Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кунц Дин. Живущий в ночи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
лась всего лишь веселой шуткой. - Но, с другой стороны, кто бы отказался научиться такому замечательному искусству, сынок? - Действительно, кто? - рассеянно пробормотал я. - И вот Глория стала учить меня. Это длилось много месяцев, но в итоге у меня стало получаться не хуже, чем у нее самой. Первая трудность заключается в том, что ты должен поверить в свою способность делать это. Отринуть сомнения, скепсис, традиционные представления о том, что возможно, а что - нет. Но самое сложное - перестать думать, что со стороны ты выглядишь глупо. Боязнь показаться дураком вяжет человека по рукам и ногам, и многим не дано перебороть ее. Я даже удивляюсь, как это получилось у меня самого. Подавшись вперед на стуле, Орсон оскалил зубы в сторону Мангоджерри. Глаза кошки испуганно расширились. Орсон негромко, но угрожающе щелкнул зубами. В глубоком голосе Рузвельта зазвучало сожаление: - Через три года Слуппи умер. Боже, как я по нему горевал! Но что это были за чудесные три года - мы жили с ним душа в душу! Не переставая скалить зубы, Орсон угрожающе зарычал на Мангоджерри, и кошка боязливо мяукнула. Орсон зарычал снова, и кошка опять издала жалобное мяуканье, демонстрируя неподдельный страх. - Что здесь, черт побери, происходит? - осведомился я. Орсон и Мангоджерри, казалось, удивились нервной дрожи, прозвучавшей в моем голосе. - Они просто дурачатся, - сказал Рузвельт. Я мигнул и непонимающе воззрился на него. В пламени свечей его лицо поблескивало, как маска из темного полированного дерева. - Дурачатся, издеваясь над стереотипом поведения собаки и кошки, - пояснил он. Я не мог поверить, что правильно расслышал слова своего собеседника. Наверное, мне нужно было прочистить уши - струей воды под высоким давлением и гофрированным металлическим шлангом, который используют водопроводчики. - Издеваются над стереотипом? - Да, верно, - важно кивнул головой Рузвельт в подтверждение своих слов. - Разумеется, сами они не стали бы использовать такой термин, но именно этим они сейчас заняты. Ведь считается, что собаки и кошки испытывают друг к другу беспричинную враждебность. Вот наши ребята и насмехаются над этим стереотипным представлением. Теперь Рузвельт смотрел на меня с такой же глупой улыбкой, что и Орсон с кошкой. Губы его были такого темно-красного цвета, что казались почти черными, а большие зубы между ними напоминали куски рафинада. - Сэр, - обратился я к нему, - беру свои слова обратно. После тщательных размышлений я пришел к выводу, что вы совершенно, окончательно и бесповоротно выжили из ума. Большего психа, чем вы, я еще не встречал. Он снова кивнул, продолжая лыбиться, глядя на меня. Внезапно его лицо, словно темный луч черной луны, застлала тень безумия. - Ты, черт тебя раздери, сразу поверил бы мне, будь я белым! - прорычал он и с такой силой грохнул по столу гигантским кулачищем, что чашки подпрыгнули на блюдцах и едва не опрокинулись. Если бы я мог упасть навзничь, сидя на стуле с жесткой спинкой, я бы именно так и поступил, настолько ошеломило меня это неожиданное обвинение. Я никогда не слышал от своих родителей ни одного расистского высказывания, ни одной оскорбительной реплики в адрес этнических меньшинств, я рос, не сталкиваясь с подобными предрассудками. На самом деле если и существовало в мире обделенное меньшинство, так им был я сам. Меньшинство, состоящее из одного-единственного человека - меня самого, "ночной твари", как обзывали меня обидчики в те времена, когда я был еще совсем маленьким, не повстречался с Бобби и меня некому было защитить. Хотя я не был альбиносом и моя кожа имела нормальный цвет, для множества людей я все равно оставался чужаком, кем-то вроде Бобо - мальчика с лицом собаки. Некоторые сторонились меня, будто боясь, что присущая мне генетическая уязвимость для ультрафиолетовых лучей может передаваться через чихание подобно гриппу. Другие просто страшились меня, одновременно испытывая отвращение, как к трехглазому человеку-жабе из шоу ужасов. Наполовину привстав со стула и потрясая в воздухе кулаком величиной с дыню, Рузвельт Фрост с ненавистью закричал: - Расист! Грязный расистский ублюдок! Я испугался до тошноты и едва нашел в себе силы спросить: - С каких это пор я стал расистом? Как вы можете так говорить! Казалось, он вот-вот перегнется через стол, сдернет меня со стула и будет душить до тех пор, пока мой язык не вывалится мне на ботинки. Он скалил зубы и рычал на меня - рычал почти как собака, совсем как собака, подозрительно похоже на собаку. - Что здесь, черт побери, происходит? - повторил я свой вопрос, но на сей раз обращался к кошке и псу. Орсон и Мангоджерри выжидающе смотрели на меня. Рузвельт снова зарычал, на сей раз придав своему рычанию вопросительную интонацию, и тут, неожиданно для самого себя, я сам зарычал на него. Его рычание стало громче, чем прежде, и я тоже зарычал громче. Внезапно он широко улыбнулся и сказал: - Враждебность. Собака и кошка. Черный и белый. Всего лишь немного поиздевались над стереотипами. Рузвельт уселся обратно на свой стул, а внутри меня изумление уступило место омерзительному липкому ощущению того, что я нахожусь в Зазеркалье. Я чувствовал приближение некоего озарения, которому суждено навсегда перевернуть мою жизнь и показать мне такие измерения окружающего мира, о которых сейчас я даже не подозревал. И хотя я пытался удержать возле себя это новое понимание, оно было призрачным, ускользало, оставаясь вне пределов моего разума. Я посмотрел во влажные чернильные глаза Орсона. Я посмотрел на Мангоджерри. Кошка оскалила на меня зубы. Орсон тоже оскалился. По моим жилам струился жидкий страх, как назвал бы это великий бард с Эйвона, но испугала меня не показная агрессивность собаки и кошки, а то, что стояло за этими оскаленными зубами. Но не только страх обуял меня, а еще и какое-то сладостное ощущение нового вперемежку с пьянящим возбуждением. Это было бы не похоже на Рузвельта, но в определенный момент я подумал: а не подмешал ли он мне чего-нибудь в кофе? Не просто бренди, а каких-нибудь галлюциногенов. Мне казалось, что я сплю, и в то же время я находился в более здравом уме, чем когда-либо. Кошка зашипела на меня, а я зашипел на кошку. Орсон зарычал на меня, а я зарычал на Орсона. Это был самый необычный момент в моей жизни: мы сидели за одним обеденным столом - животные и люди - и скалили друг на друга зубы. Я вспомнил популярные несколько лет назад забавные, хотя и глупые картинки: за столом сидят собаки и играют в покер. Однако сейчас лишь одно существо из присутствующих здесь было собакой, и никто из нас не держал в руках - или лапах - карт, так что данная ситуация не очень соответствовала тем картинкам. И все же чем дольше я представлял их себе, тем ближе становилось прозрение, понимание того, что произошло за этим столом за последние несколько минут... И в эту секунду эшелон моих сумбурных мыслей был пущен под откос писком, раздавшимся из ниши с электронными приборами слежения. Мы с Рузвельтом одновременно повернулись и посмотрели на видеомонитор. Если раньше на нем было четыре картинки, то сейчас осталась только одна. Автоматическая система сфокусировалась на пришельце и сейчас с помощью своих объективов ночного видения показывала его в усиленном освещении. Незваный гость стоял в клубящемся тумане на самом конце пирса, к которому был пришвартован "Ностромо". Он выглядел так, словно выбрался прямиком из парка юрского периода и очутился в нашем времени: чуть меньше полутора метров ростом, похожий на птеродактиля, с длинным жутким клювом. Мой мозг был до такой степени воспален тем, что вытворяли кошка с собакой, я был настолько издерган событиями этой ночи, что был готов видеть сверхъестественное даже в самом обычном - в том, что не таило в себе никакой загадки. Мое сердце вновь пустилось вскачь, во рту пересохло и появилась горечь. Если бы ужас не приковал меня к стулу, я бы наверняка вскочил на ноги и опрокинул его на пол. Еще пять секунд, и я наверняка сделал бы из себя посмешище, но от позора меня спас Рузвельт. Либо он обладал более крепкой, чем у меня, нервной системой, либо больше моего сталкивался с необычным и умел отличать подлинно сверхъестественное от мнимого. - Голубая цапля, - сказал он. - Прилетела на ночную рыбалку. Голубая цапля была знакома мне не меньше, чем любая другая птица из обитавших в окрестностях Мунлайт-Бей, и теперь, после слов Рузвельта, я сразу же признал ее в нашем ночном госте. Мистер Спилберг ни при чем. И "Парк юрского периода" - тоже. В свое оправдание могу только сказать, что при всей грациозности и элегантности этого существа ему были присущи некая доисторическая аура и холодный взгляд рептилии, выдававшие в нем выходца из далеких времен, когда на планете царили динозавры. Птица неподвижно застыла на краю пирса, пристально вглядываясь в воду. Внезапно она резко наклонилась, ударила клювом, словно копьем, черную поверхность воды, выхватила оттуда маленькую рыбешку и, откинув голову назад, отправила добычу в глотку. Кому-то приходится умирать для того, чтобы жили другие. Учитывая то, какой отталкивающий образ заурядной цапли нарисовало мое воображение, мне подумалось, не придаю ли я излишнего значения недавнему эпизоду с собакой и кошкой. Определенность породила сомнения. Приближавшееся ко мне прозрение растаяло, так и не превратившись в волну, а вместо нее в лицо мне ударил чарли-чарли растерянности. Отвернувшись от монитора, Рузвельт сказал: - За многие годы, прошедшие после того, как Глория Чан научила меня общаться с животными, - а для этого нужно всего лишь очень хорошо уметь слушать, - моя жизнь неизмеримо обогатилась. - Уметь слушать, - эхом повторил я, подумав, сумел бы Бобби после такой фразы продемонстрировать свою способность поднимать на смех всех и вся. Или, пообщавшись с обезьянами, он все же растерял изрядную часть скепсиса? Хотя постоянные перемены являются фундаментальным принципом, на котором базируется мироздание, некоторые вещи - вечны, и одна из них - непоколебимое убеждение Бобби в том, что жизнь состоит лишь из морского песка, серфинга и солнца. - Мне было безумно интересно разговаривать с животными, с которыми я встречался, - сообщил Рузвельт таким тоном, будто делал доклад на симпозиуме ветеринаров. Протянув руку, он погладил Мангоджерри по голове и стал нежно почесывать у нее за ушами. Кошка прижалась к его руке и довольно заурчала. - Но эти новые кошки, с которыми я общаюсь в течение последних двух лет или около того... Они открыли для меня совершенно иные горизонты и возможности общения с животными. - Рузвельт повернулся к Орсону. - И я уверен, что ты, барбос, не менее интересен, чем кошки. Переступив с лапы на лапу и облизнувшись, Орсон изобразил типичное для обычной собаки отсутствие каких-либо мыслей. - Послушай, псина, тебе никогда не удавалось обдурить меня, - сказал ему Рузвельт. - А после того как ты только что играл с кошкой, и подавно можешь не прикидываться. Полностью игнорируя Мангоджерри, Орсон таращился на три кусочка печенья, лежавших перед ним. - Ты можешь делать вид, что тебя занимает только лакомство на столе, но я-то знаю, что это не так. Не отрывая глаз от печенья, Орсон тоскливо заскулил. - Ведь это ты, старый разбойник, привел сюда Криса в первый раз. А для чего ты мог сюда прийти, как не для того, чтобы поговорить. В канун Рождества два года назад, когда до смерти моей мамы оставалось меньше месяца, мы с Орсоном привычно болтались по ночным улицам города. Ему тогда только исполнился год. Как любая молодая собака, он был резвым и игривым, но в отличие от других щенков никогда не переходил границ дозволенного. И все же в юном возрасте Орсону иногда не удавалось ограничить свое любопытство, и он далеко не всегда вел себя так же достойно, как сейчас. Мы с ним находились на открытой баскетбольной площадке позади школы, и я тренировался в бросках по корзине. Я как раз говорил Орсону, что Майкл Джордан наверняка до смерти рад тому, что у меня - ХР и я не могу сразиться с ним при свете дня, но в этот момент пес внезапно побежал прочь. Напрасно я несколько раз окликал его. Орсон останавливался лишь для того, чтобы бросить на меня короткий взгляд, и тут же бежал дальше. К тому моменту, когда я понял, что пес и не думает возвращаться, у меня не осталось времени даже для того, чтобы положить баскетбольный мяч в сетку, привязанную к рулю велосипеда. Я торопливо прыгнул в седло и поехал вслед за убегающим от меня мохнатым дезертиром. Это была сумасшедшая гонка: с улицы - на бульвар, с бульвара - на другую улицу, потом - через Квестер-парк к заливу и, наконец, вдоль по причалу - и прямиком к "Ностромо". Хотя Орсон лает редко, в ту ночь он словно обезумел и, перепрыгнув с пирса прямо на палубу судна, зашелся в ожесточенном лае. Я резко затормозил, и велосипед юзом понесло по мокрой поверхности причала. В этот момент из каюты появился Рузвельт, и собака моментально успокоилась. - Ты ведь хочешь поговорить, - продолжал теперь Рузвельт, по-прежнему обращаясь к Орсону. - Ты и тогда пришел сюда для того, чтобы поговорить, вот только до сих пор не решил, можно ли мне доверять до конца. Орсон держал голову опущенной к столу, не отрывая глаз от печенья. - Прошло два года, а ты все равно подозреваешь, что я могу быть связан с теми людьми из Уиверна, и будешь прикидываться самой заурядной собакой из всех собак до тех пор, пока не поверишь мне окончательно. Орсон обнюхал кусочки печенья и еще раз вылизал стол вокруг них. Он будто и не слышал, что к нему обращаются. Повернувшись ко мне, Рузвельт сказал: - Эти новые кошки - родом из Уиверна. Сначала были только те, кто сбежал оттуда, потом появилось второе поколение - эти родились уже на свободе. - Подопытные животные? - уточнил я. - Да, их первое поколение. Они и их потомство отличаются от других котов. Отличаются очень во многом. - Они гораздо умнее, - подсказал я, вспомнив поведение обезьян. - Тебе известно больше, чем я предполагал. - Просто ночь выдалась горячей. Насколько они умны? - Не знаю, каким мерилом это можно измерить, - проговорил Рузвельт, но я заметил, что он увиливает от прямого ответа. - Однако они действительно гораздо умнее обычных особей и отличаются от них по многим другим параметрам. - Почему? Что там с ними делали? - Не знаю. - Как им удалось сбежать? - Понятия не имею. - Почему их снова не отловили? - Хотел бы я знать. - Не обижайтесь, сэр, но вы - отъявленный врун. - И всегда им был, - улыбнулся Рузвельт. - Послушай, сынок, я тоже не знаю всего - лишь то, что мне рассказывают животные. Но тебе и этого знать не надо. Чем больше ты будешь узнавать, тем больше тебе захочется выяснить и тем большая опасность будет грозить твоим друзьям и твоему псу. - Это похоже на угрозу, - безрадостно откликнулся я. Рузвельт пожал огромными плечами, и пне показалось, что яхта заходила ходуном. - Если ты полагаешь, что меня завербовали ребята из Уиверна, можешь считать это угрозой. Но ежели ты считаешь меня своим другом, отнесись к этому как к предупреждению и совету. Хотя мне и хотелось поверить Рузвельту, я все же разделял сомнения Орсона. Мне казалось маловероятным, что добродушный гигант способен на предательство, но, находясь по ту сторону магического зеркала, я боялся, что за любым лицом, которое оно отражает, может скрываться уродливая гримаса. От выпитого кофе у меня уже стучало в висках, но я все же подошел к кофеварке и налил себе еще. - Но вот что я могу тебе сказать, - заговорил Рузвельт, - так это то, что в Форт-Уиверне находились не только кошки, но и собаки. - Орсон не из Уиверна. - А откуда? Я стоял, облокотившись спиной на холодильник, и потягивал кофе. - Его подарила нам одна из женщин, с которой работала мама. Их собака принесла потомство, и им нужно было срочно пристроить щенят. - Одна из женщин, работавших с твоей мамой в университете? - Да, она преподавала в Эшдоне. Рузвельт Фрост молча смотрел на меня. На его лицо набежало облачко сожаления, глаза потемнели. Он будто услышал недоступный моему слуху грохот жестокой бури, все молнии которой были направлены в меня. - В чем дело? - спросил я, причем голос мой дрогнул, и мне это не понравилось. Рузвельт открыл рот, намереваясь что-то сказать, подумал и промолчал. Он почему-то вдруг стал избегать моего взгляда. Теперь они с Орсоном вместе как зачарованные разглядывали дурацкое печенье на столе. Кошку собачье печенье не интересовало. В отличие от этих двоих она рассматривала меня. Если бы сейчас передо мной ожила другая кошка - из чистого золота и с глазами из драгоценных камней, простоявшая много тысячелетий стражем в самом сокровенном помещении пирамиды на дне песчаного моря, - это выглядело бы менее сверхъестественным, нежели взгляд Мангоджерри - неподвижный, словно направленный из глубины веков. Обращаясь к Рузвельту, я неуверенно спросил: - Вы же не думаете, что Орсон тоже оттуда? Из... Уиверна? С какой стати коллега моей мамы стала бы ей врать? Огромный негр покачал головой, как будто не знал ответа, но было ясно: он его знает. Я находился в растерянности от манеры его поведения: то он пускается откровенничать, то замыкается и становится неподкупным хранителем тайн. Я не понимал, что он ведет за игру, не мог разгадать, почему он то говорит, то отмалчивается. Мистический взгляд серой кошки, дрожащее пламя свечей, влажный воздух - все это еще больше усиливало ощущение тайны - огромной и сводящей с ума. Я не удержался и сказал: - Для наиболее эффектного завершения шоу вам не хватает только хрустального шара, серебряных колец в ушах, цыганского бубна и румынского акцента. Разозлить его мне не удалось. Я вернулся к столу и сел. Значит, нужно использовать то немногое, что мне известно, и убедить его в том, что я знаю гораздо больше. Если Рузвельт подумает, что некоторые из его секретов выплыли наружу, он, возможно, еще немного приоткроется. - В лабораториях Уиверна были не только собаки и кошки. Там были и обезьяны, - сказал я. Рузвельт ничего не ответил и продолжал прятать глаза. - Вам известно про обезьян? - Нет, - сказал он и посмотрел на монитор камер системы безопасности. - Я подозреваю, что именно из-за обезьян вы три месяца назад приобрели еще одно швартовочное место - подальше отсюда. Сообразив, что он выдал себя, забеспокоившись после моего вопроса про обезьян, Рузвельт снова уставился на собачье печенье. Помимо этой стоянки для судов, в водах залива имелась еще примерно сотня швартовочных мест, и каждое из них ценилось не меньше, чем места у здешнего причала, хотя путешествовать на арендованном катере до своего пришвартованного невесть где судна, а затем обратно было, конечно, не бог весть каким удобством. Рузвельт арендовал такое причальное место у рыбака Дитера Гесселя. Траулер Гесселя швартовался вместе с остальными рыболовецкими судами вдоль северного мыса, но до последнего дня, пока он не вышел

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору