Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Салимов удел -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
едпосылку как факт до тех пор - и только до тех пор - пока она не будет опровергнута. Подойдем научно, понима- ете? Мы с Беном уже обсуждали пути и средства, с помощью которых можно под- вергнуть эту посылку проверке. И вряд ли кто-нибудь сильнее меня надеется, что она проверку не пройдет. - Но вы так не думаете, правда? - Нет,- тихо отозвался Мэтт.- По- сле длинного диалога с самим собой я достиг решения. Я верю в то, что ви- дел. - Давайте на минутку отвлечемся от вопроса "верю-не верю",- сказал Бен.- В настоящий момент он является спорным. - Принято,- сказал Мэтт.- Что ду- маете насчет самой процедуры? 315 - Ладно,- сказал Бен,- я бы хотел назначить вас Генеральным Исследовате- лем. Вы с вашими данными уникально подходите для такой работы. Кроме то- го, вы - лежачий больной. Глаза Мэтта блеснули - так же, как когда Коди вероломно объявил его трубку вне закона. - Откроется библиотека - позвоню Лоретте Старчер. Придется ей привезти книжки в тачке. - Сегодня воскресенье,- напомнила Сьюзан.- Библиотека закрыта. - Для меня она откроет,- сказал Мэтт,- а нет, так я пойму, отчего. - Берите все и вся, что имеет от- ношение к предмету,- сказал Бен.- И психологию, и патологию, и мистику. Понимаете? Все работы. - Начну вести записи,- проскреже- тал Мэтт.- Начну, вот те крест! - Он посмотрел на молодых людей.- Я чув- ствую себя мужчиной в первый раз с тех пор, как проснулся тут. А вы что буде- те делать? - Во-первых, доктор Коди. Он ос- матривал и Райерсона, и Флойда Тиббит- са. Может быть, мы сумеем убедить его эксгумировать Дэнни Глика. - А он согласится? - спросила Сьюзан у Мэтта. Прежде, чем ответить, Мэтт прило- жился к своему имбирному элю. - Тот Джимми Коди, что учился у меня, согласился бы в два счета. Он был мальчиком с развитым воображением и открытым умом, исключительно устой- чивым к "не может быть". До какой сте- пени колледжу и медицинской школе уда- 316 лось сделать из него эмпирика, я не знаю. - Все это мне кажется хождением вокруг да около,- сказала Сьюзан.- Особенно визит к доктору Коди с риском получить полный отпор. Почему бы нам с Беном не отправиться в дом Марстена и не покончить со всем этим? Вопрос наз- начался к слушанию еще на прошлой не- деле. - Я скажу тебе, почему,- сказал Бен.- Потому, что мы исходим из посыл- ки, что все это - на самом деле. Тебе так загорелось сунуть голову в пасть льву? - Я думала, днем вампиры спят. - Кем бы ни был Стрейкер, он не вампир,- сказал Бен,- разве что ста- ринные предания полностью ошибаются. Днем его видела масса народу. В лучшем случае мы получим от ворот поворот, как посторонние, вход которым воспре- щен, и ничего не узнаем. В худшем - он нас одолеет и продержит дотемна. Лег- кий завтрак для Графа Комикса. - Барлоу? - спросила Сьюзан. Бен пожал плечами. - А почему нет? История про за- купки в Нью-Йорке немножко слишком складная, чтобы быть правдивой. Глаза Сьюзан сохраняли упрямое выражение, но больше она ничего не сказала. - А что вы станете делать, если Коди осмеет вас и прогонит? - спросил Мэтт.- Считается, что он не бросится сразу же звонить в сумасшедший дом. - Отправимся на закате на кладби- ще,- ответил Бен.- Наблюдать за моги- 317 лой Дэнни Глика. Назовем это контроль- ным вариантом. Мэтт приподнялся с подушек, на которые опирался. - Обещайте мне, что будете осто- рожны. Бен, обещайте! - Будем-будем,- успокоила его Сьюзан.- Мы оба будем просто звенеть от крестов. - Не шутите,- пробормотал Мэтт.- Если бы вы видели то, что видел я...- Он повернул голову и посмотрел в окно, за которым виднелись исполосованные солн- цем листья ольхи, а за ними - по-осен- нему яркое небо. - Если она шутит, то я - нет,- сказал Бен.- Мы примем все предосто- рожности. - Сходите к отцу Каллахэну,- ска- зал Мэтт.- Пусть даст вам немного свя- той воды... и облаток, если это возмож- но. - Что он за человек? - спросил Бен. Мэтт пожал плечами. - Странноватый. Может быть, пьет. Если так, это образованный и вежливый пьяница. Не исключено, что ярмо про- свещенного папизма ему немного натира- ет. - Вы уверены, что отец Каллахэн... что он пьет? - спросила Сьюзан, чуть шире раскрывая глаза. - Не вполне,- ответил Мэтт.- Но мой бывший ученик, Брэд Чэмпион, рабо- тает в ярмутском винном магазине. Он говорит, что Каллахэн - их завсегда- тай. Приверженец "Джима Бима". 318 - С ним можно говорить? - спросил Бен. - Не знаю. Думаю, следует попы- таться. - Так вы его совсем не знаете? - В общем, нет. Он пишет историю новоанглийской католической церкви и очень много знает о поэтах нашего так называемого "золотого века" - Уиттере, Лонгфелло, Расселле, Холмсе и иже с ними. В конце прошлого года я заманил его выступить перед моим кружком аме- риканской литературы. У отца Каллахэна быстрый жесткий ум.. Ученикам он пон- равился. - Я с ним встречусь,- сказал Бен,- а там, как чутье подскажет. В палату заглянула сестра, кивну- ла, и секундой позже вошел Джимми Коди со стетоскопом на шее. - Беспокоите моего пациента? - дружелюбно спросил он. - Ты в два раза хуже,- отозвался Мэтт.- Желаю трубку. - Нельзя,- рассеянно сказал Коди, читая его карточку. - Проклятый шарлатан,- пробурчал учитель. Коди положил карточку на место и потянул зеленую занавеску, подвешенную над кроватью к полукруглому стальному карнизу. - Боюсь, придется мне попросить вас на минутку выйти. Как ваша голова, мистер Мирс? - Да вроде ничего не вытекло. - Вы слышали про Флойда Тиббитса? 319 - Сьюзан мне рассказала. Если у вас после обхода найдется минутка, я бы хотел с вами поговорить. - Если хотите, могу сделать вас последним пациентом на обходе. Часов в одиннадцать. - Отлично. Коди снова дернул занавеску. - А теперь, если вы со Сьюзан нас извините... - Вот так, друзья, мы уединяем- ся,- сказал Мэтт.- Скажете секретное слово - выиграете сто долларов. Занавеска отделила Сьюзан с Беном от кровати. Оттуда к ним донеслись слова Коди: "Когда я буду в следующий раз давать вам наркоз, то, наверное, удалю вам язык и примерно половину лобной доли." Они улыбнулись друг другу, как улыбаются молодые парочки, когда све- тит солнышко и с работой все в поряд- ке, но улыбки одновременно исчезли. Оба на мгновение задумались: в своем ли они уме? 3. Когда Джимми Коди вошел, наконец, в палату к Бену, было двадцать минут двенадцатого. Бен начал: - Я хотел поговорить с вами вот о чем... - Сперва голова, потом разгово- ры,- Джимми осторожно раздвинул волосы Бена, на что-то посмотрел и сказал: - Будет больно.- Он снял бинт и плас- тырь, и Бен подскочил.- Черт знает что 320 за шишка,- разговорчиво сообщил Коди и закрыл рану повязкой поменьше. Он посветил Бену в глаза, потом постучал по левому колену резиновым молоточком. Бен, неожиданно исполнив- шись отвращения, подумал: уж не этим ли молоточком Джимми обстукивал Майка Райерсона. - Вроде бы все удовлетворитель- но,- сказал Джимми, убирая свое иму- щество.Девичья фамилия вашей матери? - Эшфорд,- ответил Бен. Когда он в первый раз пришел в себя, ему зада- вали те же вопросы. - Учительницы из первого класса? - Миссис Перкинс. Она красила во- лосы. - Второе имя отца? - М„ртон. - Головокружение, тошнота? - Нет. - Не ощущаете странных запахов, не слышите странных звуков, не... - Нет, нет и нет. Я чувствую себя прекрасно. - Это буду решать я,- строго объ- явил Коди.- В глазах нисколько не дво- ится? - С тех пор, как я в последний раз покупал галлон "Буревестника" - нет. - Ладно,- сказал Коди.- Объявляю вас излечившимся благодаря чудесам современной науки и такой добродетели, как крепкая голова. Ну, что там у вас на уме? Наверное, Тиббитс и малыш Мак- дугаллов? Могу сообщить вам только то, что сказал Паркинсу Джиллеспи. Я рад, что это не попало в газеты - раз. Од- 321 ного скандала в сто лет для небольшого городка достаточно. Будь я проклят, если понимаю, кто мог захотеть проде- лать такую извращенную штуку - два. Местным он быть не может. Своя доля "странных" у нас есть, но... Увидев их озадаченные лица, он осекся. - Вы что, не знаете? Не слышали? - Чего не слышали? - спросил Бен. - Прямо по Мэри Шелли или Борису Карлофф. Прошлой ночью кто-то выкрал трупы из окружного морга в Портленде. - Господи Иисусе,- непослушными губами выговорила Сьюзан. - А что? - неожиданно встревожив- шись, спросил Коди.- Вы что-то знаете? - Я начинаю думать, что мы и впрямь кое-что знаем,- сказал Бен. 4. Они завершили свой рассказ в де- сять минут первого. Принесенный Бену сиделкой на подносе ленч так и стоял у постели нетронутым. Последний слог замер, и остался только перезвон стаканов и столовых приборов, доносившийся через полуот- крытую дверь - это ели самые голодные пациенты. - Вампиры,- сказал Джимми Коди. Потом: - Уж кто-кто, но Мэтт Бэрк! От- чего посмеяться над всем этим ужасно трудно. Бен и Сьюзан хранили молчание. 322 - И вы хотите, чтобы я эксгумиро- вал парнишку Гликов,- задумался Джимми вслух.- Едрит твою налево. Он вытащил из сумки пузырек и пе- ребросил Бену. Тот поймал. - Аспирин,- сказал Коди.- Прини- мали когда-нибудь? - Сколько угодно. - Мой отец называл его "лучшей сестрой приличного врача". А знаете, как он действует? - Нет,- сказал Бен. Он лениво вертел в руках флакон с аспирином, разглядывая его. Он был недостаточно хорошо знаком с Коди, чтобы знать, сколько тот обычно показывает, а сколько держит про себя, но не сомне- вался, что мало кто из пациентов Джим- ми видел его таким, как сейчас: на мальчишеское, напоминающее Нормана Ро- куэлла лицо набежала тень размышлений и самоанализа. Ему не хотелось нару- шать настрой Коди. - Вот и я тоже. И никто не знает. Но аспирин помогает и от головной бо- ли, и от артрита с ревматизмом. Хотя и их природа нам неизвестна. Почему бо- лит голова? Никаких нервных волокон в мозгу нет. Мы знаем, что по химическо- му строению аспирин очень близок к ЛСД, но почему одно вылечивает голов- ную боль, а от второго эта голова за- полняется цветами? Частично причина нашего непонимания состоит в том, что, строго говоря, мы не знаем, что есть мозг. Самые образованные в мире врачи стоят на невысоком островке посреди моря невежества. Мы бряцаем своими ле- карскими палочками, режем цыплят и вы- 323 читываем в крови послания. Все это срабатывает на удивление долго. Белая магия. Bene gris gris. Услышь меня мои профессора из медшколы, они повырвали бы себе волосы. Некоторые уже попорти- ли свои шевелюры, когда я сообщил им, что собираюсь практиковать терапевтом общего профиля в сельской местности Мэна. Один из них сказал мне, что Мар- кус Уэлби, определяя состояние пациен- та, всегда вскрывал при этом фурункулы на его заднице. Ланцетом. Но мне ни- когда не хотелось быть Маркусом Уэл- би.- Коди улыбнулся.- Если б они узна- ли, что я собираюсь затребовать ордер на эксгумацию мальчика Гликов, то в судорогах катались бы по земле. - А вы затребуете? - спросила ис- кренне удивленная Сьюзан. - Какой от этого может быть вред? Если парнишка мертвый - он мертвый. Если нет, мне будет с чем наступить на мозоль Ассоциации американских медиков на следующем съезде. Скажу медицинско- му эксперту округа, что хочу поискать признаки инфекционного энцефалита. Другого разумного объяснения я приду- мать не могу. - А может, дело действительно в нем? - с надеждой спросила девушка. - Черта с два. - Как скоро вы можете это сде- лать? - спросил Бен. - Завтра, дружище. Если придется препираться, то во вторник или в сре- ду. - И как же он будет выглядеть? - спросил Бен.- В смысле... 324 - Да, я понял. Глики мальчика не бальзамировали, нет? - Нет. - Прошла неделя? - Да. - При вскрытии гроба должен прои- зойти выброс газа с довольно противным запахом. Тело может оказаться в пят- нах. Волосы, доходящие до воротника - они продолжают отрастать еще на удив- ление долго,- и ногти тоже довольно длинные. Почти наверняка провалившиеся внутрь глаза. Сьюзан пыталась сохранять выраже- ние ученого беспристрастия, но не слишком успешно. Бен порадовался, что не съел ленч. - Коренное разложение начаться еще не должно,- продолжал Коди самым поучительным тоном, на какой был спо- собен,- однако влаги может оказаться достаточно, чтобы простимулировать на открытых поверхностях щек и кистей рук рост мохообразного вещества под назва- нием...- Он оборвал фразу.- Простите. Я говорю неприятные вещи. - Бывают вещи похуже гниения,- заметил Бен, старательно сохраняя ней- тральный тон.- Предположим, ни одного из этих признаков вы не найдете. Пред- положим, тело выглядит так же естест- венно, как в день похорон. Что тогда? Загонять ему в сердце осиновый кол? - Вряд ли,- сказал Коди.- Во-пер- вых, там обязательно будет присутство- вать либо медэксперт, либо его помощ- ник. Думаю, если я вытащу из сумки кол и молотком загоню его в труп ребенка, 325 даже Брент Норберт не сочтет мои действия профессиональными. - Что же вы будете делать? - с любопытством спросил Бен. - Ну - да простит меня Мэтт Бэрк - я не думаю, что дойдет до чего- то подобного. если тело окажется в та- ком состоянии, его, несомненно, пере- везут в мэнский медицинский центр для расширенного посмертного исследования. А уж если оно попадет туда, я прово- жусь со своими исследованиями дотемна... а потом пронаблюдаю все феномены, ка- кие могут иметь место. - И если он поднимется?.. - Я, как и вы, не могу себе этого представить. - Чем дальше, тем легче мне это удается,- мрачно сказал Бен.- Можно мне будет присутствовать, когда это произойдет... если произойдет? - Можно устроить. - Хорошо,- сказал Бен. Он встал с постели и пошел к шкафу, в котором ви- села его одежда.- Я собираюсь... Сьюзан хихикнула, и Бен обернул- ся. - Что? Коди усмехался. - Больничные рубашки имеют обык- новение расходиться на спине, мистер Мирс. - О черт,- сказал Бен и инстинк- тивно сунул руку за спину, стянуть по- лы рубашки.- Лучше зовите меня Беном. - Вот на этой ноте,- сказал Коди, вставая,- мы со Сьюзан и удалимся. Когда приведете себя в порядок, встре- 326 тимся внизу, в кафетерии. У нас с вами после обеда будут кое-какие дела. - Да? - Да. Надо рассказать Гликам ска- зочку про энцефалит. Если хотите, мо- жете быть моим коллегой. Ничего не го- ворите, только с умным видом потирайте подбородок. - Им это не понравится, ведь так? - А вам бы понравилось? - Нет,- ответил Бен.- Не понрави- лось бы. - Чтобы получить ордер на эксгу- мацию, нужно их разрешение? - спросила Сьюзан. - Технически нет. По-настоящему - наверное. Эксгумация трупов мне знако- ма только по второй части курса меди- цинского законодательства. Но, думаю, если Глики достаточно решительно на- строятся против, они смогут вынудить нас к судебному разбирательству. На что мы потеряем от двух недель до ме- сяца, и вряд ли моя история про энце- фалит там пройдет.- Коди сделал паузу и посмотрел на Бена и Сьюзан.- Это подводит нас к тому, что тревожит меня сильнее всего, если оставить в стороне историю Мэтта Бэрка. Дэнни Глик - единственный имеющийся у нас труп. Все остальные как корова языком слизала. 5. Бен с Джимми Коди добрались до дома Гликов около половины второго. Машина Тони Глика стояла на подъездной дороге, но дом молчал. Постучавшись в 327 третий раз и в третий раз не получив ответа, молодые люди перешли через до- рогу к небольшому сборному домику типа ранчо - печальному беженцу из пятиде- сятых, опиравшемуся с одной стороны на пару ржавых подпорок. На почтовом ящи- ке была фамилия Диккенс. У дорожки стоял розовый садовый фламинго, а ма- ленький кокер при их появлении замахал хвостом. Полина Диккенс - официантка и частичная владелица кафе "Экселлент" - открыла дверь через пару секунд после того, как Коди позвонил. Она была в рабочей форме. - Привет, Полина,- сказал Джим- ми.- Не знаешь, где Глик? - Ты хочешь сказать, ты не зна- ешь? - Чего не знаю? - Сегодня рано утром миссис Глик умерла. Тони Глика забрали в Централь- ную Мэнскую больницу. Он был в шоке. Бен посмотрел на Коди. У Джимми был вид человека, которого пнули в жи- вот. Бен быстро подхватил инициативу. - Куда отвезли ее тело? Полина огладила бедра, убеждаясь, что с костюмом все в порядке. - Ну, я час назад говорила по те- лефону с Мэйбл Уэртс, и она сказала, что Паркинс Джиллеспи собирался отвез- ти тело прямиком в Камберленд, в похо- ронную контору к тому еврею. По причи- не того, что никто не знает, где Карл Формен. - Спасибо,- медленно сказал Коди. - Ужасно,- сказала Полина, и ее взгляд перескочил на пустующий дом по 328 другую сторону улицы. На подъездной аллее стояла машина Тони Глика, похо- жая на большую пыльную собаку, которую посадили на цепь и позабыли.- Будь я суеверной, я бы боялась. - Боялась? Чего, Полина? - спро- сил Коди. - Так... всякого разного,- она ту- манно улыбнулась. Пальцы тронули сви- савшую с шеи небольшую цепочку. Образок со Святым Христофором. 6. Они опять сидели в машине, молча наблюдая, как Полина уходит на работу. - Что теперь? - наконец спросил Бен. - Вот еще заморочка,- сказал Джимми.- "Тот еврей" - это Мори Грин. По-моему, нам надо ехать в Камберленд. Девять лет назад сынишка Мори чуть не утонул на озере Себаго. Я случайно оказался там с приятельницей и сделал парнишке искусственное дыхание. Запус- тил ему моторчик по новой. Может, сей- час - тот самый единственный раз, ког- да я должен воспользоваться хорошим отношением к себе. - И что толку? Ее тело заберет медэксперт - на вскрытие, или освиде- тельствование, или как это называется. - Сомневаюсь. Вы помните, что се- годня воскресенье? Медэксперт бродит где-то по лесам с киркой - он геолог- любитель. Норберт... вы помните Норбер- та? Бен кивнул. 329 - Предполагается, что Норберт на телефоне, но он человек рассеянный. Вероятно, снял трубку, чтобы можно бы- ло посмотреть матч "Пэкер" - "Пэтри- от". Если мы сейчас поедем в похорон- ное бюро Мори Грина, есть неплохой шанс, что тело останется там до темно- ты невостребованным. - Ладно,- согласился Бен.- Поеха- ли. Он вспомнил, что должен позвонить отцу Каллахэну... но с этим придется повременить. События начали развивать- ся очень быстро. Так быстро, что его это не устра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору