Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кларк Саймон. Кровавая купель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
ственность. Ник. Нельзя просто пожать плечами и уйти на закат. Я открыл дверь насосной. - Ладно, что тут с ним? Дэйв пожал плечами: - Ты у нас специалист. - Горючего здесь пока хватает. - Ты помнишь. Ник, что говорилось там, в. саду, в день после убийства Боксера? - Ага, революция. Можешь с тем же успехом сесть верхом на свинью и ждать, что она отрастит крылья и отнесет тебя в рай. - Курта и Джонатана можно низложить. Если у нас будет план. - И еще грузовик с оружием и люди, готовые и умеющие его применить... Слушай, насос вполне исправен. Просто кто-то выключил мотор. Я его запустил и посмотрел на Дэйва. Он дрожал. - Я хотел, чтобы ты сюда пришел и мы могли поговорить с глазу на глаз. - У Дэйва в руках была сумка. - Возьми это. - Дэйв, что за игру ты затеял? Если Курт узнает, что ты баловался с подачей воды, ты понесешь жестянку... Господи, где ты это взял? На дне сумки, как жестянка с бобами, лежал пистолет. - Он заряжен, - сказал Дэйв. - Я его нашел под сиденьем ?мерседеса?, на котором ездил Боксер. У Дэйва был жуткий вид. Будто он собирался запустить опасную цепь событий, которая тут же вырвется у него из рук. Он вытер пот, текущий по лицу градом. - Дэйв, он мне не нужен. Избавься от него. - Тебе он понадобится. - Понадобится? Ради всех чертей, зачем? - Если тебе хватает храбрости выступить против Тага Слэттера, тебе хватит храбрости попросить Курта и Джонатана уйти от руководства. - Что ты несешь? Уйти от руководства? Будто они командуют местной торговой палатой! Этих подонков нельзя просить по-хорошему. - Я вытащил пистолет. - Надо взять вот это, вышибить им мозги, захватить власть и не стесняться использовать его снова и снова, чтобы ее удержать. Быть лидером - это значит положить себе жернов на шею. - У Дэйва от моей речи разгорались глаза. - Если ты лидер, а у людей не хватает еды - ты виноват. Если они болеют и нет лекарств, чтобы их лечить, - ты виноват. Если напали Креозота и убили кого-нибудь - ты виноват. Нужно думать о тысяче вещей сразу, и это как держать на шесте тысячу тарелок - и все это время оглядываться, не пытается ли кто-то вонзить тебе нож в спину. Дэйв сказал: - В ситуации, подобной этой, лидер имеет и привилегии. Лучшая комната в отеле. Еда, питье. Комфорт. Я признаю, что времена изменились; новый лидер может завести себе двенадцать жен, и никто возражать не будет. - Мне не нужно двенадцать жен, мне нужна Сара. Я... Этот хитрый тип меня подловил. Ему даже не надо было мне говорить, что лидером должен стать я. Я сам это сказал. - Ну нет, Миддлтон, ни за что. Только не я. - Ник, ты - естественный кандидат... нет, ты послушай. Не уходи! Я спрашивал Сару, Китти, Мартина, кто, по их мнению, должен быть лидером. Я не называл имен - но они все назвали тебя. Ты единственный, кто может это сделать. - Почему я? Я в школе завалил все экзамены. У меня нет талантов. Я... - У тебя есть таланты. Нет, не в смысле, как у Мартина Дел-Кофи. Ты не ученый. Но у тебя есть интуиция. Когда тебе хочется, ты можешь, как хамелеон, стать таким, как тот, с кем ты говоришь. Я - нет. Во мне видят только чванливого церковного мальчика. Признаю. Я такой и есть. - Значит... - Я покачал головой. - Я человек народа? - Да. - Не выйдет. Даже если бы я мог избавиться от этих двух тиранов, быть боссом - это для меня слишком трудная работа. - Ник, никто не спорит, что это будет бремя. Временами будет даже больно, но ты не бросишь. Это называется ответственность. - Я не согласен. Возьми это обратно. Я сунул пистолет ему в руки. - И советую тебе спрятать его куда поглубже, Дэйв, иначе они с тебя шкуру снимут. - Ты знаешь, в чем беда с тобой, Ник? Ты слаб в коленках. Так это называется? Слаб в коленках. Это значит, что ты боишься. Напуган до смерти. И не этими двумя негодяями. Потому что ты дитя. Ник. Тебе бы понравилось поиграть в красивый бунт. Ты готов рискнуть жизнью, никто не сомневается - все видели, как ты вышел против Слэттера. Ты боишься принять неверное решение и взять на себя последствия. Ты боишься того, что называется ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. - Чушь! - Тогда... - Дэйв наставил на меня пистолет. - Ты сделаешь, что я сказал. Ты сбросишь эту банду садистов, а потом станешь нашим новым лидером. - Ты думаешь, что можешь меня заставить это сделать под дулом пистолета? Тебе нужно отдохнуть, Дэйв, долго и хорошо отдохнуть. - Ник, я много думал и много молился. И я думаю, Господь указал мне путь. - Положи пистолет в сумку, Дэйв. - Я знаю, что не могу наставить на тебя пистолет и заставить стать лидером. Но если я приставлю пистолет к своей голове... смотри. - Перестань, Дэйв! Сними палец с курка! - Я не могу застрелить тебя. Но мне оказалось легко приставить пистолет к своей голове, вот сюда, и потянуть курок. Легко, очень легко. На самом деле - желанно. Его глаза сияли странным светом. И трясся он так, будто вот-вот вырвется из тела. - Дэйв... брось его и отдохни. Тебе же не хочется убивать себя. - Почему бы и нет? Я знаю, что еще пара дней - и меня заставят тащить жестянку. Я огорчаю новых вождей, ставя под сомнение их поведение. И я слишком утомлен, чтобы бежать. Я не успею добежать до ключа на колокольне. Я покачал головой: - Знаешь, странный способ ты нашел меня шантажировать. Стань лидером. Ник, или я всажу себе пулю в лоб. - Именно это я и говорю, Ник. - А я говорю - НИ ЗА ЧТО. Пока. Я повернулся и пошел к двери. - Ник... Если это последнее, что я сделаю на Божьей Земле, пусть будет так. Я заставлю тебя помнить, что я сейчас тебе говорю: ты будешь хорошим лидером. Ты видишь решения проблем, которых я решить не могу. У тебя хватит духу довести эти решения до конца. Помнишь пробку на мосту через шоссе? Ты через нее пробился. Примени эту способность, чтобы вывести нашу общину и дать всем, всем этим детям тот единственный шанс выжить, который может быть. Ты им нужен, Ник. Без тебя они уже мертвы. Его голос переменился, и я похолодел. - И вот что запомни, Ник Атен: мой дух будет следить за тобой отныне и вовеки. Отче наш, иже еси на небеси. Да святится имя Твое... Секунду мне казалось, что если я просто буду идти дальше, он этого не сделает. Но мне пришлось обернуться. Он стоял, читая молитву, и глаза его не отпускали меня. Палец напрягся на курке. Выстрела я не помню. Зато помню, как вылетели у него из головы мозги. Глава тридцать шестая Жизнь - гротеск Жизнь идет дальше. Иногда это значит, что идет смерть? Когда нашли тело Дэйва, мне было ведено посетить Курта в его апартаментах. Меня обыскали на предмет оружия и провели внутрь. Курт сидел за письменным столом, посасывая обвислыми губами сигару. - Это ты убил Миддлтона? - Нет. - Брось, Ник... мне-то ты можешь рассказать. Я же не собираюсь тебя копам закладывать! Курт составил мнение об этом деле - а я в каком-то смысле был ответственным за смерть Дэйва. Я кивнул. Курт рассмеялся: - Молодец парень! Я все равно этого засранца уже на дух не выносил. Возьми сигару... да ладно, возьми две. Я взял. - Знаешь, надо бы нам больше развлекаться. Этим летом мы хорошо повеселились. Я состроил дружескую улыбку: - Это точно. - Слэттера последнее время не видел? - Нет. Дай Бог, этот мудак провалился в какую-нибудь дыру. С моей стороны это был рассчитанный риск. Никто не смел сказать ничего оскорбительного о Слэттере, даже у него за спиной. Курт и его команда верили, что Слэттер каким-то сверхъестественным способом слышит все, что они говорят. Риск оправдался. Курт поднял брови - на него это произвело впечатление. - Давай выпьем. Ты просто пропадаешь зря. Знаешь, надо бы обсудить твои перспективы... карьерные перспективы, ха-ха! Ты очень зрелищно вышиб мозги Миддлтону, знаешь? Ты с какого расстояния спускал курок? Еще часа два мы проболтали, шутя и смеясь. Наступил ленч, и полуобнаженные девушки подали нам бифштекс и шампанское. - А где Джонатан? - спросил я, когда Курт пил прямо из бутылки. - Помнишь эту азиатку... как ее там... Китти? Он ее притащил к себе в комнату. Чтобы сделать одолжение Дел-Кофи. Мы бурно посмеялись, потом Курт сказал: - Смотри, отсюда видна церковь. Он открыл окно на веранду и вышел во внутренний двор. - Эй, Сэм! - позвал он. - Зажигай фитиль, да не забудь отойти назад подальше! Ленч закрутился у меня в животе тугим комом. - Вон там на столе бинокли. Знаешь, можно даже разглядеть выражение лиц, когда они... бах! Негодяи в телевизоре смеются над своими садистскими шуточками хладнокровно. Курт горячился, потел, чуть ли не пугался. Я смотрел, как крепко сбитая девушка с ржаными волосами тащит жестянку. Она бежала босиком, прижимая серебристую трубу к груди, как щенка. Бинокля я не взял, и выражение ее лица видеть не хотел. Но я смеялся, когда смеялся Курт, и свистел, когда свистел он. Девушка бежала по дорожке, через ворота, по дороге к деревне, камешки летели из-под ее босых ног. Я знал, что она их не чувствовала. Все ее внимание было сосредоточено на одном - верхушка колокольни и ключ в кувшине. В нормальной ситуации она не добежала бы до конца дорожки и остановилась бы, запыхавшись. С шипящей трубой в руках она летела, будто у нее на ногах выросли крылья. - Спорим, что она не успеет! - выдохнул Курт, роняя слюну. - Спорим, что успеет. - Ладно. Твоя ставка... эта твоя Сара против... той китаянки, что принесла шампанское. Ага, я видел, как ты на нее глазел. Бьем? Я улыбнулся пересохшим ртом: - Бьем. Мы пожали руки и разбили их. И сразу повернулись смотреть, как бежит рыжая. В голове у меня гудело, лицо с застывшей улыбкой ощущалось как деревянная маска. Стоя рядом с ним у края балкона, я притворился, что пью шампанское из бутылки. Шампанское - не из моих любимых напитков, но зато бутылка у него самая тяжелая. Тикали секунды - рыжая бежала, спасая свою жизнь. Она перелетела через мост и тяжело побежала по холму вверх к церкви. Я стоял, едва дыша, и прикидывал шансы. Если она взорвется, я опущу бутылку на голову Курта изо всех сил. Хотя из комнаты смотрят двое из Команды... ладно, может, будет шанс ими заняться раньше, чем они схватятся за оружие. Она бежала - вверх, вверх, вверх! Я глянул на часы. Прошло восемь минут. Я снова стал смотреть. Тиканье часов было как палка, мерно бьющая меня в висок. - Сейчас в любую секунду... - Курт рассмеялся. - Потом вымыть Сару Хейес и доставить в мой шатер. Все трое подпрыгивали от возбуждения, как болельщики на бегах. - Вот она, вот она! - Сейчас в любую секунду... Рыжая скрылась в церкви. Сейчас она лезет по винтовой лестнице. Я стоял, ожидая увидеть клуб дыма. - Вот она! Копна рыжих волос, бешено мотаясь, появилась наверху колокольни - девушка рвала ключ из кувшина. Я представил себе, как она пытается попасть ключом в отверстие, руки у нее трясутся и каждый миг она ждет, что окажется с владыкой душ и блядским поющим небесным хором... - А, блин! Нет! Сверкнула дугой с колокольни серебряная точка, подпрыгнула внизу среди могил кладбища, и между надгробьями повалил дым. - Поправка. - Курту пришлось три раза глубоко вздохнуть и потом закончить: - Вымыть эту китаянку и доставить в шатер Ника. Я промочил пересохшее горло шампанским. - А ничего повеселились? Рыжая неверным шагом шла обратно к гостинице. Курт рассмеялся, потом сказал, обращаясь к одному из своей команды: - Узнай, кто снаряжал фитиль. И переломай ему пальцы. *** - Сара! Я поравнялся с ней, быстро идущей через брошенную деревню. - Что тебе нужно? - У меня такое чувство, что ты не хочешь со мной разговаривать. - Ты угадал. - Погоди... ты ведь не думаешь, что это я убил Дэйва? - Нет. Потому что я знаю, что ты этого не делал. Дэйв сказал Мартину, что он задумал. Он говорил путано и плакал. Но мы не думали, что он доведет это до конца. Я вздохнул: - Последние два дня я думал, что ты меня избегаешь, считая убийцей. - Что ты с собой сделал. Ник? Как я слышала, вы теперь с Куртом закадычные приятели. - Сегодня днем я еду с ними на охоту. - Счастливо повеселиться. Тебе еще не предлагали вступить в Команду? - Нет. - Предложат. - Ладно, оставь это пока что... - Я понизил голос. К нам по холму шел вихляющейся походкой кто-то из Команды. - Слушай, я хочу говорить с тобой, Дел-Кофи и Китти. У вас дома, завтра в восемь утра. Сара глядела, ожидая, что я скажу еще что-нибудь. - В восемь утра. Это важно. Бандит подошел поближе, подмигнул, когда увидел, что я говорю с Сарой. - Ник! - сказал он. - Ты видел, что там Курт устроил на церковном дворе? Пойди взгляни. Расставшись с Сарой, я перешел через мост и пошел к церкви. На каменной стене Слэттер курил сигарету и хохотал: - Атен, тащи сюда свою пидорскую рожу! Глянь вот на это! - Если тебе это смешно, Слэттер, значит, шутка хреновая. Так и было. Шесть человек, которые тащили жестянку, не успели добежать. Курт велел, чтобы их тела посадили на стулья или привязали к шестам, чтобы они казались живыми. У многих не хватало частей тела. Главным образом рук, лиц, животов. Зато сейчас у них был счастливый вид. Как будто они отдыхали в саду с банкой или бутылкой в оставшейся руке. Их одели в смешные шляпы, а у некоторых там, где были лица, намалевали клоунские ухмылки. - Глянь на Саймона, - ткнул сигаретой Слэттер. - Мне столько приходилось выпивать, чтобы обезножеть. Но так, как он, не получалось. Он заржал, мерцая своими зверскими глазками между вытатуированных птиц. Я повернулся и пошел прочь, и чувствовал себя так, будто меня закопали в лед. *** В тот же вечер, когда дул холодный ветер с севера, юноша семнадцати лет по имени Иэн был признан виновным в неоказании должного уважения. Иэн никогда никого не трогал. Единственное, чего он хотел, - это возиться со щенятами и котятами, которых собирал на прогулках по долине. Я думаю, он был малость простоват. Если с ним заговорить, он отвечал кивками и широкой улыбкой на детском лице. К нему пристегнули трубу, и я стоял с Куртом на ступенях гостиницы, чтобы посмотреть. Смотреть, что будет, мне не хотелось, и я потихоньку осматривал вершины холмов. Вдали, на одном из них, двигались какие-то фигуры. Их трудно было опознать, но по тому, как они двигались и на нас смотрели, я понял, кто они. Креозоты вернулись. Никто другой не заметил: все были поглощены зрелищем, как Иэн тащит жестянку. Мое сознание вернул обратно звук взрыва. Какое-то время я ничего не мог разглядеть. Потом я увидел идущую по дорожке фигуру, и ее плечи раскачивались из стороны в сторону. - Иэн справился! - крикнула какая-то девица. Так и было. В определенном смысле. Одной руки он лишился с большей частью плеча. Живот у него вспороло. Оставшейся рукой он держал внутренности комом перед грудью. Кусок их тащился за ним, как кожа длинной серой змеи. - Я жив... я жив... смотрите, я жив! - повторял он снова и снова, ковыляя к нам по дорожке. - Я жив, я жив! - Единственный глаз горел, как электрическая лампа сквозь красную кашу. - Я жив, Курт, я жив! Он был в десяти ярдах, когда внутренности выскользнули у него из рук на землю. Он запутался в них и упал лицом на гравий. Иэн лежал, истекая кровью и плача, десять минут, пока Курт с Джонатаном кидали монету, кто приставит ему к голове ствол и избавит от слез. Решение я принял еще раньше в этот день. Но сейчас я знал, что оно верно. Ложась спать, я считал часы до момента, когда можно будет идти в дом Дел-Кофи и рассказать им мои план. Глава тридцать седьмая Срываться и бежать Без десяти восемь я входил в ворота сада дома Дел-Кофи. Нижние окна дома были заложены кирпичами. Дел-Кофи говорил, что опасается нападения Креозотов. Но я думаю, это было сделано, чтобы затруднить вход Курту и его Команде. Дел-Кофи уже не раз становился им на дороге. Мог наступить день, когда они и его заставили бы тащить жестянку. - Доброе утро. Ник. - Дел-Кофи выглянул из верхнего окна. - Боюсь, тебе придется лезть сюда по лестнице. Я из осторожности двери тоже заложил. - Отличный у тебя замок, - сказал я, залезая по лестнице. - Сара уже встала? - Да, она ждет. - Он отступил, пропуская меня. - Нам всем интересно, что ты хочешь нам сказать. Ник. Садись. Он показал на стол, возле которого стояли четыре стула. Я заметил, что сломанные пальцы у него все еще забинтованы. - Чаю? Я кивнул, и он налил три чашки. Он уже больше не строил из себя сверхинтеллектуала. Вид у него был усталый и перепуганный. Вошла Сара. Она глянула на меня подозрительно, гадая, какие были у меня причины сюда приходить. Кивнула в знак приветствия и села. - А где Китти? - Я ее только что уложила, - сказала Сара. - Сегодня была ее очередь ночевать с Куртом. - О Господи! Как она? Лицо Сары вспыхнуло неподдельной яростью. - А как ты думаешь? Я ее накачала транквилизаторами. Дел-Кофи потер лицо трясущимся руками. Он был на грани истерики. - Что за бардак! Что за блядский, глупый бардак! Как мы себя до этого допустили? Мы хуже взрослых, которые сошли с ума! Мы тоже сошли с ума, только по-другому... Бег с жестянкой. Рутинные изнасилования. Пытки. Что дальше? - Прежде чем ты начнешь, Ник. - Сара говорила ледяным голосом. - Мы обсуждали, что нам следует делать. - И?.. - И мы решили упаковать, что сможем унести, и уходить отсюда. - Не думаю, что это удачная мысль. - Так ты думаешь, что надо остаться? Под властью этих садистов? - Сара, Курт пригласил меня вступить в Команду. Дел-Кофи ничего не сказал - только глядел на меня покрасневшими глазами. - Так ты теперь один из его мальчиков? - прошипела Сара. - Мои поздравления. - Сара, если ты дашь мне объяснить... Курт предложил, и я согласился... да послушай, Сара! Что толку, что ты меня отлупишь? Слушай... слушай, я сказал! Я тебе говорю, что не согласен с планом просто взять и уйти. Теперь дай мне сказать почему. Вы слышали суматоху сегодня ночью в гостинице? - Слышали, как ездили машины, и это все. - Так вот, примерно в четыре утра Штанина и еще двое сделали то, что собираетесь вы с Мартином. Они пытались тихо удрать. Думаю, Курта кто-то предупредил. В семь Команда их разыскала и привезла обратно. Курт ярился, что они пытались уйти. Он назвал это предательством, так что сами догадайтесь, что будет делать сегодня Штанина. - Тащить жестянку. - Именно. И вот почему это просто самоубийство - уходить пешком. - А как еще можно убежать? - Мартин развел руками, голос его дрогнул. - Доступа к машинам сейчас нет ни у кого. Я поднял палец: - Кроме членов Команды. Так что ты понимаешь, Сара, почему я согласился? Она стиснула мою руку. - Не знаю, Ник. Каждый раз, когда я начинаю считать тебя подонком, ты меня снова удивляешь. - Принимаю как комплимент. - Я повернулся к Дел-Кофи. - Есть еще одна причина уходить отсюда побыстрее. Ты последнее время не видал Креозотов? - Нет. Честно говоря, я так упал духом, что даже не удосужился смотреть. - Ну а я вчера вечером видел их с полдюжины. Они снова наблюдали за гостиницей с холма за д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору