Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Раткевич Э.. Джет из Джетевена -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ратились в раскаленные шары, в голове вскипел свинец, кожа трещала, отлетала черными лепестками. Если бы джет ненавидел своего мучителя чуть меньше... но удар был таким неожиданным и незаслуженным, что ненависть родилась одновременно с болью и заставила сопротивляться. Ерунда. Это мне все только кажется. Сам я целехонек. С диким трудом джет приподнял руку, пошевелил пальцами. Цела, конечно. Ему сразу стало легче. Что, съел? Боль - это терпимо. И не страшно. Боль ведь ужасна не сама по себе, а вместе с мыслью, что в нашем теле что-то отказывается работать - и, может быть, навсегда. Не боль, а мысли о большей боли, болезни, уродстве... Не боль, а страх. Едва только джет овладел своей болью, Мастер произнес новое слово - Слово Страха. А если мне только кажется, что мне кажется? А если не выдержу... умру... вот сейчас... от страха боль ударила с новой силой... стыдно.. а вот и нет, ничуть не стыдно, это выше сил... Во мрак упало еще одно слово - Слово Стыда. Ко всему добавился тошнотворный стыд за переживаемый ужас и боль, за неспособность справиться с ними, почти до потери рассудка ... но ведь кончится же это когда-нибудь... Слово Отчаяния. Это никогда не кончится. Даже если я умру. Скотина Керавар. И носит же земля таких. Ходит, дышит. Если очень постараться, больше не будет. Конечно, даже думать больно, не то, что душить его, но что делать, больше нечего... И последнее - Слово Одиночества. Больше не было никого. Была боль, страх, стыд, отчаянье, был сам джет, и больше ничего и никого, даже ненавистного врага. Он был один во всем мире - но и мира тоже не было. Джет закричал. Внезапно боль и прочее отступили, исчезли. Как и полагается, совершенно бесследно. Джет чувствовал жгучий холод: еще бы, он весь мокрый насквозь. Он... джет снова коротко вскрикнул. - Кто? - тихо произнес он, потом снова закричал. - Кто я такой? Как меня зовут? Как меня зовут? Мастер Керавар бешено взглянул на него. Даже маги не могут убивать взглядом; во всяком случае, Керавар не умел, иначе убил бы. Он стоял, тяжело и быстро дыша от гнева, потом поднял руку, отвесил джету пощечину в полную силу и вышел так быстро, словно за ним гнались... - Полегче, малыш, - пробормотал Иллари, утирая лоб, - полегче. Я пока еще тоже жить хочу. - Прости, господин, - сдавленно произнес джет, тоже утирая холодный пот. - Пустое, - раздраженно махнул рукой Иллари , - оставь. Да какой я тебе сейчас, к лешему, господин? Я государственный преступник, а за мою голову объявлена награда. Считай, что мы с тобой друзья, идет? Повеселевший джет благодарно кивнул. Причина внезапного порыва Иллари была, однако, совсем иной. Он и сам не признался бы себе в том, что заставило его предложить дружбу вассалу. Просто высокомерие Иллари так и не переросло в спесь, столь свойственную столичным придворным, а врожденное чувство справедливости не позволило ему считать себя господином человека, который настолько превосходил во всем его самого. - Что-то я опять проголодался, - почти пристыженно произнес Иллари, чтобы сгладить возникшую неловкость. - Ой, я совсем забыл! - воскликнул джет и принялся разгребать угли. Новая порция клубней успела не только испечься, но и остыть. Джет подбросил еще углей, закопал в них еще несколько клубней и принялся вместе с Иллари уплетать остывшее лакомство, которое отнюдь не стало менее вкусным. - Крепкая у тебя выдержка, - невнятно произнес Иллари с набитым ртом, все еще не в силах оправиться после недавнего потрясения. - И как ты еще ухитрился сохранить рассудок? Джет поднял на Иллари свои лиловые глазища. - Тогда или потом? - без улыбки спросил он. - И то, и другое. - Тогда - не знаю. Разве что чудом. А потом... - в глазах джета вновь замерцала тоска по дому. - Когда мне объявили приговор... ну, об изгнании... я пошел попрощаться с Деревьями. Этого мне запретить не могли. Вновь ветер воспоминаний донес до Иллари восхитительный запах волшебной рощи. - Они как раз цвели... и были такие красивые... я не мог уйти от них, не мог... и я сорвал себе веточку на память. Я ничего не знал тогда... что в изгнании сходят с ума, не знал... и почему, тоже не знал. Это уже потом, когда я побродил по городам и увидел... Джет судорожно сглотнул, и Иллари мысленно содрогнулся вместе с ним. Какой же ужас должен был испытать мальчишка, увидев своих изгнанных соотечественников, превратившихся в грязных, нищих безумцев. И насколько больший ужас он пережил, сообразив, что и ему была уготована та же участь. Даже и без слов джета Иллари знал, как тоскливое непонимание терзает джета: он-то отчего не сходит с ума? Как долгими бессонными ночами он в мучительном ожидании прислушивается к собственному разуму: не началось ли? Как он, едва усталость берет верх и властно требует сна для измученного тела, с воплем вскакивает, еще не до конца проснувшись, ибо снилось ему, что безумие подкралось и овладевает его рассудком. - Ну, потом-то я сообразил, что с ума я все никак не схожу и не схожу, и мне немного полегчало. Уже совсем потом я понял, что это из-за веточки. Может, я бы и не догадался, но я делал сам такие талисманы: кусочек дерева в серебре на цепочке. - Так, значит, кое-кто у вас в Джетевене имеет возможность выйти наружу? - сразу понял Иллари. Джет кивнул. - Еще когда меня пытались зарезать на городском базаре, все стало ясно. Кирпичи в меня швыряли безумные джеты, но тот, кто им приказал, вполне разумен. - Праведные солнца! Теперь я понимаю, почему ты стремился забиться куда-нибудь подальше от Джетевена. Другого в толк не возьму Кто и зачем тебя преследует? - Мастер Керавар, наверное, - пожал плечами джет. - Больше некому. И за что он меня так ненавидит? - Ненавидит? - скептически поднял брови Иллари . - Поверь моему опыту придворного интригана: если тебя преследует он, то это никак не ненависть. Это страх. Он тебя боится. Джет откровенно засмеялся. - Да за что ему меня бояться? - Не знаю, - уступил Иллари, - но он тебя боится. Слушай, сопляк, я в таких вещах разбираюсь получше твоего, хоть ты у нас и всезнайка. То, как он тебя ломал... а теперь преследует чужими руками - это не ненависть. И пощечина, - Иллари непроизвольно коснулся щеки, вспыхнувшей от воспоминания. - Разве ты не понял, почему он тебя ударил? Он тебя мучил со вполне определенной целью, а разозлился оттого, что не был уверен, достиг ли ее. - И что это за цель? - спросил джет уже менее недоверчиво. - Тут я могу только догадываться, - признался Иллари.- Но сдается мне, он хотел, чтобы ты что-то забыл. Что-то бесконечно для него важное. Ты забыл многое. Даже собственное имя. Но он не уверен, забыл ли ты то, что должен забыть. - Если я что-то такое и знал, - передернул плечами джет, - то сейчас и понятия не имею. - Этим мы потом займемся, - пообещал Иллари. - Не бегать же тебе всю жизнь от кирпичей перелетных. Пока мы не разберемся во всем, ты в опасности. Почему, ну почему ты не рассказал мне обо всем еще дома? Мы бы что-нибудь придумали вместе. Ты так за меня боялся? Джет тяжело вздохнул. - За себя тоже. Чем меньше ты знал, тем больше у меня было надежды на спасение. - Это еще почему? - обалдел Иллари. - Видишь ли, Мастера Слов не всесильны. Есть и на них управа. Мастера Смысла. - А эти чем занимаются? - полюбопытствовал Иллари. - В обычной жизни - ничем особенным. Совершенствуют свое мастерство на радость всем прочим. Но в схватке с настоящим Мастером Смысла у Мастера Слов нет шансов. - Но тайны-то тут при чем? - не уступал Иллари. - Я с первого взгляда увидел, что из тебя может выйти Мастер Смысла. Иллари открыл рот - да так ничего и не сказал. - Обучение Мастера Смысла - вещь сложная. Понимаешь, если дело дойдет до единоборства, Мастер Смысла должен подчиняться только своему наитию, а не инструкциям, иначе он обречен. Если бы я тебе все рассказал, у меня не было бы и тени надежды. Ты стал бы мучительно искать в уме правила и предписания, как быть в таком хитром деле - и погиб бы. От моего молчания зависела наша жизнь, твоя и моя. Я обучал тебя - медленно, постепенно, исподволь. Но закончить не успел. Остается надеяться, что твоя природа возьмет свое и довершит начатое. - Но кто такие Мастера Смысла? В ответ джет лишь улыбнулся широко - и только. Очевидно, сведения эти принадлежали к тем, о которых будущему Мастеру Смысла знать до поры до времени не положено. - А сам ты тоже Мастер Смысла? - едва задав вопрос, Иллари понял, что глупость сморозил: стал бы Мастер Смысла, способный справиться с преследующим его волшебником, бегать от него, как заяц? - Увы, нет, - вздохнул юноша. - Но как же ты меня обучал? - возопил окончательно сбитый с толку Иллари. - А разве обязательно нести яйца, чтобы уметь поджарить яичницу? - ехидно парировал джет. - Что-то холодно становится. - И то правда, - Иллари подкинул хвороста в костер. - Знаешь что, давай-ка спать. Завтра поговорим. Назавтра, несмотря на их обоюдный интерес к разговору, возобновили они его не сразу. Слишком уж приятное утро приветствовало их пробуждение. Росистая трава сверкала тысячами крохотных солнышек, в воздухе дрожали и вспыхивали бесчисленные маленькие радуги. Умывание в ручье освежило обоих путников, а клубни, запеченные джетом с вечера, показались просто восхитительными. В такое утро хотелось быть беспечным и не думать ни о чем неприятном. Так что разговор начался лишь тогда, когда Иллари и джет, уничтожив следы своего пребывания у ручья, тронулись в путь. - И все-таки я хотел бы знать, зачем мы идем в Вейдо?- спросил джет, на ходу срывая с куста горсть ягод. - Изволь, - немедленно откликнулся Иллари. - Но предупреждаю, что мой рассказ будет ненамного веселее твоего. - Что поделать, - философски вздохнул джет. - У нашего красноносого императора, - начал Иллари, - есть сын. И император ненавидит его так, что и представить себе невозможно. - Собственного сына? - удивился джет. - Слушай, а может это вовсе и не его сын? - Его, его. Сам увидишь. При таком-то сходстве... но император возненавидел принца с момента рождения. Он и матушку его свел в могилу этой ненавистью. Так что живется принцу, как всякому сироте, и даже хуже. С ним никто не считается. Чтобы подлизаться к императору, его всячески унижают. Праведные солнца - да у узника в темнице больше свободы передвижения, чем у него, и радостей тоже больше, хоть и поверить в такое сложно. - Я тебе верю, - кратко ответил джет. - Как-то так оно вышло, что мы с принцем Акарени сдружились. Собственно, он мой единственный друг, кроме тебя. А у него и вовсе на всем свете нет никого, только я один. - Понимаю, - тихо отозвался джет, и Иллари на краткий миг ощутил его понимание. - А тут вечные раздоры с Вейдо. Император вел себя похуже уличного пьяницы. Вовсю запахло войной. И он не нашел ничего лучше, чем отправить принца в Вейдо заложником. - По крайности, там его император не достанет, - произнес джет. - Как сказать. У меня есть приятели в имперской канцелярии. Я узнал, что император в самом скором времени собирается объявить войну Вейдо. Понимаешь, что это значит? - Еще бы не понять! - Ну, тут я малость спятил, - признался Иллари. - Погубит меня когда-нибудь моя наивность. Я, как последний дурак, помчался к императору. Ну, и разговор у нас с ним был! Императору оставалось сделать только одно. Он заявил, что ни в коем случае не желает допустить смерти сына - вранье, конечно - и что раз я так ему так бесконечно предан, то меня он и отправит ему на выручку, пока война не началась. Разумеется, неофициально. И если я попадусь, то он от всего отопрется, и расхлебывать мне придется самому. - Скотина! - воскликнул джет. - Согласен, - усмехнулся Иллари. - Вот и пришлось мне удирать, толком не успев ничего продумать, пока этот хобот не соизволил изменить решение и не приказал убить меня в собственном доме. Зато людей наперехват выслал честь по чести. - А что ему мешает начать войну прямо сейчас? - подумав, спросил джет. - Типун тебе на язык! - возмутился Иллари. - По счастью, армия еще не готова к войне. Император уже проиграл три кампании. Еще одна, и на троне ему не усидеть. Это если войска Вейдо и вообще не выгонят его пинками из дворца. Нет, прямо сейчас он воевать не станет. Но поторопится начать как можно раньше. - Значит, и нам надо поторапливаться, - заметил джет. Иллари кивнул, и разговор оборвался. Взаимные расспросы вновь начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари. Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный, Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез, зато об остальном рассказывал много и охотно. - Мастера Слов обучить трудно, - поведал он между двумя глотками родниковой воды. - Почти так же трудно, как Мастера Смысла. - Почему? - с жадным любопытством спросил Иллари. - Понимаешь, все эти сказки про магические книги, в которых записаны заклинания и волшебные слова - ну, это сказки и есть. Таким способом Слова не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст другого и камешка не пошевелит. - Ты хочешь сказать, что Слова для каждого человека разные? - догадался Иллари. - В общем, да. Кое-какое сходство есть, иначе обучение было бы невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы. - А огонь ты тоже зажег с помощью Слова? - полюбопытствовал Иллари. - Конечно, - джет протянул руку к сухой ветке и, уже не таясь, произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула. - Вот так. Иллари соотнес Слово со своим характером, воспитанием, возрастом, голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла. - С первого раза! - восхитился джет. - У тебя талант. Эх, сложись все по-иному , с каким бы удовольствием я тебя научил. - Может, у нас еще будет такая возможность, - предположил Иллари, - А сам ты много Слов знаешь? - Не очень, - признался джет. - Слов Воды, например, я вообще не знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова Земли и Трав. Слова Исцеления - тоже не все, но многие. Кое-какие Слова Животных. - Слова Трав - это я понял; сам видел, как ты у меня в саду с заморскими цветами управлялся. А Слова Земли - это что такое? Тоже из садоводства? - Нет, - беспечно ответил джет. - Это , к примеру, землетрясение остановить или устроить. Или лавину, оползень... - Оползень! - задохнувшийся от внезапной догадки Иллари в упор взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза. - Значит, это твоя работа?! Джет виновато опустил голову. - Погоня была уже близко, - еле выдавил он. - Я не успел придумать ничего другого. - Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже? Джет кивнул. - Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал. Он произнес это так просто, будто говорил: "Я подстриг ногти". Похоже, для него так оно и было. - А медведи? - настаивал Иллари. - И их ты позвал? Джет снова кивнул. - А в городе - это ты сам! - оживляясь, произнес он. - Это у тебя здорово получилось. У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день, невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности. - Прости меня, малыш, - тихо произнес Иллари и приобнял джета за плечи. - За что? - недоуменно спросил джет. - За то, что я посмел в тебе сомневаться. Ты, кажется говорил, что я храбрый человек? Так вот - это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться. - Ну, нет, - засмеялся джет. - Храбрый все таки ты. Не в обиду тебе будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило. Иллари тоже засмеялся. Сомнительный комплимент джета напрочь развеял его смущение. - Ну, раз ты такой дока, скажи, что нам делать дальше? - А дальше я залезу на дерево и огляжу окрестности, - предложил джет и тут же привел свои намерения в действие. Сидел он на дереве довольно долго, а когда слез, выглядел встревоженным. - Плохо дело, - сообщил он. - Погоня? - догадался Иллари. - Не только. Еще какие-то люди. Одеты в цвета правящего дома Вейдо. Я попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И о принце. - Та-ак, - протянул Иллари. - Час от часу не легче. Выходит, в Вейдо проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать, что он был бы только рад и счастлив! - Иллари судорожно сжал кулаки. - Может , он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся на любого, кого император пошлет за принцем. - Выходит, мы чуть не столкнулись с теми, кто тебя ищет, Иллари? - Выходит. И назад вернуться нельзя: люди этого вислоносого придурка уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом вернемся на тропу обходным путем. - В сторону так в сторону, - согласился джет. - Главное - в какую? - А что, есть разница? - Иллари беспечно мотнул головой вправо. - Хоть бы и туда. - Можно и туда, - джет легко поднялся и набросил плащ на плечи. - Я готов. Идти было очень легко. Лесная тропинка сама ложилась под ноги. - Не исключено, что передовая разведка в поисках нас столкнется с людьми нашего бесценного императора, - мечтательно произнес Иллари. - Так сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть эту встречу. - Вечно тебя так и тянет посмотреть на всякие непотребства, - усмехнулся джет. - Не скажи, - возразил Иллари. - Самое непотребное зрелище, какое я видел за всю свою жизнь - это дворец нашего обожаемого императора. И посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет. - Я так понимаю, вчерашний кабак тебе больше нравится? - невозмутимо осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой. - Да ты - опасная компания, - заметил джет. - Пойду ка я вперед. - Ты что - обиделся?! - не поверил Иллари. - Ерунда. Ничего я не обиделся. Но лучше я все-таки пойду вперед. Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой вассал. - Ты мой друг, - сухо напомнил Иллари. -Вот именно. Как твой вассал, я обязан быть впереди. А как твой друг, я хочу быть там. - Что случилось? - Иллари понял, что мальчишка настроен серьезно. До сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она ему ничего не подсказывает. - Пока ничего, - джет вздохнул, - и вроде впереди ничего не чую. - Так в чем дело? - Я никогда не видел такой легкой дороги. Такой приятной. Солнышко, ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо. - Ты придурок, - убежденно заявил Иллари. - Ты предпочел бы тащиться по болоту по колено в вонючей жиже? - Еще как ! Болото - оно и есть болото, и пончики с вареньем в нем не предусмотрены. А когда вся моя дорога - это сплошные пончики с вареньем, я задаю себе только один вопрос: в котором и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору