Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
исущей ему прямотой Марк отрезал:
- Тебе следует пойти погулять с Дженни, папа. Мы же знаем, что вам нужно
побыть наедине.
- Марк, Бога ради! - в ужасе воскликнула Рай.
- Так ведь мы поэтому собрались сами готовить обед? - защищался мальчик.
- Чтобы дать им возможность побыть вместе?
Дженни рассмеялась.
- Черт возьми! - проговорил Пол. Рай заявила:
- Я собиралась приготовить на обед белку. Ужас появился на лице Марка.
- Гадко, отвратительно так говорить!
- Я не то имела в виду.
- Все равно гадко.
- Прости меня.
Украдкой поглядывая на нее, словно пытаясь увериться в ее искренности,
Марк наконец сказал:
- Ну, ладно.
Взяв Пола за руку, Дженни проговорила:
- Если мы сейчас не пойдем гулять, твоя дочка ужасно расстроится, она
такая. Усмехнувшись, Рай кивнула:
- Это правда. Я такая.
- Мы с Дженни идем гулять, - объявил Пол. Он наклонился к Рай. - Но на
ночь я расскажу тебе леденящую душу историю про то, как судьба карает
непослушных детей.
- Ax, как славно! - обрадовалась Рай. - Люблю истории, которые
рассказывают на ночь. Обед будет на столе к часу дня.
Она повернулась и, словно почувствовав, что Пол кинул ей вслед
бадминтонную ракетку, подпрыгнула и шмыгнула в сторону, к палатке.
***
Ручей с шумом пенился у валунов, несся меж берегов, поросших кустистыми
березами и лавром, сбегал по каменистым порожкам и образовывал широкое
глубокое озерцо в конце ущелья, прежде чем обрушиться водопадом на следующий
выступ горы. В озерце водилась рыба: неясные тени скользили в темной воде. У
озера росли высокие стройные березы и один дуб-великан с мощными
перекрученными корнями, которые, словно щупальца, пронизывали прелую листву
и черную землю. Вокруг все поросло густым и мягким мхом, словно специально
создавая ложе для возлюбленных.
Через полчаса, поднявшись от лагеря и поляны, где они играли в бадминтон.
Пол с Дженни остановились передохнуть у озерка. Она улеглась, закинув руки
за спину, он прилег возле. Она сама не поняла, как случилось, что разговор
перешел в нежный обмен поцелуями. Ласки. Шепоток. Он прижал ее к себе,
обвивая руками, зарывшись лицом в ее волосы, слегка касаясь языком у нее за
ушком.
Внезапно осмелев, она провела рукой по его джинсам, чувствуя, как его
тело напрягается под тканью.
- Я хочу этого, - произнесла она.
- Я хочу тебя.
- Тогда мы оба можем получить то, что нам хочется.
Когда они разделись, он принялся целовать ее грудь, лизать напрягшиеся
соски.
- Я хочу тебя сейчас, - заявила она. - Быстро. Дольше это будет в
следующий раз.
Они ринулись друг к другу с редкостной, мошной и неожиданной
чувственностью, которой никто из них до этого еще не испытывал. Удовольствие
было упоительным, сильнейшим, оно почти терзало ее, и она видела, что с ним
происходит то же самое. Возможно, это было оттого, что они так мучительно
давно хотели друг друга и не были вместе с самого марта. Если разлука
усиливает стремление сердца к возлюбленному, то равно и тело вопиет о том
же, думала она. А может быть, это пронзительное наслаждение было откликом на
окружающую природу, на одуряющие звуки, и запахи, и прикосновения дикого
леса. Какой бы ни была причина, ему не понадобилась смазка, чтобы войти в
нее. Он проник глубже, мощным движением входя и выходя из нее, наполняя ее
собою, сливаясь с нею. Она была поражена видом его мускулов: рельефно
вылепленные, они перекатывались на его руках, когда, опираясь ладонями, он
вздымался над нею. Она положила руки на его ягодицы, твердые, как камень,
заставляя его входить в нее еще глубже. Хотя кончила она очень быстро, но
так медленно приходила в себя после оргазма, что начинала думать, ему не
будет конца. Внезапно, когда ее ощущения стали ослабевать, он тоже мощно
закончил, проговорив нежно ее имя.
Сплетясь с нею, он целовал ее грудь, губы, лоб, а потом откинулся и
вытянулся рядом.
Она повернулась к нему, коснулась животом его живота и приникла губами к
вздымающейся жилке на его шее.
Он держал ее, а она - его. То, что произошло сейчас между ними, казалось,
связало их; память словно соединила их пуповиной.
Несколько минут мир вне его не существовал для нее. Она не слышала
никаких звуков, кроме биения собственного сердца и тяжелого общего дыхания.
Через некоторое время голоса леса, покрывавшего гору, стали долетать до нее:
над головой шептались листья, ручей шумел, падая со склона в озерцо, птички
перекликались в ветвях. Поначалу она и чувствовать не могла ничего, кроме
слабой боли в груди и теплоты семени Пола. Постепенно, однако, она стала
ощущать знойность воздуха и сырость земли, так что в их объятиях было уже
больше неудобства, чем романтики.
Она нехотя оторвалась от него и перекатилась на спину. Грудь и живот были
влажными от пота.
Она проговорила:
- Невероятно.
- Невероятно.
Больше никто из них не мог произнести ни слова. Мягкий ветерок почти
обсушил их кожу, когда он, наконец, приподнялся на локте и взглянул на ее.
- Знаешь что?
- Что же?
- Я никогда не знал женщины, которая могла бы так доставлять себе
удовольствие, как ты.
- Ты имеешь в виду секс?
- Да, именно.
- Энни это нравилось?
- Конечно. У нас был чудесный брак. Но она так не наслаждалась этим, как
ты. Ты выкладываешься целиком. Ты ничего и никого не замечаешь вокруг и не
чувствуешь, кроме наших тел. Ты полностью поглощена любовью.
- Что же я могу поделать, раз я такая ненасытная.
- Дело не в этом.
- Ну, гиперсексуальная.
- Дело не только в сексе, - возразил он.
- Ты не собираешься сообщить мне, что ты восхищен моим умом?
- Как раз об этом я и собирался тебе сказать. Ты умеешь всем
наслаждаться. Я видел, как ты смаковала стакан воды - другие так дегустируют
хорошее вино. - Он провел пальцем у нее по груди. - У тебя настоящая страсть
к жизни.
- У меня и у Ван Гога.
- Я серьезно.
Она немного подумала.
- В колледже друзья говорили мне то же самое.
- Ах, вот как?
- Но если это так, - продолжала она, - то благодарить надо моего папу.
- Да? - Он подарил мне такое счастливое детство.
- Твоя мама умерла, когда ты была еще ребенком?
Она кивнула.
- Она умерла во сне. Кровоизлияние в мозг. Еще сегодня она была здесь, с
нами, - а назавтра ее не стало. Я никогда не видела ее больной, страдающей,
а это очень важно для ребенка.
- Ты убивалась, я уверен.
- Какое-то время. Но папа изо всех сил старался, чтобы я не горевала. Он
непрестанно делал мне подарки, постоянно исторгал из себя шутки, игры,
смешные истории - все двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Он
точно как ты не хотел, чтобы ребенок оплакивал смерть матери.
- Только бы и мне удалось это так же успешно, как Сэму...
- Даже, может быть, чересчур успешно, - заметила она.
- Что это значит? Вздохнув, она отозвалась:
- Иногда мне кажется, лучше бы он тратил меньше усилий на то, чтобы
сделать счастливым мое детство, а больше на то, чтобы приспособить меня к
реальной ЖИЗНИ.
- Ах, нет, не думаю. Счастье - такая редкость в этой жизни. Не отталкивай
его. Хватай каждую минуту, которую оно тебе предлагает, и не оглядывайся
назад.
Она покачала головой, совершенно не убежденная в его правоте.
- Я была слишком наивна. Ну, сущий Божий одуванчик. До самого замужества.
- Неудачное замужество может быть и у искушенной, и у невинной в равной
мере.
- Конечно. Но искушенная все равно не ощущает такого удара.
Его рука медленно бродила по ее животу.
Поглаживания действовали возбуждающе. Она уже снова хотела его.
Он заметил:
- Если ты будешь заниматься самокопанием, у тебя совсем опустятся руки.
Тебе нужно забыть прошлое.
- Ах, я могу это запросто сделать. И его забыть, мужа моего. Никакой беды
нет, все вопрос времени. Да и времени нужно совсем немного.
- Тогда в чем же дело?
- Больше я уже не та невинная простушка. Господи Боже, давно нет! Но
наивность? Я не уверена, что кто-нибудь способен за одну ночь превратиться в
циника. Или даже стать просто реалистом.
- Вместе у нас должно получиться, - сказал он, касаясь ее груди. - В этом
я уверен.
- Иногда я тоже в этом уверена. А больше всего на свете мне омерзительна
именно уверенность.
- Выходи за меня, - предложил он.
- Как это мы опять вернулись к тому же?
- Я попросил тебя выйти за меня замуж.
- Не хочу нового разочарования.
- Я тебя не разочарую.
- Намеренно - конечно нет.
- Нельзя же жить, не попытавшись рискнуть.
- Я пробую.
- Это будет одинокая жизнь. Она поморщилась.
- Давай не будем портить день.
- Для меня он не испорчен.
- Ну, а для меня очень скоро испортится, если мы не переменим тему.
- О чем же более серьезном мы можем говорить? Она усмехнулась.
- По-моему, тебя сводит с ума моя грудь. Может, о ней и поговорим?
- Дженни, давай серьезно.
- А разве я не серьезна? Мне кажется, моя грудь вполне заслуживает того,
чтобы говорить о ней часами, - Ты невозможна.
- Ладно, ладно. Не хочешь говорить о моей груди, не будем говорить о ней,
как бы чудесна она ни была. Вместо этого - мы поговорим о твоем члене.
- Дженни.
- Мне хотелось бы попробовать его. Пока она говорила, его член затвердел,
стал упругим.
- Биология победила, - констатировала она. - - Ты распутница.
Она рассмеялась и попыталась сесть. Он снова повалил ее на спину.
- Я хочу его попробовать, - повторила она.
- Потом.
- Сейчас.
- Сначала я отделаюсь от тебя.
- И, как всегда, сделаешь все по-своему?
- На этот раз да. Я сильнее тебя.
- Теория самца!
- Как скажешь. - Он целовал ее плечи, грудь, руки, ее пупок и бедра.
Мягко провел носом по пушистым волосам внизу живота.
Она вздрогнула и заметила:
- Ты прав. Женщина первой должна получить удовольствие.
Он поднял голову и улыбнулся ей. Улыбка у него была обаятельная, совсем
мальчишеская. Глаза такие чистые, такие голубые и теплые, что она
почувствовала, что растворяется в них.
"Какой ты восхитительный мужчина!" - подумала она. Голоса горного леса
затихали, она слышала лишь биение своего сердца. Такой прекрасный, такой
желанный, такой нежный мужчина. Очень, очень нежный.
***
Дом стоял на Юнион-роуд, в одном квартале от городской площади. Бунгало с
белой отделкой. Очень миленький домик. Окна с зелеными рамами и такими же
ставнями. Под навесом крыльцо со скамейками вдоль перил и ярко-зеленым
полом. С одной стороны перила заканчивались частой решеткой до потолка,
которую увивал плющ, а с другой росли густые кусты сирени. Выложенная
кирпичом дорожка был обсажена ноготками. Перед домом - большая белая
керамическая ваза с летуньями. Согласно табличке на декоративном фонарном
столбе возле калитки домик принадлежал Маклииам.
В час дня Салсбери поднялся по трем ступенькам к входной двери. В руках у
него был диктофон с прикрепленным к нему блокнотом. Он позвонил.
Пчелы жужжали в гроздьях цветущей сирени.
Увидев женщину, открывшую дверь, он удивился. Возможно, из-за того, что
во дворе было столько цветов, или оттого, что все вокруг говорило о достатке
и ухоженности, непохожей на результат работы одного нервного труженика, он
ожидал, что чета Маклннов окажется пожилой. Парочка тощих старичков, которые
любят возиться в своем садике, у которых нет внуков, нет нужды проводить
время с ними, подозрительно поглядывая на них поверх очков. Однако открывшей
дверь стройной блондинке с лицом того типа, который незаменим для рекламы
косметики, было лет двадцать пять. Высокого роста, не хрупкая, но очень
женственная, с ногами, как у танцовщицы из кордебалета, в шортах и
бело-голубом свободном вязаном топике. Даже сквозь переплет дверного окна он
разглядел, как она хорошо сложена, он никогда в жизни не касался такого
упругого стройного тела.
Как обычно, столкнувшись с женщиной, похожей на тех, что переполняли его
фантазии всю жизнь, он растерялся. Он уставился на нее, облизывая губы, и
никак не мог придумать, что бы такое сказать.
- Я могу вам чем-нибудь помочь? Он откашлялся.
- Меня зовут... Альберт Дейтон. Я нахожусь в городе с прошлой пятницы. Не
знаю, слышали ли вы.., я провожу одно исследование, социологическое
исследование. Я разговариваю с людьми...
- Я знаю, - кивнула она. - Вчера днем вы заходили к Соломанам, это рядом.
- Правильно. - Несмотря на то, что солнце пекло вовсю, Салсбери даже не
вспотел, взяв подряд три интервью, но сейчас он чувствовал, как пот
заструился у него по лбу. - Я бы хотел побеседовать с вами и мистером
Маклином, если вы уделите мне время. Полчаса было бы вполне достаточно. Там
около сотни вопросов...
- Простите, - перебила она, - но моего мужа нет дома. Он работает весь
день на лесопилке. Но в половине шестого он вернется домой.
Он взглянул на диктофон, решая, что делать.
- Я всегда смогу застать его дома в удобное время, а сейчас, может быть,
поговорю с вами и детьми и покончу с этим...
- Ах, мы всего только год, как женаты. У нас нет детей.
- Молодожены?
- Что-то вроде этого, - улыбнулась она. На щеках у нее появились ямочки.
Он почувствовал, как проваливается в опасное болото, как его неумолимо
влечет к решению, принятие которого уничтожит его.
- А кто еще с вами живет? Какие-нибудь родственники?
- Только Ричи и я.
- Ричи - это ваш муж?
- Точно.
В прошлую пятницу, в заведении Альтмена, он рисковал провалить весь
секретный проект, воспользовавшись кодовой фразой, чтобы поразвлечься с этой
официанткой, похожей на Мириам. Все сошло гладко, но он знал, как глупо было
позволять эмоциям взять над ним верх. Словно в наказание за такое поведение,
он был предельно осторожен в субботу и в воскресенье, даже больше, чем было
нужно. Он пользовался кодовой фразой раз двадцать, опрашивая респондентов
подробно, отыскивая возможные недочеты в их послушном поведении. Ни к одному
из них он не приближался, если была малейшая опасность быть обнаруженным.
Однако ему приходилось обуздывать себя. Вкусив полное господство в случае с
Элис, этой шлюхой из кафе, он страшно вожделел, мечтая с помощью кода
заставить одну из них раздеться и улечься перед ним на полу. Жутко вожделел.
А уж эта, стоя перед ним в шортах и маечке, прямо излучала жар, который
растапливал всю его волю и осторожность. Он хотел уверить себя, что в
отличие от эпизода в кафе, сегодняшняя ситуация не таит в себе угрозы; и
само желание поверить было первой ступенькой на пути самообмана.
- Я "ключ".
- Я "замок".
Он облегченно поднял бровь.
- Ты одна?
- Да.
Он начал дрожать, но не от страха, а от возбуждения.
- Ты кого-нибудь ждешь?
- Нет. Никого.
- Кто-нибудь ждет тебя? Ты собиралась навестить кого-нибудь?
- Нет.
- Впусти меня.
Она распахнула дверь.
Вслед за ней он вошел в холл, где работал кондиционер. Справа под
овальным зеркалом стоял туалетный столик, слева на стене висел небольшой
пейзаж - отчаянно сражавшийся со штормом кораблик.
- Закрой дверь. И запри ее.
Она выполнила то, что он велел.
Короткий коридор, в котором висели еще две картинки с изображением
кораблей, вел из холла в кухню.
Слева дверь под аркой вела в гостиную. Комната была со вкусом обставлена.
На полу - восточный ковер. Две обтянутые вельветом софы и кофейный столик с
темной блестящей столешницей образовывали уголок для приятных бесед. В тон
обивке мебели были подобраны вельветовые шторы на окнах. Вдоль стены стеллаж
для журналов. Музыкальный центр. Две напольные лампы. И гармонировавшие с
цветом ковра снова на стене изображения кораблей в китайской гавани.
- Задерни шторы, - приказал он.
Она переходила от окна к окну, затем вернулась на середину комнаты.
Остановившись, опустила руки, глядя на него с покорной полуулыбкой.
Она ждала. Ждала приказов. Его приказов. Она была его куклой, его рабой.
Больше минуты он простоял в проеме арки, не в состоянии решить, что
делать дальше. Охваченный страхом, предчувствиями и вожделением, он
обливался потом, словно пробежал целую милю. Она была его. Целиком его: ее
рот, грудь и бедра, ноги, каждый дюйм ее тела. Более того: ему не
приходилось волноваться, удовлетворит ли он ее. Если сказать ей, что она его
любит, она будет любить его. И никаких сожалений после. Никаких взаимных
упреков. Только сам акт - а там черт с ней. Здесь, сейчас, готовый впервые
использовать женщину именно так, как ему хотелось, он обнаружил, что
действительность даже более волнующа, чем мечты, единственно которыми ему
приходилось довольствоваться долгие годы.
Она вопросительно взглянула на него:
- Это все?
- Нет. - Голос его стал хриплым.
- Чего ты хочешь?
Он подошел к ближней лампе, включил ее и присел на софу.
- Стой, где стоишь, - сказал Солсбери, - отвечай на мои вопросы и делай,
что я скажу. - Ладно.
- Как тебя зовут?
- Бренда.
- Сколько тебе лет, Бренда?
- Двадцать шесть.
Достав из кармана носовой платок, он вытер лицо. Потом взглянул на марины
с изображением кораблей.
- Твой муж любит море?
- Нет.
- Значит, ему нравятся картины с изображением моря?
- Нет. Он не обращает на них внимания. Салсбери болтал что попало,
занятый размышлениями о том, как же все-таки ему с ней развлечься. Однако ее
неожиданный ответ смутил его.
- Тогда какого черта тут понавешены эти картинки?
- Я родилась и выросла в Кейп Коде. Я люблю море.
- Но ему-то нет до моря никакого дела! Почему же он позволил тебе
развесить всюду эти пейзажи?
- Он знает, что мне они нравятся.
Салсбери снова вытер лицо, убрал носовой платок.
- Да уж, он знает, наверняка, что сними он эту мазню со стен, в постели
ты застынешь, как ледышка.
Правда, Бренда?
- Разумеется, нет.
- Сама знаешь, что так бы и было, ах ты, маленькая шлюшка. Ты весьма
лакомый кусочек. Да он все сделает, чтобы ты была счастлива. Да и любой бы
сделал. Небось мужчины с ног сбивались, выполняя твои приказания, с тех пор,
как ты достаточно выросла и тебя можно было трахать. Тебе стоит только
пальчиком повести, и они начинают плясать. Так ведь?
Она изумленно покачала головой.
- Плясать? Да нет.
Он неприятно рассмеялся.
- Это игра слов. Ты же знаешь, что я не в прямом смысле говорю "плясать".
Ты такая же, как другие. Ты шлюха, Бренда.
Она искоса взглянула на него, нахмурилась.
- Я говорю, что ты шлюха. Я прав? Морщинки ее разгладились.
- Да.
- Я всегда прав. Правильно?
- Да. Ты всегда прав.
- Кто я?
- Ты "ключ".
- А ты кто?
- Я "замок".
С каждой минутой ему становилось все лучше и лучше. Напряжение ушло,
нервное возбуждение спало. Он спокоен. Он контролирует себя как никогда. Он
поправил очки на носу.
- Тебе хочется, чтобы я раздел и приласкал тебя. Правда, тебе хочется
этого, Бренда? Она колебалась.
- Тебе хочется, - сказал он.
- Мне хочется.
- Тебе это понравится.
- Мне понравится.
- Сними блузку.
Закинув руки за спину, она расстегнула кнопку, и вязаная кофточка
соскользнула к ее ногам. Обнажившаяся часть тела была белой, поразительно,
возбуждающе контрастировавшая с покрытой загаром кожей. Грудь у нее
оказалась ни большой, ни маленькой, но восхитительно округлой, высокой.
Несколько родинок. Розовые соски, едва ли темнее, чем ее загорелая кожа. Она
отбросила блузку ногой.
- Потрогай ее.
- Грудь?
-