Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Лаймон Ричард. Дорога в ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
А я хочу поскорее вернуться к ней. Он повесил трубку. И тут же, ощутив внезапный укол вины, снова снял ее с рычага. Я обязан позвонить, сказал он себе. Он поставил стакан на пол, чтобы освободить правую руку, и набрал 911. Джеф меня убьет. В трубке раздался длинный гудок. Я рехнулся, сказал он себе, сам себя лишаю такой возможности. Но так надо. Я должен с этом смириться. Нам бы пришлось поднимать ее, подумал он. Может быть, даже нести ее до машины. Теперь у нас не останется вообще никакого предлога, чтобы ее потрогать. Нам придется оставить ее на земле и стоять рядом, пока не приедет "скорая". Одному из нас придется ждать у дверей дома, не с ней. И попробуйте угадать, кто это будет? Длинные гудки продолжались. - Я не могу целый день дожидаться на телефоне, - пробормотал он. Еще один гудок. Сколько их уже было? Четыре или пять? Сделаю еще пять. Если никто не ответит, тогда... Он повесил трубку. Пошли они в задницу. Даже трубку поднять не могут. Он нагнулся и взял стакан, который теперь был скользким и холодным из-за льда. Может быть, захватить аспирин? Наверняка у нее жутко болит голова. Хотя, может быть, это не самая классная мысль. Аспирин разжижает кровь. А в ее состоянии... А тайленол? Забудь об этом, сказал он себе. Ты пошел за стаканом, вот и неси ей стакан. Что еще? Надо взять ей какую-нибудь одежду. Джеф убьет меня. Я бы точно убил. Но, подумает она, если я не принесу ничего, во что она бы могла завернуться. Хотя бы простынь какую-нибудь... "Чего тут думать? - размышлял он, устремляясь в коридор. - Если я ничего не возьму для нее, я буду выглядеть полным дерьмом". Но что? - пришло в голосу. Все вымажется в крови. Старую простыню? Старое полотенце? Что-нибудь мамино? Я не могу рыться в маминых вещах. А как насчет моих вещей? Дам ей свои плавки. У него целый ящик набит старыми плавками. Они будут ей велики. Они на ней не удержатся. Тем лучше. И у него нету лифчиков. Еще лучше. Взять большие, свободные плавки... И как это будет выглядеть? Как будто я хотел... Он вдруг вспомнил, что в комнате для гостей лежит целая куча купальных костюмов. Мама с папой держали дома "лишние" плавки и купальники самых разных фасонов и размеров - для друзей и подруг, которые приходили в гости. На случай, если им вдруг захочется искупаться. Она об этом не знает, сказал он себе. Так что я мог бы спокойненько принести ей свои плавки. Грязные штучки. К тому же Пит несколько раз рассматривал купальные костюмы для гостей. Среди них попадались очень даже неплохие. Особенно те черные бикини, которые очень любила надевать Хэриет Хэнсон, когда бывала у них в гостях. В них Хэриет выглядела потрясающе. Даже если наша девчонка выглядит в два раза хуже... Пит побежал в комнату для гостей, поставил стакан со льдом на пол и открыл ящик шкафа. Бикини нашлось почти сразу. Он поднял купальник над головой и взглянул на болтающиеся веревочки и крохотные кусочки ткани. А вдруг она подумает?.. Скажу ей, что больше у меня ничего нет, решил он. Кроме того, чем меньше будет на ней одежды, тем меньше ткани будет прикасаться к ее больным местам. Пит задвинул ящик. Со стаканом в одной руке и бикини в другой он выбежал из комнаты для гостей и направился в гостиную. Дверь была открыта. Выйдя из дома, он задвинул ее плечом и побежал вдоль бассейна, шлепая босыми ногами по горячему бетону. Кубики льда звенели в стакане. Впереди, на бетонной стене. Пит увидел свой "Праздник, который всегда с тобой". Он подбежал к тому месту, поставил стакан рядом с книгой, запихал бикини под резинку плавок и взобрался на стену. Подтянулся, уперся животом в бетонный край и посмотрел на холм. Девушка уже не стояла на четвереньках. Она сидела, скрестив ноги, опустив голову и сложив руки на коленях. Джеф стоял чуть в стороне и поливал ее из шланга широкой струёй воды. Они обещали не двигаться. Его охватила такая ярость, а потом он заметил, что в воздухе перед девушкой дрожит зыбкая радуга - размытые туманные голубые, желтые и красные круги. Аура чистых цветов окутывала ее всю. Пит замер, не в силах пошевелиться. Он смотрел на нее и не мог наглядеться. Это было волшебно. Сверхъестественно. Господи, подумал он. Он затаил дыхание в благоговейном восторге. Никогда в жизни я не увижу такое еще раз. А потом, хотя девушка по-прежнему продолжала сидеть в окружении зыбкой туманной радуги, магия вдруг испарилась. Питу стало обидно и больно. Он знал, что никогда не забудет, какой она была в эти волшебные мгновения и что он чувствовал в эти потрясающие секунды. Он знал, что ему обязательно нужно написать об этом. И что у него никогда не получится написать так, как нужно. Как заставить читателя увидеть эти живые радужные цвета?! Как заставить пережить то, что переживаешь ты сам, когда смотришь на женщину через эту зыбкую пелену - когда ты смотришь на девушку, сидящую в брызгах воды; короткие мальчишеские волосы липнут к ее голове, а сверкающая в лучах солнца вода стекает по ее телу?! У него никогда не получится, никогда. У него никогда не получится описать весь ее блеск, ее изувеченную красоту, ее невинность и силу. Ему хотелось заставить читателей страдать - так же, как сам он страдал, глядя на нее. Ему хотелось заставить их влюбиться в нее. Чтобы их тоже околдовал этот образ: восхитительной, раненой, чуть не погибшей женщины - обнаженной женщины, сидящей в сверкающей радуге. У него никогда не получится. Но можно хотя бы попробовать, решил он. Надо скорее записать, пока впечатления свежи в моей памяти. Но это не значит, что я забуду об этом. Такое не забывается. Все равно запиши, сказал он себе. - Что ты там делаешь? - крикнул Джеф. - Ничего, - сказал Пит. Он забрался на стену, спрыгнул на землю с другой стороны и протянул руку за стаканом со льдом. Глава 35 Поднимаясь по склону, Пит на ходу достал из плавок бикини. - Что это там у тебя? - спросил Джеф. - Принес ей одеться. Девушка не подняла головы. Джеф злобно зыркнул на друга, но вслух сказал: - Правильно. Прозвучало почти что искренне. Пит приблизился к женщине, Джеф отвел струю воды в сторону. - Это купальный костюм, - сказал Пит. - Он чистый и все такое. Мы их держим специально для гостей. Она никак не отозвалась. Она так и сидела, низко опустив голову. Может, смотрела на свои руки. Может быть, на траву у себя под ногами. А может, вообще никуда не смотрела. - Ты... не оденешь? - Во... ды, - выговорила она. - Вода тоже есть. Я захватил лед. - Он повернулся к Джефу и протянул стакан: - Плесни-ка сюда. - Я попробовал полить ей в рот, - сказал Джеф. - Но побоялся, что захлебнется. Слишком сильный напор. Он поднес шланг к стакану и наполнил его водой. - Это верно, - сказал Пит. Вода потекла через край, и Пит убрал стакан в сторону. Джеф покрутил наконечник, поток воды остановился. Без шума воды, хлещущей из шланга, вокруг стало как-то странно тихо. - Ты ничего не выяснил, пока меня не было? - спросил Пит. - Типа? - Ну типа что-нибудь. - Выяснил, что она не особенно разговорчивая. - А как ее зовут? - Без понятия. Пит присел перед девушкой. Она не подняла головы. - Меня зовут Пит, - сказал он. - А этот парень - мой друг Джеф. Мы нашли тебя здесь, на холме. Ты была без сознания. Мы решили, что кто-то, наверное... в общем, что ты - жертва какого-то преступления. Вон там - мой дом. Мои папа с мамой уехали на выходные, но мы с Джефом позаботимся о тебе. Хорошо? Она не ответила. - Как тебя зовут? - спросил Пит. Она едва заметно покачала головой. - Как тебя зовут? - повторил Пит. Она еще раз покачала головой и тихонечко застонала. Пит сердито взглянул на Джефа: - Что она сказала? - Сказала, что ей больно шевелить головой. - Очень смешно. - Я не уверен, что она вообще помнит, как ее зовут, - сказал Джеф. - Или просто не хочет нам говорить. - Ты помнишь, как тебя зовут? - спросил Пит. - Воды. - Может быть, это и есть ее имя, - предположил Джеф. - Сомневаюсь. - Знаешь Джона Води? - Да, но... - Мы можем ее называть "Вода". Нормальное имя. Не хуже любого другого. - Воды, - сказала она еще раз. Пит поднес стакан к ее губам. - Вот, пожалуйста. Она медленно подняла руку, взяла стакан и чуть не выронила его. С тихим стоном она подняла вторую руку и все-таки сумела удержать стакан. Немного воды выплеснулось на землю. Кубики льда звякнули, как колокольчики на ветру. Девушка поднесла стакан к губам и замерла, так и не выпив ни глотка. Она не может пить, догадался Пит. В такой позе. - Помочь? - спросил он. Она застонала, подняла голову и распрямила спину. Теперь Пит увидел ее глаза: голубые, хотя белки были красными от лопнувших сосудов. Их взгляды встретились. В ее глазах была боль. И еще - недоверие. Потом она опустила глаза и, держа стакан обеими руками, поднесла его к губам. К своим распухшим, разбитым и окровавленным губам. Она закрыла глаза и стала пить. Подняла стакан выше. Вода потекла по ее подбородку, но она пила не отрываясь. Капли стекали по шее, по груди. Теперь, когда она подняла руки, ничто не загораживало Питу обзор. Ему было стыдно, но он все равно продолжал восхищенно смотреть на ее грудь. Что, если она заметит? Все в порядке, пока она пьет. Он быстро скользнул взглядом между ее ног. Ему было не просто стыдно, а мучительно стыдно. Она начала опускать стакан, и Пит резко перевел взгляд на ее лицо. Джеф рассмеялся. Пит злобно взглянул на него. - Что? - Ничего. Левая рука женщины отпустила стакан и упала на бедро. Правая рука опустилась на колено вместе со стаканом. Воды не осталось ни капли. Только на дне стакана лежали несколько полурастаявших кубиков льда. - Еще воды? - спросил Пит. Она подняла глаза. - Нет. Он показал ей бикини. - Хочешь одеться? Она медленно качнула головой вверх и вниз. - Не думаю, что она сможет одеться сама, - сказал Джеф. - Хочешь, мы тебе поможем? - спросил Пит. - Жста... - Я думаю, это было "пожалуйста", - перевел Джеф. - Да, - сказала она. Мы будем ее одевать! - Ей надо встать, - сказал Джеф. - Ты можешь встать? - спросил Пит. - Я... - Она чуть качнула головой. - У тебя что-нибудь сломано? - спросил Пит. - Откуда ей знать? - Может, она и знает... если у человека нога сломана или что-нибудь еще, это чувствуется. - С чего ты взял? Она даже не знает, как ее зовут. Она посмотрела Питу в глаза и сказала: - Чер. - Что значит "чер"? - Я, - сказала она. - Чер. Чери. - Тебя так зовут? - спросил Пит. Она кивнула и поморщилась. - Как ее имя? - спросил Джеф. - Чери, наверно. - Вау, - сказал Джеф. - Классное имя. Она опять застонала. - Как ты думаешь, у тебя нет переломов? - спросил Пит. - А... - Она опустила голову. - Она смогла сесть, - заметил Джеф. - Я уверен, что у нее не сломана ни рука, ни нога. - Хочешь, мы тебя поднимем, Чери? - Да. Джеф подошел к ней сбоку и присел на корточки. - Ты бери за одну руку, - сказал он, - я за другую. - Ага. Пит запихал бикини под резинку плавок, подошел к девушке слева, развернулся, присел и задумался, за какое место было бы лучше взяться. Такого места не было. Куда бы он ни посмотрел, везде были либо синяки, либо кровавые раны. - Берись осторожнее, - сказал он Джефу. - Естественно. Пит повернулся к Чери и просунул правую руку ей под мышку. Там было влажно, жарко и уютно. Он положил большой палец на рану на внешней стороне руки. - Нормально? - спросил он. Она кивнула. Он взялся левой рукой за ее плечо. Она не дернулась, не вскрикнула. Он решил, что все в порядке. - Как у тебя дела, Джеф? - спросил он. - Уже держу. Они подождали, пока она не поднимет колени и не поставит ступни на землю. - Готова? - спросил Пит. - Да. - Готов, Джеф? - Угу. - Ладно, поехали. Пит и Джеф медленно встали, поднимая Чери. Она застонала. Они поставили ее на ноги. Похоже, что пусть и не очень устойчиво, но она все же могла удержаться на ногах. Пит начал ее отпускать. Она дернулась. - Не отпускай! - Не буду. Не буду. Все в порядке. Мы не дадим тебе упасть. - Все будет хорошо, - сказал Джеф и добавил, обращаясь к Питу: - Давай сначала поможем ей спуститься с холма. - Точно. Они пошли вниз, поддерживая Чери с двух сторон. Остановились на ровной площадке у самой стены. - Наверно, здесь уже можно надеть купальник, - сказал ей Пит. - Ты сможешь сама устоять? - Я... попробую. Они отпустили ее. Чери наклонилась и оперлась обеими руками о стену, как бродяга, которого обыскивает полиция. Пит вытащил бикини из плавок. - Ты сможешь одеться сама? - спросил он. - Нет. - Ага. Ладно. Пит принялся вертеть бикини в руках. Джеф подошел к нему. - Вот, - сказал Джеф и взялся за нижнюю часть. Он подошел к Чери сзади, встал на колени и растянул эластичную ткань обеими руками. - Поднять ногу сможешь? - спросил он. Она подняла левую ногу. Джеф наклонился так близко к ней, что почти прижался головой к ее бедру, и сунул купальные трусики под поднятую ногу. - Теперь вторую. Теперь бикини были надеты на обе лодыжки. Джеф начал осторожно поднимать их вверх, стараясь, чтобы пояс не дотрагивался до израненной кожи. Когда узенькая полоска ткани легла Чери на бедра, Джеф аккуратно отпустил резинку. - Пусть будут посвободнее, - пробормотал он. И поспешно добавил, как будто испугавшись, что она может неправильно его понять: - Если слишком сильно натягивать, может быть больно. А ты вся изранена. Он выпрямился и поднялся на ноги. Потом указал кивком на верхнюю часть бикини у Пита в руках: - Хочешь, я сам надену? - Ничего, как-нибудь справлюсь, - ответил Пит. Он связал в узелок две веревочки, на которых лифчик держался на шее, и подошел к Чери сбоку. - Мне, наверно, нужно залезть сюда, - сказал он и нырнул под ее локоть. Его голое плечо коснулось ее груди. Это было приятно, но в то же время... в то же время он ужасно смутился. - Извини, - пробормотал он. Это прикосновение длилось всего мгновение, но он все еще чувствовал его на коже, когда выпрямлялся и поворачивался к ней лицом. Ее глаза находились буквально в дюйме от его глаз. Он попытался улыбнуться: - Немножко неудобно. Двумя руками он перекинул петлю ей через голову, опустил бикини на шею и прошептал: - Вот так. Чуть согнув колени, он взглянул на черные кусочки мягкой материи, которые легли ей на грудь. Две веревочки, которые должны завязываться на спине, болтались у талии Чери. Он присел ниже, взял веревочки и поднял их до груди. - Джеф, ты не возьмешь? - Легко. - Джеф подошел к Чери сзади, взял у Пита веревочки и спросил: - Завязать? - Ага. Джеф потянул за веревочки, но поднял их слишком высоко, и лифчик лег немного выше сосков. - Подожди, - сказал Пит. Джеф перестал тянуть. - Что-то не так? - спросил он. - Сейчас. Пит присел еще ниже, поднял руки и просунул пальцы под бикини. Его пальцы легли прямо Чери на грудь. Грудь была горячей и скользкой, соски - твердыми. Он случайно надавил на них, опуская бикини. Лиф опустился туда, куда нужно. - Вот так, - сказал Пит. - Теперь можешь завязывать. Чтобы шов не попал на длинный кривой разрез под ее левой грудью, Пит не убирал пальцев из-под бикини до тех пор, пока Джеф не завязал веревочки на спине. - Готово, - сказал Джеф. Пит убрал пальцы и взглянул на Чери, красный как помидор. - Там немного свободно. Чтобы не было больно. - Хорошо, - прошептала она. - Спасибо. Это тебе спасибо, подумал он, но вслух сказал: - Не за что. - Ага, - поддакнул Джеф. Пит улыбнулся Чери: - Ну вот. Похоже, все. - Он пригнулся, шагнул вбок и просунулся под ее рукой, на этот раз не коснувшись груди. Он жутко напрягался, пока надевал на нее бикини. Но ему было жаль, что все так быстро закончилось. Глава 36 - И что теперь? - спросил Джеф. - Отвезем ее в больницу, наверное, - сказал Пит. - Как? - На машине. - На "корвете"? - На "мерее". Мама с папой уехали на "корвете" в Палм... - Нет, - сказала Чери. Они обернулись к ней. Она стояла, как раньше: слегка наклонившись вперед и упираясь руками в стену. - Нет... не надо в б... в больницу. - Тебе нужно поехать в больницу, - сказал Пит с нажимом. - Нет, - сказал Джеф. - Но она вся изувечена. Чери шагнула к стене, оттолкнулась от нее, выпрямилась, опустила руки и несколько секунд простояла неподвижно с низко опущенной головой. Потом она подняла голову и начала медленно поворачиваться. Казалось, она вот-вот упадет, и Пит выставил руки, чтобы подхватить ее, если что... Но она устояла на ногах и повернулась к ним лицом: - Со мной все в порядке. Джеф прыснул, но тут же прикусил язык. - Извини. Не смешно, - смущенно пробормотал он. Пит сердито взглянул на него и повернулся обратно к Чери: - С тобой не все в порядке. Ты вся изранена. - Она может стоять, - заметил Джеф. - Да. И выглядит в точности так, как должна выглядеть актриса из фильма "Берег живых мертвецов". - Я не... мертвая... - сказала она. А может быть, именно мертвая, неожиданно подумал Пит. Да, точно. Должно быть, что-то в его лице выдало его неожиданную тревогу, потому что Чери повторила с расстановкой: - Я... не... мертвая. Он заставил себя рассмеяться. - Господи, я понимаю. Конечно, нет. Джеф ухмыльнулся: - Живых мертвецов не существует, приятель. - Я знаю. - Кроме того, Чери дышит. У нее стучит сердце. И она теплая. Она слегка повернула голову в сторону Джефа и сказала: - Спасибо. - К тому же она красивая и смелая. Чери застонала. - Нет, правда. - Но ты вся изранена, - повторил Пит. - У тебя могут быть какие-то серьезные повреждения, которые нужно лечить. Понимаешь? Может быть, у тебя внутреннее кровотечение или еще что-нибудь. Может, тебе нужна операция. - Нет, - сказала она. - Откуда ты знаешь? - Она не хочет в больницу, - сказал Джеф. - Чего ты к ней привязался? - Мы несем ответственность за нее. - Нет. Мы даже не взрослые, а она взрослая. Она сама принимает решения и сама за себя отвечает. Если она не хочет ехать в больницу, мы не можем ее заставлять. Мало ли что. Может быть, у нее есть причины. - Какие причины? - Больница обойдется ей в кучу денег, - сказал Джеф. - Может быть, у нее нет страховки. - Даже если у нее нет... - Или может быть, медицинское вмешательство противоречит ее религиозным убеждениям. Понимаешь? Может, она из каких-нибудь новых христиан. Есть люди, которые скорее умрут, чем пойдут против собственных убеждении. Чери посмотрела Питу в глаза и кивнула. - Ты не хочешь ехать в больницу из-за своих религиозных убеждении? - спросил Пит. Она кивнула еще энергичнее, но, похоже, ей из-за этого стало больно. Она поморщилась и замерла. - Хорошо, - сказал Пит. - В больницу мы не поедем. Но что ты хочешь, чтобы мы сделали? Может, нам позвонить кому-нибудь? Или куда-нибудь тебя о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору