Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Регуляторы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
. Должен ей помочь. Или - да поможет ей Бог. - Да. Мы собираемся сходить за помощью. - Долж.., уж.., быть.., есь! Потер.., греба.., руку! Жуть! - Я знаю. К ним присоединилась Синтия. - Вы работали ветеринаром, не так ли, мистер Биллингсли? Старик кивнул. - Я так и думала. Вас не затруднит пройти со мной? Я хочу, чтобы вы выглянули за дверь. - Вы думаете, это не опасно? - Сейчас - нет. Там какая-то тварь.., я бы хотела, чтобы вы взглянули на нее. - Синтия посмотрела на двух других мужчин. - Вам это тоже не повредит. Через гостиную они проследовали к двери, ведущей на Тополиную улицу. На ходу Колли и Стив переглянулись. Стив пожал плечами, он не понимал, что движет Синтией. Колли же решил, что девушка хочет показать Биллингсли, как изменились дома на другой стороне улицы, хотя это не имело никакого отношения к ветеринарной практике старика. - Святой Боже, - вырвалось у экс-копа, когда они подошли к двери. - Дома опять такие же, как всегда! Может, нам померещилось, что они изменились? - Колли смотрел на дом Геллеров. Десять минут назад, когда он, хиппи и продавщица выглядывали в ту же дверь. Колли мог поклясться, что этот дом превратился в гасиенду, каких хватало в Нью-Мексико и Аризоне, когда они еще не входили в состав Соединенных Штатов. Теперь же Колли видел перед собой обычный дом, обшитый алюминием. - Нам ничего не померещилось, и дома не такие, как всегда, - ответил ему Стив. - Посмотрите вон туда. Колли проследил за пальцем Стива и присмотрелся к дому Ридов. Современная алюминиевая обшивка вернулась, заменив бревна. Колли увидел и шифер крыши, и тарелку спутниковой антенны. Но фундамент дома остался деревянным, хотя у Ридов он был кирпичным, а окна наглухо закрывали ставни с бойницами, словно обитателям дома каждый день приходилось разбираться не только с адвентистами седьмого дня и страховыми агентами, но и с мародерами-индейцами. - Ни-и-че-е-го себе, - протянул Биллингсли. Его глаза изумленно раскрылись. - Да ведь перед домом Одри Уайлер коновязь. Так ведь? Откуда она взялась? - С этим разберемся позже. - Синтия обеими руками взялась за голову старика и развернула ее, словно камеру на подставке, в сторону тела Мэри Джексон. - Мой Бог. - выдохнул Колли. Большая птица сидела на обнаженном бедре женщины, вогнав в ее плоть желтые когти. Птица уже закусила лицом трупа и теперь занялась шеей, под подбородком. Колли неожиданно вспомнил, как Келли Эберхарт предупредила его, когда он начал целовать ее аккурат в это самое место, что засос ставить нельзя, иначе ее старик прибьет их обоих. Колли машинально поднял "ремингтон" и уже прицелился, когда Стив резким движением руки опустил ствол. - Не надо. Лишний шум нам ни к чему. Возможно, он и прав, но... Господи, надо же как-то остановить эту тварь. - Пот.., ову ..уку! - возвестил на кухне Гэри, словно боялся, что они об этом забудут, если он им не напомнит. Старина Док его не услышал. Он словно забыл об убийцах, фургонах, трансформирующихся домах. - Господи, вы только посмотрите на это! - В голосе его слышался чуть ли не благоговейный трепет. - Я должен это сфотографировать. Да! Извините меня... Я только возьму фотоаппарат... Старик уже начал поворачиваться, но Синтия схватила его за плечо: - Фотоаппарат подождет, мистер Биллингсли. Ее голос помог Биллингсли восстановить связь с реальностью. - Да.., пожалуй.., но... Птица повернулась, словно услышав их, и уставилась на бунгало ветеринара красными глазами. На ее розовом черепе вроде бы чернели отдельные волосики. Клюв напоминал желтый крючок. - Это гриф? - обратилась к Биллингсли Синтия. - Или стервятник? - фиф? Стервятник? - недоуменно переспросил Старина Док. - Господи, конечно же, нет. Я никогда в жизни не видел такой птицы. - Вы хотели сказать, не видели в Огайо, - подал голос Колли, зная, что Биллингсли хотел сказать совсем другое, но желая услышать подтверждение из уст самого ветеринара. - Я хотел сказать - не видел нигде. Хиппи перевел взгляд с птицы на Биллингсли, потом вновь на птицу. - Что же это? Новый вид? - Какой вид, прости Господи! Это же какой-то гребаный мутант, извините за грубость. - Биллингсли, широко раскрыв глаза, смотрел, как птица захлопала крыльями, чтобы удержать равновесие, перемещаясь по бедру Мэри. - Посмотрите, какое большое тело и насколько малы в сравнении с ним крылья. Да рядом с этой птицей страус - чудо аэродинамики! У меня такое ощущение, что у нее и крылья-то разной длины! - И мне так показалось, - согласился с ветеринаром Колли. - Как же она может летать? - изумился Старина Док. - Как она вообще может летать? - Не знаю, но она летает. - Синтия указала на густой туман, отрезавший от них Гиацинтовую улицу. - Она прилетела оттуда. Я видела. - Я уверен, что вы это видели, едва ли кто-то прилетел сюда на.., птицемобиле, чтобы доставить к нам эту пташку. Но как она может летать, я не представляю... - Биллингсли замолчал, не отрывая глаз от птицы. - Хотя я могу понять, почему вы решили, будто это стервятник. - Колли подумал, что Док рассуждает сам с собой, но все равно слушал его внимательно. - Птица действительно похожа на стервятника. Таким мог нарисовать его ребенок. - Что-что? - переспросила Синтия. - Таким мог нарисовать его ребенок, - повторил Биллингсли. - Возможно, тот, кто видел еще и лысого орла. 3 Когда Джонни взглянул на Ральфи Карвера, у него закололо сердце. Покинутый Джимом Ридом, который уже жил предстоящей вылазкой. Ральфи стоял между плитой и холодильником, сунув большой палец в рот. На его шортиках расплывалось большое мокрое пятно. Знакомый всем паршивец бесследно исчез. Глаза мальчика широко раскрылись, да такими и остались. Чем-то он напоминал Джонни знакомых ему наркоманов. В кухне Джонни поставил Элли на пол. Она не хотела отпускать его, но в конце концов он сумел осторожно расцепить ее руки. В глазах девочки тоже стоял ужас, но они не остекленели, как у ее маленького брата. Ким и Сюзи Геллер, обнявшись, сидели на полу. Мамочку это вполне устраивает, подумал Джонни, вспомнив, как эта женщина боролась с Дэйвом Ридом за право прижать девушку к себе. Тогда Дэйв победил, но теперь перед ним стояла более высокая цель: добраться до Андерсон-авеню и, не останавливаясь, идти дальше. Двое маленьких детей, однако, после ленча стали сиротами, и успех или неудача Дэйва здесь ничего не могли изменить. - Ким, - обратился к женщине Джонни, - не могли бы вы помочь... - Нет. - Она даже не дала ему договорить. Спокойно оборвала. Ровным, без единой истерической нотки голосом. Лишенным всяких эмоций. Ким обнимала свою дочь, дочь обнимала ее, им хорошо вдвоем, они просто ждут, когда кончится дождь и они смогут выйти на улицу. Вроде бы эту женщину можно понять, но Джонни рассвирепел. Ким напомнила ему тех, у кого на лице отражалась скука, как только разговор заходил о СПИДе, бездомных детях или уничтожении тропических лесов. Она могла пройти мимо спящего на тротуаре бездомного, не удостоив его даже взглядом. Хорошо бы, подумал Джонни, поднять ее с пола, развернуть, а потом дать ей хорошего пинка под зад. Он знал, что не сделает этого, но сознание того, что такое желание у него возникло, грело душу. - Нет, - повторил он, и ярость запульсировала у него в висках. - Нет, - согласилась Ким, чуть улыбнувшись, как бы говоря: ты же отлично меня понимаешь. Потом она повернулась к Сюзи и начала поглаживать дочь по волосам. - Иди сюда, дорогая. - Белинда протянула руки к Эллен. - Иди сюда, побудь с тетушкой Би. - Девочка подошла к Белинде с перекошенным от горя лицом, и та крепко прижала ее к груди. Близнецы Риды наблюдали за этой сценой, но едва ли что увидели. Они стояли у двери черного хода с горящими от азарта глазами. Кэмми подошла к ним, остановилась и оглядела сыновей с ног до головы. Поначалу Джонни решил, что лицо у нее очень уж мрачное. Но потом он понял, в чем дело: Кэмми переполнял ужас, и скрыть его она смогла лишь частично. - Итак, - произнесла Кэмми очень сухим, деловым голосом, - кто его возьмет? Близнецы переглянулись, Джонни почувствовал, что прошел обмен информацией, мгновенный, доступный только близнецам. А может, подумал Джонни, это все выдумки. Плод разыгравшейся фантазии и перегревшихся мозгов. Им было от чего перегреться. Джим протянул руку. У Кэмми задрожала верхняя губа, но лишь на мгновение. Она справилась с нервами и протянула сыну револьвер Дэвида Карвера. Дэйв взял коробку с патронами, открыл ее. Джим тем временем, повторив манипуляции Джонни, откинул барабан и посмотрел на просвет, дабы убедиться, что гнезда под патроны пусты. "Мы так осторожны, потому что понимаем потенциальные возможности этого револьвера, созданного, чтобы калечить и убивать, - думал Джонни, - но дело не только в этом. Еще мы знаем, на подсознательном уровне, что оружие - это зло. Порождение дьявола. Это чувствуют даже самые верные поклонники оружия". Дэйв протянул брату патроны. Джим брал их по одному, заряжая револьвер. - Действуйте так, словно с вами ваш отец, - наставляла близнецов Кэмми. - Если захочешь что-то сделать, но поймешь, что он этого бы не разрешил, не делай. Понятно? - Да, мама. - Джим вернул барабан на место и держал теперь револьвер мушкой вниз, положив указательный палец на предохранительную скобу спускового крючка. Командный тон матери коробил юношей. Она напомнила им офицера из давнего романа Леона Юриса , растолковывающего прописные истины зеленым рекрутам. Мыслями они уже были в лесополосе. Кэмми повернулась к другому близнецу: - Дэвид! - Да, мама. - Если увидите в лесу людей, незнакомцев, немедленно возвращайтесь назад. Хорошенько это запомните. Не задавайте вопросов, не слушайте их, не приближайтесь к ним. - Мама, если они будут без оружия... - начал Джим. - Не задавайте вопросов, не приближайтесь к ним, - повторила она тем же ровным голосом, но интонации подсказали близнецам, что дискуссия окончена. - А если они увидят копов, миссис Рид? - спросил Брэд. - Полиция может решить, что лучше всего попасть на нашу улицу через лесополосу. - Безопаснее всего держаться подальше. Копы, если мы на них наткнемся, будут.., нервничать. Нервные копы, как известно, сначала стреляют, а потом думают. Причем стреляют зачастую в ни в чем не повинных людей. Разумеется, не по злому умыслу. Так что лучше держаться подальше и от них. Во избежание несчастных случаев. - Вы идете с нами, мистер Маринвилл? - спросил Джим. - Да. Ни один из близнецов ничего не сказал, но Джонни понравилось облегчение, которое он увидел в их глазах. Кэмми сурово глянула на Джонни, как бы спрашивая: "Вы закончили? Я могу вернуться к делу?" - а потом продолжила инструктировать сыновей: - Идите к Андерсон-авеню. Если вам покажется, что там все нормально... - Она запнулась, словно осознав, что такого просто не может быть, затем продолжила: - ..попросите у кого-нибудь разрешения воспользоваться телефоном и позвоните в полицию. Но если на Андерсон-авеню такая же ситуация, как здесь, если вы увидите, что хоть что-то... - Не так, - вставил Джонни. Во Вьетнаме у них было много слов, обозначающих то, что она имела в виду, и, как это ни странно, все они вернулись, засветились, словно неоновые вывески в темной комнате. Еще немного, подумал он, и я повяжу себе бандану на лоб. Кэмми все смотрела на своих мальчиков. Джонни оставалось лишь надеяться, что инструктаж скоро подойдет к концу. Сыновья взирали на мать с уважением (даже со страхом), но большая часть того, что она еще собиралась сказать, влетела бы у них в одно ухо, чтобы тут же вылететь из другого. - Если вам не понравится то, что вы увидите на Андерсон-авеню, воспользуйтесь коллектором, о котором вы говорили. Доберитесь до Колумбус-Броуд. Оттуда позвоните в полицию. Расскажите, что тут произошло. И даже не думайте о возвращении на Тополиную улицу! - Но, мама... - вскинулся Джим. Кэмми подняла руку и сжала ему губы. Не причинив боли, но твердо. Джонни без труда представил себе, как она проделывала то же самое десять лет назад, только тогда ей приходилось наклоняться. - "Но, мама" прибережем для другого раза. На сей раз вы послушаете маму. Доберетесь до безопасного места, позвоните в полицию и останетесь там, пока это безумие не закончится. Понятно? Близнецы кивнули. Тогда Кэмми убрала руку. Джим смущенно улыбнулся ("сами видите, такая уж у меня мамаша") и покраснел до ушей. Он прекрасно знал, что спорить бесполезно. - И будьте осторожны, - закончила она. Что-то мелькнуло в ее глазах. Может, желание поцеловать сыновей или стремление просто побыстрее поставить точку в этом эпизоде. Мелькнуло и исчезло. - Готовы, мистер Маринвилл? - спросил Дэйв, с завистью глядя на револьвер в руке брата. Джонни решил, что они не пройдут и десятка шагов по тропинке в лесополосе, как Дэйв попросит разрешения немного понести револьвер. - Одну секунду, - ответил Джонни и присел на корточки перед Ральфи. Ребенок спиной вжался в стену и широко распахнутыми глазами смотрел на Джонни поверх большого пальца, который по-прежнему пребывал у него во рту. На уровне головы Ральфи запах мочи и страха едва не валил с ног. Джонни достал из кармана фигурку, которую подобрал в коридоре наверху: инопланетянина с большими глазами и хоботом вместо рта, с полоской-гребнем желтых волос на лысой голове - и показал мальчику. - Ральфи, что это? Он уже решил, что не получит ответа, но тут Ральфи протянул руку, ту, что не прилипла ко рту, и взял фигурку. Впервые с тех пор, как загремели выстрелы, лицо его оживилось. - Это майор Пайк. - Правда? - Да. Он канопалиец. - Слово это Ральфи произнес ясно и четко, явно этим гордясь. - То есть он с другой планеты. Но друг землян. Не то что Безлицый. - Пауза. - Иногда он сидит за штурвалом космофургона Баунти. Среди них майора Пайка не было, правда? - Слезы наполнили глаза Ральфи, и Джонни энергично замотал головой и похлопал мальчика по плечу. - Майор Пайк из фильма или телепередачи? - спросил Джонни, заранее зная ответ. Наконец-то все сложилось в стройную картину, хотя, пожалуй, могло сложиться и раньше. За последние несколько лет Джонни много времени провел в школах, где взрослым приходилось сгибаться в три погибели, чтобы попить из фонтанчика с водой, часто бывал в залах библиотек, где высота стульев не превышала трех футов. Он слушал разговоры детей, но не видел их телешоу, не смотрел их кинофильмы. Интуитивно Джонни чувствовал, что такие просмотры скорее помешают его работе, чем помогут. Поэтому знал он еще далеко не все, у него по-прежнему было много вопросов, но он уже начал догадываться, откуда растут ноги этого безумия. - Ральфи? - Из телепередачи, - ответил Ральфи, держа майора Пайка перед собой. - Он мотокоп. - А "Парус мечты"? Что это такое, Ральфи? - Мистер Маринвилл, - позвал его Дэйв, - нам пора... - Дай ему еще секунду, сынок, - пришел на помощь Брэд. Джонни не отрывал глаз от Ральфи. - "Парус мечты"? - Космофургон Касси. Касси Стайлз. Я думаю, она подружка полковника Генри. Мой друг Джейсон уверяет, что это не так, у мотокопов нет подружек, но я думаю, он не прав. Откуда взялись космофургоны на Тополиной улице, мистер Маринвилл? - Я этого не знаю, Ральфи. - Только он знал, пусть не наверняка, но знал. - Почему они такие большие? И почему, если они хорошие, почему они застрелили моих папу и маму? Ральфи выронил майора Пайка на пол и ногой отшвырнул игрушку в дальний угол. Потом он закрыл лицо руками и разрыдался. Кэмми Рид уже хотела подойти к нему, но ее опередила Эллен. Вырвавшись из рук Белинды, она подбежала к брату и обняла его. - Не плачь. Не плачь, Ральфи, я о тебе позабочусь. - Велика радость, - пробормотал Ральфи сквозь слезы, и Джонни пришлось зажать рукой рот, чтобы не расхохотаться во весь голос. И почему, если они хорошие, почему они застрелили моих папу и маму? - Пошли, парни. - Джонни встал и повернулся к близнецам Ридам. - Пора осмотреть окрестности. 4 На Тополиной улице солнце покатилось к горизонту. По времени вроде бы рано, но покатилось. Оно зависло у западного края неба, как злой красный глаз, зажигая огнем лужи на мостовой и подъездных дорожках. Превращая осколки стекла в тлеющие угли. Глаза псевдостервятника сверкнули рубинами, когда он поднялся на своих крыльях, которые не могли оторвать его от земли, и полетел на лужайку Карверов. Он опустился на траву, переводя взгляд с тела Дэвида Карвера на подругу Сюзи Геллер. Вроде бы никак не мог решить, с кого начать. Так много еды, и вся в его распоряжении. Наконец он выбрал отца Эллен и Ральфа и неуклюжими прыжками приблизился к мертвому мужчине. Одна желтая птичья лапа оканчивалась пятью когтями, вторая - только двумя. На другой стороне улицы, в доме Уайлеров, в запахе грязи, гамбургеров и томатного супа гремел телевизор. "Регуляторы", первая сцена в салуне. - А ты у нас милашка, - говорил Рори Колхаун. В голосе его звучали похотливые нотки, означающие: "Крошка, я собираюсь съесть тебя, словно мороженое, до того, как закончится это"" фильм, и мы оба знаем, что так оно и будет". - Почему бы тебе не присесть и не выпить со мной"? Ты принесешь мне удачу. - Я не пью со всякой швалью, - холодно ответила Карен Стил, и все приспешники Рори Колхауна, те, кто не прятался за пределами города, дружно загоготали. - Что-то мы сегодня не в духе, - проворковал Рори Колхаун под гогот своей банды. - Хочешь "Доритос" , Питер? - спросил Тэк голосом Лукаса Маккейна из телесериала "Стрелок". Питер Джексон, сидящий в кресле перед телевизором, не ответил. Он широко улыбался. Тени с экрана бегали по его лицу, иногда превращая улыбку в безмолвный крик, но он улыбался, будьте уверены. - Надо ему дать немного, все так, па. - Теперь Тэк имитировал голос Джонни Кроуфорда, который играл сына Лукаса. - Палочки вкусные. Берите, мистер Джексон, не отказывайтесь. Мальчик зажал несколько палочек в грязной руке и помахал ими перед лицом Питера Джексона. Питер ничего не замечал. Он смотрел на телевизор, сквозь телевизор, глаза его пучились, как у глубоководной рыбы, внезапно поднятой на поверхность. И он улыбался. - Вроде бы он не голоден, па. - Думаю, что голоден, сынок. Голоден как волк. Ты голоден, не так ли. Пит? Ему просто надо помочь, ничего больше. Ток бери эти чертовы палочки! В комнате послышалось мерное гудение. По экрану, где Рори Колхаун как раз пытался поцеловать Карен Стил, побежали помехи. Она ударила его по щеке, шляпа свалилась на пол. Вот тут похотливая улыбка сползла с лица Колхауна. Никому, даже женщинам, не дано права валять его шляпу по полу. Питер взял палочки, но пронес мимо распяленного в улыбке рта и начал тыкать ими в нос, превращая в труху. Часть крошек попала в ноздри. Неестественно выпученные глаза Питера не отрывались от экрана. - Чуть выше, чем нужно. - Эти слова произнес голос Хосса Картрайта. Хосс был одним из любимчиков Сета до того, как в нем поселился Тэк, а теперь стал одним из любимчиков Тэка. Тут их вкусы совпадали. - Как насчет того, чтобы попробовать еще раз? Рука Питера опустилась медленно, рывками, словно грузовой лифт. На этот раз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору