Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Зорич Александр. Пути звездорожденных 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -
блей смог насчитать сын Тремгора, но определить искомый ему так и не удалось. ?На пристани тебя будет ожидать доброжелатель...? Но что это за доброжелатель? И как добраться до этой пристани? Стена, возвышавшая его на высоту не менее двадцати локтей и тем отделявшая от цели, обрывалась здесь прямо в реку. Черные воды Киада лизали ее подножие своими холодными языками. Перспектива холодного купания Элиена не радовала. Стало быть, нужно искать другой путь спасения. Кутах, судя по всему, был озабочен тем же, чем и Элиен. ?Не иначе как Шет окс Лагин приказал ему доставить меня именно на пристань, а не куда-нибудь еще?, - подумал Элиен. Он не знал, что кутах лишен даже зачатков собственной воли. Он не знал, что кутах и Шет окс Лагин .в данный момент составляют нерасчленимое целое. И квохтанье кутах выражает растерянность и гнев непосредственно Шета окс Лагина. Элиен осмотрелся. Ворота, через которые он не так давно вошел в Варнаг, были внизу, слева от него. В стене, на которой он сейчас находился, наверняка имелись внутренние ходы, ведущие вниз. Какой-нибудь ход предстояло разыскать, дабы спуститься к воротам и выйти через .них, выдержав по меньшей мере еще один бой с герверитами. - Горор! - причитал кутах, размахивая руками. Элиен взглянул на башню и понял, чем обеспокоен кутах. На смотровой площадке Малахитового зала, освещенная тусклым голубым светом, виднелась фигура человека. Элиен не мог разглядеть ни его лица, ни деталей одежды. Человек натягивал лук. Вложенная в него стрела источала непривычный зеленый свет. В точности такой же, каким озарялся гранат в ухе повелителя герверитов. Теперь Элиен узнал лучника. Это был Октанг Урайн. Кутах заметался, призывая сына Тремгора занять место у него на закорках. Элиен не заставил себя упрашивать. Птицечеловек вскочил на зубец стены. Еще один прыжок - и они оба полетят вниз, в воды Киада. Но человек на башне не мешкал. Стрела, сотканная из магического света, вонзилась в затылок кутах как раз в тот самый момент, когда тот успел оттолкнуться от каменной кладки стены и взмыть в воздух. Кутах издал душераздирающий крик. ?Так кричит выпь?, - промелькнуло в голове Элиена. Кутах больше не было. Элиен знал, что от преданного смерти птицечеловека не остается тела. И он получил еще одну возможность убедиться в этом. *** Черные воды Киада сомкнулись над головой Элиена, с плеском обрушившегося в их стылые объятия с высоты. Кутах был мертв, но Элиен не чувствовал сожаления по поводу смерти своего спасителя. Ему снова предстояло бороться за свою жизнь. Он вынырнул на поверхность и осмотрелся. Судя по всему, суматоха еще не успела переметнуться в порт и там, похоже, еще не знали о побеге. Правда, крики и громкий всплеск воды всполошили многих, но никто еще не понимал, что происходит. Что ж, это несколько облегчало задачу. Элиен поплыл к южному берегу. Он миновал заякоренную сагерну - чуть помельче той, которая доставила его в Варнаг. К счастью, Элиену удалось остаться незамеченным, ибо одного удара багра хватило бы, чтобы отправить его в объятия хладного ила. Где же тот человек, который был назван в водяном послании Шета доброжелателем? Где его искать и отчего он медлит? Элиен выбирался из холодной воды на холодный берег. За спиной его было тихо, лишь плеск Киада нарушал ночную тишину. Плеск Киада. Вода, тронутая осторожным веслом. Элиен пригляделся. К нему приближалась лодка. Двигалась она бесшумно и была очень мала. На корме ее Элиен смог разглядеть человека с двухлопастным веслом, предназначенным для гребли на оба борта. Лодка причалила, кормчий жестом подозвал Элиена к себе. Сын Тремгора бросил взгляд на крепостную стену. Факелы. Крики. Его по-прежнему ищут. Не ровен час Урайн уже среди них. Элиен сел в лодку. Не говоря ни слова, кормчий дал ему в руки второе весло, и они споро оттолкнули лодку от берега. - Сыть Хуммерова, - проворчал Элиен на харренском, отчего-то пребывая в полной уверенности, что его спутник не поймет его. - Ты не успел измениться, Элиен, - сказал человек на корме. Голос принадлежал Герфегесту. - Как ты здесь? - Я помогаю Урайну отпустить своего гостя на свободу. Разве не видно? - отвечал Герфегест. Ироничный, спокойный и невозмутимый, как всегда. - Нам не уйти от погони на этой крохотной лодке, - сказал Элиен, разглядывая пристань, на которой начали собираться гервериты, выскакивающие из главных ворот. - Никто и не собирается этого делать, - хмыкнул Герфегест. - Куда мы правим? - К варанскому судну, на котором прибыли в Вар-наг вольные торговцы. Ты имел честь лицезреть их на пиру в Малахитовом зале. - Герфегест лукаво подмигнул Элиену и, отложив весло, дал ему свой подбитый пепельно-серой белкой плащ. Потом он достал небольшую флягу: - Пей, сколько сможешь. Напиток был похож на гортело. Но крепче и ароматнее. От него по телу разлилось тепло, ощущение спокойствия и силы. Пока тело Элиена наслаждалось, его ум терзался вопросами. Каким образом Герфегест сговорился с Шетом? Был ли он знаком с ним раньше? Отчего Шет отказался покинуть Варнаг? Что будет теперь с Шетом? И главное, каким образом им удастся бежать на варанском судне, которое из-за своей величины сильно уступает герверитским сагернам в быстроходности, даже если предположить, что кораблю варанцев вообще удастся отчалить? Вопросов было слишком много для того, чтобы имело смысл задать хотя бы один. Элиен решил, что будет правильнее положиться на расчеты и опыт Герфегеста. Они приблизились к варанскому судну с подветренной стороны. Бесшумные, словно сама вода. Вопреки предположениям Элиена, Герфегест не окликнул людей на борту. Похоже, в планах Герфегеста вообще не значилось подыматься на борт. Элиен наблюдал за тем, как Герфегест подобрал болтающийся на водах деревянный поплавок и вытащил привязанный к нему конец веревки. Затем он принялся вытравливать веревку из-под воды, наматывая ее на локоть. - У тебя там сундук с царскими сокровищами и древними магиями в придачу? - шепотом осведомился Элиен. - Что-го в этом духе, - хмыкнул Герфегест, не отрывая взгляда от черной, словно растаявшая ночь, поверхности Киада. - Сейчас сам увидишь. Заинтригованный сын Тремгора наклонился к самой воде. Веревка оборвалась, но Герфегест не придал этому ни малейшего значения. - Значит, ныряем, - сказал он с некоторым, как показалось Элиену, удовлетворением. - Следуй за мной под дно корабля. Не говоря больше ни слова, Герфегест прыгнул за борт лодки. Лодка качнулась. Элиен попытался удержать равновесие, но ему это не удалось, и он полетел головой вниз в стылую воду. *** Киадская вода в эту пору года холодна, как дыхание смерти. Сын Тремгора почувствовал, как ледяные сверла ввинчиваются в уши, как все тело от макушки до пяток сковывают цепи безволия, как спазмы овладевают сердцем, замедляя его удары. Но он преодолел первый упадок сил и на ощупь поплыл вдоль покатого борта корабля, переходящего где-то внизу в короткий киль. Там он нащупал в леденящей темноте осклизлый канат и, перебирая по нему руками, уткнулся во что-то мягкое, податливое, эластичное. Спустя несколько коротких мгновений, сошедших за полноценную вечность, Элиен почувствовал на своем правом запястье прикосновение чужих, показавшихся очень горячими пальцев, которые потянули его еще дальше, на глубину. Но сын Тремгора не почувствовал испуга. Слуги Октанга Урайна холодны, как снега Северной Лезы, а обжигать теплом под силу лишь рожденным женщиной людям. Сын Тремгора с готовностью подчинился приглашению Герфегеста и вскоре ощутил под своими ладонями жесткий металлический обруч, служивший, как понял Элиен, каркасом для полушария из того податливого эластичного материала, с которым он столкнулся до этого. Воздух в легких Элиена подходил к концу, когда внезапно прямо перед ним вспыхнул ровный и неяркий свет. Элиен понял все. Воздушный колокол. Похожие, но более крупные сооружения используют в Варане для строительных нужд в гаванях и портах. Их воздушный колокол смахивал на яйцо из очень толстого шелка. У яйца удалена часть скорлупы, и там для жесткости укреплен железный обруч, на котором на коротких тросиках подвешено множество гирек - балласт. За этот обруч сейчас и держался Элиен. Не мешкая, он поднырнул под обруч и оказался внутри воздушного колокола. Герфегест уже был там. Его лицо выражало довольство дельцем, которое они так ловко провернули. Яйцо изнутри было несколько больше, чем казалось снаружи. А главное - в нем были воздух и свет. Под куполом была привешена лампа, похожая на огромного светляка. Воздух в колоколе был затхлым и влажным, но в тот момент он показался сыну Тремгора слаще Меда Поэзии. - Там осталось мое оружие, - прошептал Элиен. - Все, ради чего я... - Не сейчас, - тихим шепотом ответил Герфегест. - Нам надо бежать, и притом как можно скорее. Я вернусь. Подожди здесь. Герфегест выхватил из-за пояса кинжал и, поднырнув под край колокола, исчез. Колокол несколько раз вздрогнул и затем медленно тронулся с места. Киад понес его на восток, и одновременно с этим балластные гирьки потянули его вниз. Элиен уже начал беспокоиться, что уплывет без Герфегеста, когда тот наконец-то вернулся. - Ну вот и все. Поплыли. Элиен не находил слов, чтобы выразить свое восхищение. Несмотря на то что нижняя часть его туловища находилась в воде и сын Тремгора осознавал, что со временем они рискуют окоченеть до смерти, он был свободен и рядом с ним был его друг. Единственный и верный друг. - Спасибо тебе. Ничего, кроме этих бесхитростных слов, не пришло ему на ум. События развивались слишком стремительно. Еще полчаса назад он был в заточении у Урайна, а теперь здесь, на глубине в двадцать локтей, уходит от герверитской погони. Воистину судьбы переменчивы, как весенний ветер. Ноги коснулись илистого дна. Герфегест незамедлительно отрезал одну гирьку. Колокол стал немного легче. Потом еще одну, Элиен ощутил, что колокол сейчас почти ничего не весит. Все, погруженное в воду, теряет в своем весе около того же, сколько по весу воды вытесняет само. Закон Норо из Суэддеты. - Ну а теперь надо прыгать, - сказал Герфегест и с силой оттолкнулся ногами ото дна. Колокол подскочил вверх и, подхваченный течением Киада, проплыл локтей сто, прежде чем их ноги вновь увязли в илистом дне. Так они и бежали от погони Урайна. В глухой черной осенней ночи, в ледяной воде, двое прыгали, отталкиваясь ногами ото дна, а Киад влек их вниз по течению, вдаль от Варнага, от Серебряных Птиц, от Шета окс Лагина, от измененного Хуммером бытия, которое хуже смерти. *** Элиену казалось, что прошли долгие часы, а быть может, и дни. Как еще слушаются ноги? Как еще достает легким воздуха под этим невесть из чего сработанным куполом? Сын Тремгора не знал ответов. Он нечеловечески устал, да и его спутник, по всему видно, тоже. Светильник лучился еле-еле, их окружал почти непроглядный мрак. - Все. Больше нельзя, - прохрипел Герфегест. - Придется всплывать. Элиен согласно кивнул, не думая о том, что в темноте его движение едва ли будет замечено. Колокол несколько раз вздрогнул. Герфегест обрезал веревки, на которых был подвешен балласт. - Бросаем колокол и выгребаем подальше от него, - скомандовал Герфегест. Легко было сказать ?выгребаем?. Руки Элиена с неимоверным трудом ворочались в свинцовой воде. Он ничего не видел, в ушах нарастал равномерный гул, тело пронизывал холод. Сейчас он казался себе крохотным лягушонком, которого судьба забросила в океанические воды Северной Лезы. Он жалел, что не рожден эверонотом. Этим небось по силам проплыть под водой весь Киад от истоков до Ориса. Но Элиен все-таки выгреб на поверхность. Луна уже зашла, и было почти столь же темно, как и под водой. Если не считать, что несколько выше по течению виднелась герверитская сагерна, вся расцвеченная от носа до кормы огнями факелов. Погоня. Справа от Элиена, на расстоянии локтей в двести, чернел южный берег Киада. - Элиен... Эй, Элиен, сын Тремгора... - услышал он тихий призыв Герфегеста. - Я здесь, - столь же тихо отозвался Элиен. - Ныряй и плыви к берегу! Легко было сказать Герфегесту ?ныряй?! Подводное путешествие в колоколе отняло у него, казалось, последние силы. Но Элиен все-таки нырнул, завидуя двужильному Герфегесту, чье тело, казалось, было сработано из прочнейшей магдорнской стали. Увы, когда Элиен вынырнул, на сагерне вовсю заливался боевой рог и раздавались оживленные вопли. Их все-таки заметили. Сагерна приближалась. Успеть доплыть до берега прежде, чем окованный позеленевшей медью нос сагерны перережет надвое его беззащитную спину, Элиен не видел ни малейших шансов. Он понял, что бессмысленно растрачивать попусту драгоценные силы, которых и так оставалось совсем немного. Лучше дождаться неприятеля и погибнуть в неравном, но доблестном бою, чем пойти на дно и составить там компанию умертвиям и осклизлым налимам в бездонных омутах. - Герфегест! Я решил драться! - крикнул Элиен в темноту. Герфегест, оказывается, был совсем рядом, и его ответ прозвучал над самым ухом Элиена. - Ты знаешь, плохие идеи всегда посещают людей одновременно. Дождемся сагерны и поднырнем под нее. - Постараемся залезть с кормы, - подхватил Элиен, - и устроим герверитам кровавую баню. Вот только оружия у меня нет, - закончил он без прежнего воодушевления. - Тут все решит не оружие, а чудо, - спокойно заключил Герфегест, и они замолчали. Сагерна была уже совсем близко. Спорые взмахи весел гнали ее вперед со скоростью, которую в варанском флоте принято называть ?таранной?. На носу сагерны столпились гервериты. Элиен не знал, какой приказ они получили от Урайна и успели ли получить его вообще, но, судя по всему, речи о том, чтобы взять его живым, на этот раз не было. Никто не кричал ?Сдавайся!? или ?Мы сохраним тебе жизнь!?. Вместо этого на них были наведены несколько самострельных луков. Если он нырнет сейчас, то может не доплыть до кормы. Если же промедлит еще мгновение, то пойдет на дно с короткой стрелой в горле. Выбор был небогат. - Пора! - скомандовал Элиен Герфегесту и в который раз за сегодняшнюю ночь нырнул, стараясь уйти как можно глубже под воду. В уши ударили громкие хлопки - это где-то на поверхности работали весла. Над ним проносилась темная туша сагерны. Элиен забрал левее, чтобы, выныривая, не удариться головой о корму сагерны. Когда он был уже неподалеку от поверхности, ему показалось, что перед ним промелькнули два продолговатых силуэта. Но сейчас сын Тремгора был невосприимчив к посторонним впечатлениям и не обратил на них никакого внимания. Мало ли какие рыбы расплодились в Киаде под благостнейшим покровительством Одноухого? Элиен все рассчитал верно и вынырнул локтях в пятнадцати от рулевого весла. Гребцы табанили, смиряя стремительный бег сагерны. Все правильно. Гервериты прошли над тем местом, где беглецы нырнули, и теперь, видимо, собирались осмотреться. Сагерна по инерции все еще двигалась вперед. Элиен дождался, когда рулевое весло окажется у него прямо перед носом, и ухватился за него обеими руками. Герфегеста видно не было. Недалеко от Элиена на толстом тросе болтался большой чугунный слиток - кормовой якорь, который в спешке позабыли вытравить на палубу. Сейчас или никогда! Элиен полез по черену рулевого весла вверх. К его счастью, гервериты очень громко гомонили. Они были не то перепуганы, не то пьяны, а скорее и то и другое. Никто не услышал журчания воды, хлынувшей из промокшей насквозь одежды сына Тремгора. Спустя несколько мгновений Элиен перебросил тело через фальшборт и попал на возвышенную кормовую площадку. Рядом с ним оказались только двое кормчих. Оба в мгновение ока получили по страшному прямому удару в переносицу. Один вывалился за борт сразу, второй смог удержаться на ногах, но лишь ради того, чтобы послужить Элиену живым щитом от выпущенной с носа сагерны стрелы. Элиен выхватил из ножен герверита меч. Сразу вслед за этим он швырнул обмякшее тело противника в группу изготовившихся к схватке герверитов и, выдернув факел, установленный в кольце рядом с рулевым веслом, прыгнул. Элиен перелетел через повалившихся под тяжестью брошенного им тела врагов. Успел рубануть одного из них по голове и швырнул факел к центру сагерны, где под опущенной мачтой был подвязан парус. Вслед факелу полетело одно из немногих Повелений Пламени, которые он часто и бездумно приговаривал в бытность свою жрецом Гаиллириса. Тогда это были пустые звуки. Но теперь, в меняющемся мире, по которому расползалась мгла Хуммеровой магической власти, они вновь значили больше, чем просто слова. Парус из тяжелой и грубой ткани, который и в сухой летний день загорелся бы разве только от грютской ?горячей каши?, запылал во влажном осеннем воздухе, словно тончайший шелк. Теперь корма сагерны была отделена от носа стеной огня. Увы, это лишь немногим облегчало задачу Элиена. Не будь огненной стены, ему предстояло бы сразиться с шестью десятками герверитов, а так - с тремя. Все равно это было свыше его сил, особенно без оружия Эллата. Даже с учетом того, что через борт наконец-то перевалил похожий на худого мокрого петуха Герфегест. Даже с учетом того, что он вспорол своим грютским мечом толстенное брюхо агнала, который, видно, был здесь за главного, и отправил второго противника за борт уда: ром ноги в самое средоточие его мужских достоинств. Даже с учетом всего этого они были смертниками. Гервериты, оправившись от первой неожиданности, взяли каждого из них в полукольцо. К тому же-в Элиена без лишних церемоний сразу же разрядили стременной самострельный лук. Жгучая боль пронзила левое предплечье сына Тремгора. Теперь рн точно не доплывет до берега. Прижатый к борту, Элиен яростно отбивался от врагов. Его быстро покрывшийся иззубринами клинок крушил пальцы на рукоятях мечей, вырывал куски мяса из рук, сносил оленьи и кабаньи черепа с герверитских шлемов. В левую, раненую руку он перехватил кстати подвернувшийся из напоенного оружием воздуха треугольный щит и, невзирая на вспышки боли в растерзанном предплечье, парировал им вражеские удары. За спинами дерущихся, на фоне разгорающегося пожара, молодой воин, уперев в землю длинное ложе и вставив ногу в стремя, перезаряжал самострельный лук. В следующий раз он прицелится получше. Гибель была неминуема. Щит Элиена разошелся на измочаленные щепы и больше не держал ударов. Глаза застил кровавый туман. И в этот момент произошло единственное, что, по мнению Герфегеста, могло спасти им жизнь. Чудо. Под водой перекатился глухой зловещий гром. Сагерна, потрясенная от носа до кормы загадочным подводным ударом, сразу же дала ощутимый крен на правый борт. Многие гервериты, не удержав равновесие на скользкой от крови палубе, упали. Элиен, воспользовавшись этим, раскроил рогатый шлем ближайшего супостата и отскочил к правому борту. Последний удар оказался для его меча роковым, и он выбросил бесполезную рукоять, из которой сколотым клыком торчали остатки клинка. Разбитый щит тоже стал бесполезной обузой, поэтому Элиен избавился и от него. Ему оставалось только достойно встретить смерть. Сагерна быстро наполнялась водой. С шипением ударили в небо столбы пара. Гервериты искали спасения, позабыв о своих противниках. Судно тем временем вознамерилось перевернуться. Гервериты бросились к левому борту, карабкаясь по палубе, которая грозила вздыбиться перед ними вертикальной стеной. Никто не хотел оказаться под перевернувшейся сагерной. И Элиен не хотел, но компанию герверитам, однако, не составил. Он знал, что после всех мытарств, после ожесточенной схватки, с раненой рукой ему не удастся пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору