Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кунц Дин. Властители душ -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
исущей ему прямотой Марк отрезал: - Тебе следует пойти погулять с Дженни, папа. Мы же знаем, что вам нужно побыть наедине. - Марк, Бога ради! - в ужасе воскликнула Рай. - Так ведь мы поэтому собрались сами готовить обед? - защищался мальчик. - Чтобы дать им возможность побыть вместе? Дженни рассмеялась. - Черт возьми! - проговорил Пол. Рай заявила: - Я собиралась приготовить на обед белку. Ужас появился на лице Марка. - Гадко, отвратительно так говорить! - Я не то имела в виду. - Все равно гадко. - Прости меня. Украдкой поглядывая на нее, словно пытаясь увериться в ее искренности, Марк наконец сказал: - Ну, ладно. Взяв Пола за руку, Дженни проговорила: - Если мы сейчас не пойдем гулять, твоя дочка ужасно расстроится, она такая. Усмехнувшись, Рай кивнула: - Это правда. Я такая. - Мы с Дженни идем гулять, - объявил Пол. Он наклонился к Рай. - Но на ночь я расскажу тебе леденящую душу историю про то, как судьба карает непослушных детей. - Ax, как славно! - обрадовалась Рай. - Люблю истории, которые рассказывают на ночь. Обед будет на столе к часу дня. Она повернулась и, словно почувствовав, что Пол кинул ей вслед бадминтонную ракетку, подпрыгнула и шмыгнула в сторону, к палатке. *** Ручей с шумом пенился у валунов, несся меж берегов, поросших кустистыми березами и лавром, сбегал по каменистым порожкам и образовывал широкое глубокое озерцо в конце ущелья, прежде чем обрушиться водопадом на следующий выступ горы. В озерце водилась рыба: неясные тени скользили в темной воде. У озера росли высокие стройные березы и один дуб-великан с мощными перекрученными корнями, которые, словно щупальца, пронизывали прелую листву и черную землю. Вокруг все поросло густым и мягким мхом, словно специально создавая ложе для возлюбленных. Через полчаса, поднявшись от лагеря и поляны, где они играли в бадминтон. Пол с Дженни остановились передохнуть у озерка. Она улеглась, закинув руки за спину, он прилег возле. Она сама не поняла, как случилось, что разговор перешел в нежный обмен поцелуями. Ласки. Шепоток. Он прижал ее к себе, обвивая руками, зарывшись лицом в ее волосы, слегка касаясь языком у нее за ушком. Внезапно осмелев, она провела рукой по его джинсам, чувствуя, как его тело напрягается под тканью. - Я хочу этого, - произнесла она. - Я хочу тебя. - Тогда мы оба можем получить то, что нам хочется. Когда они разделись, он принялся целовать ее грудь, лизать напрягшиеся соски. - Я хочу тебя сейчас, - заявила она. - Быстро. Дольше это будет в следующий раз. Они ринулись друг к другу с редкостной, мошной и неожиданной чувственностью, которой никто из них до этого еще не испытывал. Удовольствие было упоительным, сильнейшим, оно почти терзало ее, и она видела, что с ним происходит то же самое. Возможно, это было оттого, что они так мучительно давно хотели друг друга и не были вместе с самого марта. Если разлука усиливает стремление сердца к возлюбленному, то равно и тело вопиет о том же, думала она. А может быть, это пронзительное наслаждение было откликом на окружающую природу, на одуряющие звуки, и запахи, и прикосновения дикого леса. Какой бы ни была причина, ему не понадобилась смазка, чтобы войти в нее. Он проник глубже, мощным движением входя и выходя из нее, наполняя ее собою, сливаясь с нею. Она была поражена видом его мускулов: рельефно вылепленные, они перекатывались на его руках, когда, опираясь ладонями, он вздымался над нею. Она положила руки на его ягодицы, твердые, как камень, заставляя его входить в нее еще глубже. Хотя кончила она очень быстро, но так медленно приходила в себя после оргазма, что начинала думать, ему не будет конца. Внезапно, когда ее ощущения стали ослабевать, он тоже мощно закончил, проговорив нежно ее имя. Сплетясь с нею, он целовал ее грудь, губы, лоб, а потом откинулся и вытянулся рядом. Она повернулась к нему, коснулась животом его живота и приникла губами к вздымающейся жилке на его шее. Он держал ее, а она - его. То, что произошло сейчас между ними, казалось, связало их; память словно соединила их пуповиной. Несколько минут мир вне его не существовал для нее. Она не слышала никаких звуков, кроме биения собственного сердца и тяжелого общего дыхания. Через некоторое время голоса леса, покрывавшего гору, стали долетать до нее: над головой шептались листья, ручей шумел, падая со склона в озерцо, птички перекликались в ветвях. Поначалу она и чувствовать не могла ничего, кроме слабой боли в груди и теплоты семени Пола. Постепенно, однако, она стала ощущать знойность воздуха и сырость земли, так что в их объятиях было уже больше неудобства, чем романтики. Она нехотя оторвалась от него и перекатилась на спину. Грудь и живот были влажными от пота. Она проговорила: - Невероятно. - Невероятно. Больше никто из них не мог произнести ни слова. Мягкий ветерок почти обсушил их кожу, когда он, наконец, приподнялся на локте и взглянул на ее. - Знаешь что? - Что же? - Я никогда не знал женщины, которая могла бы так доставлять себе удовольствие, как ты. - Ты имеешь в виду секс? - Да, именно. - Энни это нравилось? - Конечно. У нас был чудесный брак. Но она так не наслаждалась этим, как ты. Ты выкладываешься целиком. Ты ничего и никого не замечаешь вокруг и не чувствуешь, кроме наших тел. Ты полностью поглощена любовью. - Что же я могу поделать, раз я такая ненасытная. - Дело не в этом. - Ну, гиперсексуальная. - Дело не только в сексе, - возразил он. - Ты не собираешься сообщить мне, что ты восхищен моим умом? - Как раз об этом я и собирался тебе сказать. Ты умеешь всем наслаждаться. Я видел, как ты смаковала стакан воды - другие так дегустируют хорошее вино. - Он провел пальцем у нее по груди. - У тебя настоящая страсть к жизни. - У меня и у Ван Гога. - Я серьезно. Она немного подумала. - В колледже друзья говорили мне то же самое. - Ах, вот как? - Но если это так, - продолжала она, - то благодарить надо моего папу. - Да? - Он подарил мне такое счастливое детство. - Твоя мама умерла, когда ты была еще ребенком? Она кивнула. - Она умерла во сне. Кровоизлияние в мозг. Еще сегодня она была здесь, с нами, - а назавтра ее не стало. Я никогда не видела ее больной, страдающей, а это очень важно для ребенка. - Ты убивалась, я уверен. - Какое-то время. Но папа изо всех сил старался, чтобы я не горевала. Он непрестанно делал мне подарки, постоянно исторгал из себя шутки, игры, смешные истории - все двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Он точно как ты не хотел, чтобы ребенок оплакивал смерть матери. - Только бы и мне удалось это так же успешно, как Сэму... - Даже, может быть, чересчур успешно, - заметила она. - Что это значит? Вздохнув, она отозвалась: - Иногда мне кажется, лучше бы он тратил меньше усилий на то, чтобы сделать счастливым мое детство, а больше на то, чтобы приспособить меня к реальной ЖИЗНИ. - Ах, нет, не думаю. Счастье - такая редкость в этой жизни. Не отталкивай его. Хватай каждую минуту, которую оно тебе предлагает, и не оглядывайся назад. Она покачала головой, совершенно не убежденная в его правоте. - Я была слишком наивна. Ну, сущий Божий одуванчик. До самого замужества. - Неудачное замужество может быть и у искушенной, и у невинной в равной мере. - Конечно. Но искушенная все равно не ощущает такого удара. Его рука медленно бродила по ее животу. Поглаживания действовали возбуждающе. Она уже снова хотела его. Он заметил: - Если ты будешь заниматься самокопанием, у тебя совсем опустятся руки. Тебе нужно забыть прошлое. - Ах, я могу это запросто сделать. И его забыть, мужа моего. Никакой беды нет, все вопрос времени. Да и времени нужно совсем немного. - Тогда в чем же дело? - Больше я уже не та невинная простушка. Господи Боже, давно нет! Но наивность? Я не уверена, что кто-нибудь способен за одну ночь превратиться в циника. Или даже стать просто реалистом. - Вместе у нас должно получиться, - сказал он, касаясь ее груди. - В этом я уверен. - Иногда я тоже в этом уверена. А больше всего на свете мне омерзительна именно уверенность. - Выходи за меня, - предложил он. - Как это мы опять вернулись к тому же? - Я попросил тебя выйти за меня замуж. - Не хочу нового разочарования. - Я тебя не разочарую. - Намеренно - конечно нет. - Нельзя же жить, не попытавшись рискнуть. - Я пробую. - Это будет одинокая жизнь. Она поморщилась. - Давай не будем портить день. - Для меня он не испорчен. - Ну, а для меня очень скоро испортится, если мы не переменим тему. - О чем же более серьезном мы можем говорить? Она усмехнулась. - По-моему, тебя сводит с ума моя грудь. Может, о ней и поговорим? - Дженни, давай серьезно. - А разве я не серьезна? Мне кажется, моя грудь вполне заслуживает того, чтобы говорить о ней часами, - Ты невозможна. - Ладно, ладно. Не хочешь говорить о моей груди, не будем говорить о ней, как бы чудесна она ни была. Вместо этого - мы поговорим о твоем члене. - Дженни. - Мне хотелось бы попробовать его. Пока она говорила, его член затвердел, стал упругим. - Биология победила, - констатировала она. - - Ты распутница. Она рассмеялась и попыталась сесть. Он снова повалил ее на спину. - Я хочу его попробовать, - повторила она. - Потом. - Сейчас. - Сначала я отделаюсь от тебя. - И, как всегда, сделаешь все по-своему? - На этот раз да. Я сильнее тебя. - Теория самца! - Как скажешь. - Он целовал ее плечи, грудь, руки, ее пупок и бедра. Мягко провел носом по пушистым волосам внизу живота. Она вздрогнула и заметила: - Ты прав. Женщина первой должна получить удовольствие. Он поднял голову и улыбнулся ей. Улыбка у него была обаятельная, совсем мальчишеская. Глаза такие чистые, такие голубые и теплые, что она почувствовала, что растворяется в них. "Какой ты восхитительный мужчина!" - подумала она. Голоса горного леса затихали, она слышала лишь биение своего сердца. Такой прекрасный, такой желанный, такой нежный мужчина. Очень, очень нежный. *** Дом стоял на Юнион-роуд, в одном квартале от городской площади. Бунгало с белой отделкой. Очень миленький домик. Окна с зелеными рамами и такими же ставнями. Под навесом крыльцо со скамейками вдоль перил и ярко-зеленым полом. С одной стороны перила заканчивались частой решеткой до потолка, которую увивал плющ, а с другой росли густые кусты сирени. Выложенная кирпичом дорожка был обсажена ноготками. Перед домом - большая белая керамическая ваза с летуньями. Согласно табличке на декоративном фонарном столбе возле калитки домик принадлежал Маклииам. В час дня Салсбери поднялся по трем ступенькам к входной двери. В руках у него был диктофон с прикрепленным к нему блокнотом. Он позвонил. Пчелы жужжали в гроздьях цветущей сирени. Увидев женщину, открывшую дверь, он удивился. Возможно, из-за того, что во дворе было столько цветов, или оттого, что все вокруг говорило о достатке и ухоженности, непохожей на результат работы одного нервного труженика, он ожидал, что чета Маклннов окажется пожилой. Парочка тощих старичков, которые любят возиться в своем садике, у которых нет внуков, нет нужды проводить время с ними, подозрительно поглядывая на них поверх очков. Однако открывшей дверь стройной блондинке с лицом того типа, который незаменим для рекламы косметики, было лет двадцать пять. Высокого роста, не хрупкая, но очень женственная, с ногами, как у танцовщицы из кордебалета, в шортах и бело-голубом свободном вязаном топике. Даже сквозь переплет дверного окна он разглядел, как она хорошо сложена, он никогда в жизни не касался такого упругого стройного тела. Как обычно, столкнувшись с женщиной, похожей на тех, что переполняли его фантазии всю жизнь, он растерялся. Он уставился на нее, облизывая губы, и никак не мог придумать, что бы такое сказать. - Я могу вам чем-нибудь помочь? Он откашлялся. - Меня зовут... Альберт Дейтон. Я нахожусь в городе с прошлой пятницы. Не знаю, слышали ли вы.., я провожу одно исследование, социологическое исследование. Я разговариваю с людьми... - Я знаю, - кивнула она. - Вчера днем вы заходили к Соломанам, это рядом. - Правильно. - Несмотря на то, что солнце пекло вовсю, Салсбери даже не вспотел, взяв подряд три интервью, но сейчас он чувствовал, как пот заструился у него по лбу. - Я бы хотел побеседовать с вами и мистером Маклином, если вы уделите мне время. Полчаса было бы вполне достаточно. Там около сотни вопросов... - Простите, - перебила она, - но моего мужа нет дома. Он работает весь день на лесопилке. Но в половине шестого он вернется домой. Он взглянул на диктофон, решая, что делать. - Я всегда смогу застать его дома в удобное время, а сейчас, может быть, поговорю с вами и детьми и покончу с этим... - Ах, мы всего только год, как женаты. У нас нет детей. - Молодожены? - Что-то вроде этого, - улыбнулась она. На щеках у нее появились ямочки. Он почувствовал, как проваливается в опасное болото, как его неумолимо влечет к решению, принятие которого уничтожит его. - А кто еще с вами живет? Какие-нибудь родственники? - Только Ричи и я. - Ричи - это ваш муж? - Точно. В прошлую пятницу, в заведении Альтмена, он рисковал провалить весь секретный проект, воспользовавшись кодовой фразой, чтобы поразвлечься с этой официанткой, похожей на Мириам. Все сошло гладко, но он знал, как глупо было позволять эмоциям взять над ним верх. Словно в наказание за такое поведение, он был предельно осторожен в субботу и в воскресенье, даже больше, чем было нужно. Он пользовался кодовой фразой раз двадцать, опрашивая респондентов подробно, отыскивая возможные недочеты в их послушном поведении. Ни к одному из них он не приближался, если была малейшая опасность быть обнаруженным. Однако ему приходилось обуздывать себя. Вкусив полное господство в случае с Элис, этой шлюхой из кафе, он страшно вожделел, мечтая с помощью кода заставить одну из них раздеться и улечься перед ним на полу. Жутко вожделел. А уж эта, стоя перед ним в шортах и маечке, прямо излучала жар, который растапливал всю его волю и осторожность. Он хотел уверить себя, что в отличие от эпизода в кафе, сегодняшняя ситуация не таит в себе угрозы; и само желание поверить было первой ступенькой на пути самообмана. - Я "ключ". - Я "замок". Он облегченно поднял бровь. - Ты одна? - Да. Он начал дрожать, но не от страха, а от возбуждения. - Ты кого-нибудь ждешь? - Нет. Никого. - Кто-нибудь ждет тебя? Ты собиралась навестить кого-нибудь? - Нет. - Впусти меня. Она распахнула дверь. Вслед за ней он вошел в холл, где работал кондиционер. Справа под овальным зеркалом стоял туалетный столик, слева на стене висел небольшой пейзаж - отчаянно сражавшийся со штормом кораблик. - Закрой дверь. И запри ее. Она выполнила то, что он велел. Короткий коридор, в котором висели еще две картинки с изображением кораблей, вел из холла в кухню. Слева дверь под аркой вела в гостиную. Комната была со вкусом обставлена. На полу - восточный ковер. Две обтянутые вельветом софы и кофейный столик с темной блестящей столешницей образовывали уголок для приятных бесед. В тон обивке мебели были подобраны вельветовые шторы на окнах. Вдоль стены стеллаж для журналов. Музыкальный центр. Две напольные лампы. И гармонировавшие с цветом ковра снова на стене изображения кораблей в китайской гавани. - Задерни шторы, - приказал он. Она переходила от окна к окну, затем вернулась на середину комнаты. Остановившись, опустила руки, глядя на него с покорной полуулыбкой. Она ждала. Ждала приказов. Его приказов. Она была его куклой, его рабой. Больше минуты он простоял в проеме арки, не в состоянии решить, что делать дальше. Охваченный страхом, предчувствиями и вожделением, он обливался потом, словно пробежал целую милю. Она была его. Целиком его: ее рот, грудь и бедра, ноги, каждый дюйм ее тела. Более того: ему не приходилось волноваться, удовлетворит ли он ее. Если сказать ей, что она его любит, она будет любить его. И никаких сожалений после. Никаких взаимных упреков. Только сам акт - а там черт с ней. Здесь, сейчас, готовый впервые использовать женщину именно так, как ему хотелось, он обнаружил, что действительность даже более волнующа, чем мечты, единственно которыми ему приходилось довольствоваться долгие годы. Она вопросительно взглянула на него: - Это все? - Нет. - Голос его стал хриплым. - Чего ты хочешь? Он подошел к ближней лампе, включил ее и присел на софу. - Стой, где стоишь, - сказал Солсбери, - отвечай на мои вопросы и делай, что я скажу. - Ладно. - Как тебя зовут? - Бренда. - Сколько тебе лет, Бренда? - Двадцать шесть. Достав из кармана носовой платок, он вытер лицо. Потом взглянул на марины с изображением кораблей. - Твой муж любит море? - Нет. - Значит, ему нравятся картины с изображением моря? - Нет. Он не обращает на них внимания. Салсбери болтал что попало, занятый размышлениями о том, как же все-таки ему с ней развлечься. Однако ее неожиданный ответ смутил его. - Тогда какого черта тут понавешены эти картинки? - Я родилась и выросла в Кейп Коде. Я люблю море. - Но ему-то нет до моря никакого дела! Почему же он позволил тебе развесить всюду эти пейзажи? - Он знает, что мне они нравятся. Салсбери снова вытер лицо, убрал носовой платок. - Да уж, он знает, наверняка, что сними он эту мазню со стен, в постели ты застынешь, как ледышка. Правда, Бренда? - Разумеется, нет. - Сама знаешь, что так бы и было, ах ты, маленькая шлюшка. Ты весьма лакомый кусочек. Да он все сделает, чтобы ты была счастлива. Да и любой бы сделал. Небось мужчины с ног сбивались, выполняя твои приказания, с тех пор, как ты достаточно выросла и тебя можно было трахать. Тебе стоит только пальчиком повести, и они начинают плясать. Так ведь? Она изумленно покачала головой. - Плясать? Да нет. Он неприятно рассмеялся. - Это игра слов. Ты же знаешь, что я не в прямом смысле говорю "плясать". Ты такая же, как другие. Ты шлюха, Бренда. Она искоса взглянула на него, нахмурилась. - Я говорю, что ты шлюха. Я прав? Морщинки ее разгладились. - Да. - Я всегда прав. Правильно? - Да. Ты всегда прав. - Кто я? - Ты "ключ". - А ты кто? - Я "замок". С каждой минутой ему становилось все лучше и лучше. Напряжение ушло, нервное возбуждение спало. Он спокоен. Он контролирует себя как никогда. Он поправил очки на носу. - Тебе хочется, чтобы я раздел и приласкал тебя. Правда, тебе хочется этого, Бренда? Она колебалась. - Тебе хочется, - сказал он. - Мне хочется. - Тебе это понравится. - Мне понравится. - Сними блузку. Закинув руки за спину, она расстегнула кнопку, и вязаная кофточка соскользнула к ее ногам. Обнажившаяся часть тела была белой, поразительно, возбуждающе контрастировавшая с покрытой загаром кожей. Грудь у нее оказалась ни большой, ни маленькой, но восхитительно округлой, высокой. Несколько родинок. Розовые соски, едва ли темнее, чем ее загорелая кожа. Она отбросила блузку ногой. - Потрогай ее. - Грудь? -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору