Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ларионова Ольга. Делла-Уэлла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
лазами. Потом крошечная пасть раскрылась, и послышались цокающие и шипящие звуки, и, к не меньшему удивлению, мона Сэниа прекрасно поняла, что он сказал: - Ты воскресила меня, потому что меня коснулась слеза жалости. Я - один из Неоплаканных зверей. - Не... кем не оплаканных? - Никем. Разве ты не знаешь, что после того, как люди истребили множество звериных семей, не оставив о них ни памяти, ни сожаления, последний волшебник Ет-Хриер-ет отправился на поиски еще уцелевших обитателей когда-то дремучих лесов нашей земли. И если он находил последнего из своей породы, он относил его в свою пещеру - последнюю пещеру на склоне еще не срытой последней горы. А когда он почувствовал, что оставляет этот мир, то он взял с собой дыхание каждого из нас, завещав, что воскресить нас могут только слезы, пролитые не о себе. Но в нашем мире разучились плакать... Ет-Хриер-ет говорил, что ледяной разум несовместим с горячими слезами. - Как же тебя зовут? - Шо„о. Я - последний из породы скользящих шоео. - Бедный Шо„о! Здесь тоже запахло смертью. - Да, - печально отозвался Шо„о. - И волшебников тут нет. Наступило молчание, нарушаемое лишь рокотом воды да жужжанием все прибывающих светляков. Зверек дышал бесшумно. - Скажи, малыш, - прошептала она с едва затеплившейся надеждой, - острые ли у тебя зубы? - Я грызу орехи, - облизнувшись при сладком воспоминании, отвечал Шо„о. - Тогда мы еще можем подумать о спасении. Видишь эту веревку? Перегрызи ее! Шо„о, не перебирая лапками, на брюшке скользнул вверх и вцепился зубами в тонкий золотистый шнур. Рванул - с ходу не получилось. Мелко дрожа, принялся вгрызаться в неподдающееся вервие. У принцессы мелькнула в голове леденящая мысль, что оно укреплено каким-нибудь заклятием. - Шо„о, постарайся, другой возможности у нас нет... Он переменил позу, вцепившись задними лапками в тугой жгут и помогая себе коготками передних. Что-то тоненько зазвенело, точно порвалась струна, и дышать стало немного легче. - Получается? - Да, только медленно, - тяжело дыша, отвечал Шо„о. - И вот еще: если я догрызу все до конца, у меня сотрутся зубы и я умру от голода. - Не бойся, малыш, мы что-нибудь придумаем! Только перегрызи веревку, а там... Лопнула еще одна невидимая струнка. - Больно... - прошептал зверек. - Шо„о, я прошу не о себе - если меня не будет в живых, скорее всего, погибнет и мой маленький сын. Я буду последней в своем роду, Шо„о... Зверек выгнулся дугой, теперь он дышал не бесшумно, а с остервенением - так рвут на клочки смертельного врага. Трудно было представить, что прелестный невесомый в своей пушистости зверек способен на такую ярость. Тоненько тенькали рвущиеся золотые нити. Клуб дыма ворвался в верхнюю часть башни, светляки разом спикировали вниз и теперь мельтешили где-то над самой водой. Сразу стало темнее. - Шо„о, если ты не поторопишься, мы просто задохнемся! Разом лопнуло еще несколько нитей, и мона Сэниа, закусив губы, рванулась изо всех сил. Зверек с писком упал обратно ей на колени, истончившийся шнур врезался в тело - и лопнул. Не давая себе ни секунды на то, чтобы хоть немножко размять затекшие руки, она выхватила из-за пояса кинжал и начала пилить путы на ногах. Только сейчас она поняла, каким же мучением было ее освобождение для крошечного создания! Еще немного усилий... Все. Ноги тоже были свободны. Теперь - как повезет. Если и трубы, по которым утекает отсюда вода, покрыты хотя бы тонким слоем позолоты - это конец. Но если золото только на внутренней стороне башни, то надежда оставалась. Слабенькая, по все же. Она скинула плащ, сунула притихшего Шо„о за пазуху и, набрав побольше смрадного, прогорклого воздуха, бросилась вниз, сквозь мерцающее облачко светляков. Вода приняла ее почти без всплеска и сразу потащила куда-то вправо, не давая погрузиться на самое дно. Там уже не было канала - только узкое жерло тоннеля, в которое ее втянуло, как еловую шишку. Выбросив руки вперед, она сильным толчком послала свое тело как можно дальше от непроходимой для нее башни. Бессознательно подлаживаясь в такт ударам сердца, она отсчитывала гребки: раз... два... три... четыре... пять - через ничто. Когда последний из дружинников возвратился в командорский шатер, неся на своем плаще чешуйки неостывшего пепла, Эрм первый преклонил колени, и все последовали его примеру. Так и застыли они, стиснув свои мечи, остриями вонзенные в пол, в безмолвном обряде поминовения. Они не оплакали лорда Асмура, оставшегося на заре их походов в безвестной могиле Серьги Кентавра, и сейчас, опершись лбом о сжатые руки, каждый из них думал о двух командорах. Это кольцо коленопреклоненных воинов было таким отчужденным в своей скорби, что ни Таира, ни тихриане, как ни горевали по погибшей, не осмелились войти в командорский шатер и разделить с джасперянами их суровый обряд поминовения. Сквозь овальный дверной проем девушка глядела на согбенные фигуры в наглухо застегнутых полускафандрах и не могла заставить себя думать о том, что под одним из них спрятан похищенный амулет. Ощущение нереальности происходящего, не покидающее ее ни на минуту, стало просто нестерпимым, и шелковистое, туго обтягивающее ее платье приобрело вдруг нежную влажность человеческих ладоней; и неповторимый, различимый только ею запах то ли горных цветов с Дороги Строфионов, то ли... И голос. Не слышимый никому голос: "Побереги ее, деллу-уэллу..." Раздался громкий всплеск - именно таким был звук, с которым ее ручные морские котики выпрыгивали на бортик бассейна. Сейчас она не удивилась бы ничему, даже появлению в командорском шатре обитателей земных океанов. И уже без малейшего изумления она поняла, что фигура в тусклом полускафандре, возникшая прямо на полу, в частоколе обнаженных мечей, - это принцесса, несомненно живая, но вот только надо посмотреть, насколько невредимая. Таира заставила себя встряхнуться, сбрасывая дурман наваждения, и метнулась к еще не вышедшим из оцепенения дружинникам. Первое, что ей бросилось в глаза, была лужа, которая расползалась вокруг тела, затекая под острия мечей. - Да вы что, остолбенели? - крикнула она, расталкивая их и наклоняясь над принцессой - Помогите перевернуть на спину... Да теплых вещей, одеял! И подогретого вина! И тогда наконец поднялась необходимая чудовищная суета. - Так, принесли? А теперь все мужчины - вон! Откуда-то сверху слетел Кукушонок и принялся помогать девушке расстегивать скафандр, умело орудуя твердым клювом. - Ой, - вдруг отпрянул он, потряхивая хохолком, - а это еще кто? - Ой, - как эхо, послышалось в ответ, - а ты сам - тоже Неоплаканный? Мокрый дрожащий зверек, которого она приняла было за котенка, выполз из складок одежды. Они с Кукушонком разглядывали друг друга в каком-то радостном изумлении. - Один момент, - пробормотала Таира, ломая ногти на непривычной застежке. - Сначала люди... звери жизнеспособнее. - Я бы не сказал, - тихонечко прошептал Шоео. Словно разбуженная его голоском, мона Сэниа приоткрыла глаза. Она безразлично, словно не узнавая, поглядела на зверька, потом ее взгляд остановился на Таире, став сразу каким-то холодным и оценивающим. - Ты теперь... - проговорила она каким-то простуженным слабым голосом. - Слушай, не надо об этом, - прервала ее девушка. - Пусть никто не знает! - Разошли гонцов, - холодно приказала принцесса. - Ищи! И она снова закрыла глаза. Некоторое время спустя Таира появилась на орешниковой поляне, куда - чтобы не привлекать внимания тех, кто бредет по пролегающей недалеко отсюда дороге, - вынужден был укрыться после пожара корабль джасперян. - Дайте ей отдохнуть, - сказала она, подходя к дружинникам, расположившимся на уже отцветшей, но еще душистой траве. - С тех пор как мы очутились здесь, она, наверное, и двух часов не проспала. Или нет? Напряженные лица были хмуры. Одинаково хмуры. Свои защитные одежды они оставили в каютах, и, естественно, ни на одном из них не видно было амулета, который мог бы его выдать. Кое-кто обтирал кожистыми, похожими на табак листьями свой меч. И это не улика - тот, кого хотели найти тихриане, наверняка явился с безупречно чистым оружием. Недаром они предупреждали, что проклятие анделиса делает свою жертву не только необузданной, но и дьявольски хитрой. Ну ладно, договорились же не показывать вида - нужно поговорить о чем-нибудь нейтральном. А аксакалы пусть поглядывают со стороны. - Да, между прочим, у нас прибавление семейства, - с огромным усилием переходя на беззаботный тон, проговорила она. - Как тебя величать, говорящая зверушка? - Шоео. - А почему ты такой грустный? Или мне кажется? - Нет, не кажется. Я голодный. - Ну, это мы поправим. Чего тебе хочется, зверушка-норушка? - Орешка... - Скюз, слышал? И на мою долю. - Я тоже разомнусь, - словно и не было безнадежного метания в пламени пожара, заявил Флейж. Костяная лапа неминучего несчастья сдавила горло. - Прелестно! Ты - сюда, а ты - туда. Чтобы разненьких. Она вдруг каким-то сторонним зрением отметила, что распоряжается джасперянами так же легко и властно, как если бы и они были ее подданными. Вот что значит ощущать на своем теле воистину королевское платье. И знак власти, между прочим. - Это бесполезно, - еще тише пробормотал пригревшийся на ее руках Шоео. - Я перегрыз золотую веревку... Она осторожно двумя пальцами приподняла мордочку зверька - так и есть, крошечная пасть, показавшаяся ей очаровательно-розовой, вся в крови. Она задумчиво поглядела на троих тихриан, расположившихся поодаль, и решительным шагом направилась к ним. Так вот как освободилась Сэнни! А открыв глаза, даже не обмолвилась о том, чего не могла не заметить... - Достопочтенный сибилло, - не терпящим возражения тоном проговорила она, - ты как-то шутки ради удлинил мои волосы - помнишь? Так вот, отрасти этому верному доброму Шоео его зубы. - Тварь сия не тихрианского естества, сибилло не уверено... - завел он плаксивым речитативом. - Заточу. - В ее спокойном топе даже не было угрозы - просто непреложное решение выполнить обещанное. Во взгляде старого рыцаря Рахихорда блеснуло неподдельное восхищение. Но она тихонечко, одними бровями и ресницами повела в сторону молчаливых воинов, понуро замерших в резной тени орешниковых ветвей, - мол, смотреть не на меня. На них. И повнимательнее. Потом протянула сибилле несчастного зверька, повернулась на пятках, так что расшитое драгоценностями платье раздулось колоколом, и поплыла, едва касаясь травы, к кораблю. Надо посмотреть, как там Сэнни. Тихриане при деле, дружинники в полной растерянности - одинаковой растерянности. Ведь все поиски надо начинать сначала, и никаких отправных точек. Единственное, в чем можно быть уверенным, это то, что Юхани не погиб в пламени, - ведь если бы он был во дворце, Оцмар не утаил бы этого перед смертью... Она невольно оглянулась на страшный костер, полыхавший совсем близко, километрах в двух отсюда. Иногда сильный порыв ветра доносил до них такой жар, что казалось - роща, обступившая их корабль зеленой подковой, тоже зардеется огнем. Легкие деревянные постройки, похоже, уже догорали; теперь очередь была за подвалами и подземельями, которым выгорать не один день; густой курчавый дым выливался из нетленных стен, сложенных из гигантских камней, точно из переполненной чаши, и густой смрадной пеленой растекался по окрестностям. Но обитатели дворца, и впрямь немногочисленные, уже успели отбежать на спасительное расстояние, и теперь единственными жертвами пожарища были случайные молвь-стрелы, янтарными ракетами прочеркивающие над рощей и, не успев ни свернуть, ни утишить свой стремительный бездумный полет, влетавшие прямо в пламя. И только - символ нерушимости княжеской власти - высилась ступенчатая башня, наполненная сокровищами, как раз между городской стеной и укрывающей корабль рощей, как бы напоминая Таире слова Кадьяна: "...каждому ты дашь втрое против утраченного..." Нет, не сейчас. Погорельцы немного потерпят, здесь нет холодных и страшных ночей. Сначала - поиски того, второго проклятого. После возвращения принцессы это стало первостепенной задачей, если не сказать - бедой. И как бы пригодился сейчас Кадьян с его проницательностью! Но у нее почему-то не было уверенности в том, что ей доведется увидеть это странное, уродливое создание еще раз. Во-первых, он знает, что она никогда не простит ему гибель принцессы, а ему ведь еще неведомо, что она уцелела. И потом - его слова: "Если я служу, то служу честно". Выходит, он сам решает, служить ему или нет. С Оцмаром ему было, видите ли, интересно... А на нее он глядел уныло, как на куклу своего бывшего государя. И ни разу - как на женщину... И словно в ответ на ее мысли, со стороны горящего города раздался грохот. Видно, огонь добрался до склада то ли пороха - если его здесь, по несчастью, изобрели, - то ли чего-то подобного. Над верхушкой зиккурата взмыл огненный сгусток, на секунду неподвижно завис и ринулся прямо к роще. Когда он закладывал крутой вираж над головами не ожидавших такой напасти людей, она уже знала, что это Гротун. Да, прошло как раз столько времени, чтобы добраться до вершины "лягушечьей" горы. Но слишком мало, чтобы успеть хотя бы взглянуть на хранилище голубого золота... Меняющая на глазах свой цвет огненная махина снизилась, скользнула брюхом по затлевшей траве и замерла. И джасперяне, и рыцарь Лронг схватились за оружие. - Отставить. - Она повелительным жестом воздела руки. - Это мой слуга. И она быстрым шагом направилась к остывающему Гротуну. Задний люк развернул свои лопасти, и горбун соскочил на землю. Надо было успеть поговорить с ним если не без посторонних глаз, то хотя бы без чужих ушей. - А ты ведь мог не возвращаться, - надменно проговорила она. - Почему ты вернулся, Кадьян? Отвечай, только без всяких придворных изворотов. Попросту. Он оглянулся на горящий город, и не без растерянности. Было видно, что подобной постановки вопроса он не ожидал. - Я смотрел сверху на горящее Пятилучье, повелительница, - проговорил он наконец. - Значит, ты будешь строить новый город. Такой город, какие стоят на твоей земле. Если они столь же чудесны, как и корабль, на котором ты прилетела... - Одним словом, тебе стало интересно, - закончила она за него. - Ведь так? Он молча поклонился. - А когда тебе станет неинтересно, ты просто покинешь меня, даже не предупредив? - Я скажу тебе об этом, повелительница. - Значит, ты не сможешь мне солгать? А если придется? Есть такое выражение: ложь во спасение. А? - Тогда я просто промолчу. - Прелестно! Тогда ответь мне, верный слуга Кадьян: а ты сам не отмечен поцелуем анделиса? Он изумился так искренне, что она поверила ему прежде, чем услыхала ответ: - Нет, конечно. Иначе я был бы князем... - Ты и сейчас мог бы им стать. Отобрать у меня, пока не поздно, знак власти, сослаться на завещание Оцмара - что проще? - Это неинтересно - повелевать людьми. И тут она поверила ему сразу и безоговорочно. - Тогда еще вопрос: а если бы ты был... как у вас тут называют - проклятым, ты почувствовал бы, если бы кто-то из нас тоже был таким... завороженным? - Сибиллы утверждают, что - да. Разгадал же Полуденный Князь ту... ту, которую... - Ты чуть не отправил в огонь? Не беспокойся, она жива и здорова. На это сообщение он только повел густыми, как сапожная щетка, бровями: - Тебе и это удалось, повелительница? Ей почему-то тоже не захотелось кривить перед ним душой. Опускаться ниже этого выродка, убийцы, средневекового палача? "А ты сама что, лучше?" - не удержался внутренний голос. Платье зашелестело, тихонько касаясь ее ног. Да, вышло по-твоему, Полуденный Князь, только ты не подумал, что это останется с твоей деллой-уэллой на всю ее жизнь... - Ее спасла не я, - сухо проговорила она. - И мне очень не хотелось бы, чтобы вы столкнулись тут нос к носу. Убьет. - Ослушаться моего повелителя я не мог, - проговорил он с прежним полнейшим равнодушием. - Интересно, а если бы я приказала тебе убить... меня? Тоже послушался бы? - Я служу честно. - Ой, ты доведешь меня до заикания. И Сэнни может проснуться. Поэтому самый главный вопрос: скажи, тебе попадалась Солнечная Книга? - Книга Заклятий? Разумеется. - И там был способ, ну рецепт, как избавиться от этого анделисова наваждения? - Да, повелительница. - Так что же ты не спас своего князя? - Слова туманны... - Все-то вы ссылаетесь на туман! Надеюсь, книгу эту вы догадались хранить, как величайшее сокровище, в каменной башне? - Покойный князь любил читать ее. Она всегда лежала в его спальне. Таира схватилась за голову и прямо-таки замычала от досады: - Хранить какие-то побрякушки, жемчуг, а книги... Он опять посмотрел на нее с уважением, и это взбесило ее окончательно - дались ей его симпатии! - У тебя что, не хватило ума забрать ее с собой? - Зачем, повелительница? Я помню ее от корки до корки. В какой-то миг ей захотелось даже встряхнуть его за плечи, по тут же она почувствовала, что прикоснуться к нему ей противно. - Читай! - приказала она. - Медленно. Я буду запоминать. Он опустился на колени, поднял на уровне груди ладони, словно держал открытую книгу, и размеренно, без всякого выражения процитировал: "Когда стрела стрелу догонит на лету, Когда гора в траве вернет себе свободу, Пусть тот, кто за тебя готов гореть в аду, Из ада принесет тебе живую воду". Она изумленно раскрыла глаза: - И всего-то? А я думала... Ну, насчет живой воды сибилло сообразит, а что касается ада - разве он у вас имеется? - Есть такое место на земле Строфионов. Гротун знает туда дорогу. - Чудно! Теперь только бы успеть. Ты пока иди, тебе тут дольше оставаться небезопасно. Что ты говорил о возмещении ущерба? Вот и займись. От моего имени. И завтра будь вон за тем валуном в это же самое время. Только еще одно: ты можешь исчезнуть без традиционного грохота? - Да, повелительница. Она, не попрощавшись, повернулась и побежала к своим аксакалам, то и дело наступая босыми ногами на опавшие орехи. Надо было велеть Кадьяну... Она оглянулась - на том месте, где только что стоял коленопреклоненный горбун, уже никого не было. Исчез, как и было ведено, бесшумно. Шоео, завороженный заклинаниями сибиллы, тихонечко дремал на коленях шамана, и его живая золотящаяся шерстка едва заметно колыхалась в такт дыханию. Но не было времени даже спросить, все ли в порядке, - приходилось торопиться, пока не было рядом никого из джасперян. - Я узнала, - чуточку задыхаясь от быстрого бега, проговорила она, опускаясь перед шаманом на траву. - Слушайте внимательно, это, правда, не заклинание, но что-то вроде пророчества... Без выражения, чеканя каждое слово, она прочла им четыре строки, заученные ею с одного раза. - Да, - прошептал изумленный шаман, - сибилло вспомнило... Истинно есть. Вспомянуто, дабы была уяснена суть - но коловращение словес... - Стоп, - прервала она его, хлопнув себя ладонью по коленке. - Времени в обрез. Если кто что-нибудь понял, пусть говорит вразумительно. Шаман п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору