Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Этот бессмертный -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
над ней власть. Молитвой можно ей помочь. Только молитвой! Неисповедимы пути господни! Множество необычного на этом свете делается, но не всегда то, что кажется на первый взгляд святотатством и низостью, действительно направлено против бога. Вы спрашиваете, что происходит в институте Барта? Я не собираюсь от вас ничего скрывать! Там совершено удивительное! То, что еще никогда не встречалось в мире. Действительно, там сумели сохранить душу человека, дабы могла она общаться с живыми людьми, хотя тело его умерло и превратилось в прах. По толпе пробежал ропот. Катарина судорожно впилась пальцами в мою руку, и я увидел, что она с ужасом смотрит на Альберди. - Однако это сделано не с помощью сатаны, а силой человеческого разума, - продолжал священник, постепенно беря себя в руки. - Просто люди все лучше познают тайну, которая до сих пор была исключительно уделом бога. Я не хочу этим сказать, что они делают это наперекор желаниям бога! Повторяю! Неисповедимы пути Провидения!.. Не нам вмешиваться в эти дела. - Слышите, люди, что говорит святой отец?! Все это чистейшая правда! - крикнула из толпы какая-то женщина. - Убили человека, а душу его в клетке держат! - истерически выкрикнул кто-то. - А теперь сына его хотят убить! Игнацио говорил... Он там! Толпа опять заволновалась. Отовсюду неслись негодующие выкрики. Возбуждение росло. - Успокойтесь! Вы не поняли, о чем я говорю! - кричал Альберди. Но толпа уже не собиралась успокаиваться. - Я буду говорить! Слушайте! Успокой их! - обратился Альберди к метису. Но юноша только развел руками и, даже не пытаясь утихомирить толпу, соскочил с машины. - Люди! Мы здесь стоим, а там мучают христианские души! - душераздирающе кричала какая-то женщина. - Пусть его преподобие ведет нас! - Нет! Нет! - отчаянно кричал Альберди. - Не слушайте, что они говорят! Не двигайтесь с места! - Слышите? Падре говорит, чтобы мы шли! - Чего стоите! Скорее! Скорее! Толпа явно напирала. Сначала поодиночке, потом все большими группами женщины и мужчины двинулись к повороту шоссе. - Стойте! Стойте! Толпа двигалась, обходя нашу машину и стоявшего на ней священника. - Стойте! Заклинаю вас именем Христовым! - кричал Альберди охрипшим голосом. Но его уже никто не слушал. Дорога перед нами опустела. Священник соскочил на землю. Мгновение он стоял, глядя на удалявшихся людей, потом вдруг словно пришел в себя и кинулся в машину. - Поезжайте за ними! Я включил зажигание. Уже начал поворачивать, когда Катарина схватила меня за руку. - Нет! Это бессмысленно. Вам их уже не задержать. Где ближайший полицейский пост? - За церковью, у шоссе! - Поезжай как можно скорее! Такой сумасшедшей езды Пунто де Виста, пожалуй, еще не видело. За какие-нибудь три минуты мы были на месте. Деревня была пуста. В небольшой каменной постройке, где помещался полицейский участок, было тихо. Дверь была закрыта, но Альберди принялся стучать в дом командира поста, расположенный позади полицейского участка. Нам казалось, что прошло много времени, прежде чем дверь открылась и на пороге появилась худая невысокая женщина в фартуке. - Ах, это вы, ваше преподобие, - неуверенно сказала она. - Где муж? - спросил Альберди. - Больной... лежит с утра... - Подождите меня здесь! - бросил священник в нашу сторону и быстро вошел в дом, провожаемый беспокойным взглядом хозяйки. Женщина закрыла дверь, а мы с Катариной остались на крыльце. - Если этот болван действительно болен... - вздохнула Катарина. - Тут важна каждая минута. Я взглянул на часы. - Толпа доберется до института не раньше чем через семь - десять минут. Если бы мы немедленно выехали, то могли бы еще успеть. - А вдруг этот тип начнет отнекиваться? Да еще пока Альберди вытащит его из постели... Боюсь... Очень боюсь, что может быть уже поздно! Наверное, лучше было бы самим туда ехать... Катарина нервничала все больше. - А может, мы сгущаем краски? - попытался я хоть немного ее успокоить. - Сомневаюсь, чтобы они пробовали ворваться в помещение института. Пожалуй, побоятся. Самое большее, закидают дом камнями, выбьют несколько стекол... - Нет... Нет... - возразила Катарина, сдерживая нервную дрожь губ. - Это серьезнее, чем вчера. Если Альберди не удалось их остановить, значит, они пойдут на все. Да Сильва, видимо, неплохо подготовил почву. - Так ты думаешь, это его рук дело?! - Несомненно! Жаль, что мы не поехали прямо в институт. Можно было бы предупредить... Забаррикадировать вход... Там сейчас не больше пяти человек... Не знаю, есть ли им чем обороняться. И попытаются ли они применить оружие... Это ужасно... Это я виновата... - она нервно взглянула на часы. - Когда он, наконец, выйдет?! - Успокойся! Еще успеем! А ехать сразу не было смысла. Боюсь, мы вообще не проехали бы. Они могли нас не пропустить. Не знаю, есть ли туда другая дорога... - Прошло уже четыре минуты... Что он копается? Они уже, наверное, там! Она подошла к двери и постучала. За дверью что-то шевельнулось, но никто не открывал. Катарина стала колотить кулаком - на пороге опять появилась женщина. - Его преподобие велели сказать, что уже идут, что сейчас будут, - опередила она наш вопрос. - Подождите еще минуту. - Я больше не могу... Поехали одни, - еле сдерживалась Катарина. К счастью, на крыльце появился Альберди в сопровождении сержанта полиции, того самого, который присутствовал при эксгумации. Полицейский поспешно застегивал мундир. - Едем! - бросил нам Альберди. - А вы сейчас же звоните. И как можно скорее - в институт! - обратился он к сержанту, который уже открыл дверь участка. - Будьте спокойны, ваше преподобие. Я знаю свои обязанности, - заверил полицейский. - Он с нами не едет? - заволновалась Катарина. - Он поедет на мотоцикле. Ему нужно вызвать подкрепление. Он совсем один. Его подчиненные на обходе... - А на него вообще можно положиться? - спросил я Альберди, садясь за руль. - Думаю, да. Правда, с его болезнью дело темное, но сейчас он, пожалуй, отдает себе отчет в ситуации. К сожалению, один он не справится. - Прежде чем они подоспеют, все уже будет кончено... - волновалась Катарина. Я резко взял с места. - Едем в "Каса гранде"!.. - с трудом сказал Альберди. - В "Каса гранде"? - вскочила Катарина. - Это единственный шанс... Только да Сильва может их задержать, если захочет... - глухо проговорил священник. 15 Ворота были закрыты. На непрерывные гудки вышел привратник и без единого вопроса раскрыл огромные ажурные створки, впуская нас во двор. У дверей уже ожидал слуга, который тут же проводил нас в гостиную и сообщил, что "сеньор полковник Просит передохнуть и подождать, так как в данный момент он очень занят". Я сказал ему, что должен повидаться с хозяином дома немедленно по очень срочному делу, но в ответ получил лишь вежливый поклон. Напрашивались серьезные опасения, что да Сильва намеренно тянет и мы зря теряем драгоценное время. Однако хозяин явился точно через две минуты после ухода слуги, как я заметил по часам. Он был, как обычно, полон галантности и улыбок. - Я очень рад, что вижу вас, - сказал он таким тоном, словно действительно не мог нас дождаться. - А особенно рад, что сеньорина вновь навестила мою хижину. С того момента, когда мы виделись последний раз, произошло столько... Кажется, это было так давно... А вы обещали заохать... - Простите, но мы по очень срочному делу! - резко прервала Катарина излияния хозяина. - Ваши люди организовали нападение на институт имени Барта. Если в вас есть хоть капля благородства, вы не допустите преступления! Да Сильва проглотил комок. - Но... Это какое-то недоразумение... Мои люди? Это невозможно. Вы ошибаетесь, сеньорина. - Двадцать минут назад мы встретили на шоссе толпу жителей Пунто де Виста, подстрекаемую вашими людьми. Они могут уничтожить уникальную аппаратуру, может быть, даже совершить убийство... Впрочем, вы отлично знаете, что происходит, полковник! Нельзя терять ни минуты! - Это печально... Это весьма печально... Мои работники и арендаторы... Увы, откуда я могу знать, что они делают? Если я стану интересоваться всем... - Кончим с пустословием! - неожиданно взорвался Альберди. - Я видел Пабло Матиасса, Лукаса Валлейо и даже Родригеса. Это они подзуживали людей... - Если это правда, они будут сурово наказаны. - Но притворяйтесь! Вы должны немедленно приказать им прекратить это безобразие. - Но каким образом я могу это сейчас сделать? - Вы прекрасно знаете. Ведь вы, безусловно, поддерживаете с ними постоянную радиосвязь... Да Сильва с ненавистью посмотрел на священника. - Прошу вас отвечать за свои слова! Я заявляю, что ничего не знаю ни о каком нападении на институт. Что же касается моих арендаторов, то действительно, - в глазах да Сильвы появились злые искорки, - это люди примитивные, суеверные, полные предрассудков... Но это не моя вина, а ваша! - сказал он с нескрываемой иронией. - Я даю им только работу, жилье... Моя сфера действий - материл, а не душа... Альберди пошатнулся, будто его ударили бичом, нервно сжал кулаки, и я думал, он кинется на хозяина, но они только впились друг в друга взглядами, не сделав ни шага, словно вросли в землю. И все-таки Альберди первым опустил глаза. Его голова склонялась все ниже, а на лице да Сильвы появилось выражение торжества. - Я... вас прошу, полковник... - с трудом прошептал священник. Да Сильва молчал. Катарина в отчаянии взглянула на меня. - Не отказывайтесь, - обратилась она к да Сильве каким-то странным, изменившимся голосом. - Уверяем вас - это не подвох. Никто из нас троих не собирается мешать вам, если только вы предотвратите эксцессы. Я знаю, вы нам не верите. Но ведь никто не будет знать, что вы причастны к этому. У нас не будет никаких доказательств... Хозяин бессильно развел руками. - Чем я могу помочь? Прежде чем я туда доеду... Катарина не спускала глаз с да Сильвы. Я видел, как каждое движение его лица наполняет ее то страхом, то надеждой. Это длилось довольно долго, наконец хозяин не выдержал. - К сожалению, я бессилен... - сказал он, отводя глаза. Катарина с ненавистью взглянула на да Сильву. - Если вы откажете, то... то... - она не докончила. Да Сильва насупил брови. Но прежде чем он успел что-нибудь ответить, я вклинился в разговор. - Я думаю, сеньор полковник сделает все, что сможет. Я не хотел допустить нового обострения разговора. - Не сгущаете ли вы краски, - да Сильва вдруг изменил тон. - Ведь мы не знаем, добрались ли вообще эти люди до института. А может быть, они вернулись... Или просто выбьют несколько стекол и разойдутся по домам. - А если они ворвутся внутрь? В лабораторию... - Насколько я знаю, профессор Боннар сегодня уехал из института. Его видели утром в Пунто, а потом на шоссе, ведущем в столицу. В машине были сеньора де Лима и Марио. - Речь идет не о них. В институте остались несколько сотрудников... Ведь сегодня воскресенье... А если они попытаются сопротивляться толпе? Не говоря уже о разрушении аппаратуры. Понимаете ли вы важность экспериментов, проводимых профессором Боннаром? Да Сильва с интересом смотрел на Катарину. - К сожалению, этого я не знаю, - вздохнув, сказал он. - Но мне очень интересно... Ведь вы провели там ночь... - Кончим, наконец, эту игру! - нервы Катарины не выдержали. - Сеньор да Сильва! Неужели вы не понимаете, что вам от этого все равно не будет никакой выгоды? Даже если... - она осеклась, словно испугавшись собственных мыслей. Да Сильва слегка улыбнулся. - Вам очень к лицу это святое возмущение, - сказал он почти беззлобно. - Несмотря на все, советую вам - берите пример с сеньора адвоката. Он среди нас наиболее разумный и скажет вам, что любое обвинение, высказанное в присутствии свидетелей, должно быть подтверждено фактами, иначе оно может обернуться против обвиняющего... Продолжение разговора действительно не имело смысла, а время шло. - Едем! - сказал я, вставая. - Сеньор полковник постарается сделать все, что в его силах... - Разумеется, я попытаюсь... Я сейчас же пошлю несколько человек, - подхватил да Сильва. - Убедительно прошу вас, сеньорина, простите мою бестактность... - поклонился он Катарине. Она ничего не ответила и, отвернувшись от него, словно не замечая, поспешила за Альберди к выходу. Хозяин молча шел следом. У самой двери он деликатно взял меня за локоть, задерживая на пороге. - Благодарю вас, сеньор адвокат. Я не ошибся в вас, - сказал он шепотом, пожимая мне руку. - И присматривайте за Долорес. Она должна молчать! Я резко вырвал руку и сбежал по ступеням на площадку. Катарина и Альберди уже сидели в машине. Я взял с места и, проехав на полной скорости через ворота, повернул на дорогу. Я был зол на да Сильву, на Долорес, на Альберди, Боннара, на весь мир. А прежде всего на самого себя. Как, собственно, могло случиться, что я позволил впутать себя в эту адскую интригу? А может быть, я зря нервничаю? Может, да Сильва в этот момент соединяется по радио со своими людьми? Может, понял, что это бессмысленно?.. Катарина думала о том же. - Вы думаете, он предотвратит разбой? - услышал я за спиной ее слова, обращенные к Альберди. - Не знаю... - тихо ответил тот. Он был совершенно разбит. Я гнал машину. Наконец-то шоссе! Мы спускались с небольшой возвышенности. Сейчас институт будет виден. Вдруг сердце у меня сжалось. Над лесом вздымалось в небо облако темного, плотного дыма. Значит, да Сильва не успел. Да, очевидно, и не пытался. Пожар, по-видимому, начался еще тогда, когда мы ждали полковника. Он прекрасно знал об этом... Мы обогнали грузовик с солдатами. В придорожных кустах то и дело мелькали какие-то люди, шедшие в противоположном нам направлении. - Скорее! Скорее! - подгоняла меня Катарина. В воздухе уже чувствовался запах гари, а облако дыма висело высоко над Нашими головами. Подъехав ближе, мы увидели, что левое крыло дома не охвачено пожаром. Но из главного входа и разбитых окон второго этажа над холлом валил густой дым. Я остановил машину метров за тридцать до здания института. Толпы не было. Только несколько человек, вероятно сотрудников, бегало вокруг дома. По другую сторону дороги, недалеко от боковых ворот, какая-то девушка перевязывала голову окровавленному мужчине. Рядом стоял начальник полицейского поста со своим помощником. Мы подбежали к ним. Я узнал раненого - это был тот молодой индеец, который впустил нас вчера вечером. - Что с Браго? - У Катарины в лице не было ни кровинки. Индеец непонимающе взглянул на нее. - Они ворвались... сразу... туда... вниз... Должно быть, они знали. У них был с собой бензин... Я пытался их задержать... - с трудом прошептал он. - Мы успели в самый раз, - хвастливо сказал сержант. - Нам даже не пришлось применять оружия. Они сразу же разбежались. К счастью, ограбить дом они не успели. Несколько человек ранено. Ну и сеньор доктор... - показал он на индейца. - К счастью, никто не погиб. Человеческих жертв не было! - Не было... - глухо повторил Альберди. Я непроизвольно взглянул на разбитые двери холла. Клубившийся из них дым становился все прозрачнее.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору