Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Бэрд Жаклин. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -
Он озадаченно поднял черные брови и, взяв ее за плечи, притянул к себе. - Я женился на тебе, Лиза, потому что хотел всегда тебя видеть. - Он поднял сильную загорелую руку и провел пальцами по ее губам. - Проведя с тобой всего один день, я понял, что должен быть с тобой. На такой женщине я всегда хотел жениться, мягко произнес он, улыбаясь ей. - Поверь мне. Если он и хотел убедить ее, то трагически ошибся. От его улыбки что-то дрогнуло в Лизе. Он даже не подозревал, как его ответ оскорбил ее. Оттолкнув его руку, она отошла назад. - А почему я, а не Марго? - Ну, Лиза. Не будь так наивна. Марго - актриса. -Он произнес это так, как будто говорил с ребенком, превосходство так и сквозило в его тоне. - Ну и что из того? - Она хотела продолжения. Ее так волновало все, что касается Алекса, ведь она любила его. Надо быть готовой к худшему, тогда она сумеет это пережить. - Ну не будь такой глупой. Очевидна существенная разница между амбициозной актрисой тридцати с лишним лет и интеллигентной, чистой молодой девушкой, которая работает и живет в семье. - Его чувственные губы иронически изогнулись. - Одна годится лишь в содержанки, а ты, моя дорогая Лиза, относишься к тому типу женщин, на которых мужчины женятся. - Понимаю, - пробормотала Лиза и на секунду закрыла глаза, пытаясь справиться с подступавшими слезами. Она полюбила человека, который не верит в чувства, - Нет, не понимаешь. - Его голос звенел у нее в ушах, и она открыла глаза, Алекс подвинулся ближе и опять обвил рукой ее талию. - Я женился на тебе потому, что отчаянно хотел тебя. Ни одна женщина не действовала на меня так, как ты. И, к моему огромному удовлетворению, я обнаружил, что ты полностью подходишь мне. - Лизу передернуло, когда он губами коснулся жилки, бившейся у нее на шее. -А теперь пора спать, хм. Позже она сообразит, что ее добило это "хм". Лиза сжала руку в кулак и со всей силы ударила мужа по голове. - Ты самый эгоистичный человек на свете! Алекс слегка оттолкнул ее, - Какого черта? - резко проговорил он. - Я не буду спать с тобой в этой кровати! Ты понял? - пронзительно крикнула она. Как он мог осмелиться предложить это после всего? - Хватит! Спи сегодня в комнате для гостей, если хочешь. Завтра кровать переставят. - И взглянув на ее раскрасневшееся, возбужденное лицо, он ушел в ванную. Лиза прошла в свою комнату и легла на постель. Она была измучена, но роившиеся в голове мысли не давали ей уснуть. Прошло всего несколько дней после ее возвращения из счастливого свадебного путешествия с любящим и надежным мужем. А последние два дня похожи на страшную сказку. Но все это слишком реально, и она должна смотреть правде в глаза. У Алекса были исключительно меркантильные причины для женитьбы. Он преподал ей жестокий урок. Показывать свои чувства с такой откровенностью очень опасно. Их семейная жизнь закончилась, не успев начаться. И сердце ее разбито. Лиза вспомнила, как они занимались любовью, как она открывала ему свое сердце, как говорила о своей безумной любви. Ей никогда не приходило в голову, что Алекс не испытывает того же, что и она. Еще более глупо с ее стороны... Лиза беспрерывно ворочалась в кровати. Она не лукавила с собой и не скрывала, что ей тяжело и пусто без Алекса. Но она не собирается прощать его. Алекс шантажом принудил ее остаться с ним. Потом он сказал, что это была шутка, но она в этом не уверена. Она вообще больше не знает, чему можно верить. Одно Лиза знала точно: надо поддерживать с Алексом хорошие отношения, пока она не узнает его истинные намерения относительно "Лоусона". Решив это, она попыталась заснуть, но ничего не вышло. Выбравшись из постели, Лиза подошла к компьютеру и включила его. Она еще никогда не чувствовала себя такой одинокой, но старалась не плакать. Она послала Джеду письмо по электронной почте. Ей нужно поговорить с кем-нибудь. Сейчас в Лондоне ночь, а в Монтане поздний вечер. Может быть, он ответит ей. К ее облегчению, так и произошло. Лиза коротко рассказала Джеду всю историю своего поспешного замужества. Джед прислал оптимистичный совет. Он писал, что не считает ее брак таким уж случайным. Алекс, возможно, любит ее, но не находит нужных слов, чтобы показать это. К тому же она не знает точно, какой смысл он вкладывал в слова о том, чтобы забрать ее компанию. Почему она сама не спросит его об этом? Может быть, этому существует простое объяснение. В любом случае она его жена и имеет право на половину всего, чем он владеет. Так ли уж она благоразумна? Лиза ответила. Может, он просто на стороне мужчин? Джед отмел это обвинение и напомнил, что она венчалась в церкви, перед Богом, и ее клятвы нельзя так просто разорвать. Они общались больше часа, и Лиза, совершенно поглощенная своим занятием, не заметила, как дверь комнаты отворилась и появилась темная мужская фигура, наблюдающая за ней. Не заметила она и напряженно сверкающих темных глаз, любующихся ее стройной фигурой. Глава 6 Алекс въехал на своем красном "феррари" в открытые ворота меж двух каменных постаментов со львами и поехал по длинной подъездной дороге. - Ты уверен, что мы приехали туда, куда надо? раздраженно спросила Лиза. Она поздно проснулась сегодня, потому что уснула только в пять утра. Алекс разбудил ее, когда принес кофе. Он был уже готов к выходу, а у нее совершенно вылетело из головы, что они должны ехать смотреть дом. Ей хотелось, чтобы и он забыл об этом. Но не тут-то было. Алекс все делал с безумной аккуратностью. Через полчаса Лиза оделась в белые брюки и бело-голубой топ. Только она схватила тост и откусила кусочек, как в кухню вошел Алекс. - Миссис Блейден, я заказал новую кровать для главной спальни. Вам позвонят и сообщат, когда ее привезут. Будьте на месте. - И взяв Лизу за руку, он потянул ее к машине. Голос Алекса отвлек Лизу от печальных мыслей: - Я уверен, что мы движемся в правильном направлении. Я прекрасно ориентируюсь. - Его темные глаза слегка улыбались. Автомобиль взобрался на холм, и взору Лизы открылось впечатляющее здание в георгианском стиле, располагающееся в пятидесяти ярдах. Алекс остановил машину у каменных ступеней и повернулся к жене. - Тебе надо было позавтракать, дорогая, это улучшило бы твою ориентацию, - насмешливо сказал он. - А кто в этом виноват? Ты вытащил меня из дому, как собаку на прогулку. Алекс засмеялся. - Ты совершенно не похожа на собаку. - Он с восторгом взглянул ей в лицо и перевел взгляд на ее вздымающуюся грудь под мягкой блузой. - Хотя последние два дня ты ведешь себя не лучшим образом. - Его темные глаза пристально смотрели на нее. - Надеюсь, это просто следствие твоего состояния? Лиза ощущала его интимные взгляды как ласку и трепетала, но ее беспокоила некоторая недосказанность. Она могла справиться с разъяренным циником Алексом, но спрашивающий и размышляющий Алекс был куда опаснее. Лиза не знала, где блуждают его мысли. Поэтому она осторожно ответила: - Да, вероятно. - И сумела выдавить из себя печальную улыбку. Она должна доиграть свою роль. Он нагнулся, почти касаясь ее губами, и произнес: - Ты прощена, - и мягко поцеловал ее. Тепло его дыхания зажгло ее щеки. Она вдыхала его сильный мужской аромат и знала, что будет помнить его до смерти. Что бы ни произошло между ними. - Пойдем, Лиза, - сказал он, выбираясь из автомобиля. -Я хочу услышать твое мнение о Стоунборо-Мэноре. Лиза последовала за ним по каменным ступеням, оглядывая дом. - Немного великоват, - пробормотала она. - Дом - может быть. Но топ слегка маловат, - вставил Алекс, разглядывая полоску тела между топом и брюками. - Для лета нормально. Похоже, ты стареешь, - сострила она. - Сегодня как раз прекрасный летний день. "По крайней мере, хорошая погода, - думала она. - А в остальном было бы лучше находиться где угодно, а не осматривать с Алексом предложенные дома". Джед советовал ей попытаться сохранить брак, но она не уверена, что сможет это сделать. Лиза не изменила своего мнения и час спустя, оглядев величественное георгианское здание. Это был прекрасный особняк, недавно и со вкусом отреставрированный и обставленный. Просторный элегантный холл, со сверкающим паркетным полом и массивной лестницей, производил впечатление. Кабинет и все пять парадных комнат также впечатляли: столовая, гостиная, библиотека и уютная комната, выходящая в дивную оранжерею. Шесть спален, каждая со своей ванной комнатой, расположены на втором этаже. Мансарда была превращена в помещение для прислуги. Хозяйские комнаты являли собой декораторский триумф дизайнеров. В огромной спальне доминировала элегантная, массивная кровать. Одна дверь вела в маленькую гостиную. С другой стороны к спальне прилегали две ванные и туалетная комната. Было ясно, что прежний владелец не считался с расходами. Лиза прошла по пушистому ковру и остановилась у высокого окна, любуясь видом. У нее захватило дух. Внезапно Лиза почувствовала, что Алекс обнял ее за талию, и от неожиданности вздрогнула. Он наклонился к ней, прислонился щекой к ее волосам, и она не смогла сдержать своего трепета. - О чем ты задумалась? - мягко поинтересовался он. - Думаю, что все это стоит очень дорого. А еще дороже будет стоить обставить этот дом, - резко ответила она, обеспокоенная его близостью и тем, что они находятся одни в доме. Алекс будил в ней смесь ненависти и любви одновременно, но в интимной обстановке спальни, созданной для любовников, она боялась потерять контроль над собой. Алекс крепче обнял ее и повернул к себе. - Пусть тебя не заботит цена. - Его темные глаза всматривались в ее обеспокоенное лицо. - Тебе понравился дом? О да, дом ей понравился. Он был хорош: и огромный плавательный бассейн, и сауна позади здания, и очень практичная кухня, и подсобные помещения. Пять акров прекрасного сада, окружавшего дом, и лужайка за домом. Но она не собиралась уступать Алексу. Два дня назад она обняла бы его и попросила купить этот дом. Но не теперь... Ее голубые глаза настороженно следили за ним. Он потерял ее доверие, с горечью поняла Лиза, и это худшее из преступлений. Поэтому она так и ответила: - Да, очень мило, но это же первый дом, который мы посмотрели. Не думаю, что нужно торопиться. Отсюда далековато до моей работы, и он очень изолирован. - Да, очень: Оксфорд почти в пятнадцати минутах отсюда, и почти час - до Стратфорда-он-Эйвон. Должен заметить, что он удобно расположен, находясь посередине между Лондоном и "Лоусоном". Но если он не подходит тебе, то ничего не поделаешь. - Просто я думаю, что не стоит торопиться, - настаивала Лиза, не зная, как муж воспримет ее не слишком восторженный ответ. - Тогда поедем, - криво усмехнулся он. - Да, - согласилась Лиза и последовала за ним к выходу. Пока Алекс закрывал массивные двери, она еще раз окинула взглядом особняк. Для какого-нибудь счастливого семейства он станет отличным домом. Возвращаясь в Лондон, Алекс заметил вскользь, что ему в понедельник надо лететь в Нью-Йорк на несколько дней, и спросил, не хочет ли она поехать с ним. Лиза отказалась, сославшись на дела в офисе. Их встретила миссис Блейден, сообщившая, что кровать уже доставили, а в кухне их ждет обед. Алекс взглянул на Лизу, и в глазах у него загорелся дьявольский огонек. - Благодарю вас, миссис Блейден. Вы можете идти. Мы с Лизой хотим проверить новую кровать. Лиза вспыхнула до корней волос. - Зачем ты это сказал? - требовательно спросила она, когда домоправительница поспешно скрылась. -Ты смутил бедную женщину. - Миссис Би не из тех, кто смущается. - Алекс в изумлении смотрел на ее зардевшиеся щеки. - Ты невыносим! - взорвалась она. Ей пришлось провести с ним целый день, и она с трудом сдерживалась. - Мне не нужна новая кровать. Я хочу отдельную комнату, - раздраженно потребовала она. - Хватит, Лиза. Твои капризы затянулись. Иди в кухню, посмотри, что нам оставила миссис Би на обед. Я голоден. Разъяренная его заявлением и его приказом, Лиза хотела ударить его. Но вместо этого отправилась на кухню и стала разогревать цыпленка, грибы и запеканку, оставленные миссис Би. Обедали они молча. Лиза была не расположена к разговорам, и Алекс, заразившись ее настроением, тоже молчал. Случайно встретившись с ним взглядом, она тут же отводила глаза.. Лиза устала от напряжения. - Мне нужно поработать на компьютере. Если ты не возражаешь, - сказала она в пространство. - Ты очень вежлива, Лиза, - лениво ответил Алекс, развалясь на стуле и изучающе глядя на нее. - Почему именно сейчас? Ей хотелось броситься на него и потребовать, чтобы он признался, что они замыслили с Найджелом. Но не сейчас. Если она права, то сначала нужно решить, как с ними бороться. А еще нужно научиться жить с этой болью. - Я хорошо тебя изучил, - мягко произнес Алекс, поднявшись и подойдя к жене. Он приподнял ее подбородок, рассматривая тонкие черты. - Ты очень страстная молодая женщина, которая внезапно осознала чудовищность брака, поиграв несколько недель в супружескую жизнь. - Его улыбка была такой чувственной, что Лиза чуть не застонала. - Возможно, ты слегка напугана. Я могу это понять. Хорошо, иди к своему компьютеру. Он смахнул волосок с ее щеки. Она вздрогнула. - Почему-то я стал пугать тебя, Лиза, и я не знаю почему. Может, скажешь мне? Лиза глубоко вздохнула. - Мне нечего сказать, Алекс. - Как знаешь. - Ни один мускул не дрогнул на лице Алекса, но Лиза почувствовала его недовольство. - У меня тоже есть работа. И не надейся, что будешь спать отдельно. Сегодня у тебя не найдется оправданий. - Как будто я могу это сделать, Алекс. - Лиза открыла у себя настоящий актерский талант. Она улыбалась, вместо того чтобы заорать на мужа. - Хорошая девочка. - Она еще не поняла, что происходит, как он поцеловал ее. По телу разлилось тепло, и она беспомощно ответила на его поцелуй. -Увидимся позже, в нашей постели, - сказал Алекс, усмехаясь. Так получилось, что Лиза не увидела его в этот вечер. В полночь она прокралась в постель, и бессонные двое суток дали о себе знать: она мгновенно уснула, а когда проснулась утром, увидела, что Алекс спит рядом. Воскресенье было повторением субботы с той лишь разницей, что они смотрели дом в предместье Банбери. К счастью для Лизы, на этот раз врать ей не пришлось, потому что дом не понравился с первого взгляда: огромное здание из красного кирпича напомнило Лизе супермаркет. Оно было таким ужасным, что Лиза смеялась вместе с Алексом. Но вечер был таким же напряженным, как и предыдущие. Они посмотрели по видео последний блокбастер, и, когда Лиза ложилась, Алекс пообещал скоро присоединиться к ней: ему надо было сделать несколько звонков. Лиза закрыла дверь ванной комнаты и подошла к кровати. Откинула покрывало и забралась в постель. Уже засыпая, она почувствовала легкий поцелуй и, вздохнув, лениво приоткрыла глаза. Обнаженный Алекс склонился над ней. - Что ты делаешь? - глупо спросила она. - Тише, Лиза, - пробормотал он, ложась рядом с ней. Она отодвинулась, но его рука обвила ее талию. -Я просто хочу обнять тебя. - Подвинувшись к ней, он стал покрывать ее лицо легкими поцелуями. Лиза встретилась взглядом с его пронзительными карими глазами. - Но... - Тише, я знаю, - насмешливо прошептал он, продолжая целовать ее. Он нащупал пальцами жилку на ее шее, она вздохнула, ее рот раскрылся, и их губы встретились. К сожалению, он ее слишком хорошо изучил. Она не могла ему противостоять. У него такие волшебные руки, мечтательно подумала Лиза. Он поднял голову. - Что ты надела? В расплывчатом свете ночника Лиза взглянула в его помрачневшее лицо. Она умирала от стыда. Он заулыбался, глядя на нее, и обвел пальцами мягкие контуры ее груди под хлопковой рубашкой. Лиза почувствовала легкое содрогание и сказала: - Отстань. Я купила эту классическую викторианскую вещь в Бате. Он громко рассмеялся. - Можешь не верить, но она очень дорогая. Я искала ее... - Ш-ш-ш. - Он приложил палец к губам. - Не спорю, она мила, - в его голосе послышался смех. -Я помню о твоем состоянии. Но когда ты получше узнаешь меня и перестанешь смущаться, я научу тебя любви, которая не знает границ. Я научу тебя любить так, как ты даже не представляешь. От его слов в ней закипела кровь, и даже мысль о том, что он не любит ее и с его стороны это лишь притворство, не охладила ее. - Но не сейчас, - произнес он хрипловато, заметив смущение на ее хорошеньком личике. Он приник к ее губам, и она с готовностью приняла его властный поцелуй. - Я просто хочу поцеловать тебя на ночь, - прошептал он. - Мы с тобой впервые повздорили, как муж и жена. Это не должно повторяться. Мы больше никогда не будем спорить. В этом был весь Алекс! А как высокомерен! Мы больше никогда не будем спорить. "Он произнес это так, будто это уже сделано", - подумала Лиза, криво улыбнувшись. Его глаза мгновенно прищурились, - Что тебя так изумило? - Разве ты не согласна? Семейная жизнь - это компромисс. - Цитируешь учебник по семейной жизни. Некоторые любят сражаться. "И Алекс - один из них", - подумала она. - Чушь. Это напрасная трата сил. - Алекс, ты споришь со мной? - ласково спросила Лиза, и ее улыбка стала смелее при виде растерянности на его красивом лице. - Ты колдунья. Закрой глаза и спи, или я передумаю и изнасилую тебя. - Страстно поцеловав ее, он повернулся на спину и прижал ее к себе, свободной рукой выключив ночник. , В темноте, лежа около Алекса, ощущая его тепло, Лиза закрыла глаза и мгновенно уснула. Дежа-вю, подумала она лениво, почувствовав тепло его губ. Но слов: "Вставай, женщина" - не последовало. Она открыла глаза и увидела Алекса, стоявшего около кровати, тщательно выбритого и одетого в безупречный костюм из серого шелка, белую рубашку и консервативный, серый с голубыми полосками, галстук. - Который час? - поинтересовалась она. - Пора пить кофе. - Кивком головы он указал на туалетный столик, где стояла большая чашка дымящегося кофе. - А мне пора в аэропорт. - О, спасибо за кофе. Мне тоже надо ехать. Я обещала быть в Стратфорде к десяти. - Лиза пыталась говорить наигранно легкомысленным тоном. Но ей это не удалось. Впервые после замужества она провела ночь в объятиях Алекса, не занимаясь с ним любовью. - Тебе еще не поздно передумать, Лиза, и отправиться со мной в Нью-Йорк, - предложил он. - Я могу задержаться до завтра. Лиза осторожно взглянула на него. Нельзя верить тому, что он говорит. И Лиза быстро нашлась: - Нет, нет, действительно у меня много работы. - Как хочешь. - Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Лиза удивленно взглянула на него. - Постарайся не забыть меня, - приказал он, сверкнув глазами. - Надеюсь, через неделю уже не будет проблем с твоей работой. Не так сложно найти секретаря. Или ты собираешься продать компанию? Лиза отвела взгляд, но слово продать эхом зазвенело у нее в голове. Ее худшие подозрения подтвердились. Ее сердце заледенело. - Я не собираюсь продавать компанию, а найти секретаря не сложно, уверяю тебя, - Я тоже так думаю. Мне не нужна приходящая жена, - произнес Алекс с поразительной прямотой и вышел. Теперь она все знает. Он предполагал, чт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору