Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Монт Бетти. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
Бетти МОНТ Роман 1-2 ЛОВУШКА ДЛЯ ДВОИХ ТЫ ПРЕДНАЗНАЧЕН МНЕ Бетти МОНТ ЛОВУШКА ДЛЯ ДВОИХ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее - безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и.., тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле "Хилтон"... Как пальцы, наши судьбы сплетены... Глава 1 - Ты приедешь? - Голос Джонни на другом конце провода чуть дрогнул, хотя он держался с мужеством, удивительным для девятилетнего мальчика. - Обязательно приеду! - ответила Николь и весело засмеялась, чтобы приободрить сына. - Я соскучилась по тебе, мой дорогой. Ждите меня на уик-энд. Николь Нолт безумно тосковала по сыну. Она не видела его уже несколько месяцев, поскольку мальчик учился в частной школе в Сан-Франциско. Как только до нее чуть приглушенно донесся его милый голосок, сразу навернулись слезы. Однако не пристало ей уступать в мужестве собственному ребенку. - Значит, мы увидимся только через два дня? - уныло спросил Джон. - Двенадцать месяцев в году, не веришь посчитай, - произнесла Николь первые строчки баллады о Робин Гуде, которую читала когда-то своему маленькому сыну. Тогда они еще жили вместе... - Но всех двенадцати милей веселый месяц май, - подхватил он и засмеялся. Мой мальчик приехал, с радостью подумала Николь. Какое везение, что у меня есть сын! Хотя счастье, которое нужно скрывать, это радость пополам с болью. Но так уж сложилась ее жизнь. После загадочной гибели мужа им пришлось уехать из Вашингтона и перебраться на западное побережье, где давно проживала со своим большим семейством родная сестра ее покойной матери Кэти Нолт, вышедшая замуж за Андерсона, преуспевающего бизнесмена из Лос-Анджелеса. А вот Николь пришлось отказаться от громкого имени покойного супруга и взять свою девичью фамилию, иначе ей скорее всего не удалось бы получить хорошей работы. Сына пришлось отправить в закрытую частную школу и утаить от работодателей сам факт его существования. Тяжело было привыкать к жизни на новом месте без привычного окружения друзей и близких ей по духу людей. Одиночество стало ее уделом на годы. Николь научилась настолько искусно скрывать свои чувства, что порой со страхом ловила себя на мысли, что ей и прятать-то особенно нечего, кроме тоски по сыну. Приезд Джона на летние каникулы означал не только долгожданную встречу с ребенком, но и общение с многочисленным семейством тетушки Кэти, в доме которой всегда жил ее мальчик, приезжая погостить из Сан-Франциско. Доброжелательная, теплая, семейная атмосфера дома Андерсонов в Энсино вызывала у Николь ностальгические воспоминания об их с Арменом уютном особняке в Вашингтоне, заставляя снова и снова переживать боль утраты. Поэтому в промежутках между каникулами сына она старалась избегать визитов в тетушке. К тому же загруженность делами компании Эрика Форбса, специализирующейся на поисках новейших разработок в области электронного оборудования, не оставляла ей свободного времени. От одиночества мисс Нолт спасалась тем, что с головой уходила в работу, особенно после того, как Эрик Форбс перевел ее, рядового юриста, из правового отдела, назначив на должность своего первого заместителя. Николь была благодарна Эрику за то, что он высоко оценил ее деловые качества, и ее преданность боссу граничила с обожанием. Она бросила взгляд на часы. Пора ехать, нельзя заставлять Эрика Форбса дожидаться ее. А, учитывая вероятность автомобильных пробок в это время, такое могло произойти, если не поторопится. Сегодня им предстояло подготовиться к непростым переговорам с Крисом Леонетти, президентом фирмы "Авангард", который упорно отказывался войти в корпорацию, контролирующую рынок электронного оборудования. Возможно, Форбса подобное обстоятельство не стало бы волновать, если б не последняя разработка этой фирмы, сулившая большие выгоды. Как бизнесмен, Эрик отличался упорством в достижении намеченных целей, за что его уважали не только друзья, но даже враги. Вот и теперь в лице Криса Леонетти он столкнулся с достойным противником, но это лишь раззадорило Форбса. Размышляя по дороге над собранной о конкуренте информацией, Николь вдруг почувствовала внутреннюю неуверенность в успехе предстоящей миссии. Члены правления фирмы "Авангард" уже собрались в зале заседаний, не было только президента. - Крис мог бы сегодня и не опаздывать, проворчал раздраженно Чарльз Стил, руководитель научного отдела. - Я говорил с ним по телефону перед самым выходом из дома. Должно быть, он застрял где-то в пробке, - примиряющим тоном сказал секретарь правления Джон Эристон. - Мне показалось, что у Криса в последнее время чертовски усталый вид, - вставила Алекс Харрис, единственная женщина в составе правления фирмы. В ее голосе слышалась искренняя озабоченность. Она, как и все остальные, была встревожена положением дел в их организации, которой грозило банкротство. Но, в отличие от Чарльза Стила, не раз в кулуарах высказывавшегося за вступление в корпорацию, разделяла позицию Криса, считавшего, что фирма не должна поступаться своей независимостью. В розовом пушистом свитере, слишком теплом для майского утра в Лос-Анджелесе, Алекс Харрис выглядела уютной и домашней. Однако проницательный взгляд ее умных глаз, брошенный искоса на Чарльза Стала, нельзя было назвать добродушным. В правлении явно намечался раскол, и она хорошо понимала, откуда ветер дует. Неужели этот человек, которому Крис Леонетти доверял столько лет, сделав фактически своим компаньоном, готов пойти на предательство? Интересно, кто еще? Алекс исподволь украдкой вглядывалась в лица присутствующих. Насчет Чарльза ей уже доводилось предупреждать Криса, но тот не поверил, потому что вместе с ним начинал создавать свою фирму. Кого же еще могли подкупить? Об этом же думал Крис Леонетти. Никем не замеченный, он стоял в дверях, взгляд его темных бархатных глаз скользил по лицам членов правления, сидевших за овальным столом. Кто из них готовится его предать, вероломно изменить интересам фирмы, которую пришлось создавать в течение стольких лет своими руками, трудом и талантом, дарованным ему от Бога? Только у них ничего не выйдет, думал Крис, он пойдет на все, чтобы не допустить продажи фирмы. Жестокость не была ему свойственна, но, если понадобится, он будет непримирим. Крис сделал шаг вперед, и взгляды присутствующих устремились на него. Алекс ободряюще и тепло ему улыбнулась, подумав, что, несмотря на глубокую усталость, которую, возможно, только она одна и замечала в нем, босс выглядит великолепно. Более умного и красивого мужчины ей не доводилось встречать в своей жизни. Даже у нее, благополучной замужней женщины, обремененной тремя детьми, сердце в его присутствии подозрительно екало. Не зря, наверное, на прошлогодней рождественской вечеринке ее муж Гарри вдруг устроил сцену ревности, перехватив откровенно-восхищенный взгляд жены, когда та смотрела на Криса. - Напрасно стараешься, дорогая, - сказал он ей тогда. - По-моему, квантовые генераторы его интересуют куда больше, чем женщины. И вообще, что вы в нем находите? Противно смотреть, как благопристойные леди начинают вдруг вести себя в присутствии Леонетти! Эти томные восхищенные взгляды и вздохи! Да что в нем особенного?! - Ты конечно же лучше, мой дорогой, и я тебя ни на кого не променяю, - быстро успокоила его Алекс, не желая огорчать действительно любимого ею мужа. Но было в Крисе Леонетти действительно что-то особенное, что заставляло всех сотрудниц, работавших в фирме, обсуждать своего начальника за чашкой кофе во время перерыва на ланч. Его темно-карие глаза, обаятельная улыбка, великолепная худощавая фигура, легкая походка - все это в сочетании с живым умом и деловой хваткой делали президента фирмы необычайно притягательным для женских сердец. Но и муж Алекс был прав: Крис как будто не замечал, что вызывает восхищение у представительниц противоположного пола. Всегда вежливый, по холодный и непостижимый, как звезда в небе, он был занят исключительно своей работой. После гибели жены в автомобильной катастрофе, произошедшей около двух лет назад, в его жизни больше не было ни одной женщины. Пожалуй, только Алекс со свойственной ей проницательностью понимала, какие адские страдания причинила Крису гибель любимого человека. В конце концов, думала она, встречаются же на земле мужчины-однолюбы. Вот только каково воспитывать маленькую дочь без матери? Однажды она попыталась заговорить с ним на эту тему, но толку из такой беседы не получилось. - Спасибо тебе за сочувствие, Алекс, но я не хочу говорить об этом, - ответил Крис и замкнулся. Внезапная смерть жены настолько потрясла его, что он несколько дней не появлялся в своем кабинете, а когда вновь приступил к делам, то это был уже совсем другой человек. Он похудел, словно бы постарел лет на десять, говорил только о делах и почти потерял способность улыбаться. Все были тогда напуганы такими переменами. Но постепенно к нему вернулась способность посмеяться хорошей шутке, поболтать с сотрудниками на праздничных вечеринках. Только в бархатных глазах затаилась грусть. И даже в святые для каждого американца уик-энды он частенько оставался в городе и занимался делами фирмы. А теперь ему грозила еще и потеря любимого детища... - Извините за опоздание. Всем доброе утро и благодарю за то, что вы собрались здесь по моей просьбе. Не будем терять времени на пустые переживания. Вам хорошо известно, что произошла утечка информации о нашей последней разработке, и кто-то бросился скупать наши акции. Чем это нам грозит, вы в курсе. На "Авангард" готовится серьезная атака. В прошлые годы нам удавалось выстоять под натиском со стороны корпорации. Что нас ждет сейчас? У меня уже есть кое-какие сведения, и мой секретарь продолжает заниматься их сбором. Кое-что прояснилось, о чем ответственный за общественные связи Алан Килмер поставит нас сегодня в известность. А сейчас я хочу узнать точку зрения каждого на перспективу продажи нашей фирмы. После чего мы обсудим план действий. Согласны? - Крис, ты хочешь сказать, что тебе уже сделали такое предложение? - спросил Чарльз Стил. Покрасневшие щеки выдавали его волнение. - Еще нет, - спокойно ответил тот. - Но, судя по всему, оно не заставит себя долго ждать. Есть у меня подозрение, что кого-то мы здорово интересуем. Ставка слишком велика, наша новая разработка - это очередной прорыв в области электроники. Если нам не удастся сохранить наше открытие для себя, мы проиграли. А долго нам его беречь от чужих глаз бессмысленно, год-другой и технологии устаревают. Значит, нужны дополнительные средства для самостоятельного и быстрого внедрения нашего изобретения. Крис задумался. Любые инвестиции приведут к такому же результату - к потере независимости. Где взять деньги? Продать роскошный особняк, который он купил для жены семь лет назад? Ему, холостяку, теперь хватило бы и скромной квартиры. Дочка все равно живет у его матери, в небольшом, но удобном доме в пригороде. Глаза Криса потемнели при воспоминании о Вивьен и маленькой Джуди. Он до сих пор не мог смириться с мыслью, что никогда больше не увидит любящих глаз жены, ее теплой улыбки, не ощутит под пальцами шелковистых волос, не услышит веселого звонкого смеха. В горле встал ком, и Крису пришлось сделать усилие, чтобы прервать поток воспоминаний. Нельзя ему сейчас думать о Вивьен, нельзя вспоминать о прошлом, - под угрозой существование его фирмы. Итак, можно продать дом и даже не покупать квартиру, а поселиться у своих родных. Если он будет жить с матерью и дочкой, то появится возможность больше внимания уделять Джуди, в чем, несомненно, нуждалась пятилетняя девочка. - Атака хорошо организована и никем иным, как Эриком Форбсом. - Услышал Крис и резко обернулся в сторону Алана Килмера. - Я так и думал, - заметил он. - Ему не впервой заниматься подобными авантюрами. Алан Килмер тяжело вздохнул. - Сейчас я зачитаю вам список крупных владельцев наших акций. - Он стал монотонно перечислять имена собственников. - За большинством сделок с нашими ценными бумагами скрывается железная рука помощницы Эрика Форбса, юриста по образованию, Николь Нолт. Собственно, это не первое ее серьезное задание, хотя на столь ответственном посту она пребывает с недавнего времени. Мне удалось заполучить ее фотографию. Алан положил на стол цветной снимок молодой женщины. Перешептывания в комнате заседаний постепенно стихли, всем захотелось посмотреть на нее. - Да-а, - протянул Джон Эристон, - такая, похоже, ни перед чем не остановится! Глядя на фотопортрет Николь Нолт, Алекс Харрис с завистью подумала, что действительно перед такой женщиной вряд ли кто-то сможет устоять. Надо полагать, она была натуральной платиновой блондинкой. Холодные зеленоватые глаза придавали ей загадочный, несколько отрешенный вид, скорее жестко-деловой, чем романтический. Крис был немного наслышан об этой особе, но встречаться с ней ему не доводилось. Вглядываясь в красивое, но лишенное женской теплоты лицо Николь Нолт, он скривил губы. - Хорошая работа, Алан, но девушка не в моем вкусе. Ты только взгляни, какие у нее пустые глаза, словно две ледышки. Она из породы тех самовлюбленных особ, о которых принято говорить: "Не тронь меня, а то завянешь". Алекс улыбнулась. В глубине души она была довольна тем, что Крис именно так отреагировал на классическую красоту этого женского лица, которое оказалось к тому же лицом их главного противника. - Интересно, сколько ей лет? - спросил кто-то из членов правления. - На вид она слишком молода, чтобы ворочать такими делами. - На самом деле она уже не так молода, как вам кажется. На днях ей исполнилось тридцать два года, - ответил Алан. - Для меня она почти юная, - мрачно заметил Чарльз Стил, возраст которого приближался к шестидесяти. - Где мои тридцать и даже сорок пять?! - Она замужем? - тихо спросила Алекс неожиданно для себя. Странная тревога зародилась в ее душе при виде самоуверенной и слегка надменной помощницы Форбса. Только это смятение явно не было связано с делами их фирмы. Алан отрицательно покачал головой. - Насколько мне известно, а известно о ней подозрительно мало, не замужем и даже не имеет связей с мужчинами. Впрочем, ходили о ней разные слухи. Будто у нее были романтические отношения с Клинтом Моранисом... - Это сын того Мораниса, чью фирму заполучил Эрик Форбс в прошлом году? - живо заинтересовался Крис. - Да. Но после того как сделка состоялась, Николь Нолт больше не появлялась в обществе его сына. Крис Леонетти, прищурившись, снова посмотрел на фотографию и задумчиво покачал головой. - Интересно, кто был инициатором разрыва отношений, Клинт или она... Алан пожал плечами. - Ужасная женщина! - вырвалось у Джона Эристона. Алекс Харрис готова была интуитивно с ним согласиться. - Возможно, в ее задачу входило использование младшего Мораниса исключительно для достижения деловых целей, поскольку давно ходит слушок, что она тайная любовница своего босса, Эрика Форбса. Уж слишком быстро эта загадочная мисс заняла столь высокое положение у него в компании, а ведь начинала рядовым юристом в правовом отделе. В общем, о ее прошлом почти ничего не известно. Кажется, она приехала из Нью-Йорка или Вашингтона. - Если так, то она просто безнравственная особа, ведь Эрик Форбс женат, у него дети, сказал Крис и нахмурился. - Двое мальчиков, которые в этом году оканчивают школу, они близнецы, девочка, которой не исполнилось десяти, и шестилетний сын, - сообщил присутствующим Алан Килмер. - Форбсу уже под пятьдесят, хотя выглядит он моложе. Кстати, он нигде не появляется с женой. Та постоянно живет в Бэверли-Хиллз с детьми, занимается благотворительностью, а Эрик Форбс разъезжает по всему миру в сопровождении Николь Нолт. - Возможно, Форбс и сочетает приятное с полезным. Но слухи есть слухи. Давайте не будем особенно полагаться на это. Нам предстоит большая работа по сбору более точной информации. Важно найти в их позиции самое уязвимое место, так сказать, слабое звено. Сегодня я договорюсь о встрече с Форбсом, чтобы попытаться выяснить, какие действия он готовится предпринять против нас в ближайшее время. Взгляд Криса снова задержался на фотографии Николь Нолт. Интересно, что скрывается за этой ангелоподобной внешностью? Женщина с таким холодным взглядом скорее всего руководствуется в жизни рассудком, а не сердцем. Он вспомнил обворожительно-теплую красоту своей покойной жены и с трудом сдержал тяжелый вздох. Вот кто жил по велению сердца, так это Вивьен... Господи, как он тосковал по ней! Особенно по ночам в ставшей для него слишком широкой постели. Да, дом надо продавать, чтобы не страдать от воспоминаний. Но Крису было жаль рвать последние ниточки, что связывали его с Вивьен, и ему не оставалось ничего другого, как терпеть муки одиночества дальше. Наверное, я мазохист, он усмехнулся про себя и снова посмотрел на фото молодой женщины. Дыма без огня не бывает, надо бы больше узнать об этой пройдохе Нолт. Если сплетня подтвердится, то ее связь с боссом можно было бы использовать в своих целях. В последнее время Николь ловила себя на том, что ее раздражает выражение безмятежного счастья на лице Дениз, своей секретарши, которая вот уже несколько месяцев была обручена и готовилась к свадьбе. Наверное, потому что та, в предвкушении момента, когда ей не придется больше ходить на работу, стала небрежно выполнять свои обязанности. - Неужели тебе будет интересно сидеть целыми днями дома и ждать:, когда муж соизволит вернуться с работы? - спросила как-то у нее Николь, не сдержав внутреннего раздражения. - Рик хочет, чтобы мы сразу обзавелись детьми, ему уже тридцать семь лет. Я тоже люблю ребятню, обожаю заниматься домом и вести хозяйство. Мне это интересно! - с безмятежной улыбкой ответила доброжелательная Дениз. Да, она милая, но не слишком обязательная, думала мисс Нолт, диктуя очередное письмо. Оставалось совсем немного, когда раздался телефонный звонок Форбса. - Ты готова? - спросил он в своей обычной деловой манере. Николь посмотрела на часы и удивилась, как быстро пролетело ее рабочее утро. Она умела настолько погружаться в дела, что не замечала времени. Слава Богу, на сегодня план почти удалось выполнить, а впереди еще намечалась деловая встреча за ланчем. - Через пять минут закончу и спущусь, - ответила она Эрику Форбсу. Босс положил трубку. Николь привыкла, что Эрик никогда не тратил время на пустые слова. Быстро продиктовав Дениз письмо, она поднялась и взяла с письменного стола изящный портфель с уже приготовленным текстом договора. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору