Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Лаймон Ричард. Дорога в ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
дет. Вот. Шерри очень надеялась, что Джим понял, что она пыталась сказать. Потому что под конец она сама чуть не запуталась. Джим повернул направо, и они снова поехали в правильном направлении. Он посмотрел на нее и улыбнулся: - Если Тоби считает, что ты так думаешь, то он туда не поедет. - Но если он вдруг решит, что я думаю, будто его там не будет... - Шерри умолкла на полуслове, окончательно сбившись с толку. - Послушай меня. Мы должны быть готовы к тому, что Тоби будет везде. И когда он проявится, мы с ним разберемся. - Ага. - Так будет меньше путаницы. - Ты что, собрался со мной до утра мотаться? - Поживем, увидим. - Чем ты вообще занимаешься? Сидишь по ночам в "Начо Каса" и дожидаешься появления несчастных девиц, которых надо бросаться спасать? - Не совсем, - сказал он. - Я первая, да? - Не совсем. Шерри вдруг с удивлением поняла, что ее огорчает его ответ. - Так ты, значит, все время кого-то спасаешь? - Иногда я кое-что делаю для людей. Но не слишком часто. Обычно я просто сижу-наблюдаю. - А в каких случаях ты что-то делаешь, а не просто сидишь-наблюдаешь? - В редких случаях. - Я не об этом спросила, - сказала она. - Я знаю. - Я знаю, что знаешь. Джим рассмеялся. - Почему я? - спросила Шерри. - Мне показалось, что тебе действительно нужна помощь. Я видел, что случилось с тобой на улице. Ты еле успела. - А ты просто сидел и смотрел? Он кивнул. - Слишком быстро все произошло. Буквально за считанные секунды. А потом ты пошла в кафе, поэтому я и не стал ничего предпринимать. Просто решил приглядеть за тобой, если что. - А если бы Тоби вошел, ты бы меня защитил? - Он не вошел. - А если бы вошел? - Сложно сказать. - Почему ты все время увиливаешь? - А я разве увиливаю? - Тогда что ты делаешь? - В смысле? - Во-первых, где ты работаешь? Или ты просто болтаешься день и ночь в разных местах, пялишься на девчонок и ищешь, кого бы спасти? - Да так, занимаюсь всем понемножку. - Ты грабишь банки. - Нет. - Ты частный сыщик. - Я просто Джим, ладно? - Джим?.. О Господи, я поняла. Ты - Джеймс Бонд! - Боюсь, что нет. - А фамилия у тебя есть? Или это государственная тайна? - Старр. С двумя "р". - Джим Старр? - Ага. И да, это моя настоящая фамилия <Фамилия Джимма Starr созвучно английскому слову star - "звезда".>. И нет, я не стриптизер. И да, я звезда своей собственной жизни. - Тебя, наверное, уже все достали с этой звездой? - Иногда достают, бывает. - А ты потешаешься над человеком по фамилии Бумс. - А твоя как фамилия? - спросил он. - Гэйтс. - Шерри Гэйтс. - Хочешь придумать какую-нибудь шутку? - Ты, случайно, не родственница Босса? Она удивилась: - Нет. - Крутейший парень. - Ага! Ты только что выдал себя, приятель. Теперь я знаю, что ты не преступник и не маньяк. Если человек до сих пор зовет Дэррила Гэйтса Боссом... О Господи, ты - полицейский! Она вспомнила, как говорила о том, что от полиции лучше держаться подальше, и совсем засмущалась. - О боже, - растерянно пробормотала она. - И как же я сразу не догадалась. Это же так очевидно. - Я не полицейский, - сказал Джим. - Бывший полицейский. Он остановился на светофоре. Только теперь Шерри сообразила, что они уже выезжают на Робертсон-бульвар. - Я никогда не служил в полиции. - Врешь. Я уверена, ты ушел из полиции вместе со всей старой гвардией, когда Гэйтс вышел на пенсию... - И его заменили смотрителем парков? Нет. Но я наверняка бы ушел, если бы служил в том отделе. Загорелся зеленый. Джим рванул вперед и повернул налево. - Ты служил в муниципальной полиции, - сказала Шерри. - Ну, признайся. - Не-а. - Да ладно тебе, Джим. Мы будем на месте уже через пару минут. Говори. - Я никогда не служил в полиции. - Тогда кто ты? - Простой гражданин. - И чем простой гражданин зарабатывает на жизнь? - По-моему, мы это уже обсудили. - Ну скажи мне. Кто ты? - Я - это я. - Ты что, моряк Попай? <Попай - по-русски. Пучеглаз - герой комиксов и мультфильмов, особенно популярных в 30-е годы. Смешной пучеглазый морячок, обладавший способностью превращаться в суперсилача всякий раз, когда он съедал банку консервированного шпината. "Я - это я" - одна из самых знаменитых фраз этого персонажа.> - Ага-ага! - Он состроил смешную рожу, изображая героя известных комиксов. Она рассмеялась. - Ну же, Джим! - Это не важно, - сказал он. - А раз не важно, то чего ты таишься? - А я интригую. - Ты - психоаналитик! - Горячо. - Правда?! - А ты как думаешь? Она в шутку пихнула его кулаком в бедро. - Приехали, - сказал Джим. Шерри взглянула вперед. До "СПИД-ди-Марта" оставалось всего полквартала. Отсюда как раз очень неплохо просматривалась площадка у магазина, куда Дуэйн всегда ставил свой фургон. Где он поставил его и сегодня. Но сейчас его там не было. Глава 15 - Мне остановиться? - спросил Джим, когда они подъехали к "СПИД-ди-Марту". - Не надо, - сказала Шерри. - Здесь его уже нет. Фургончика Дуэйна, я имею в виду. Он был припаркован вон там, на углу. - Дуэйн - это тот парень, которого ты ищешь? - Да. Дуэйн. Мой парень. Может быть, мой бывший парень, уточнила она про себя. В зависимости от того, чем он тут занимался в фургоне. - Куда дальше? - спросил Джим. - Не знаю. Может, ты отвезешь меня к Дуэйну? Хочу посмотреть, вернулся он или нет. И узнать, что происходит. Ты можешь здесь повернуть налево? - Прямо здесь? - Ага. Машин вокруг не было, Джим врезал по тормозам и резко крутанул руль влево. Раздался противный визг шин. Шерри качнуло к дверце. Джим выровнял машину. - Это чуть дальше в ту сторону. Третий дом слева. Может, удастся подъехать поближе? Он притормозил, съехал на подъездную дорожку к дому и остановился. Металлические ворота преграждали дорогу к подъезду. - Лучше я встану на улице. - Джим потянулся к ручке переключения передач. - Подожди. Дай-ка я посмотрю. Шерри вылезла из машины. Ветер дул прямо в лицо. Придерживая рукой блузку, она подбежала к воротам. Остановилась и заглянула во двор. Стоянка у подъезда была хорошо освещена. Почти все места были заняты. Она заметила, что фургон Дуэйна стоит на своем обычном месте. Она вернулась к машине Джима. Открыла дверцу и заглянула внутрь. - Его фургон здесь. Он вернулся. Думаю, я поднимусь к нему. Спасибо огромное... - Садись в машину. Сейчас мы ее где-нибудь припаркуем, и я поднимусь с тобой. - Это вовсе не обязательно. - Я не могу бросить машину здесь, - сказал Джим. - Я загораживаю дорогу. - Я могу и одна подняться. - Я не хочу тебя оставлять, пока мы точно не убедимся, что все в порядке. - Он хлопнул по пассажирскому сиденью. - Давай поставим машину на улице, и я провожу тебя до квартиры. - Ладно. Хотя это, наверное, не обязательно. - Знаешь, как говорится, лучше перебдеть, чем недобдеть. Шерри залезла в машину и захлопнула дверцу. - Спасибо, - сказал Джим. Он дал задний ход и выехал на улицу. - Ты теперь будешь моим постоянным телохранителем? - спросила Шерри. - Если ты не доживешь до утра, то телохранитель тебе уже будет без надобности. Он медленно ехал по улице, высматривая свободное место. - Здесь туго с местами, - сказала Шерри. - Район такой, очень много домов. Даже не всем жильцам хватает места поставить машину. - Мы найдем место, - сказал Джим. Он притормозил на углу, потом проехал перекресток. Добравшись до середины следующего квартала, он угрюмо добавил: - Когда-нибудь. - Если мы не найдем место в ближайшие пару минут, - сказала Шерри, - мы доедем до моего дома. - Может, лучше туда и поедем? - На самом деле дотуда еще мили три будет. - Это ладно. Главное, ты решай, куда хочешь ехать. - Но там сейчас Тоби. - Может быть. Но я пойду с тобой и... - Вообще-то мне не улыбается с ним встречаться. Ни сегодня, ни вообще когда-либо. - Я с ним разберусь. - А если он с тобой разберется? Нет уж, большое спасибо. На сегодня мне развлекухи хватит. Я лучше переночую у Дуэйна. Даже если он... - Она представила себе, как он лежит на полу в кузове своего фургона, а под ним извивается Грэйс. Оба голые. Грэйс задыхается и постанывает, пока он ей вставляет. - Как бы там ни было... он же не выставит меня на улицу. А завтра я вернусь к себе и вызову мастера поменять замок. - Как скажешь. - Джим все-таки высмотрел свободное место и воткнулся туда. - Придется чуть-чуть пробежаться. - Ничего. - Шерри распахнула дверцу и вышла из машины. Ветер тут же задрал ей юбку. Когда она попыталась ее поправить, ветер распахнул на ней блузку. Единственная пуговица оторвалась. Блузка едва не слетела с плеч, но Шерри все же успела ее удержать. Обернувшись, она увидела, как Джим обходит машину, согнувшись в три погибели и отворачиваясь от ветра. Похоже, он и не заметил, как ветер пытался ее раздеть. Она быстро заправила блузку в юбку. - Жуткая ночка, - крикнула она Джиму. Он улыбнулся и покачал головой. Ветер трепал его волосы и хлопал одеждой. Шерри ждала его, стоя на полоске травы у дороги. Трава была мягкой и теплой под ее правой босой ногой. Когда Джим подошел ближе, она перебралась на тротуар. Стоять на бетоне было не так приятно, но зато здесь она не рисковала напороться ногой на кран для поливки воды, наступить на битое стекло или в собачье дерьмо. Джим поравнялся с ней. - Я и забыл, что ты босиком, - сказал он громко, стараясь перекричать стоны и завывания ветра. - Ерунда, - отмахнулась Шерри. - Точно? А то, может, поедем обратно? Я должен был припарковаться у дома Дуэйна. Я просто забыл про твою ногу... - Да ладно. Ничего страшного. Здесь все равно близко. - Хочешь, надень мой ботинок, - предложил Джим. Она глянула вниз. На нем были высокие кожаные башмаки впечатляющего размера. - У тебя какой? Пятидесятый, наверно? - Двенадцатый. - Я так дойду, ничего. Но спасибо за предложение. - Я тебя с удовольствием понесу. Хочешь? Шерри прыснула. - Я не хочу, чтобы ты надорвался. - Ничего, я готов рискнуть. - Хорошо, буду иметь в виду. Спасибо. Они быстро пошли вдоль по улице. Ветер как будто взбесился. Он трепал короткие волосы Шерри, горячо дышал ей в шею, хлопал широкими рукавами блузки, прижимал юбку к ногам. Иногда он буквально толкал ее, как будто пытался швырнуть на бетон. - Твой приятель выбрал удачную ночь, чтобы играть в исчезалки, - заметил Джим. - Это я виновата. Я не должна была его отпускать. - Тебе захотелось перекусить? - Что? - Ты послала его в магазин купить чего-нибудь перекусить? - Не совсем. - Он надолго пропал? - Его не было около часа. Я начала волноваться и пошла его искать. Это - вторая моя ошибка. Лучше в я дома сидела. - Возможно. - Что значит "возможно"? Джим слегка подтолкнул Шерри грудью и произнес очень громко, прямо ей в лицо: - В результате тебе подвернулся я. - Это типа подарок судьбы? Он рассмеялся. Придерживая блузку одной рукой, свободной рукой она указала на высотный дом на другой стороне улицы. - Вон его подъезд. Джим кивнул. - Идем. Машин не было, поэтому они сразу же перешли на другую сторону. Шерри шла первой. Она поднялась на крыльцо и подергала ручку. Подъезд был заперт. Коридор первого этажа дверей тускло светился за рифленым стеклом дверей. Она подошла к домофону. Набрала номер квартиры Дуэйна. Прижала ухо к динамику. - Да? - донеслось оттуда. - Это я. - Шерри? - Да, это я. Открывай. Слабое жужжание автоматического замка было едва различимо в шуме ветра. Все это время Джим стоял рядом. Он открыл перед Шерри дверь. Она вошла в подъезд. Джим шагнул следом за ней. Ему пришлось поднапрячься, чтобы закрыть дверь - ветер буквально рвал ее из рук. - Хорошо-то как, - выдохнула Шерри. Джим улыбнулся. - Спокойно и тихо, да? - Просто идиллия. Он заглянул ей в глаза: - Наверное, я тебе больше не нужен. Здесь ты уже в безопасности. - Похоже на то. - Но я все же с тобой поднимусь, хорошо? - Это вовсе не обязательно. - Мы проделали долгий путь, и я не хочу потерять тебя в самый последний момент. - Потерять меня? - Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. - Ты же сам говоришь, что теперь я в безопасности. - Наверное, в безопасности. У меня нет стопроцентной уверенности. - Да, наверное. - В общем, если ты не особенно возражаешь, я бы все же поднялся с тобой до квартиры. - Ладно, уговорил. Раз уж мы вместе проделали такой путь, то и последние пару шагов мы тоже можем проделать вместе. - Согласен, - сказал Джим. Он улыбнулся и хитро прищурился. - Не беспокойся. Я отвяжусь от тебя, как только доставлю тебя до квартиры и передам на попечение возлюбленного. - Ну, пойдем. - Шерри двинулась в сторону лестничной клетки. Джим шел с ней рядом. - Ага, я поняла. Ты, наверное, хочешь взглянуть на него. Как ты у нас есть наблюдатель. Она ступила на лестницу. - Ну... раз ты сама об этом заговорила. - Ты будешь себя вести хорошо? - Я его не покусаю. Я буду само очарование. - Ты скорее всего жутко его напугаешь. - Да, я умею, произвести впечатление. - Он улыбнулся. - Но я не нарочно. - Знаешь, я тут подумала... Может, действительно будет лучше, если ты будешь рядом, пока я не выясню, что происходит. Может быть, я тебя попрошу врезать ему по морде. - Нет, не попросишь. - Вовсе не исключено. Возможно, он был с другой женщиной. - Когда?! Сегодня?! - Да. Прямо там, у себя в фургоне, на стоянке у "СПИД-ди-Марта". - И ты в это время его ждала? Шерри кивнула. Джим покачал головой. - Невозможно. Они поднялись на верхнюю площадку. - Нам туда, - сказала Шерри. Бок о бок они пошли по пустому и тихому коридору. - Ни один мужик в здравом уме, - сказал Джим, - не будет возиться с какой-то другой женщиной, если его ждет такая, как ты. Шерри смутилась и покраснела. - Ну, не знаю... - выдавила она. - Он, наверное, рехнулся. - Ну... спасибо. - А почему ты решила, что он был с другой женщиной? - Тоби его видел с ней. Они целовались, а потом забрались к Дуэйну в фургон. - Может быть, Тоби наврал. - Не знаю, - сказала Шерри. - Я и раньше не до конца доверяла Дуэйну. И я бы не удивилась, если бы он и вправду выкинул что-то подобное. - Если ты ему не доверяешь, то зачем тогда... - Tсc! - Шерри замерла на месте. Дверь в квартиру Дуэйна была приоткрыта. Придерживая блузку одной рукой, Шерри схватила Джима за плечо. - Будь с ним поласковее, - прошептала она. - И на всякий случай не уходи сразу. Может быть, я тебя попрошу отвезти меня домой, если что-то пойдет не так. Хорошо? - Я сделаю все, что ты хочешь. - Спасибо. Шерри легонько сжала его плечо. И так и не убирая руки, шагнула в квартиру Дуэйна. Глава 16 Комната была ярко освещена. Шерри прислонилась плечом к дверному косяку. Она не видела Дуэйна, но слышала, как в гостиной играет музыка. Что-то грустное, призрачное... Шерри не сразу сообразила, что это музыка из фильма "Титаник". - Дуэйн? Ответ был, но из-за музыки Шерри не разобрала слов. Кажется, там прозвучало что-то похожее на "спальня". - Что он сказал? - спросил Джим. - По-моему, он сказал, что он в спальне. - Ага. - Проходи. - Шерри распахнула дверь настежь и вошла в гостиную. Джим шагнул следом за ней и прикрыл за собой дверь. - Лучше подожди здесь, - прошептала Шерри. - А то неизвестно, в каком он виде. Вдруг он в семейных трусах или вообще... Джим заговорщицки ей подмигнул. - Давай, - сказал он. - Если что, кричи. Шерри прошла по коридорчику между гостиной и спальней и по дороге мельком заглянула в темную ванную. Дверь в спальню была открыта. Шерри замерла на пороге. В комнате царил полумрак. Только на столике у кровати горела свеча - по-видимому, та же самая, которую она сама туда и поставила. На кровать ложились отблески дрожащего мягкого света. И в этом пляшущем свете она разглядела голову Дуэйна на подушке. Одну только голову. Она пошатнулась, протянула руку и включила свет. Это не сон?! Это на самом деле? Да, это не сон. И это Дуэйн. Только вот у него не было носа, губ и всей правой стороны лица. Впечатление было такое, как будто кто-то рвал его зубами. Шерри видела его зубы - все в крови, - через рваную дырку в том месте, где должен был быть подбородок. Из алого месива на обрубке шеи сочилась кровь. - Джим! Она услышала за спиной тяжелые шаги. Обернулась. Джим уже был на подходе. Но как только он пробежал мимо двери в ванную, кто-то выскочил из темноты за приоткрытой дверью. Толстый голый мужчина с огромными ножами в обеих руках. - Берегись! - заорала Шерри. Джим дернулся, разворачиваясь на ходу. Но не успел. Тоби - теперь, при свете, льющемся из спальни, Шерри разглядела его лицо - прыгнул на Джима и вонзил ножи ему в спину. Джим скривил губы. Захрипел и упал. Тоби уселся на него верхом и занес ножи для очередного удара. - Нет! - закричала Шерри и рванулась к ним. - Перестань! Тоби еще раз ударил Джима, потом замер и поднял голову. Его лицо было залито кровью. Он впился глазами в Шерри. Мясистые пухлые губы искривились в улыбке. Шерри замахнулась, чтобы ударить его ногой. Левой. Той, на которой была туфля. Тоби увернулся. Шерри немного не рассчитала. Она слишком высоко задрала ногу, потеряла равновесие, взмахнула руками и шлепнулась спиной на пол. Удар был сильным и болезненным, но ей удалось оттолкнуться от пола и сесть. Она дернулась, чтобы подняться на ноги. - Йииии! - заголосил Тоби. Он слез с Джима и на четвереньках пополз к Шерри. В каждой руке по ножу. Улыбка на окровавленном лице. - Йииии! - Нет! - закричала она и попятилась назад. Прямо так, как сидела. Отталкиваясь от ковра пятками и локтями. Но так ей было неудобно. И очень медленно. Слишком медленно. Надо встать на ноги! Она больно ударилась головой о кровать. Тоби отбросил ножи и рванулся вперед, пытаясь схватить ее за ноги. Шерри успела убрать левую ногу, но за правую он уцепился крепко. Сразу же обхватил лодыжку обеими руками. Она пнула его свободной ногой. Он отпрянул назад, встал и потянул ее за ногу вверх. Она билась и извивалась. Пинала его, пытаясь заехать ему ногой по яйцам, хотя и не видела, куда бьет, потому что ей мешала ее собственная задранная нога. Она все же достала его пяткой. Он застонал, убрал одну руку, но тут же схватил ее за левую лодыжку. Развел ее ноги в стороны. И уставился на нее, скаля зубы и тяжело дыша. С его оплывшего грузного тела лились пот и кровь. Она знала, что ее блузка распахнута на груди. Но Тоби и не смотрел ей на грудь. Он вперил взгляд ей между ног. Юбка задралась до самого пояса, и поэтому Шерри тоже видела свои трусики - черную полоску на бледной коже, узкий лоскуток черной прозрачной ткани. - Тоби, - прохрипела она. Он посмотрел ей в глаза. - У меня... есть... предложение. - Ну? - Мы... поедем куда-нибудь. Я не буду... сопротивляться. Я не буду... пытаться удрать. Он отрицательно покачал головой, б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору