Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Ламли Брайан. Некроскоп 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  -
говорит правду, только правду... Что же касается вопроса о том, откуда это существо (или человек?) может знать о вещах, к которым практически не имело отношения.., кто может сказать, что может быть известно призракам, о чем они способны поведать. Но одно Кайл знал наверняка: полученная только что информация была крайне важна и он должен гордиться тем, что именно он стал посредником, через которого она была передана. Неожиданно правую руку Кайла пронзила такая боль, что он выронил карандаш и непроизвольно схватился за нее другой рукой, пытаясь избавиться от спазма. Неземной посетитель вынужден был остановиться, и за это Кайл мысленно поблагодарил его. Он растер руку, затем в девятый, если не в десятый, раз заточил карандаш. , - Почему вы не пишете ручкой? Вопрос был задан таким естественным и сочувственным тоном, что Кайл на мгновение забыл, что его собеседник не более материален, чем дым. - Я предпочитаю карандаши - они всегда мне больше нравились. Возможно, это одна из моих причуд. Из них, во всяком случае, никогда не вытекают чернила. Извините, что я остановился, но у меня просто свело руку. - И все же мы должны продолжить. - Я как-нибудь справлюсь. - Вот что. Пойдите и выпейте чашечку кофе, покурите. Я прекрасно понимаю, насколько необычным кажется вам мой рассказ. Даже для меня все это довольно странно, но на вашем месте у меня бы просто не выдержали нервы. Мы с вами прекрасно сработались. До того как придти сюда, я был уверен, что нам потребуется встретиться несколько раз, чтобы дать вам возможность привыкнуть ко мне. Так что, как видите, мы успели уйти далеко вперед. - Да, меня действительно беспокоит время, - ответил Кайл, закуривая сигарету и с наслаждением глубоко затягиваясь. - Видите ли, в четыре часа дня я должен присутствовать на совещании. Там я постараюсь убедить довольно влиятельных людей в необходимости продолжения работы отделения и назначения меня его руководителем, преемником сэра Кинана. Вот почему мне бы хотелось завершить к тому времени нашу с вами работу. - Пусть это вас не волнует, - ответил "призрак" со своей слабой улыбкой. - Считайте, что вы их уже убедили. - Да? Кайл встал и направился в главный офис к кофеварке. На этот раз "призрак" последовал за ним и остановился за его спиной. Обернувшись, Кайл увидел, что сквозь его странного посетителя прекрасно видна мебель, стоявшая в офисе. Он был прозрачнее пергамента, прозрачнее мыльного пузыря. Отхлебнув кофе, Кайл направился обратно в кабинет Гормли, старательно обогнув гостя. - Да, - продолжал призрак, возвратившись на прежнее место. - Думаю, что нам удастся обратить мнение руководителей в вашу пользу. - Нам? - переспросил Кайл. Призрак слегка пожал плечами. - Посмотрим. Так или иначе, прежде чем вновь вернуться к рассказу о Драгошани, я хочу сказать еще несколько слов о Гарри Кифе. Извините, что мне приходится таким образом перескакивать с предмета на предмет, но я хочу, чтобы у вас сложилась как можно более полная картина событий. - Рассказывайте все, что сочтете нужным. - Вы готовы? - Да, - Кайл снова взял в руки карандаш. - Только вот... - Что? - Я хотел сказать, что меня очень интересует, откуда у вас эти сведения и какое отношение они к вам имеют. - Ко мне? - брови "призрака" приподнялись. - Я думаю, что был бы разочарован, если бы вы не спросили меня об этом. Но все-таки вы задали этот вопрос, и я вам отвечу: если все пойдет так, как я рассчитываю, то я, надеюсь, буду вашим шефом. Дернувшись лицом, Кайл криво усмехнулся: - Призрак?.. Мой будущий шеф? - Я думал, мы уже объяснились по этому поводу, - ответил гость. - Я не призрак и никогда им не был. Хотя, признаю, что был очень близок к тому. Но к этому мы еще придем. Кайл кивнул. - Мы можем теперь продолжить? В ответ Кайл кивнул снова. Глава 7 Гарри Киф унесся далеко-далеко. Его мысли витали в облаках, которые подобно хлопьям ваты, плыли высоко в голубом летнем небе. Он лежал, закинув руки за голову, зажав в зубах кончик травинки. С того момента, когда они занялись любовью, он не произнес ни слова. На отмели, взметая белые брызги, кричали чайки, ныряя за рыбой, и легкий бриз, ласково шевелящий траву среди дюн, доносил с моря печальные птичьи крики. Рука Бренды гладила его тело, ласкала, но она им уже не владела. Возможно, пройдет немного времени, и он" вновь захочет ее, но даже если и нет, это не имеет никакого значения. Она любила его таким, каким он был в этот момент - спокойным, тихим, полусонным, лишенным всяких странностей. Да, он и в самом деле был очень странным, но это являлось неотъемлемой частью его обаяния и одной из причин ее любви к нему. Иногда ей казалось, что и он тоже любит ее. Однако, когда речь идет о Гарри, сказать что-то определенное трудно. Чаще всего Гарри было очень сложно понять. - Гарри, о чем ты думаешь? - спросила она, слегка пощекотав его ребра. - М-м-м? - травинка едва дернулась у него во рту. Она понимала, дело не в том, что он не обращает на нее внимания, - просто он сейчас где-то очень далеко. Его не было здесь - он находился совсем в другом месте. Время от времени она пыталась хоть что-нибудь узнать об этом месте, о тайном убежище Гарри, но он хранил молчание. Она села, застегнула блузку и, одернув юбку, стряхнула песок со складок. - Гарри, тебе следует подняться и привести себя в порядок. На берегу какие-то люди. Если они пойдут в нашу сторону, то непременно увидят нас. - М-м-м... - снова промычал он в ответ. Она сделала все за него, затем наклонилась и поцеловала его в лоб. Подергав его за ухо, Бренда спросила: - О чем ты думаешь? Где ты все время витаешь, Гарри? - Тебе не следует это знать, - ответил он. - Это не слишком приятное место. Я к нему уже привык, но тебе оно вряд ли понравится. - Мне понравится, если там будешь ты, - ответила Бренда. Повернувшись к ней лицом, он окинул ее взглядом и нахмурился. Иногда он выглядит чересчур суровым, подумала она. Гарри покачал головой: - Нет, тебе не понравится, если ты там меня увидишь. Ты возненавидишь это место. - Нет, если я там буду с тобой. - Это не то место, где ты можешь быть с кем-нибудь, - ответил он, и в этом он был как никогда близок к истине. - Это место, где человек пребывает в полном одиночестве. Но ей этого было мало. - Гарри, я... - Так или иначе, сейчас мы здесь, - оборвал он ее, - и нигде больше. Мы здесь, и мы только что занимались любовью. Понимая, что если она будет настаивать, то Гарри просто уйдет, Бренда переменила тему: - Ты занимался со мной любовью восемьсот одиннадцать раз. - Я привык делать это, - ответил он. Бренда замерла. После минутного размышления она спросила: - Делать что? - Считать. Все. Например, кафельные плитки на стене туалета, пока сижу там. Бренда обиженно вздохнула: - Гарри, я ведь говорю о том, что мы любили друг друга. Иногда мне кажется, что в тебе нет ни капли романтики. - В данный момент нет, - согласился он. - Ты забрала ее всю! Это уже лучше. Приступ меланхолии прошел. Именно так Бренда определяла его состояние в те минуты, когда он был рассеян, выглядел очень странно, - "приступ меланхолии". Она была рада его шутке и в ответ игриво сморщила носик. - Восемьсот одиннадцать раз, - повторила она. - Всего за три года! Это очень много. Ты хоть знаешь, сколько мы вместе? - С тех самых пор как были еще детьми, - ответил он. Его глаза снова обратились к небу, и Бренда поняла, что его мало интересуют ее слова. Где-то на периферии его сознания маячило нечто, занимавшее все его мысли. В этом она была уверена, потому что уже успела изучить Гарри достаточно хорошо. Возможно, настанет день - и она наконец узнает, что же это на самом деле. А сейчас ей было известно только, что "это" приходило и уходило и что в данный момент его приступ меланхолии продолжался. - Но все-таки сколько? - продолжала настаивать Бренда, нежно взяв его за подбородок и поворачивая лицом к себе. Он непонимающе уставился на нее, затем его глаза приняли осмысленное выражение. - Сколько? Думаю, четыре или пять лет. - Шесть, - сказала она. - Мне тогда было одиннадцать, а тебе двенадцать. Когда мне стукнуло двенадцать, ты пригласил меня в кино и держал там за руку. - Ну вот видишь, а ты обвиняешь меня в отсутствии романтики! - сделав над собой усилие, он попытался вернуться на землю. - Вот как? Но могу поклясться, что ты не помнишь, какой фильм мы смотрели. Это был "Психо". Не знаю, кто из нас был тогда больше испуган. - Я, - усмехнулся Гарри. - Потом, - продолжала она, - когда тебе было тринадцать лет, мы отправились на пикник. После еды мы стали дурачиться, и ты дотронулся до моей ноги под платьем. Я заорала на тебя, но ты сделал вид, что это вышло случайно. Однако через неделю ты проделал это снова, и я не разговаривала с тобой целых две недели. - Если бы теперь мне так же не везло, - вздохнул Гарри. - Однако тебе вскоре потребовалось большее. - Потом ты стал ходить в школу в Хартлпул, и мы виделись редко. Зима тянулась очень долго. Но следующее лето было счастливым - во всяком случае для нас. В один из дней мы сняли в Кримдоне палатку на берегу и отправились туда купаться. Потом уже, в палатке, якобы вытирая мне спину, ты прикоснулся ко мне. - А ты ко мне, - напомнил он. - И ты попросил меня лечь рядом с тобой. - Но ты отказалась. - Да, но это произошло следующим летом. Гарри, мне не было тогда и пятнадцати лет. Это было ужасно! - Ну, это было не так уж и плохо, насколько я помню, - усмехнулся Гарри. - А ты помнишь тот, первый раз? - Конечно, помню! - Какой ужас! - печально усмехнулся он. - Это было похоже на попытку открыть замок кусочком мокрой промокашки. Она не улыбнулась в ответ. - Тем не менее ты очень быстро справился с задачей. Я всегда удивлялась, где ты мог этому научиться. Я думала, что, наверное, кто-то другой показал тебе, что и как следует делать. Улыбка мгновенно сползла с лица Гарри. - Что ты хочешь этим сказать? - резко спросил он. - Ну, я, конечно, имела в виду другую девушку. - Ее поразила резкая перемена его настроения. - А ты о чем подумал? - Другая девушка? - Он еще некоторое время продолжал хмуриться, затем на лице его появилась слабая улыбка. Он улыбался все шире и наконец весело и безудержно захохотал. - Другая девушка! Это в том возрасте? Бренда с облегчением тоже засмеялась. - Ну и потешный же ты, - сквозь смех произнесла она. - Ты знаешь, - ответил он, - такое впечатление, мне всю жизнь все вокруг говорят одно и то же - что я смешной. Уверяю тебя, это вовсе не так. Бог мой, иногда мне так хочется быть веселым, научиться смеяться." Но у меня на это нет времени, никогда не было времени. У тебя не возникало ощущения, что если ты сейчас не рассмеешься, то просто завоешь? Уверяю тебя, именно такое чувство испытываю я. Она покачала головой. - Иногда мне кажется, что я никогда не смогу понять тебя. А иногда я думаю, что ты сам этого не хочешь. - Она вздохнула. - Было бы хорошо, если бы ты хотел этого так же, как хочу я. Он встал, затем поставил ее на ноги и поцеловал в лоб. Так он поступал, когда хотел переменить тему разговора. - Пойдем. Пройдем пешком по берегу до Хартлпула, а там ты сядешь в автобус до Хардена. - Пешком до Хартлпула? Да мы будем идти целый день! - Мы выпьем по чашечке кофе на берегу в Кримдоне, - ответил он. - Мы можем искупаться чуть дальше на песчаном пляже. А потом пойдем ко мне, и ты побудешь у меня до вечера, если хочешь и если у тебя нет других планов. - Ты же знаешь, что нет, прекрасно знаешь, но... - Но?.. Неожиданно ей стало не по себе, и она почувствовала беспокойство: - Гарри, что с нами будет дальше? - Что ты имеешь в виду? - Ты любишь меня? - Думаю, что да. - Но разве ты еще не знаешь? Я же знаю, что люблю тебя! Они направились по берегу вдоль дюн, постепенно переходящих в участки мокрого песка в тех местах, где море отступало. В море купались люди, но их было немного. Пляжи были загрязнены отходами угольных шахт, расположенных к северу. Эта проблема за последние четверть века становилась все более актуальной. Черные вагонетки, словно жуки-амфибии, ездили вдоль кромки воды, и люди складывали в них выброшенные морем куски угля, похожие на самородки черного золота. В нескольких милях к югу было почище, но и там обломки угольной породы и шлака уродовали белоснежные песчаные пляжи. Еще южнее ущерб, нанесенный побережью, был значительно меньше, и, поскольку шахты вокруг практически исчерпали свои запасы, природа вскоре должна была взять свое. И все-таки пройдет немало времени, прежде чем пляжи вновь обретут прежнюю красоту. А может быть, это не случится никогда. - Да, - ответил наконец Гарри. - Думаю, я люблю тебя, то есть я хочу сказать, что знаю это. Просто у меня забита голова. Ты, наверное, считаешь, что я недостаточно ясно выражаю свою любовь? Понимаешь, я просто не знаю, что ты хочешь от меня услышать. А может быть, у меня не хватает времени, чтобы подумать о том, что я должен сказать. Она взяла его под руку и прижалась к нему сильнее. - Нет-нет, тебе вовсе не нужно что-то говорить. Но я очень не хочу, чтобы наши отношения прекратились... - А почему мы должны их прекращать? - Не знаю, но меня почему-то это очень беспокоит. Такое впечатление, у нас нет будущего. Мои родители тоже беспокоятся... - Понимаю, - он мрачно кивнул. - Ты говоришь о свадьбе? - Да нет, не совсем, - вздохнула она. - Я же знаю, как ты к этому относишься, - ты все время твердишь, что о свадьбе думать еще рано, что мы очень молоды. Я с тобой полностью согласна. Думаю, мои родители тоже. Я знаю, ты предпочитаешь ни от кого не зависить, и ты совершенно прав: мы еще очень молоды. - Ты всегда так говоришь, - ответил он. - Но тем не менее мы постоянно возвращаемся к этому вопросу. Бренда казалась подавленной. - Ну.., понимаешь.., все дело в твоем поведении.., я никогда не знаю, что будет дальше. Если бы ты хоть рассказал мне о том, что тебя так занимает. Я же вижу, что что-то есть, но ты никогда не говоришь об этом. Он хотел было что-то сказать, но потом передумал. Бренда затаила дыхание, однако, когда стало ясно, что он ничего не скажет, глубоко вздохнула и решила действовать методом исключения. - Я знаю, дело здесь не в том, что ты пишешь, потому что ты был таким задолго до того, как начал писать. Сколько я тебя помню, ты всегда был таким. Разве что... - Бренда! - Гарри остановился, схватил ее в объятия и крепко прижал к себе. Казалось, он сейчас задохнется. Он не мог произнести ни слова. Бренда испугалась. - Гарри! В чем дело? Он сглотнул, набрал в легкие воздуха, восстановив дыхание, и пошел дальше. Догнав, Бренда снова взяла его под руку. - Гарри? Не глядя на нее он ответил: - Бренда, мне.., мне необходимо поговорить с тобой. - Но именно этого я и хочу! Он снова остановился, обнял ее и стал смотреть на море. - Дело в том, что речь пойдет о не совсем обычных вещах... Бренда решила взять инициативу на себя и направилась вдоль берега, держа Гарри за руку, увлекая его за собой. - Хорошо. Давай поговорим. Вернее, говорить будешь ты, а я - слушать. Я сделала все что могла. Теперь очередь за тобой. Ты говоришь, речь пойдет о необычных вещах? Ну что ж, я готова. Кивнув, Гарри искоса посмотрел на нее, откашлялся, чтобы прочистить горло, и начал: - Бренда, тебя когда-нибудь интересовало, о чем думают люди после смерти? Я имею в виду, о чем они думают, лежа в своих могилах? Бренда почувствовала, как по спине ее побежали мурашки. Несмотря на то, что солнце было очень горячим, от пугающе безжизненного голоса Гарри и от его слов ее до костей пробрал мороз. - Интересовало ли меня?.. - Я же предупреждал, что речь пойдет об очень странных вещах, - торопливо напомнил он. Она не знала, что сказать, что ответить. Ее била дрожь. Он не может говорить это серьезно, этого не может быть. Или, может быть, речь идет о том, над чем он сейчас работает? Так и есть: это сюжет одного из рассказов, который он собирается написать! Бренда почувствовала разочарование. Всего лишь рассказ! Она ошибалась, считая, что писательская деятельность не оказывает никакого влияния на его настроение и образ мыслей. Возможно, все дело в том, что ему просто не с кем поговорить, некому излить душу. Всем известно, что он не по годам развит, его произведения были великолепны - это были произведения вполне зрелого человека. Может быть, в этом и заключена проблема? В том, что переполнявшие его мысли и эмоции не находят выхода? - Гарри, ты должен был сказать мне, что все дело в твоей писательской работе. - В писательской работе? - брови его поползли вверх. - Это ведь рассказ, да? Он покачал головой, но затем, улыбнувшись, закивал: - Ты правильно догадалась. Рассказ, но рассказ фантастический. Мне очень трудно расставить все по своим местам. Если бы я мог кому-нибудь рассказать о нем... - Но ты же можешь рассказать мне. - Тогда давай обсудим. Может, у меня появятся новые идеи, и я пойму, где и в чем ошибался. Они продолжали идти, держась за руки. - Конечно, - ответила она и, слегка нахмурившись, добавила: - Счастливые мысли. - Что? - Мертвые в своих могилах. Думаю, что мысли у них счастливые. Ведь они уже на Небесах, понимаешь? - Люди, которые не были счастливы при жизни, вообще ни о чем не думают, - как бы между прочим заметил он. - Они просто рады, что все уже закончилось, во всяком случае большинство из них. - А... Ты хочешь сказать, что делишь мертвецов на различные категории и все они думают по-разному. Он кивнул. - Да. А почему они должны думать одинаково? Ведь, пока они были живы, мысли их были разными. Одни прожили счастливую жизнь, им не на что было жаловаться. Но есть и другие, которые сгорают от ненависти в могилах, потому что те, кто убил их, живы или безнаказанны. - Гарри, это все ужасно! Кстати, что это будет за рассказ? Должно быть, речь пойдет о призраках? Облизав губы, Гарри согласился: - Что-то в этом роде, да. Это рассказ о человеке, способном разговаривать с покойниками, лежащими в могилах. Он мысленно слышит их и знает, о чем они думают. И сам может беседовать с ними. - Мне кажется, что это ужасно, просто кошмар какой-то. Но сама идея интересна. А что, мертвецы действительно говорят с ним? Почему они хотят с ним разговаривать? - Потому что им одиноко. Понимаешь, таких, как он, больше нет. Насколько ему известно, он единственный, кто на это способен. Им просто больше не с кем поговорить. - А он не сходит с ума от этого? Я имею в виду голоса у него в голове, жаждущие его внимания? Гарри мрачно улыбнулся. - Понимаешь, это не совсем так происходит, - сказал он. - Видишь ли, обычно они просто лежат и думают. Тело исчезает - ну, я имею в виду, оно постепенно разлагается, превращаясь в прах. Но мозг, сознание продолжает жить. Не спрашивай как - я и сам не могу это объяснить. Мозг - это центр сознания и подсознания человека, и после его смерти он продолжает работать, но уже на подсознательном уровне. Как если бы человек спал, хотя он и в самом деле в определенном смысле спит. Только в этом случае он уже никогда не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору