Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Ламли Брайан. Некроскоп 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  -
посидеть и не торопясь изучить карту, чтобы спланировать дальнейший маршрут. - Он сделал еще один большой глоток сливовицы. - А почему нет? - ответил тот. - Можете быть уверены, вам ничего не грозит.., здесь, во всяком случае. Гарри вытянулся, положил голову на портплед и раскрыл карту. До Халмашу было.., что-то около шестидесяти миль. Солнце только что прошло зенит, время едва перевалило за полдень. Если табор тронется в путь в два часа дня и если они будут двигаться со скоростью примерно шесть миль в час, к полуночи они, вполне возможно, доберутся до Халмашу. И Гарри вместе с ними. Он даже приблизительно не мог представить, каким образом они сумеют провести его через пограничный контроль, но в том, что они это сделают, ни на минуту не сомневался. Как не сомневался в том, что среди орнаментов и резьбы, украшающих катафалк цыганского короля, видит летучую мышь с горящими красными глазами, взлетающую с горлышка урны. Гарри закрыл глаза, сосредоточился и мысленно обратился к Фаэтору на языке мертвых. - Я думаю, что раз и навсегда испугал Яноша, пригрозив ему тем, что вторгнусь в его разум. - Это было весьма смело и дерзко с твоей стороны, - ответил Фаэтор. - Хитрый блеф. Но ты совершил ошибку, и твое счастье, что уловка сработала. - Но я только следовал твоим инструкциям, - возразил ему Гарри. - Очевидно, я не совсем точно выразился, - поправился Фаэтор. - Я имел в виду лишь, что твой разум - это крепость, и если он попытается проникнуть в него, тебе следует разобраться в причинах его желания, проникнуть в его мысли и определить их направление. Я отнюдь не хотел сказать, что ты должен в буквальном смысле войти туда. В любом случае это невозможно. Ведь ты же не телепат, Гарри. - Ну, я-то понимал это хорошо, - признался Гарри, - но Янош не мог быть абсолютно уверен. Он же видел множество непонятного для него в моем разуме. И не только твое присутствие, хотя оно тоже сыграло не последнюю роль. Ибо если ты выступаешь в роли моего советчика, ему следует быть очень осторожным. Меньше всего ему хочется допустить тебя в свой разум. И все же я согласен с тобой - это был блеф. Но я.., я чувствовал себя.., очень сильным. Я чувствовал, что преимущество на моей стороне. - Да, ты действительно был сильнее, - сказал Фаэтор. - Но не забывай, ты пользовался поддержкой этой девочки и Лейрда. Их объединенные способности укрепляли твои силы. - Знаю, - ответил Гарри, - но я чувствовал, что дело не только в них, я был чрезвычайно силен. Возможно, сказывалось и твое влияние, но я так не думаю. Уверен, что сила исходила именно от меня, что если бы я был настоящим телепатом, то непременно вошел бы в его разум. Ах, стоило, право, попытаться и сделать с Яношем то, что он сотворил с Тревором Джорданом. Гарри ощутил одобрение Фаэтора. - Браво! Но только не пытайся забегать вперед, сын мой, не опережай события... - И прежде чем Гарри успела ответить, Фаэтор спросил: - Ты отправишься вместе со зганами, с этими отвратительными мерзавцами Зирры? - Прямо к нему в пасть? Да, думаю, что поступлю именно так, - ответил Гарри. - Если у меня нет возможности проникнуть в его мозг, я проберусь в его “тело” и, кто знает, может быть мне удастся по дороге выбить ему парочку зубов... Но ответь мне на один вопрос: если я все же отбил у него охоту пытаться подчинить мой разум, проникнуть в него, что в этом случае предпримет Янош? Что бы на его месте предпринял ты? - Все, что ему остается, - ответил Фаэтор, - это умело воспользоваться всеми своими возможностями, а главное - украсть у тебя твои таланты. И тогда ты станешь для него легкой добычей. А для этого ему необходимо победить тебя физически. Как бы я поступил, окажись я на его месте? Убил бы тебя, а потом с помощью некромантии выдрал бы все твои Знания из твоих вопящих от боли внутренностей. - Но это же твое “искусство”, - возразил Гарри. - А также - Тибора, Драгошани. Ведь Янош-то им не владеет! - Но он владеет кое-чем другим, древней и совершенно чуждой нам магией. Он может превратить тебя в прах, а затем воскресить из этой химической субстанции и пытать до тех пор, пока полностью не разрушит, не превратит в существо, которое даже защитить себя не в силах. И вот тогда он спокойно проникнет в твой разум. И возьмет все, что ему нужно. После этих слов Гарри уже не чувствовал себя таким сильным и уверенным. К тому же сливовица оказалась более крепкой, чем Он ожидал, а выпил ее он немало. Он вдруг почувствовал головокружение, незнакомое ему возбуждение, вызванное алкоголем, но одновременно ощутил тяжесть укрывавшего нижнюю часть туловища и ноги одеяла. В тени деревьев становилось прохладно и кто-то позаботился о его здоровье, во всяком случае на данный момент. Чуть приоткрыв глаза, он увидел стоящего рядом нового “друга”, который внимательно смотрел на него. Потом цыган кивнул, улыбнулся и отошел. - Эти предатели вероломны и хитры, - произнес Фаэтор. - О, их.., великолепно проинструктировали... - пробормотал Гарри. *** Хотя Гарри на самом деле не испытывал потребности в сне, он все же позволил себе задремать. В последние два-три дня он чувствовал странную слабость, как будто выздоравливал после тяжелой болезни, вирусной инфекции или укуса ядовитого насекомого. Недомогание было поистине странным: с одной стороны, оно придавало ему силы, а с другой - изматывало и изнуряло его. Возможно, оно было связано с переменой воды, воздуха, даже умственной деятельности в целом, включая и недавно вернувшуюся к нему способность беседовать с мертвыми. А может быть.., это нечто совсем другое? Едва лишь Гарри задремал, перед его спящим взором возникли странные картины: болота и горы, строения из камня, костей и хрящей... И в этот момент его навестил Мёбиус... - Гарри, мальчик мой, с вами все в порядке? - Конечно, - ответил Гарри, - я просто отдыхаю. Вскоре мне могут понадобиться.., все мои силы и возможности. Момент битвы приближается, мой старый друг. - Вы выражаетесь весьма странно, - озадаченно сказал Мёбиус. - Мне кажется, что и думаете вы не совсем так, как прежде. Видения, связанные с Темной стороной постепенно отступили, и голос Мёбиуса стал более отчетливым, смысл его слов стал доходить до Гарри. - Что? Вы что-то сказали? Странно выражаюсь? Думаю не так? - Ну вот, это уже лучше! - сказал Мёбиус, облегченно вздохнув. - Знаете, в какой-то момент мне показалось, что я беседую с совершенно другим человеком ! Находясь где-то между сном и явью, Гарри прищурился. - Возможно, так оно и было, - ответил он. Он отыскал в своем разуме Фаэтора и окутал его покровом изоляции. - Вот так, - удовлетворенно произнес он и добавил, обращаясь к Мёбиусу: - Я могу удержать его там, пока мы будем разговаривать. - Посторонний арендатор? - Да, и притом весьма нежелательный и несимпатичный мне. Но на данный момент я перекрыл вход в его крысиную нору. Предпочитаю уединение. Итак, с чем вы пришли ко мне на этот раз, Август? - Мы почти достигли цели! - тут же отозвался Мёбиус. - Код поддается расшифровке, открывает свои секреты, Гарри! Еще немного - и мы получим ответы на все вопросы! Я принес вам надежду. И хочу попросить вас еще ненадолго отложить поединок, чтобы мы... - Слишком поздно... - перебил его Гарри. - Сейчас или никогда. Сегодня вечером я начинаю войну против него. - Мне кажется, вам не терпится это сделать, - вновь озадаченно произнес Мёбиус. - Он взял то, что принадлежало мне, - ответил Гарри, - жестоко оскорбил меня, бросил мне вызов. Он хочет превратить меня в пепел, возродить снова и украсть все мои секреты. Он хочет проникнуть в пространство Мёбиуса, а это не его территория. - Конечно же, нет! Оно не принадлежит никому! Оно есть просто... - голос Мёбиуса вновь становился сонным, тихим, и Гарри вынужден был сконцентрироваться, заставить себя собраться. - Оно есть просто?.. - повторил он слова Мёбиуса, смысл которых был ему неясен. - Но конечно же, оно есть! Что вы имеете в виду? - Оно думает.., обо всем... - ответил Мёбиус. - И потому оно есть.., все! - С ним явно происходило что-то... Голос затихал, уносился вдаль, возвращался в измерение, где царили абсолютные числа. Гарри не сделал попытки удержать его, он просто дал, ему уйти... Глава 16 Один на один, лицом к лицу - Гарри! - Кто-то сильно тряс его за плечо. - Вставайте, Гарри! Некроскоп немедленно проснулся - он словно переступил через порог двери Мёбиуса и перешел из одного состояния в другое, от сна к бодрствованию. Он увидел перед собой того самого цыгана, с которым разговаривал и делился едой и чье одеяло укрывало от холода его ноги. Первая же мысль, пришедшая ему на ум, была: “Откуда ему известно мое имя?” Но он тут же успокоился. Конечно же, тот должен знать его имя, ибо Янош назвал его. Он, несомненно, сообщил всем рабам и слугам имя своего заклятого врага. - В чем дело? - Гарри приподнялся и сел. - Вы спали целый час, - ответил ему цыган. - Мы скоро двинемся в путь. Я должен забрать свое одеяло. К тому же есть нечто, что вам следует увидеть. - Вот как? Цыган молча кивнул. Его взгляд стал проницательным и острым. - У вас есть друг, который может вас сейчас разыскивать? - Что? Друг? Здесь? Возможно ли, чтобы Дарси Кларк или кто-либо из его группы последовал за Гарри? Гарри покачал головой. - Не думаю. - Тогда, быть может, враг, преследующий вас? Он на машине. Гарри вскочил. - Вы видели его? Дайте мне на него взглянуть! - Идите за мной. Только пригнитесь. Цыган быстро двигался среди деревьев в сторону живой изгороди. Гарри последовал за ним, по пути замечая других цыган, снующих по лагерю. Все они были молчаливы и напряжены и старались держаться в тени деревьев. Пожитки уже были собраны и уложены в повозки, готовые тронуться в путь. - Вот он, - шепнул Гарри цыган и отошел в сторону, давая возможность некроскопу взглянуть в просвет между кустами. На другой стороне дороги, за рулем старенького “фольксвагена-жука”, сидел человек, не сводивший взгляда с лагеря. Гарри он не был знаком и тем не менее.., он узнал его сразу. Внимательно присмотревшись, он вспомнил, что этот человек летел с ним в одном самолете, а потом... Был ли он в Мезоберени? Вполне возможно. Этот мундштук мгновенно выдавал его - весьма заметная деталь. Впрочем, как и весь его заметный, женоподобный облик Гарри припомнилась и его встреча с громилами из секуритате в Румынии Возможно, это и был их связной на Родосе? Вероятно, агент советского отдела экстрасенсорики... - Да, это, скорее всего, враг, - сказал Гарри стоявшему рядом с ним цыгану и удивленно приподнял бровь, видя, что тот держит наготове нож. - О, даже так? - Зганы не любят тайных наблюдателей, - мрачно улыбнувшись, ответил цыган. Гарри, однако, подумал, не для него ли был предназначен этот нож, в случае, если он попытается сбежать? Не был ли он выражением угрозы, чтобы заставить его подчиниться? - Что дальше? - спросил он. - Смотрите, - последовал ответ. Юная цыганка в пестром платье и яркой шали перешла через дорогу к машине, и Николай Жаров напряженно выпрямился за рулем. Она показала ему корзинку, наполненную всякими безделушками, дешевыми украшениями и лакомствами, и о чем-то заговорила с ним. Но Жаров в ответ отрицательно покачал головой. Он, в свою очередь, вытащил из кармана несколько купюр, показал их девушке и начал о чем-то спрашивать ее. Она взяла деньги, энергично закивала головой и показала рукой в глубину леса. Жаров нахмурился и спросил ее еще о чем-то. Она заговорила еще настойчивее, даже топнула ногой и вновь махнула рукой в сторону Гьюлы. Жаров мрачно кивнул головой и завел мотор. Едва он уехал, скрывшись в облаке пыли, Гарри обернулся к цыгану. - Значит, это был враг. А девушка отправила его по ложному следу? - Да. А теперь нам пора в путь. - Нам? - Гарри пристально посмотрел на него. Цыган вложил нож в висевший на поясе футляр. - Нам, Странникам, - ответил он. - Кому же еще? Если бы вы вовремя проснулись, вы могли бы поесть вместе с нами. Однако, - он пожал плечами, - мы оставили вам немного супа. К ним подошел другой цыган и протянул Гарри миску и деревянную ложку. Гарри смотрел на них в нерешительности. "Не делайте этого!” - раздался в голове у Гарри голос умершего цыганского короля. - Это яд? - спросил Гарри. - Ваши люди хотят меня отравить? "Нет, они просто хотят, чтобы вы пролежали неподвижно пару часов. Если вы выпьете это, вы тут же потеряете способность двигаться”. - А потом мне будет очень плохо? "Нет. Разве что немного поболит голова, но боль пройдет, если вы выпьете чистой воды. Но если вы это выпьете.., тогда все пропало! Вас перевезут через границу, а после вы окажетесь среди древних холмов и скалистых гор.., а они, как вы знаете, принадлежат Ференци!" Но Гарри лишь удовлетворенно кивнул. - Да будет так! - пробормотал он и выпил содержимое миски. *** Николай Жаров добрался до Гьюлы и проехал почти полгорода.., и тут, где-то в его подсознании, раздался тихий голос, все настойчивее и настойчивее твердивший ему, что его одурачили. В конце концов, он развернул машину и помчался обратно, туда, откуда только что приехал. Если Гарри Киф направился в Гьюлу, он сможет проверить это после. Но если эта цыганочка сказала не правду... Лагерь был пуст. Цыган - как не бывало. Жаров выругался, свернул налево, на главную дорогу, и нажал на газ. И вскоре впереди он увидел, что первая из повозок уже неторопливо проезжает через пограничный пункт. Подкатив на полной скорости, он так резко затормозил, что шины пронзительно взвизгнули, и, выскочив из машины, буквально влетел в похожее на шале строение, внутри которого было всего лишь одно помещение. Сидевший за высоким барьером пограничник торопливо нацепил на голову фуражку и уставился на Жарова. Тот не сводил с него сверкавших яростью глаз. За пыльными, засиженными мухами стеклами окон было видно, что под поднятым шлагбаумом проезжает последняя цыганская повозка. - Да вы что, с ума сошли? - заорал на пограничника Жаров. - Вы венгр или румын? Довольно молодой пограничник был краснолиц и обладал уже достаточно заметным животом. Трансильванский крестьянин, он поступил на службу в секуритате, считая, что это лучше, чем заниматься хозяйством и работать на земле. Не то чтобы там платили большие деньги, но его, по крайней мере, боялись, а это позволяло получать дополнительный доход. Ему очень нравилось наводить на людей ужас и страх, однако он не привык, чтобы угрожали ему. - Кто вы такой? - злобно спросил он, в то же время испуганно моргая поросячьими глазками. - Шут! - в ярости заорал Жаров. - Эти цыгане, они что, вот так просто болтаются туда-сюда? Разве здесь не контрольно-пропускной пункт? Знает ли ваш президент Чаушеску о том, что всякие подонки переходят, как им вздумается, с вашего попустительства, границы его страны? Оторвите свою задницу от стула и идите за мной! В этих повозках скрывается шпион! Выражение лица пограничника резко изменилось. А что, если этот человек, несмотря на его заметный иностранный акцент, является одним из высоких чинов секуритате. Если судить по тому, как он ведет себя, это так и есть. Но что он там говорит о шпионах? Лицо его вспыхнуло и покраснело еще сильнее, он выскочил из-за барьера, на ходу застегивая верхнюю пуговицу промокшего от пота голубого мундира и нервно потирая подбородок, колючий от двухдневной щетины. Выскочив из помещения, Жаров бросился к машине, плюхнулся за руль и распахнул дверь со пассажирского места. - Садитесь! Живо! - рявкнул он. Смущенный и растерянный пограничник с трудом втиснулся в машину. - Но цыгане никогда не доставляли нам неприятностей! - возбужденно пытался протестовать он. - Никто и никогда их не трогает. Они кочуют через эти места уже много лет. А сейчас они едут хоронить одного из своих соплеменников. И не дело вмешиваться, когда речь идет о погребении! - Ну, вы словно с Луны свалились! - рявкнул Жаров, нажал на газ и, едва не врезавшись в хвост процессии, начал обгонять повозки. - Да вы хоть потрудились их проверить? Ну конечно же, нет. Говорю вам: они укрывают английского шпиона по имени Гарри Киф! Его разыскивают и советские, и румынские спецслужбы. И сейчас он находится в вашей стране, а следовательно, под вашей юрисдикцией! Благодаря ему, вы можете заслужить награду или повышение по службе, но только в том случае, если будете строго следовать моим инструкциям. - Да, понимаю, - промямлил пограничник, хотя на самом деле ровным счетом ничего не понимал. - Оружие у вас есть? - Здесь? Зачем? Белок, что ли, стрелять? Жаров зарычал от злости, ударил по тормозам и боком развернул машину, перегородив путь первой повозке. Лошади замедлили шаг, и весь караван остановился. Едва осела дорожная пыль, Жаров и взволнованный, испуганный пограничник вышли из машины. - Обыщите их, - приказал Жаров, указывая на крытые повозки, из которых с недовольным ворчанием вылезали цыгане. - А что я должен искать? - все еще ничего не понимая, спросил пограничник. - И где? Это же кибитки - сиденье впереди, дверь сзади, а между - свободное пространство. Одного взгляда внутрь вполне достаточно. - Везде, где только может спрятаться человек. Вот где вам следует искать! - рявкнул Жаров. - Но.., но как он хотя бы выглядит? - пограничник в отчаянии воздел руки к небу. - Идиот! - буквально взревел от ярости Жаров. - Спросите лучше, как он не выглядит! Он совершенно не похож на этих чертовых цыган! Настроение у цыган было отвратительным, они свирепели все больше и больше, по мере того как Жаров и пограничник двигались от повозки к повозке, распахивая двери и внимательно осматривая все внутри. Когда они приблизились к катафалку, несколько цыган преградили им путь. Жаров выхватил пистолет и помахал стволом перед их носом. - С дороги! Будете мешать - я не раздумывая воспользуюсь вот этим! Это вопрос безопасности, и последствия для вас могут быть самыми ужасными. Немедленно откройте эту дверь! Цыган, который беседовал с Гарри Кифом, выступил вперед. - Это наш король. Мы едем его хоронить. Вы не имеете права входить в эту повозку. Жаров ткнул пистолетом ему в подбородок. - Открывай, - прорычал он. - Или вам придется хоронить уже двоих. Дверь открыли. Внутри, на небольшом возвышении стояли рядом два гроба, прикрепленные к полу. Жаров поднялся по ступенькам и вошел внутрь. За ним последовали пограничник и тот цыган, который разговаривал с Жаровым. - Вот этот.., откройте! - приказал Жаров, ткнув пальцем в стоявший слева гроб. - Будьте вы прокляты! - воскликнул цыган. - На всю оставшуюся жизнь! Хотя жить вам осталось совсем немного. Гробы, сколоченные самими цыганами из тонких досок, были не слишком прочными. Жаров передал пистолет пограничнику, испуганно застывшему в ожидании того, что следующее проклятие падет на его голову, и вытащил нож с костяной ручкой. Он нажал на кнопку, и тонкое металлическое лезвие длиной восемь дюймов, с острым, как игла, концом сверкнуло в полумраке повозки. Не медля ни секунды,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору