Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Салимов удел -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
отступил еще на шаг и уперся ягодицами в придвинутый к стене кухонный стол. - Отступать некуда,- печально пробормотал Барлоу. В темных глазах вскипало адское веселье.- Грустно видеть, как вера подводит человека. Ну, ладно... Крест в пальцах Каллахэна задрожал, и вдруг остатки света иссякли. Теперь это был просто кусок гипса, купленный матерью Каллахэна в дублинской сувенирной лавчонке (не ис- ключено, по совершенно безбожной цене). Сила, перетекавшая из распятия в его руку, сила, которая могла бы крушить стены и дробить камни, ушла. Мышцы помнили трепещущие токи, но не могли воспроизвести их. Барлоу протянул во мраке руки и выхватил крест из паль- цев священника. Каллахэн издал страдальческий, дрожавший в 449 душе (но никогда - в горле) крик давнишнего ребенка, которо- го каждую ночь оставляли наедине с мистером Флипом, а тот подглядывал за ним из шкафа сквозь ставни сна. Потом раздал- ся звук, который будет преследовать его до конца жизни: два сухих щелчка (Барлоу обломал перекладину) и глухой бессмыс- ленный стук (он швырнул крест на пол). - Будь ты проклят! - выкрикнул Каллахэн. - Слишком поздно для таких мелодрам,- отозвался Барлоу из темноты. Тон был почти скорбным.- К чему? Ведь ты забыл доктрину собственной церкви, разве не так? Крест, хлеб и ви- но, исповедь - только символы. Без веры крест - простое де- рево, хлеб - печеная пшеница, вино - перекисший виноград. Отбрось ты крест, в другой раз ты бы одолел меня. В извест- ном смысле я надеялся, что дело может обернуться именно так. Я так давно не встречал хоть сколько-нибудь достойного про- тивника. Мальчишка стоит десяти таких, как ты, поп-притвора. И нежданно-негаданно в плечи Каллахэна вцепились на редкость сильные руки. - Думаю, теперь ты приветствуешь вечность моей смерти. У Нежити нет памяти - только голод и потребность служить Хо- зяину. Ты можешь мне пригодиться. Я мог бы отправить тебя к твоим друзьям. Но нужно ли? Лишившись предводителя - тебя - они, мне кажется, значат мало. И мальчишка все им расскажет. В эту минуту против них уже делается ход. А для тебя, поп- притвора, есть более подходящее наказание. Каллахэну вспомнились слова Мэтта: "Есть вещи хуже смерти." Он опять попытался вырваться, но руки держали, как тис- ки. Потом одну руку убрали. Раздался шелест ткани по голому телу, потом - царапанье. Ладони переместились на шею Каллахэна. - Ну, поп-лицемер, поучись истинной религии. Прими мое причастие. Каллахэн вдруг понял, и его захлестнули страх и омерзе- ние. - Нет! Не надо... не надо... Но руки были неумолимы. Голову священника тянули впе- ред, вперед... вперед... - Ну, поп,- прошептал Барлоу. И рот Каллахэна прижали к холодному, вонючему горлу вампира, где билась вскрытая вена. Он перестал дышать (ему показалось, на целую вечность), бешено крутя головой, нанося кровью на лоб, щеки, подбородок боевую раскраску - но тщет- но. В конце концов он глотнул. 21. Энн Нортон вышла из машины, не потрудившись прихватить ключи, и направилась через больничную автостоянку в сторону ярко освещенного вестибюля. Над головой звезды скрылись за облаками - собирался дождь. Энн даже не взглянула на тучи. Она шагала, бесстрастно глядя прямо перед собой. 450 Внешним обликом Энн сильно отличалась от дамы, с кото- рой Бен Мирс познакомился в тот вечер, когда Сьюзан в первый раз пригласила его поужинать с ее родными. Тогда Бена пред- ставили даме среднего роста, чье зеленое шерстяное платье хоть и не кричало о богатстве, но говорило о материальном достатке. На ту даму приятно было смотреть - некрасивая, но холеная, со свежей завивкой на седеющих волосах. На этой женщине были только ковровые тапочки. Без мас- кирующих эластичных чулок на голых ногах вспухли больные ве- ны - правда, не так отчетливо, как раньше, ведь давление несколько упало. Неглиже прикрывал рваный желтый халат. Под- нявшийся ветер трепал космы спутанных волос. Лицо было мер- твенно-бледным, а под глазами легли тяжелые коричневые кру- ги. Она же твердила Сьюзан: берегись этого Мирса и его дружков! Она же предостерегала дочь от человека, который убил ее! А подбил его на это Мэтт Бэрк. Они сговорились. Да, да. Энн знала - он все ей растолковал. Весь день миссис Нортон нездоровилось - одолевал сон и буквально не было сил вылезти из постели. А когда после обе- да муж уехал писать дурацкое заявление о пропаже дочери и Энн провалилась в тяжкую дремоту, во сне явился о н. Краси- вое, властное, дерзкое, приковывающее внимание лицо. Ястре- биный нос, откинутые со лба волосы, а тяжелый притягивающий рот скрывал странно волнующие белые зубы, которые показыва- лись, когда о н улыбался. Глаза же... эти красные глаза зача- ровывали. Когда о н смотрел на вас, отвести взгляд было не- возможно... да и не хотелось. Он объяснил ей все: и что нужно сделать, и что потом у Энн появится возможность присоединиться к дочери и к велико- му множеству других... и к нему тоже. Да что Сьюзан - это ему хотела угодить Энн, чтобы получить взамен то, чего так страстно желала, в чем так нуждалась: касание, проникнове- ние. В кармане Энн лежал мужнин револьвер тридцать восьмого калибра. Она вошла в вестибюль и поглядела в сторону регистрату- ры. Попытайся кто-нибудь ее остановить, она бы с ними разо- бралась. Нет, стрелять Энн не стала бы - пока она не попала в палату к Бэрку, никакой стрельбы. Так велел он. Если Энн схватят и остановят до того, как дело будет сделано, о н не придет, чтобы одарить ее в ночи жгучими поцелуями. За стойкой сидела молоденькая девушка в белом халате и колпачке. Она разгадывала кроссворд в мягком свете лампы, прикрепленной к главной консоли. Санитар как раз уходил по коридору. Энн видела его спину. Услышав шаги, дежурная сестра с заученной улыбкой под- няла глаза, но, когда разглядела приближающуюся женщину в халате, с ввалившимися глазами, улыбка растаяла. Пустые гла- за Энн странно сияли, словно она была заводной игрушкой, ко- торую кто-то запустил. Может быть, заблудившаяся пациентка? - Мэм, если вы... 451 Энн Нортон вытащила из кармана своего балахона револь- вер - ни дать ни взять рехнувшийся ганслингер из будущего,- ткнула стволом в голову дежурной сестре и сказала: - Повернись. Сестра беззвучно пошевелила губами, судорожно втянула воздух... - Не ори. А то убью. Воздух со свистом вышел обратно. Сестра очень сильно побледнела. - А теперь поворачивайся. Сестра медленно встала и повернулась. Энн перехватила пистолет за ствол и приготовилась изо всех сил обрушить ру- коятку дежурной на голову. И тут ее сбили с ног. 22. Пистолет полетел. Женщина в рваном желтом халате не закричала - она тонко заскулила, запричитала и огромным крабом бросилась за ним, но ошарашенный и перепуганный мужчина, который обнаружился у нее за спиной, стрелой метнулся туда же. Сообразив, что она первой доберется до пистолета, он пинком отправил его на другой конец ковра, застилавшего вестибюль. - Эй! - завопил он.- Эй, на помощь! Оглянувшись через плечо, Энн Нортон зашипела. Лицо стя- нулось в гримасу обманутой ненависти. Потом она снова приня- лась подбираться к пистолету. Бегом вернулся санитар, на миг он с тупым изумлением воззрился на происходящее, потом под- нял лежавший почти у самых его ног револьвер. - О Господи,- сказал он,- хреновина-то заряжена... Энн атаковала его, прошлась скрюченными пальцами по ли- цу, и лоб с правой щекой пробороздили красные полосы. Изум- ленный санитар держал револьвер так, что ей было не достать. Не переставая причитать, женщина тянулась к нему похожими на когти пальцами. Зашедший сзади ошарашенный мужчина схватил Энн. Позже он будет рассказывать, что ему показалось, будто он ухватился за мешок со змеями - тело под халатом оказалось горячим, отталкивающим, каждый мускул плясал и извивался. Энн принялась вырываться. Санитар врезал ей по челюсти, она закатила глаза и упала. Санитар с недоумевающим мужичком переглянулись. Регист- раторша визжала, зажимая рот ладонями, отчего крики приобре- ли неповторимое звучание сирены в тумане. - Ребята, а вообще-то, что тут у вас за больница? - спросил озадаченный мужичок. - Чтоб я знал,- отозвался санитар.- Что, черт возьми, случилось? - Иду это я навестить сестру - она родила, понял-нет? Тут подходит ко мне мальчишка и говорит: туда только что вошла тетенька с пистолетом. И... - Какой мальчишка? 452 Обалделый мужичок, который пришел к сестре, огляделся. Вестибюль заполняли люди, но все они были уже в том возрас- те, когда можно покупать спиртное. - Сейчас его не видать, но он тут крутился. Пистолет заряжен? - А как же,- сказал санитар. - Так что тут у вас за больница такая, ребята? - спро- сил ничего не понимающий мужичок. 23. Они увидели, как мимо двери в сторону лифта пробежали две медсестры, а снизу лестничной клетки донеслись неясные крики. Бен поглядел на Джимми, но тот слегка пожал плечами. Мэтт дремал, раскрыв рот. Бен закрыл дверь и погасил свет. Джимми засел в изножье кровати Мэтта, а когда они услышали, как кто-то нерешительно останавливается у дверей, Бен уже стоял под ними наготове. Дверь приоткрылась, в палату просунулась чья-то голова. Бен полунельсоном захватил ее и вжал в лицо крест, который держал в другой руке. - Пустите! Неизвестный поднял руки и забарабанил в грудь Бена, но без толку. Секундой позже вспыхнул верхний свет. Мэтт сидел в кровати и моргал, глядя на вырывающегося из рук Бена Марка Питри. Джимми выскочил из засады, перебежал комнату и совсем уж собрался обнять мальчика, как вдруг заколебался. - Подними подбородок. Марк задрал голову, предъявляя присутствующим шею без единой отметины. Джимми расслабился. - Господи, я в жизни еще никому так не был рад. Где от- че? - Не знаю,- угрюмо ответил Марк.- Барлоу поймал меня... убил моих родителей. Они мертвые. Мои родители - мертвые. Он разбил им головы... друг об дружку... убил. Потом поймал меня и сказал отцу Каллахэну, что отпустит, если отец Каллахэн обе- щает бросить крест. Он пообещал. Я сбежал. Но сперва плюнул в него. Плюнул, и я его убью. Мальчик пошатывался в дверном проеме. На лбу и щеках виднелись царапины - он бежал сквозь заросли ежевики, через лес, по той тропинке, где так давно Дэнни Глик с братом на- брели на беду. Штаны выше колен были мокрыми - это Марк пе- ремахнул ручей Тэггарт-стрим. Приехал мальчик на попутке, но кто его подвозил, вспомнить не мог. Помнил только, что игра- ло радио. У Бена отнялся язык. Он не знал, что сказать. - Бедный мальчик,- тихо проговорил Мэтт.- Бедный храб- рый мальчуган. Лицо Марка исказилось. Глаза закрылись, а рот дернулся и напрягся. - Моя ма-ма... мама... 453 Он слепо зашатался, и Бен подхватил его, обнял и стал укачивать, а рубашка намокала от яростных слез. 24. Отец Дональд Каллахэн понятия не имел, сколько времени уже шагает в темноте. Он, спотыкаясь, брел по Джойнтер-авеню к центру города, начисто позабыв, что оставил машину на подъездной дороге возле дома Питри. Иногда он забредал на середину мостовой, а иногда, покачиваясь, шел по обочине. Один раз на него выскочила машина с большими сияющими круга- ми фар, громко затрубил клаксон, и в последний миг автомо- биль вильнул в сторону, взвизгнув шинами на мостовой. Один раз Каллахэн свалился в кювет. Когда до моргающего желтого огонька оставалось рукой подать, пошел дождь. Отметить шествие отца Каллахэна по безлюдным улицам бы- ло некому - Салимов Удел задраился на ночь даже крепче обыч- ного. В столовой не было ни души, а у Спенсера сидела за кассой мисс Кугэн и в льдистом свете флюоресцентных ламп под потолком читала взятый со стенда журнал признаний. Снаружи под светящимся знаком, изображавшим синюю собаку в прыжке, горели красные неоновые буквы: АВТОБУС. Причиной, по мнению отца Каллахэна, был страх. У горо- жан были все причины бояться. Какая-то часть их существа вобрала в себя опасность, и нынче вечером в Уделе заперлись даже те двери, которые не запирались уже много лет... если во- обще когда-нибудь запирались. Каллахэн был на улице один. И только ему было нечего бояться. Забавно. Он громко рассмеялся, и этот смех напоми- нал дикие безумные всхлипы. Никакой вампир его не тронет. Других - может быть, но не его. Отмеченный Хозяином, он бу- дет свободно шагать до тех пор, пока Хозяин не потребует своего. Над ним навис храм Святого Андрея. Каллахэн замялся, потом двинулся по дорожке. Он будет молиться. Если нужно - молиться всю ночь. Не новомодному Бо- гу - Богу гетто, социального сознания и бесплатных обедов,- а древнему Господу, который устами Моисея велел не давать ведьме жить, который позволил своему сыну восстать из мер- твых. Еще один шанс, Господи. Епитимья же - вся моя жизнь. Только... еще один шанс. Спотыкаясь, Каллахэн поднялся по широким ступеням. Пе- репачканная сутана была в беспорядке, рот вымазан кровью Барлоу. На верхней ступеньке он ненадолго остановился, а по- том потянулся к ручке центральной двери. Стоило ему прикоснуться к ней, как синяя вспышка света отбросила его назад. Боль пронзила спину, потом голову, по- том грудь, живот и икры, и Каллахэн кубарем скатился с гра- нитных ступеней на тротуар. - Нечист,- бормотал он.- Нечист, нечист. О, Господи, значит, нечист! 454 Он задрожал. Обхватив себя за плечи, Каллахэн трясся под дождем, а церковь нависала над ним, и двери ее были для него закрыты. 25. Марк Питри сидел на кровати Мэтта точно на том же мес- те, куда уселся Бен, когда пришел сюда с Джимми. Слезы Марк осушил рукавом и, хотя глаза мальчика опухли и покраснели, он держал себя в руках. - Ты ведь знаешь,- сказал Мэтт,- что Салимов Удел в от- чаянном положении? Марк кивнул. - Даже сейчас по нему расползается его Нежить,- угрюмо продолжил учитель.- Прихватывая с собой других. Всех им не достать,- во всяком случае, сегодня,- но завтра вам предсто- ит страшная работа. - Мэтт, я хочу, чтобы вы поспали,- сказал Джимми.- Не тревожьтесь, мы никуда не уйдем. Вы выглядите скверно. Такое страшное напряжение... - Родной город прекращает существование чуть ли не у меня на глазах, а ты хочешь, чтобы я спал? - с непокорного лица сверкнули глаза, в которых незаметна была усталость. Джимми упрямо сказал: - Если хотите попасть на финиш, лучше поберечься. Я го- ворю это, как ваш лечащий врач, черт побери! - Ладно. Минутку.- Учитель оглядел собравшихся.- Завтра вы трое должны вернуться в дом Марка. Чтобы наделать кольев. Очень много кольев. Они немедленно сообразили. - Сколько? - тихо спросил Бен. - Я бы сказал, понадобится самое малое сотни три. Сове- тую сделать пятьсот. - Невозможно,- категорически заявил Джимми.- Их не мо- жет быть так много. - Нежить томится жаждой,- просто ответил Мэтт.- Лучше подготовиться. Пойдете все вместе. Не смейте разделяться да- же днем. Это охота станет очистительной. Нужно будет пройти город из конца в конец. - Всех нам ни за что не найти,- возразил Бен.- Даже ес- ли начать с рассветом и трудиться дотемна. - Надо постараться, Бен. Не исключено, что горожане по- верят вам. Если вы докажете правдивость своих слов, найдутся помощники. А когда снова стемнеет, его труды во многом ока- жутся сведены на нет.- Мэтт вздохнул.- Следует признать, что отец Каллахэн для нас потерян. Скверно. Однако, невзирая на это, вы должны идти вперед. Вам - всем! - придется соблюдать осторожность. Будьте готовы солгать - если вас посадят под замок, это отлично послужит его цели. И подумайте вот о чем: шансы, что кто-то из нас (а то и все мы) уцелеет и победит только для того, чтобы пойти под суд за убийство, очень ве- лики. Вам это еще не приходило в голову? - Он заглянул каж- 455 дому в лицо. Увиденное, должно быть, удовлетворило Мэтта, поскольку он опять обратил все внимание на Марка. - Ты знаешь, что важнее всего, правда? - Да,- ответил Марк.- Надо убить Барлоу. Мэтт бледновато улыбнулся. - Боюсь, ты впрягаешь лошадь позади телеги. Сперва его надо найти.- Он пристально посмотрел на Марка.- Сегодня ве- чером ты видел, слышал, чуял, трогал хоть что-то, что могло бы помочь нам разыскать его? Погоди отвечать, подумай хоро- шенько! Ты лучше всех знаешь, насколько это важно! Марк подумал. Бен впервые видел, чтобы человек так бук- вально воспринял распоряжение. Мальчик опустил подбородок в ладони, плотно закрыл глаза - казалось, он намеренно прокру- чивает в голове все нюансы ночной стычки. Наконец, он открыл глаза, бегло оглядел присутствующих и покачал головой: - Ничего. У Мэтта вытянулось лицо, но он не сдался. - Может быть, прицепившийся к пиджаку листок? Камышинка за отворотом штанины? Грязь на ботинках? Какая-нибудь нитка, которую Барлоу поленился оборвать? - Учитель беспомощно стукнул по кровати.- Боже Всемогущий, Иисусе Христе! Не сде- лан же он из цельного куска, как яйцо? Вдруг у Марка расширились глаза. - Что? - спросил Мэтт, схватив мальчика за локоть.- Что такое? О чем ты подумал? - Синий мел,- ответил Марк.- Он обхватил меня рукой за шею, вот так, и я увидел его пальцы - длинные, белые, на двух - синий мел. Такие маленькие пятнышки. - Синий мел,- задумчиво сказал Мэтт. - Школа,- подсказал Бен.- Что же еще. - Но не средняя,- ответил учитель,- все свои запасы мы получаем от "Дэннисона и компании" из Портленда. Они поста- вляют только белый и желтый мел, который уже много лет не выводится у меня из-под ногтей и с пиджаков. - А уроки рисования? - спросил Бен. - Нет, в средней школе только черчение. Там пользуются не мелом, а тушью. Марк, ты уверен, что это был... - Мел,- ответил мальчик, кивая. - По-моему, кто-то из естественников пользуется цветны- ми мелками, но где спрячешься в средней школе? Вы ее виде- ли - все на одном этаже, сплошное стекло. А в шкафы с посо- биями целый день лазают. То же самое относится к котельной. - А за кулисами? Мэтт пожал плечами. - Там достаточно темно. Но, если вместо меня за поста- новку возьмется миссис Родин (кстати, после того причудливо- го японского научно-фантастического фильма ученики прозвали ее Родэн), эту зону будут использовать весьма активно. Бар- лоу страшно бы рисковал. - Как насчет начальной школы? - спросил Джимми.- В младших классах должны быть уроки рисования. Ставлю сто дол- ларов, что среди предметов первой необходимости есть и цвет- ные мелки. 456 Мэтт сказал: - Начальную школу на Стэнли-стрит строили по тому же проекту, что и среднюю. Она такая же современная, одноэтаж- ная и заполненная до отказа. Полно окон, пропускающих внутрь солнце. Совсем не то здание, куда охотно зачастила бы наша мишень. Им нравятся старые здания, полные преданий, темные и мрачные, как... - Как школа на Брок-стрит,- сказал Марк. - Да.- Мэтт взглянул на Бена.- Школа на Брок-стрит - трех

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору