Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бреккет Ли. Шпага Рианона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
отя и не слишком: после того, что случилось, они поверили бы в любое известие о нем, даже такое, понять которое они не могли. Карс продолжал: - Человек рождается в своем мире, и он принадлежит этому миру. Я возвращаюсь в свой собственный мир. Он чувствовал за вежливым протестом королей явное облегчение. - Да снизойдет на тебя благословение богов, чужеземец, - прошептала Эмер и мягко поцеловала его в губы. Потом она вышла, а за ней - ликующие морские короли. Богхаз тоже потихоньку выскользнул, и Карс с Иваин остались одни в огромной пустой комнате. Он подошел к ней и посмотрел ей в глаза, даже теперь не потерявшие прежнего огня. - А ты куда пойдешь? - спросил он. Она спокойно ответила: - Если ты позволишь, я пойду с тобой. Он положил руки ей на плечи, спрятанные под кольчугой. - Ты не понимаешь. Я пришел из отдаленного времени... За миллион лет от нынешнего. - Он помолчал, не зная толком, как ей объяснить. - Посмотри туда. Подумай, как все будет, когда Белое море превратится в пустыню шевелящихся песков, когда растительность исчезнет с холмов, белые города рухнут и реки высохнут. Иваин поняла и вздохнула. - Старость и смерть приходят, в конце концов, ко всему. И ко мне смерть придет очень быстро, если я здесь останусь. На мне лежит клеймо, и мое имя так же ненавистно, как имя Рианона. Он знал, что она не боится смерти, а просто использует этот довод, чтобы убедить его. - Сможешь ли ты быть счастлива, - спросил он ее, - если воспоминания о твоем собственном мире будут подстерегать тебя на каждом шагу? - Я никогда не была счастлива, - ответила она, - так что терять мне нечего. - Она посмотрела ему прямо в глаза. - Я согласна рискнуть. А ты? Он крепче сжал ее плечи. - Да, - хрипло сказал он. - Да, я тоже. Он взял ее за руку и поцеловал. И когда он, наконец, выпустил ее, она прошептала с новой для нее застенчивостью: - Господин Рианон говорил правду, когда говорил со мной о варваре, - она немного помолчала, потом добавила. - Я думаю, что пока мы вместе, нам будет хорошо в любом мире. Через несколько дней черная галера вошла в гавань Джеккеры: окончилось ее последнее путешествие под командой Иваин из Сарка. Она и Карс получили странный прием: город собрался посмотреть на чужеземца, который был еще и Проклятым, и на госпожу правительницу из Сарка, которая не была больше правительницей. Толпа держалась на почтительном расстоянии и прославляла разрушение Кару-Дху и смерть Змеи. Но Иваин она не славила. Лишь один человек вышел им навстречу. Это был Богхаз, великолепный Богхаз, в бархатном одеянии, украшенный драгоценностями, с золотым обручем на голове. Он исчез из Сарка в день совета и отправился по каким-то собственным делам. Казалось, он преуспел в них. Он поклонился Карсу и Иваин с высокопарной вежливостью. - Я был в Валкисе, - сказал он. - Этот город снова стал свободным. И за неслыханный героизм, проявленный мною при разрушении Кару-Дху, я был избран королем. Он просиял и добавил с доверчивой улыбкой: - Я всегда мечтал о королевской сокровищнице! - Но, - напомнил ему Карс, - ведь сокровища теперь твои! Богхаз вздохнул. - Видят боги, да! - внезапно он стал серьезным. - Думаю, мне придется быть очень суровым с ворами из Валкиса. За любое преступление против собственности, особенно королевской, их будет ждать тяжкое наказание! - И к счастью, - серьезно сказал Карс, - ты знаком со всеми хитрыми воровскими фокусами. - Верно, - поучительным тоном сказал Богхаз. - Я ведь всегда говорил, что знания - очень ценная вещь. Вот увидите, как мое пристальное и глубокое изучение бесчисленных наук поможет мне сохранить спокойствие моего народа. Он сопровождал его по Джеккере, пока они не вышли на открытую местность за городом. Тогда он стал прощаться с ними. Сняв с пальца кольцо, он вложил его в руку Карса. Слезы струились по его толстым щекам. - Носи его, старый друг, и помни Богхаза, который так мудро направлял твои шаги в чужом мире. Он повернулся и побрел прочь, и Карс смотрел ему вслед до тех пор, пока его массивная фигура не исчезла в путанице улиц города, в котором они когда-то встретились. Оставшись одни, Карс и Иваин поднялись на холмы, что возвышались за Джеккерой, и разыскали вход в гробницу. Остановившись на каменном уступе, они посмотрели на лесистые холмы, на сверкающее море, на башни города, белеющие вдали в лучах солнца. - Ты все еще уверена, - спросил ее Карс, - что хочешь все это оставить? - Для меня здесь нет больше места, - печально ответила она. - Я должна избавиться от этого мира, как он должен избавиться от меня. Она повернулась и без колебаний вошла в темный туннель. Гордая Иваин, которую даже боги не могли привести в смятение. Карс пошел следом за ней, держа в руке зажженный фонарь. Они прошли под наполненным эхом сводом и через двери, на которых было написано проклятие Рианону, вошли во внутреннее помещение, где их встретила чернота - безграничная чернота странного отверстия в пространственно-временную бесконечность Вселенной. В это последнее мгновение страх отразился на лице Иваин, и она схватила землянина за руку. Крошечные искорки заплясали и заискрили перед ними во мраке самого времени. И когда Карс, держа за руку Иваин, шагнул вперед, в черноту, с ним заговорил голос Рианона. На этот раз не было ощущения беспомощного барахтанья в темноте. Мудрость Рианона вела их и ободряла. Факел погас. Карс бросил его. Сердце его колотилось, и он был слеп и глух в беззвучном водовороте времени. Снова заговорил голос Рианона: - Смотрите теперь моим сознанием то, что не удавалось видеть еще ни одному человеку! Пульсирующая темнота как-то странно прояснилась. Ясность ее не имела ничего общего с обычным светом. Карс увидел Рианона. Тело его лежало в гробу из темного кристалла и казалось навечно заключенным в его оболочку, как драгоценность - в темную оправу. Сквозь дымчатое вещество гробницы Карсу видны были очертания обнаженного тела, нечеловечески сильного и прекрасного. В нем было столько мощи и силы, что казалось бесчеловечным держать его здесь, в такой темноте. Лицо тоже было прекрасным. Темное и властное, оно казалось мягким даже сейчас, несмотря на закрытые, как будто в смерти, глаза. Но смерти в этом месте не ощущалось. Оно лежало вне времени, а вне времени нет разрушения, и Рианон обречен был лежать здесь бесконечно, вспоминая свой грех. Когда Рианон открыл глаза, Карс понял, что чужое присутствие покинуло его, но сделано это было так нежно и осторожно, что Карс ничего не почувствовал. Сознание его все еще было связано с сознанием Рианона, но чувство собственной раздвоенности исчезло. Проклятый освободил его. И все же та симпатия, что еще существовала между этими двумя разумами, что так тесно были связаны друг с другом долгое время, позволяла Карсу слышать страстный зов Рианона - внутренний крик, что полетел по тропе сквозь пространство и время. - Братья мои, Куири! Услышьте меня! Я искупил свое древнее преступление. И он снова ощутил всю дикую силу его воли. Наступил период молчания, полный пустоты, а потом Карс с облегчением ощутил присутствие чужих разумов, серьезных, мощных и суровых. Он никогда не сможет узнать, из какого мира они пришли. Давным-давно Куири ушли по этой дороге, проложенной через Вселенную, ушли в космические просторы, недоступные его сознанию. И теперь они вернулись в ответ на зов Рианона. Карс увидел неясные фигуры богов, возникшие во мраке светлыми силуэтами. - Позвольте мне уйти с вами, братья! Я уничтожил Змею, и грех мой искуплен! Казалось, что Куири внимательно изучают Рианона в поисках правды. Потом, наконец, один выступил вперед и положил руку на гробницу. Свечение внутри нее исчезло. - Мы решили, что Рианон может быть освобожден. У Карса закружилась голова. Сцена начала тускнеть перед его глазами. Он увидел, что Рианон встает и подходит к своим братьям Куири, и тело его по мере того, как он идет, становится все более затененным. Один раз он обернулся на Карса и теперь глаза его были открыты и светились страстным, непонятным человеку счастьем. - Держи мою шпагу, землянин, носи ее с гордостью, ибо без нее я никогда бы не уничтожил Кару-Дху. Карс полубессознательно повиновался последнему приказу. И, пробираясь с Иваин сквозь темный водоворот, с кошмарной скоростью падая во мрак, он услышал последнее звенящее эхо прощальных слов Рианона. 20. ВОЗВРАЩЕНИЕ Наконец они снова ощутили у себя под ногами твердый камень. Шатаясь, они отошли от водоворота, и лица их были бледными и потрясенными. Они не сказали друг другу ни слова и хотели только одного: побыстрее вырваться из темного склепа. Карс нашел тоннель. Но дойдя до его конца, он ощутил страшный испуг: вдруг он снова ошибся во времени. Но боялся он напрасно. Рианон привел их правильно. Карс снова стоял среди холмов своего собственного Марса. Солнце садилось, и огромные впадины мертвого моря были наполнены кровавым светом. Ветер, холодный и сухой, дул из пустыни, поднимая пыль, а в отдалении виднелась Джеккера - его собственная Джеккера Лоу Кэнэл. Он с беспокойством повернулся к Иваин, следя за тем, какое впечатление произвел на нее этот мир. Он увидел, что губы ее свело, как от глубокой боли. Потом она распрямила плечи, улыбнулась и убрала свою шпагу в ножны. - Пойдем, - сказала она и взяла его за руку. Они долго шли по голому песку и призраки прошлого маячили перед их глазами. Теперь Карс видел ту свежую живую плоть, в которую некогда были облачены кости нынешнего Марса. Они видели великолепные краски, высокие деревья, богатую землю и знали, что никогда этого не забудут. Он смотрел на мертвое дно моря и знал, что сколько бы ни было ему назначено жить, он всегда будет слышать биение прибоя о берега светящегося океана. На Марс опустилась темнота. Маленькие низкие луны поднялись в безоблачном небе. Рука Иваин была твердой и сильной в его руке. И Карс ощущал глубокую радость в своем сердце. Шаги его убыстрились. Они вступили на улицы Джеккеры, извилистые улочки, бегущие по сторонам Лоу Кэнэл. Сухой ветер колыхал пламя фонарей и звуки арф были такими, какими он помнил их, а маленькие темные женщины, проходя, тихо позванивали поясами. Иваин улыбнулась. - Это все же Марс, - сказала она. Они бок о бок шли по извилистым улицам - человек, который все еще носил на лице темную печать бога, и женщина, некогда бывшая королевой. Люди отступали, давая им путь, и в удивлении смотрели им вслед, и шпага Рианона в руке Карса походила на скипетр.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору