две. Он извлек пару пинце-
тов из кармана джинсов и проследовал к моему столу. Сдвинул кучу руко-
писей возле компьютера "Уонг микро", которым я пользовался тогда, и
направил свет настольной лампы туда, где только что лежали бумаги,-
водил ею туда-сюда, пока не получилось маленькое четкое пятнышко све-
та на вишневой поверхности стола.
- Что хорошего пишешь, Бу-бу? - небрежно осведомился он, и у меня по-
холодело в позвоночнике. Когда он в последний раз называл меня Бу-бу?
Когда ему было четыре года? Шесть? Не помню, черт побери. Он стара-
тельно обрабатывал левую руку пинцетом. Я увидел, как он вытащил неч-
то крохотное, похожее на волосок из ноздри, и положил в пепельницу.
- Декорация к "Ярмарке тщеславия",- заметил я.- Бобби, чем ты, черт
возьми, сейчас занимаешься?
- Не хочешь вытащить из меня второе? - предложил он, протягивая мне
пинцет, правую руку и сопровождая это извиняющейся улыбкой.- Я все ду-
маю, что раз я такой умный, то и ловким должен быть соответственно, но
у моей левой руки коэффициент интеллекта не выше шести. Все тот же
Бобби. Я сел рядом с ним, взял пинцет и вытащил пче-линое жало из
красной припухлости рядом с тем, что в его случае следовало называть
"ожерельем обреченности", а пока я это проделывал, он объяснял мне
разницу между пчелами и осами, разницу между водой в Ла-Плате и водой
в Нью-Йорке и как, елки-палки, все будет замечательно с его водой, ес-
ли я ему немного помогу. И, разумеется, я понесся за футбольным мячом,
который держал мой веселый, ужасно умный братец.
- Пчелы не жалят без крайней необходимости, потому что они после это-
го умирают,- бесстрастно пояснял Бобби.- Помнишь, в Норт-Конуэе ты мне
говорил, что мы убиваем друг друга из-за первородного греха?
- Да. Я и сейчас так считаю.
- Ну что ж, если это действительно так, если есть Бог, который однов-
ременно любит нас настолько, что выдает своего собственного Сына рас-
пятым на кресте, и выгоняет под зад из рая только за то, что какая-то
сучка надкусила не то яблоко, то проклятие Его вот какое: Он создал
нас осами, а не пчелами. Черт, Гови, что ты делаешь?
- Сиди спокойно,- сказал я,- и я его вытащу. Если хочешь пожестикули-
ровать, я подожду.
- Ладно,- сказал он и сидел относительно спокойно, пока я вынимал жа-
ло.- Пчелы - это камикадзе природы, Бу-бу. Загляни в этот ящик. Ви-
дишь, те две, что ужалили меня, лежат на дне. Жала у них заостренные,
вроде рыболовных крючков. Они легко входят. Выпуская жало, они вместе
с ним выталкивают свои внутренности.
- Здорово,- удивился я, бросая второе жало в пепельницу. Зазубрин я не
видел, но микроскопа-то у меня не было.
- Этим-то они и отличаются.
- Я думаю.
- У ос, напротив, жала гладкие. Они жалят столько раз, сколько хотят.
Яд у них кончается после третьего или четвертого укуса, но просто де-
лать дырки они могут сколько угодно... и обычно делают. Особенно нас-
тоящие осы. Тот вид, который здесь. Их можно приманить. Такое вещес-
тво, называется ноксон. Потом от него вроде тяжкого похмелья, потому
что они просыпаются еще злее, чем обычно. Он грустно посмотрел на ме-
ня, и впервые я увидел у него темные мешки под глазами и понял, что
мой маленький братик устал больше, чем когда-либо.
- Вот почему люди воюют, Бу-бу. Воюют, и воюют, и воюют. У нас глад-
кие жала. Теперь смотри сюда. Он встал, прошел к своему рюкзаку, по-
рылся в нем и достал пипетку. Открыв баночку из-под майонеза, он на-
полнил пипетку своей дистиллированной техасской водой. Когда он подо-
шел к стеклянному ящику, где было осиное гнездо, я заметил, что крыш-
ка у этого ящика другая - к ней приделан крохотный пластиковый ползу-
нок. Мне не требовалось объяснений: пчелиный ящик он готов был от-
крыть настежь, с осами же рисковать явно не хотел. Он чуть сдвинул
черную нашлепку. Две капельки воды упали в гнездо, на мгновение обра-
зовав темное пятнышко, которое тут же исчезло.
- Подождем три минуты,- сказал он.
- Что...
- Не спрашивай. Подождем три минуты. За это время он прочел мою статью
о подделке произведений искусства, хотя я уже успел написать больше
двадцати страниц.
- Неплохо,- одобрил он, откладывая рукопись.- Очень неплохо. Но тебе
стоило бы почитать о том, как миллионер Джей Гульд украсил салон-ва-
гон своего личного поезда поддельными картинами Мане - это звучит.-
Говоря это, он снимал крышку со стеклянного ящика с осиным гнездом.
- Ради Бога, Бобби, кончай эту комедию! - заорал я.
- Ты все такой же зануда,- рассмеялся Бобби и вынул гнездо, которое
было серовато-стального цвета, размером с кегельный шар. Он держал его
в руках. Осы вылетали и садились ему на руки, щеки, лоб. Одна подлете-
ла ко мне и села на запястье. Я прихлопнул ее, и она свалилась на ко-
вер. Я разозлился - действительно разозлился. Все мое тело наполни-
лось адреналином, а глаза чуть нс выкатились из орбит.
- Нс убивай их,- сказал Бобби.- С тем же успехом можно убивать детей
за тот вред, который они тебе причинили. Вот ведь в чем дело.- Он пе-
ребрасывал гнездо из одной руки в другую, словно ото был теннисный мя-
чик. Он подбросил его в воздух. Я с ужасом наблюдал, как осы носятся
по моей гостиной, словно истребителиперехватчики. Бобби осторожно
опустил гнездо в ящик и сел на диван. Он похлопал по подушке, и я
опустился на нее, словно загипнотизированный. Осы были повсюду: на
ковре, потолке, в шторах. Полдюжины уселись на огромном экране телеви-
зора. Нс успел я сесть, как он смахнул пару ос с диванной подушки, на
которую я намеревался опуститься. Они мгновенно улетели. Все легко ле-
тали, легко ползали, двигались быстро. Никаких признаков опьянения.
Пока Бобби говорил, они находили дорогу в свой домик из папье-маше,
заползали туда и постепенно все скрылись в нем через дыру в крышке.
- Я не первый заинтересовался Уэйко,- начал Бобби.- Просто это самый
большой городок в крохотном ненасильственном углу самого разбойного
штата в Америке. Техасцы любят пострелять друг в друга, Гови,- это у
них вроде национального увлечения. Половина мужчин ходит с оружием. В
субботу вечером бары в Форт-Уэрте превращаются в тиры, где вместо гли-
няных уточек стреляют в живых пьянчуг. В Национальной стрелковой ассо-
циации там больше членов, чем в методистской церкви. Не то чтобы Те-
хас был единственным местом, где люди стреляют друг в друга, режут
горло острой бритвой или бросают детей в печь, когда они слишком гром-
ко плачут, но они действительно обожают стрельбу.
- Кроме Уэйко,- уточнил я.
- О, оружие там тоже любят,- продолжал он.- Просто пускают его в ход
значительно реже. Господи. Я только что взглянул на часы и заметил
время. Мне казалось, что я пишу минут пятнадцать, а прошло больше ча-
са. Иногда это со мной случается, когда пишу на бешеной скорости, но
сейчас я не могу себе позволить вдаваться в детали. Чувствую себя как
обычно - в горле не першит, я не подыскиваю лихорадочно слова, а в
том, что сочинил, вся орфография и переносы правильные. Но обманывать
себя не могу. Надо поторопиться. "Чепуха",- сказала Скарлетт, вот и
все. Атмосферу ненасилия в Уэйко замечали и исследовали раньше, в ос-
новном социологи. Бобби сказал, что, когда запустишь в компьютер дос-
таточно данных по Уэйко и соседним регионам - плотность и средний воз-
раст населения, средний доход, средний уровень образования и десятки
других показателей, то на выходе получается чудовищная аномалия. Науч-
ным трудам юмор не свойствен, тем нс менее авторы лучших из пятидеся-
ти с лишним работ, которые Бобби прочел по этому вопросу, иронически
предполагал