Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Сердца в Атлантиде -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
Гарретсен улыбнулся моему соседу по комнате благожелательнейшей улыбкой. Эберсоул поднял брови с вежливым интересом. Душка словно обалдел. Полагаю, уж от кого-кого, а от Ната Хоппенстенда он возражений не ожидал. - Этот символ основан на английских военно-морских сигналах флагами и подразумевает ядерное разоружение. Его придумал знаменитый английский философ. По-моему, он даже получил "сэра". И говорить, будто его сочинили русские? Господи помилуй! И этому вас учат в РОТС, такому вот дерьму? Нат гневно смотрел на Душку, уперев руки в бока. Душка пялился на него, окончательно сбитый с толку. Да, именно этому его учили в РОТС, и он заглотнул наживку целиком. Это наталкивало на вопрос: а чего еще наглотались ребята из РОТС? - Полагаю, эти сведения о Сломанном Кресте очень интересны, - мягко вмешался Эберсоул, - и это полезная информация.., разумеется, если она точна. - Точна-точна, - сказал Скип. - Берт Рассел, а не Джо Сталин. Английские ребята носили этот знак, когда пять лет назад протестовали против того, что в английских портах базируются атомные подлодки США. - Блядский А! - крикнул Ронни и замахал кулаком над головой. Примерно год спустя или чуть позже Пантеры - которым, насколько мне известно, символ мира Бертрана Рассела был до лампочки - вот так же взмахивали кулаками на своих митингах. И, разумеется, двадцать лет спустя или еще дальше по линии времени все мы, подмытые детки шестидесятых, проделывали то же на рок-концертах. "Брюууууу-уууус! Брюууууууус!" - Давай, детка! - со смехом добавил Хью Бреннен. - Давай, Скип! Давай, большой Нат! - Не выражайся в присутствии декана! - рявкнул Душка на Ронни. Эберсоул проигнорировал и похабщину, и выкрики с галерки. Его полный интереса и скептичности взгляд был устремлен на моего соседа по комнате и на Скипа. - Даже если все это правда, - сказал он, - проблема все равно остается, не так ли? Думаю, что так. Акт вандализма и публичного нарушения нравственности остается. И он имел место в дни, когда налогоплательщики смотрят на учащуюся молодежь еще более взыскательным взглядом. А существование этого учебного заведения, господа, зависит от налогоплательщиков. И мне кажется, что нам всем подобает... - Подумать об этом! - внезапно прокричал Душка. Щеки у него к этому моменту почти полиловели, по лбу пошли жуткие красные пятна, будто клейма, а прямо между глаз быстро пульсировала вздувшаяся артерия. Прежде чем Душка успел сказать что-нибудь еще - а у него, видимо, имелось много чего сказать, - Эберсоул прижал ладонь к его груди, будто зажимая ему рот. Душка сразу съежился. У него был его шанс, но он все испортил. Позднее он, возможно, скажет себе, что причиной была усталость. Пока мы проводили день в тепле гостиной, играя в карты и протирая дыры в нашем будущем. Душка снаружи разгребал снег и посыпал песком дорожки, чтобы старенькие профессора психологии не падали и не ломали бы ноги. Он устал, утратил быстроту реакции.., да и в любом случае этот мудак Эберсоул не дал ему законной возможности показать себя. Только в данный момент от всего этого толку было мало - его оттерли на задний план. Вернувшиеся взрослые опять всем распоряжались. Папочка все уладит. - Мне кажется, всем нам подобает определить виновного и позаботиться, чтобы он был наказан с надлежащей строгостью, - продолжал Эберсоул. Смотрел он главным образом на Ната. Как ни удивительно казалось мне это тогда, но он определил в Нате фокус сопротивления, которое ощущал вокруг. Нат, да благословит Бог его глазные зубы и зубы мудрости, был вполне в силах противоборствовать таким, как Эберсоул. Он продолжал стоять, упирая руки в бока, и его взгляд ни разу не дрогнул, и уж тем более он не отвел глаз под взглядом Эберсоула. - И как вы предполагаете это сделать? - спросил Нат. - Как вас зовут, молодой человек? Скажите, будьте так добры. - Натан Хоппенстенд. - Так вот, Натан, я считаю, что виновный уже указан, не так ли? - Эберсоул говорил с терпеливостью преподавателя. - А вернее, сам на себя указал. Мне сказали, что этот бедняга Стоукли Джонс носил на спине символ Сломанного Креста с самого... - Перестаньте так его называть! - сказал Скип, и я даже подскочил, такое бешенство было в его голосе. - Ничего сломанного в нем нет. Это знак мира, черт возьми! - А ваше имя, сэр? - Стэнли Кирк, Скип для друзей. Вы можете называть меня Стэнли. - Это вызвало придушенные смешки, которых Эберсоул словно не услышал, - Что же, мистер Кирк, ваша семантическая придирка учтена, но она не меняет того факта, что Стоукли Джонс - и один только Стоукли Джонс с первого дня семестра демонстрировал указанный символ на территории университета. Мистер Душборн сообщил мне... - Мистер Душборн, - сказал Нат, - понятия не имеет о знаке мира и его происхождении, а потому, мне кажется, вы напрасно так уж доверяете тому, что он вам сообщает. Например, мистер Эберсоул, на спине моей куртки я тоже ношу знак мира, так откуда вы знаете, что не я брызгал краской на стену? У Эберсоула отвисла челюсть. Не слишком, но достаточно, чтобы подпортить сочувственную улыбку и журнальное благообразие его лица, А декан Гарретсен нахмурился, словно столкнулся с совершенно непонятной идеей. Так редко видишь, чтобы хороший политик или университетский администратор был бы застигнут врасплох! Эти моменты следует бережно хранить в памяти. И этот я все еще бережно храню и сегодня. - Вранье! - сказал Душка более обиженно, чем сердито. - Ну зачем ты врешь, Нат? Ты последний человек на третьем, о ком бы я... - Это не вранье, - сказал Нат. - Пойди в мою комнату и достань из шкафа мой бушлат, если не веришь мне. Проверь. - Да, а заодно и мою, - сказал я, вставая рядом с Натом. - Мою старую школьную куртку. Ты ее сразу узнаешь. Ну, та, со знаком мира на спине. Эберсоул вглядывался в нас слегка прищуренными глазами. Потом спросил: - А когда точно вы нарисовали этот так называемый знак мира на своей одежде, молодые люди? На этот раз Нат соврал. К тому времени я настолько хорошо его узнал, что понимал, как это было ему тяжело.., но он не Дрогнул. - В сентябре. Это доконало Душку. "Ну прямо выдал ядерный взрыв", - как выразились бы мои дети, только это было бы неточно. Выдал Душка Дональда Дака. Не то чтобы он запрыгал, хлопая руками и испуская "кря-кря-кря", как делал Дональд, впадая в гнев, но он таки испустил вопль возмущения и хлопнул себя по пятнистому лбу кулаками. Эберсоул снова его осадил, на этот раз ухватив за плечо. - А вы кто? - спросил Эберсоул меня. Теперь уже скорее резко, чем мягко. - Пит Рили. Я нарисовал на своей куртке знак мира, потому что мне понравился стоуковский. И еще чтобы показать, что у меня есть кое-какие вопросы о том, что мы делаем во Вьетнаме. Душка вывернулся из-под руки Эберсоула. Он выпятил подбородок, губы у него растянулись так, что открыли полный набор зубов. - Помогаем нашим союзникам, ты, дебил! - закричал он. - Если у тебя не хватает собственного ума сообразить это, рекомендую тебе прослушать курс полковника Андерсона - введение в военную историю. Или ты еще один подлый трус, который... - Тише, мистер Душборн, - сказал декан Гарретсен. Его тихость каким-то образом казалась оглушительней криков Душки. - Здесь не место для дебатов по поводу внешней политики и не время для личных выпадов. Как раз наоборот. Душка опустил пылающее лицо, уставился в пол и начал грызть губы. - И когда же, мистер Рили, вы поместили этот знак мира на вашу куртку? - спросил Эберсоул. Голос его оставался вежливым, но в глазах пряталась злость. Думаю, он к тому времени уже понял, что Стоук ускользнет, и это ему крайне не нравилось. Душка был мелочишкой в сравнении с ему подобными - теми, кто в 1966 году появились в американских университетах. Времена призывают своих людей, сказал Лао-Цзы, и вторая половина шестидесятых призвала Чарльза Эберсоула. Он не был деятелем на ниве просвещения, он был стражем правопорядка и по совместительству представителем по связи с общественностью. "Не лги мне, - сказали его глаза. - Не лги мне, Рили. Ведь если ты солжешь и я это узнаю, я из тебя фарш сделаю". Да плевать! Вероятно, к 15 января меня в любом случае здесь уже не будет; к Рождеству 1967 года я могу быть уже в Пу-Бай, согревая местечко для Душки. - В октябре, - сказал я. - Нарисовал его на своей куртке не то перед Днем Колумба, не то после. - У меня он на куртке и нескольких фуфайках, - сказал Скип. - Они все у меня в комнате. Если хотите, могу показать. Душка, багровый до корней волос, все еще глядел в пол и размеренно покачивал головой. - И у меня он есть на паре фуфаек, - сказал Ронни. - Я не мирник, но знак тот еще. Он мне нравится. Тони ДеЛукка сказал, что и у него есть знак на спине фуфайки. Ленни Дориа сообщил Эберсоулу и Гарретсену, что нарисовал его на переплетах нескольких учебников, а также на первой странице записной книжки с расписанием. Если они хотят, он сейчас ее принесет. У Билли Марчанта знак был на куртке. Брад Уизерспун вывел его чернилами на своей студенческой шапочке. Шапочка лежит у него где-то в шкафу, возможно, под бельем, которое он забыл отвезти домой, чтобы мама постирала. Ник Праути сказал, что нарисовал знаки мира на конвертах своих любимых пластинок: "Начхаем на заботы" и "Уэйн Фонтана с Умопомрачителями". - Да у тебя ума не хватит, чтобы помрачиться, яйца зеленые, - пробормотал Ронни, и ладони загородили хихикающие рты. Еще несколько человек сообщили, что у них есть знаки мира на учебниках или предметах одежды. И все утверждали, что нарисовали их задолго до появления граффити на северной стене Чемберлен-Холла. И последний, сюрреалистический штрих: Хью встал, вышел в проход и задрал штанины джинсов настолько, чтобы показать желтые носки, обтягивающие его волосатые голени. На обоих носках был нарисован знак мира маркером для меток на белье, который миссис Бреннен дала своему сыночку с собой в университет - скорее всего за весь семестр хренов маркер был использован в первый и последний раз. - Как видите, - сказал Скип, когда признания и демонстрирования завершились, - сделать это мог любой из нас. Душка медленно поднял голову. От багровой краски на его лице осталось только пятно над левой бровью, смахивавшее на ожог. - Почему вы врете ради него? - спросил он, выждал, но никто не отозвался. - До каникул Дня Благодарения ни у кого из вас не было ни единого знака мира ни на одной вещи, хоть под присягой покажу и ставлю что угодно, до этого вечера почти ни у кого из вас его не было. Почему вы врете ради него? Никто не ответил. Тишина росла, и с ней росло ощущение силы, и мы все ее чувствовали. Но кому она принадлежала? Им или нам? Ответа не было. И все эти годы спустя настоящего ответа пока так и нет. Затем к трибуне направился декан Гарретсен. Душка не смотрел в его сторону, но тут же попятился. Декан оглядел нас с веселой улыбочкой. - Это глупость, - сказал он. - То, что написал мистер Джонс, было глупостью, а эта ложь - еще большая глупость. Скажите правду, ребята. Признайтесь. Никто ничего не сказал. - Мы поговорим с мистером Джонсом утром, - сказал Эберсоул. - Быть может, после этого кому-нибудь из вас, ребятки, захочется слегка изменить свои истории. - Я бы не стал особенно доверять тому, что вам может наговорить Стоук, - сказал Скип. - Верно, старина Рви-Рви опупел, как крыса в сральне, - сказал Ронни. Послышался странный сочувственный смех. - Крыса в сральне! - заорал Ник. Его глаза сияли. Он ликовал, как поэт, которого наконец-то осенило Ie mot juste . - Крыса в сральне, вот и весь старина Рви. - И в том, что явилось, пожалуй, заключительным триумфом безумия над рациональностью, Ник Праути с совершенством изобразил Фогхорна Легхорна: - Говорю же, говорю вам, мальчик спятил! Потерял колесо колясочки! Потерял две трети карт из колоды! Он... Мало-помалу до Ника дошло, что Эберсоул и Гарретсен смотрят на него - Эберсоул с брезгливостью, Гарретсен почти с интересом, будто на новую бактерию под микроскопом. - ..немножко головой тронулся, - докончил Ник, уже никому не подражая от смущения, этого бича всех великих артистов. Он торопливо сел. - Я имел в виду не совсем это, - сказал Скип. - И не то, что он калека. Он чихал, кашлял, и из носа у него текло с того дня, как вернулся. Даже ты должен был это заметить. Душка. Душка не ответил, даже на этот раз не отреагировал на прозвище. Да, пожалуй, он действительно очень устал. - Я только хотел сказать, что он может наговорить много чего, - сказал Скип, - и даже сам этому верить. Но он тут ни при чем. Улыбка Эберсоула вынырнула из небытия, но теперь в ней не было и крупицы юмора. - Мне кажется, я понял соль ваших аргументов, мистер Кирк. Вы хотите, чтобы мы поверили, будто мистер Джонс не отвечает за надпись на стене, но если он все-таки признается, что причастен к ней, мы не должны верить его словам. Скип тоже улыбнулся - тысячеваттной улыбкой, от которой сердца девушек грозили выскочить из груди. - Вот именно, - сказал он. - В этом соль моих аргументов. Наступило мгновение тишины, а затем декан Гарретсен произнес то, что можно счесть эпитафией нашей краткой эпохи: - Вы меня разочаровали, ребята, - сказал он. - Идемте, Чарльз. Нам тут больше нечего делать. Гарретсен взял свой портфель, повернулся на каблуках и пошел к двери. Эберсоул как будто удивился, но поспешил следом за ним. Так что Душке и его подопечным с третьего этажа осталось только смотреть друг на друга с недоверием и упреком. - Спасибо, парни. - Дэвид почти плакал. - Спасибо в целую кучу говна. Он вышел, опустив голову, сжимая в руке свою папку. В следующем семестре он покинул Чемберлен и вступил в землячество. Учитывая все, пожалуй, так было лучше всего. Как мог бы сказать Стоук: Душка утратил убедительность. Глава 40 - Значит, вы и это украли, - сказал Стоук Джонс с кровати в амбулатории, когда наконец смог говорить. Я только что сообщил ему, что теперь в Чемберлен-Холле почти все украсили свою одежду воробьиным следком. Мне казалось, он обрадуется. Я ошибся. - Не лезь в бутылку, - сказал Скип, похлопывая его по плечу. - Не напрашивайся на кровоизлияние. Стоук даже не посмотрел на него. Черные обвиняющие глаза сверлили меня. - Присвоили честь за сделанное, затем присвоили знак мира. Кто-нибудь из вас обследовал мой бумажник? По-моему, там лежало не то девять, не то десять долларов. Могли бы забрать и их. Чтобы уж совсем подчистую. - Он отвернул голову и начал бессильно кашлять. В этот холодный день начала декабря шестьдесят шестого он выглядел совсем хреново и куда старше своих восемнадцати лет. Прошло четыре дня после плавания Стоука в Этапе Беннета. Врач - его фамилия была Карбери - на второй день, казалось, пришел к выводу, что практически все мы - близкие друзья Стоука, как бы странно ни вели себя, когда внесли его в приемную, - мы то и дело заходили узнать, как он. Карбери уж не знаю сколько лет лечил студенческие ангины и накладывал гипс на кости, вывихнутые на футбольном поле, и скорее всего знал, что на грани совершеннолетия поведение юношей и девушек непредсказуемо. Они могут выглядеть вполне взрослыми и при этом в избытке сохранять детские закидоны. Примером служит Ник Праути, выпендривавшийся перед деканом - таковы мои доказательства, ваша честь. Карбери не сказал, как плохо было Стоуку. Одна из санитарочек (почти уже влюбленная в Скипа, как мне показалось, когда увидела его во второй раз) прояснила для нас картину, хотя, в сущности, мы знали и так. Тот факт, что Карбери поместил его в отдельную палату вместо общей мужской, уже что-то сказал нам; тот факт, что первые сорок восемь часов его пребывания там нам не разрешили даже взглянуть на него, сказал нам побольше; тот факт, что его не отправили в стационар, до которого было всего восемь миль по шоссе, сказал нам больше всего. Карбери не рискнул перевезти его даже в университетской машине "скорой помощи". Стоуку Джонсу было худо, дальше некуда. По словам санитарочки, у него была пневмония, начальная стадия переохлаждения из-за купания в луже, и температура, поднимавшаяся почти до сорока одного градуса. Она слышала, как Карбери говорил кому-то по телефону, что если бы автокатастрофа еще хоть нанемного уменьшила объем легких Джонса - или ему было бы тридцать - сорок лет вместо восемнадцати, - то он почти наверное умер бы. Мы со Скипом были первыми посетителями, которых к нему допустили. Любого другого из общежития, уж конечно, навестил бы кто-то из родителей, но не Джонса, как мы знали теперь. А если у него были другие родственники, они не дали о себе знать. Мы рассказали ему обо всем, что произошло в тот вечер, опустив лишь одно: смех, который забушевал в гостиной, когда мы увидели, как он в тучах брызг одолевает Этап Беннета, и не прекращался, пока мы не принесли его почти без сознания в приемную. Он молча слушал мой рассказ о том, как Скип придумал украсить наши учебники и одежду знаками мира, чтобы Стоук больше не выделялся. Даже Ронни Мейлфант согласился, добавил я, и не пискнул. Сказали мы ему для того, чтобы он мог согласовать свою версию с нашей; сказали еще и для того, чтобы он понял, что теперь, признав свою вину (честь в сотворении граффити), он навлечет неприятности не только на себя, но и на нас. И сказали мы ему без того, чтобы сказать ему в открытую. Этого не требовалось. Ноги у него не работали, но между ушами все было чин-чинарем. - Убери свою руку, Кирк. - Стоук ужался, насколько позволяла узкая кровать, и снова закашлялся. Помню, я подумал, что, судя по его виду, он и четырех месяцев не протянет, но туг я ошибся. Атлантида канула на дно, но Стоук Джонс все еще на плаву: имеет юридическую практику в Сан-Франциско. Его черные волосы осеребрились и красивы не хуже прежнего. Он обзавелся красным инвалидным креслом. В программах кабельного телевидения оно выглядит очень эффектно. Скип разогнулся и сложил руки на груди. - Благодарности я не ждал, но это слишком-слишком, - сказал он. - На этот раз ты себя превзошел, Рви-Рви. - Не называй меня так! - Его глаза сверкнули. - Тогда не называй нас ворами только за то, что мы старались выручить твою тощую жопу. Черт, мы же СПАСЛИ твою тощую жопу! - Никто вас об этом не просил. - Да, - сказал я. - Ты никого ни о чем не просишь, так? Думаю, тебе понадобятся костыли покрепче, чтобы выдерживать всю злость, которую ты в себе носишь. - Злость - это то, что у меня есть, дерьмо. А что есть у тебя? Всякая всячина, которую требовалось поднагнать, вот что было у меня. Но Стоуку я этого не сказал. Почему-то я не думал, что он растает от симпатии. - А что ты помнишь из того дня? - спросил я. - Помню, как написал "е...ый Джонсон" на общежитии - я это обдумывал уже пару недель, - и помню, как пошел в час на занятия. А на них обдумывал, что я скажу декану, когда он меня вызовет. Какого рода ЗАЯВЛЕНИЕ я сделаю. После этого только обрывки. - Он сардонически усмехнулся и завел глаза в синеватых глазницах. Он пролежал тут без малого неделю, но все равно выглядел безмерно усталым

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору