Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Лаймон Ричард. Дорога в ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
тоже в бикини. - Ты совсем не такая, как эти, - сказал Бакстер. Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Он вспыхнул и пожал плечами. - Спасибо, - сказала она. - Этот совет уже всех достал, - продолжала Фрэн, - вечно во все суются. И изобретают эти дурацкие правила, которым все должны следовать. - Ненавижу правила, - сказал Джек. - Ага, и я тоже. Но больше всего я ненавижу, что они заберут половину всего, что мы заработали. - Это нечестно, - сказал Джек. - Конечно. Но правила устанавливают они. - Это не то что нечестно, это вообще мерзопакостно, - заметил Джек. - Вот именно. Почему мы и не любим этих девчонок. Они все из ученического совета. - И это только одна из причин, - сказала Бренда. - К тому же они - красотки, - добавил Квентин. - И вообще все из себя крутые. - Не такие уж они и крутые, - сказал Бакстер. - Да нет, они очень крутые. - Ни фига. Бренда улыбнулась Бакстеру. Он считает, что я - красивее, но стесняется это сказать. Она похлопала его по ноге. Его кожа была прохладной и влажной. Она посмотрела на него. Он весь покрылся гусиной кожей. И у него дрожал подбородок. Квентин тоже стучал зубами. Похоже, ребята замерзли конкретно. Бренде было немного полегче. Все-таки она была в футболке и джинсовых шортах. Но и она тоже покрылась гусиной кожей и дрожала мелкой дрожью. - Слушай, Джек, - не выдержала она, - может, чуть-чуть притушишь кондиционер. А то мы тут задубели. Фрэн обернулась, взглянула на Бакстера с Квентином и сказала Джеку: - Ага, лучше выключи. - А как же ты? Тебе жарко будет. - Не будет. - Уверена? - Да. А то это несправедливо, чтобы все мерзли только потому, что на мне кофта. Джек кивнул и подрегулировал кондиционер. - Спасибо, - сказала Бренда. Джек посмотрел на Фрэн. - Скажи, если станет жарко. Я чуть-чуть увеличу. - Нет, не надо. Все в порядке. - Если станет жарко, просто сними свою кофту, - посоветовал Квентин. - Спасибо, буду иметь в виду. - Нет, это вообще шиза. Никто из нормальных людей не оденется в кофту в такой жаркий день. А ты все время в них ходишь. Сумасшедшая. Бренда сердито взглянула на него. - Она не сумасшедшая. - Это полнейший бред, вот что это такое. Бакстер наклонился вперед, насколько позволял ремень, и мрачно взглянул на Квентина: - Отвяжись от нее, Квент. - Вот уж не надо. Ты то же самое говорил. Фрэн сидела вся напряженная, глядя прямо перед собой. - Человек одевается, как ему нравится, - сказала Бренда. - И не нужно над ним из-за этого издеваться. Джек повернулся к Фрэн и положил руку ей на плечо. Бренда увидела, что он хмурится. - Очень даже красивая у тебя кофта, - сказал он. Фрэн посмотрела на него и слегка улыбнулась. - И ты сама ничего, - добавил он. - Очень даже. - Спасибо, - смутилась она. - Я считаю, что ты выглядишь просто супер. - Она бы выглядела еще лучше, если бы сняла свою идиотскую кофту, - сказал Квентин. - И чувствовала бы себя лучше. И всем нам не пришлось бы мерзнуть. Фрэн обернулась к нему. - Я не могу ее снять. У меня под ней ничего нет. Квентин выпучил глаза. - Вау! - сказал он. - Так тем более. Фрэн рассмеялась и отвернулась. Глава 54 - Это уже тут, за углом. На следующей улице, - сказал Пит. - Но тебе, наверное, лучше остановиться здесь. - Здесь? - переспросила Шерри. - Ага. Если мы въедем в тупик, он нас увидит. - Если он все еще там, - добавил Джеф. Шерри подъехала к обочине и остановилась. - Вряд ли Тоби заехал сюда на минуточку, быстренько все осмотрел и уехал, - сказал Пит. - Иначе зачем бы он так напрягался, узнавал адрес и все такое... - Он не успокоится, пока не убьет меня, - сказала Шерри. - Пока не предпримет попытку, - поправил ее Пит. - Какая у него машина, не знаешь? - Не знаю. В ту ночь у него был "мустанг", но он потерял ключи, и ему пришлось бросить машину на улице. Потом он ездил на фургоне Дуэйна. Конечно, он может ездить на нем и сейчас, но это было бы глупо. Полиция наверняка уже ищет фургон. Скорее всего он его где-нибудь бросил. Может быть, он забрал свой мустанг. - Она покачала головой. - Не знаю. У него может быть любая машина, какая угодно. - Вот я и хочу это выяснить, - сказал Пит. - Подождите здесь, хорошо? - Он сунул руку под сиденье и достал револьвер. - Подержите его, пока я не вернусь, ага? - Давай мне, - сказал Джеф. - А ты уже протрезвел? - Эй, приятель, я пил не больше твоего. Шерри взглянула на Джефа в зеркало заднего вида. - А ты умеешь стрелять? - Спросила лиса у охотника. - Его предки не держат оружие в доме, - сказал Пит, - но он пару раз ездил с нами, со мной и отцом, когда я учился стрелять. И он, кстати, неплохо стреляет. - Неплохо?! Да буду покруче Билла Хикока по прозвищу Дикий. - В мечтах, - сказал Пит. - Пусть берет, - сказала Шерри. - Все равно я сижу за рулем. - Отлично. - Пит открыл дверцу. - Будь осторожен, - сказала Шерри. - Посмотри, что там, и сразу же возвращайся. Не ходи, не ищи его. - Я только взгляну на машины. Он захлопнул дверцу и направился в сторону перекрестка. Остановился на углу, взглянул направо, сошел с тротуара и медленно перешел через дорогу. В конце тупика, где дорога делала петлю и поворачивала обратно, стояло три дома. По обоим концам петли стояло еще по дому. Таким образом, всего пять домов. Рядом с тремя - у обочины или на подъездных дорожках - стояли машины. Машин не было только у дома Пита и соседнего дома, который сейчас пустовал, хотя у тротуара напротив соседнего дома стоял один легковой автомобиль и один небольшой грузовик. "Мустанга" поблизости не наблюдалось. Фургонов тоже. То есть посторонних фургонов. Новенький "шеви", который недавно купили соседи, стоял у их дома. Но этот фургон не в счет. Пит остановился у тротуара, прошелся вдоль живой изгороди из секвойи, перешел через улицу, сделал крюк и вернулся к Шерри и Джефу. Он подошел к окошку с водительской стороны. Шерри вопросительно взглянула на него. Пит наклонился к ней. - Ничего прямо очень такого не видел, - доложил он. - Но там много машин. Может, там есть и его машина. - Мне лучше ему на глаза не показываться, - сказала Шерри. - Вас он не знает, а меня знает. Давайте вы с Джефом сядете впереди, а я лягу на полу сзади. - Хорошая мысль, - сказал Пит. - У меня есть идея получше, - сказал Джеф. - Шерри сядет сюда ко мне, а я спрячу ее под собой. - Уймись, - сказал Пит. - Просто предложил. - Все равно, спасибо. - Шерри открыла дверцу и вышла из машины. Через несколько секунд все заняли свои позиции. - Готовы? - спросил Пит. - Давай, - сказала Шерри. Ее голос звучал слегка приглушенно. Пит взглянул на Джефа, чтобы убедиться, что тот хорошо спрятал револьвер, потом надавил на газ, свернул за угол, подъехал к въезду в свой гараж и открыл ворота с пульта дистанционного управления. Заехал внутрь и закрыл за собой ворота. Потом выключил двигатель и сказал: - Вот мы и дома. Шерри тихонечко застонала, пытаясь подняться с пола. Пит обернулся. Джеф тоже. - Все в порядке? - спросил он. - Ложиться... было легче. - Тебе помочь? - спросил Джеф. - Нет, я уже... - Она тяжело плюхнулась на сиденье. - Все в порядке? - спросил Пит. Она сидела, завалившись вбок, опираясь на локоть и кривясь от боли. Огромная гавайская рубашка сползла с ее плеча. - Что-то мне как-то плохо. - Что такое? - встревожился Пит. - Похоже, обезболивающее перестало действовать. - У нас дома всего полно. Сейчас еще примешь. - Да нет, я просто... минуточку посижу. - Давай я тебе принесу таблетку или еще чего. - Нет. Нам нужно держаться всем вместе, пока мы не узнаем, где Тоби. - Ты думаешь, он может быть у нас в доме? - Запросто. Пит резко повернул голову и взглянул на дверь в кухню. Джеф тоже повернулся в ту сторону, высунул "рэйджер" из окна и нацелился на дверь. - Эй, Тоби-Тоби-Тоби, кис-кис-кис, - замурлыкал он, словно подзывая кошку. - Неужели тебе так хочется, чтобы он сейчас появился? - спросил Пит. - Конечно. - У тебя шестизарядный револьвер двадцать второго калибра, а у него семизарядный полуавтоматический тридцать восьмого. Честно скажу, не хотелось бы мне присутствовать при вашей встрече. - Я его первым же выстрелом уложу. - Твоими бы устами... - сказала Шерри. - Готов поспорить, его все равно здесь нет. - Вполне может быть, что он здесь, - сказала Шерри. - И если он сейчас в доме, он видел, что в гараж только что въехала машина. - И что, ты считаешь, нам надо делать? - спросил Пит. - Не знаю, но... Хотя погодите. А если открыть ворота и завести двигатель? Тогда, если он вдруг ворвется и начнет стрелять, у нас будет шанс смыться. Пит кивнул, открыл дверь гаража и завел двигатель. Не убирая ноги с педали тормоза, он переключился на заднюю передачу. - Ага, вот так, - сказала Шерри. - Только теперь он может напасть на нас сзади, - сказал Джеф. - Ты следи за выходом из кухни, - сказала Шерри. - Пит, ты смотри в зеркало заднего вида. Если Тоби появится с той стороны, ты можешь попробовать его сбить. Пит обеими руками вцепился в руль и уставился в зеркало. Джеф нацелил револьвер на дверь в кухню. Тоби так и не возник. Ни в зеркале. Ни из-за двери. - И долго мы будем так сидеть? - спросил Джеф. - Если он здесь, то он скоро появится, - сказала Шерри. Они подождали еще. И еще. Наконец Пит сказал: - Он не придет. - Похоже на то, - согласилась Шерри. - Может, сходить посмотреть? - сказал Джеф. - Скорее всего его в доме нет, но если он там... - Он повернулся к Питу: - Не выключай двигатель и будь готов ехать в любую секунду. - Ну, не знаю... - Рано или поздно кто-то из нас должен пойти посмотреть. - Это мой дом. Так что я и пойду. - Но пистолет-то у меня. - Джеф распахнул дверцу и выбрался из машины. - Джеф, вернись. Джеф обернулся и улыбнулся Питу. - Не волнуйся, старик. Я отстрелю ему башку. - Будь осторожен, - предупредила Шерри. - Если я выживу, ты меня поцелуешь? - Конечно. - По-настоящему? Не просто чмок в щеку? А в рот, с языком, как большого? Сочно и страстно? - Договорились, - сказала Шерри. - Ради этого я готов рисковать жизнью семь дней в неделю, - сказал Джеф, бросив взгляд на дверь в кухню. - Там открыто? - тихо спросила Шерри. - Да. Обычно мы не запираем... Он не стал договаривать, потому что Джеф уже открыл дверь. Прежде чем войти в кухню, Джеф еще раз обернулся, махнул левой рукой, изобразил на лице притворный ужас, как ребенок, готовящийся исполнить какой-то отчаянный трюк, и шагнул через порог. - Он думает, это игра, - сказала Шерри. - Не уверен. - Пит на мгновение умолк, как будто опасаясь, что его перебьет пистолетная пальба. - По-моему, он все прекрасно понимает. И знает, что делает. Он слегка странный парень. - Я заметила. - Он часто изображает из себя придурка, но на самом деле он очень умный. Я думаю, он понимает, что там его могут убить. - Хочет заработать поцелуй, - пошутила Шерри. - Конечно. А кто же не хочет? - Как же мне повезло, что я встретила вас. Вы - замечательные ребята. - По счастливой случайности, - смутился Пит. - Господи, только бы с ним ничего не случилось. - Если что, мы услышим выстрелы... - Не обязательно, - сказала Шерри. - Тоби предпочитает ножами орудовать. - Знаешь, пожалуй, я тоже туда пойду. - Пойдем вместе. Пит выключил двигатель и нажал на кнопку пульта дистанционного управления. Дверь гаража медленно опустилась. Он вышел и подбежал к задней дверце, чтобы помочь Шерри выбраться, но она уже вышла сама. Она выпрямилась в полный рост, морщась и тяжело дыша. - Ты как, нормально? - Бывало хуже, но реже. - Она протянула руку и схватилась за его плечо. - Можно, я за тебя подержусь? Они вместе пошли к кухонной двери. - Только не зови Джефа, - прошептала она. - А то мало ли... У самой двери она отпустила его плечо. Он вошел в кухню первым. Она двинулась сразу за ним, держа руку у него на спине. Это было приятно. Даже через ткань рубашки он чувствовал тепло ее ладони. Они замерли на пороге. Только теперь до Пита дошло, что он весь мокрый. Они не включали кондиционер в машине, а в доме кондиционеры не работали с самого утра. В доме было тепло, но не душно. Не с чего вроде потеть. Он решил, что это все из-за нервов. - Я вообще ничего не слышу, - прошептал он. На самом деле он слышал много чего: стук своего сердца, дыхание Шерри за спиной, шум холодильника, тиканье часов, чириканье и щебет птиц на улице, грохот газонокосилки где-то вдалеке. Но никаких признаков чьего-либо присутствия в доме. Надо все это запомнить. Все, что я слышу и что не слышу. Запомнить, как пот ручейками стекает по телу и щекочет бока. Запомнить, как Шерри держалась рукой мне за спину. Особенно как Шерри держалась рукой мне за спину. Скорее всего она просто удерживает равновесие. Но хочется думать, что это не просто так. Когда я буду об этом писать, я сделаю Шерри своей подругой. Нет, лучше оставить все как есть. Глупо было бы пытаться ее изменить. Она сама по себе замечательная. И лучше мне все равно не придумать. Но я не могу написать обо всем. К примеру, о том, как мы ее нашли. Вдруг кто-нибудь прочитает. Допустим, родители. Скажут, что я пишу какую-то чернуху... По фигу, что они скажут. Но что подумает Шерри? Нельзя, чтобы она прочитала! А вдруг ей понравится? Скорее всего она меня просто убьет на месте. Господи, и о чем только я думаю?! Джеф, может быть, уже мертв... Тогда история получилась бы вообще супер. Молодец, добрый мальчик. Теперь чуть ли не хочется, чтобы убили твоего лучшего друга. Ничего мне не хочется! Где-то в доме раздались шаги, и сердце у Пита упало. Пальцы Шерри дернулись у него на спине. В кухню вбежал Джеф, улыбаясь во все тридцать два зуба. Он жив! - Берег чист. - Он улыбнулся Шерри. - Ты мне должна поцелуй. Шерри убрала руку со спины Пита, вышла вперед и сказала: - Ну иди, получай свое. Джеф шагнул к Шерри, подмигнул Питу и протянул ему пистолет: - Подержи пока пушку, приятель. - Только поаккуратнее, - предупредила Шерри. - Постарайся не сделать мне больно. Джеф приобнял ее, но так, чтобы почти не касаться. Она наклонилась к нему. У нее были полные, красивые губы, пусть и потрескавшиеся и сухие. Джеф легонько провел губами по ее губам. Шерри слегка подалась вперед и еще крепче прижалась к нему бедрами. Пит внимательно наблюдал за ними. За свободной рубашкой ничего не было видно, но он решил, что она наверняка прижимается к Джефу и грудью. Я мог бы быть на его месте. И почему я, дурак, не пошел искать Тоби?! Жаль, что Тоби там не оказалось. Это я не всерьез. Но я мог бы быть на его месте. А теперь он - герой. С моим пистолетом! Причем Тоби там вообще не было! И вот теперь он целуется с ней, обнимается с ней... и все потому, что он слегонца пробежался по дому. Вот ведь, блин! Но ничего. В следующий раз героем буду я. Глава 55 Последние пять минут Джек крутился по каким-то узким, тенистым дорожкам в лесу на холме. По обеим сторонам дороги зеленели деревья. Все было тихо и мирно, но у Бренды почему-то возникло очень неприятное чувство. - Далеко еще ехать? - спросила она. - Сейчас приедем. - Мы и так уже забрались непонятно куда. - А мне здесь нравится, - сказала Фрэн. - Всяко лучше, чем париться на жаре и мыть машины. - Никто не чувствует запах гари? - спросил Квентин. Бренда поводила носом и почувствовала очень слабый, характерный запах лесного пожара. - Да. Есть немного. - Вы не волнуйтесь, - беспечно проговорил Джек. - Пожары за многие мили отсюда. - Наверное, ветер подул в нашу сторону, - сказал Бакстер. - По-моему, нам лучше поехать назад, - предложила Бренда. - Мы уже почти приехали. В любом случае ни полиции, ни пожарных не видно. Если бы здесь было опасно, они бы уже давно перегородили дороги. - Наверное, да, - согласилась Бренда. Джек повернул на боковую дорожку. Вскоре густой лес сменился частными домами с газонами и садами. - Ну вот. Приехали. Джек притормозил возле красивого дома, стены которого были выкрашены в приятный персиковый цвет. Дом был одноэтажным, но со множеством пристроек. С яркой белой отделкой и красной черепичной крышей. - Это твой дом? - спросил Квентин. - Ага. - Ничего так. Неплохо смотрится. - Он просто классный, - сказала Фрэн. - Да, милый, - сказала Бренда. Бакстер, сидевший с ней рядом, согласно закивал головой. И как-то странно напрягся. Может, он просто нервничает из-за того, что здесь темно и ему приходится ко мне прижиматься, подумала Бренда. Они уже больше года работали вместе в школьной газете, но Бакстер всегда робел и стеснялся в ее присутствии. Бренда не сомневалась, что для него это было почти как пытка - сидеть так близко к ней, да еще прижиматься в ней голой ногой... тем более что он сидел в одних плавках... Мне-то легче, рассуждала она. Хоть я и в бикини, но на мне хоть еще футболка и шорты. Что, интересно, он будет делать, если я их сниму? Но я лучше не буду экспериментировать. У нас уже есть одна стриптизерша по имени Фрэн. Куда уж мне с ней тягаться. Джек подъехал к железным воротам и остановился. - Другие машины на заднем дворе, - сказал он и открыл свою дверцу. - Давайте пройдем через дом, так быстрее. Все выбрались из машины. У Бренды было такое чувство, что она вышла из холодильника. На солнце было прекрасно. Она сделала глубокий вдох и почувствовала явственный запах гари. Она огляделась. Воздух вроде бы был слегка мутным. Джек и Фрэн уже направлялись к дому. Квентин шел следом за ними, в двух-трех шагах позади. Бакстер стоял рядом с Брендой. - Волнуешься из-за пожаров? - спросил Бакстер. - Ну так, немножко. - Мне кажется, здесь не опасно. Знаешь, запахи чувствуются за много миль. - Да. - И здесь правда нет ни полиции, ни пожарных. И вертолетов не видно. Если бы существовала угроза пожаров, здесь бы было уже полно вертолетов. С телевидения и вообще. - Это точно. - Бренда пошла следом за остальными. Бакстер шел рядом. - Только я уже жалею, что мы поехали. Это была дурацкая идея. - Пятьдесят баксов - это серьезно, - сказал Бакстер. - Я не очень уверена в этом парне. - Он вроде нормальный. - Он нравится Фрэн. В этом-то все и дело. Ей не очень везет с парнями. - Я знаю, каково это. - Он усмехнулся и покачал головой. - Не с парнями, конечно. - Я поняла. Она рассмеялась и заметила, что он покраснел. Они нагнали остальных на крыльце. Джек уже открывал дверь. - Заходите. Все вошли в дом следом за ним. Внутри было тепло и приятно. В воздухе чувствовался слабый запах гари, и Бренда слегка испугалась, но потом поняла, что это пахнет бальзамом. Наверно, кто-то жег ароматические палочки. Джек запер дверь. Все молча стояли в прихожей, робко оглядываясь по сторонам. - Если вы переживаете насчет родичей, - сказал Джек, - так их сейчас нет дома. Мы здесь одни, так что мы можем спокойно расслабиться и классно провести время. - Это здорово, - сказал Квентин. - Дом у тебя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору