Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
е! Мангусты кивнули и бесшумно рассеялись. К ним присоединился Джон-Том. Он двигался медленнее, с учетом своих габаритов. Козел осторожно приблизился к краю болотного хаоса. Взгляд направо, взгляд налево - как будто все спокойно. Он решительно цапнул торчащую ветку у самого основания. "Еще два-три таких укуса, и дело будет сделано. Занятно, до чего похожи на пальцы несколько почек в самом низу ветки", - подумал он. Укусить второй раз ему не дали. Четыре мангуста налетели разом, ошеломленный садовник не успел даже проблеять толком. Уже через секунду он лежал, запеленутый в несколько вонючих солдатских одеял. Крепкая бечевка быстро обвила морду, предотвратив дальнейшие протесты. Когда злосчастного пленника волокли в дебри, он мог только в ужасе таращиться на своих похитителей. - Погони нет? - с тревогой осведомился Найк, вносивший свою лепту в транспортировку - он держал козла за переднюю ногу. Джон-Том оглянулся. Ничего, кроме тумана, серо-зеленой растительности и раздраженных насекомых. - Надо отойти подальше, тада пущай орет, пока хвост не отвалится. Мадж шагал впереди, торя тропу для отряда. Лишь очутившись среди девственных мхов, они сняли бечевку с морды садовника, но путы на ногах оставили. Красивая накидка пленника была измазана ряской и тиной. Когда Джон-Том протянул руку, чтобы любезно отряхнуть одеяние, козел зажмурился. - Да успокойтесь вы. Мы не желаем вам зла. - Но это не значит, че не причиним, - весело добавил Мадж. - Умоляю, объясните, что вам нужно, - тихо простонал козел. - Ради всего святого, скажите простому слуге, зачем вам понадобилось меня похищать? - Его взор остановился на Джон-Томе. - Вы человек! И какой высокий! - Это неважно. - Чаропевец подпустил в голос строгости, но немного - козел и так был перепуган. - Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мои достоинства. Нам известно, что вы служите разбойнику по имени Манзай. - Разбойник? - Козел непонимающе заморгал. - Манзай? Мой господин - обыкновенный помещик. Его любимое занятие - выращивать экзотические фрукты и овощи. А еще - собирать и описывать многочисленные коллекции. Не примите мои слова за оскорбление, но вы нас с кем-то спутали. - И добавил почти виновато: - Осмелюсь представиться: Прут. Дозволено ли будет мне узнать ваши благородные имена? - Нет, - твердо ответил Найк. - Я так и думал. Судари, вы меня, конечно, не развяжете, но нельзя ли хотя бы к дереву прислонить? Мне в таком положении больно поднимать голову. Лейтенант быстро обдумал просьбу и, не найдя подвоха, кивнул солдатам. Хек и Пауко с трудом подняли козла и прислонили к ближайшему пню. Хвост садовника нервно бил по сторонам. - Благородные господа, скажите, чем я могу вам услужить? - А педрилка-то вежливый, - шепотом оценил Мадж и добавил громче: - Нам, гроза капусты, информация нужна, вот так. Уже во второй раз садовник выказал искреннее недоумение: - Информация? Что ж, извольте, если только она касается подготовки почвы к сезону вегетации культурных растений и уходу за ними. Еще я мог бы рассказать о... - Его вдруг осенило. - А, теперь мне все ясно. Вы бандиты с большой дороги и явились ограбить или убить моего хозяина. Или вас подослал кто-нибудь из недругов, заблуждающихся насчет наших богатств. Вот что я вам посоветую, уважаемые: возвращайтесь-ка тем же путем, что и пришли, пока целы. До моего обожаемого хозяина вам ни за что не добраться, его покой непрестанно охраняют преданные слуги и защитники. - Шеф, ты нас не за тех держишь, - буркнул Мадж. - Мы и сами не хотим ниче подобного. - Твой обожаемый хозяин украл нашу принцессу, - объяснил Найк, - и наш долг - выручить ее и вернуть царственной родне или сложить головы в неравном бою. Эта мрачно-торжественная фраза заставила садовника призадуматься, а потом он внезапно выпалил: - Которую из принцесс вы имеете в виду? Солдаты переглянулись. Не меньше их были удивлены и Джон-Том с Маджем. Пауко наконец спросил: - Что значит - которую? - Глубокоуважаемые судари, позвольте вас уверить, что я особо горжусь умением точно выражать свои мысли в речевой форме. Я спросил именно то, что и хотел спросить. Которую из принцесс вы имеете в виду? - Он вытянул шею, пытаясь разглядеть ношу Джон-Тома. - Какой интересный у вас инструмент! Я и сам играю понемножку. Музыка - вещь возвышенная и чистая, и, на мой взгляд, она плохо согласуется с вашими намерениями. - Неважно. - Найк приставил острие меча к козлиному горлу. - Объясни. Дрожащий садовник попытался втянуть голову в плечи, не сводя левого глаза с клинка. - Это вы объясните, сделайте милость, почему я, находясь на волосок от смерти, обязан что-то рассказывать? Острие надавило сильнее, в голосе Найка добавилось угрозы. - Твоя или еще чья-нибудь смерть нам не нужна. Мы хотим только вернуть принцессу. - Но хозяин ее не отдаст, - пообещал козел. - Он никогда никого не отдает. - Как следует из твоих слов, у Манзая в плену не одна принцесса, - спокойно заключил Джон-Том. Козел захлопал ресницами. - Вот именно. Вы поймите: поскольку невинные хозяйские увлечения не входят в круг ответственности вашего покорного слуги, я не распространяю свой интерес дальше ухода за парком. - Увлечения? - пробормотал Пауко. - Зачем Манзаю понадобилось собирать принцесс? - спросил Найк. Мадж за его спиной выразительно хмыкнул. Его проигнорировали. - Разве я не упомянул, что мой господин - страстный коллекционер самых разнообразных вещей? Некоторые собирают редкие книги или монеты, другим подавай красивые ракушки. Кое-кто находит прелесть в разведении ярких экзотических цветов. Фигурально выражаясь, Манзая можно отнести к последней категории. - В козлином взоре появилась задумчивость. - Хобби не из дешевых, но, как мне говорили, оно приносит удовлетворение. - Ах ты!.. Караукул вскинул меч. Козел съежился, закрыл глаза. - Нижайше прошу изливать гнев на подлинную причину ваших неприятностей, а не на источник обескураживающих новостей! - Редкое увлечение, что ни говори, - заметил Джон-Том. - Сказать по правде, мне бы такое даже в голову не пришло. Это ж надо, коллекционировать принцесс! - Нас интересует только одна. - Лейтенант повернулся к дрожащему козлу. - Ты очень почтителен. Насколько я могу судить по собственному опыту, почтительные, подобострастные слуги обычно знают больше, чем хочется им самим. Ответь-ка, любезный, в коллекции твоего господина есть дама из нашего племени? - О да, - с готовностью ответил садовник. - Красавицу из вашего рода зовут Алеакуна. - Алеукауна, - поправил Найк. - Государю нашему она доводится младшей дочерью. - И подался вперед, сверкая глазами. - Где ее держат? В которой части поместья? - Боюсь, я точно не знаю. - А ты подумай! - Лейтенант приналег на меч. - Секундочку! Молю, дайте только секундочку - мне надо напрячь память. К своим экспонатам хозяин относится с большой заботой, даже с любовью. Каждой принцессе отведены отдельные покои, у них даже слуги есть. Достопочтенного Манзая нельзя назвать грубым тираном. - Ну да, прямо образец добродетели, - прорычал Мадж. - Хорош лапшу вешать! - В доме много коридоров, - сообщил козел. - Поскольку я дорожу своей головой, то постараюсь все их вспомнить в точности. К нам легко войти, но уйти совсем не просто. - Позволь нам самим об этом судить, - попросил Найк. - От тебя требуются только направления. Садовник кивнул. - У большого белого здания, стоящего как раз там, где произошла наша встреча, на северной стороне есть веранда. Если вам удастся войти туда, вы очутитесь в начале длинного крытого перехода. Он приведет в другое, более обширное, с множеством комнат, строение. Мадж понимающе кивнул. - Еще б, за узким коридором легче следить, чем за половиной болота. - В дальнем конце этого коридора вы найдете ответвление. Еще раз поверните на север и увидите второй крытый переход. Он ведет в столовую. На юге за нею расположены роскошные покои. Ближайшие из них, на ваше счастье, хозяин выделил принцессам, в том числе и упомянутой Алеукауне. - В добром ли она здравии? - взволнованно спросил Хек. - Как я уже сообщил, господин пуще глаза бережет свою коллекцию. Скажу с уверенностью: интересующая вас особа здорова, как никогда прежде. - Но, бьюсь об заклад, невесела, - прошептал Караукул. Козел пожал плечами: - На подобные темы нам, слугам низшего ранга, рассуждать не положено. Я всего лишь скромный обрезчик роз и косильщик лужаек. - Он поднял глаза и рассеянно почесал рога о пень. - А теперь, милостивые государи, если ваше любопытство удовлетворено, нельзя ли осведомиться, как вы собираетесь поступить со мной, дабы у меня было время подготовиться к неизбежному? - Никаких проблем, начальник. Мадж провел пальцем по лезвию меча и вожделенно посмотрел на козлиное горло. Вперед шагнул Найк. - Пленник выполнил все наши требования и добровольно ответил на вопросы. Воинская честь требует сохранить ему жизнь. - Кореш, эта самая честь тебя када-нибудь погубит, - проворчал выдр. - Ты че, хочешь развязать его и выпустить на травку? И он, конечно, не побежит стучать, че тута затаились шестеро чужаков и судят-рядят, как бы им половчее забраться в клепаную усадьбу, ага? - Естественно, мы на это пойти не можем. - Лейтенант задумчиво посмотрел на садовника. - А следовательно, перед нами непростая задача. - Убедительнейше прошу решить ее ко всеобщему удовлетворению, - с надеждой попросил козел. - Предоставьте это мне. Джон-Том взял в руки дуару и двинулся вперед. Мадж выругался себе под нос и уступил ему дорогу. То же самое сделал бы и козел, не будь он крепко связан. Зловещая тень высокого человека упала ему на морду. - Попрошу остальных как можно крепче зажать уши ладонями. - Зачем? - спросил Караукул. - Чес-слово, чувак, лучше тебе этого не знать. - Мадж уже выбирал себе укрытие среди мшистых кочек. - На твоем месте я б просто освободил местечко. На сей раз получилось именно то, чего добивался Джон-Том. И неудивительно - нянчась с маленьким Банканом, помогая растить Ниину и Сквилла, он здорово набил руку на колыбельных. Просто ни одна из них до сих пор не выступала в роли чаропесни. Он и сам уже клевал носом, когда садовник наконец отвалился от пенька. - Хррр-чхрр... Бе-е... Хррр... Бе-е... - Готово. Довольный собой, чаропевец встряхнулся. Он не разрушил крепостные стены, не испепелил атакующего дракона, но, как любит повторять Клотагорб, хороши лишь те чары, от которых можно унести ноги. - Кореш, ты чей-то сказал? Мадж опасливо высунулся из-за кочки. Джон-Том сердито выдернул из правого уха выдра моховую затычку. - Я сказал, дело сделано. Он больше не опасен. - И указал на сладко похрапывающего у пня садовника. - Очень мощная колыбельная. Сутки продрыхнет, а то и двое. Найк посмотрел на козла, потом - с уважением - на человека. - А вы и правда чаропевец. Джон-Том лишь плечами пожал - сама скромность. - Знаете, если бы вам пришлось баюкать парочку выдрят, вы бы тоже научились всяким фокусам. - А я, ваще-то, думаю, у него включились защитные механизмы психики, - заявил Мадж. - Када мой чувак дает кошачий концерт, лучший способ спастись - задрыхнуть. - Спасибо за искренний панегирик, - сухо бросил Джон-Том. Выдр ухмыльнулся: - Завсегда пожалуйста, кореш. - Подождем до темноты, - решил лейтенант. - Понятное дело. Мадж состроил серьезную мину и приблизился к Джон-Тому. - Как думаешь, шеф, травогрыз нас не подставит? Можа, он объяснил, как пройти к казармам, а не к дамочкиному гнездышку? Над этим следовало подумать. - Вряд ли, - решил чаропевец. - Он наверняка учел, что кто-нибудь из нас может уцелеть и вернуться, чтобы перерезать ему горло. Манеры у него вкрадчивые, но не жульнические. Мне кажется, он был слишком испуган, чтобы строить коварные планы. Мадж неохотно кивнул. - Да уж, када у твоей глотки меч, умничать чей-то не тянет. - В любом случае, мы будем осторожны. Найк обернулся к солдатам. - Ладно, чуваки, тада за дело. И, ко всеобщему удивлению, Мадж первым направился к поместью. Глава 8 В ту ночь луна была на ущербе, почти не светила. Несказанно радуясь этому обстоятельству, они бесшумно проползли по траве и взобрались на пустующую веранду. На великолепно отполированном дереве скользили ноги и лапы, зато простенький запор сразу поддался манипуляциям ловкого и опытного в таких делах Маджа. - Слишком уж просто, - прошептал, на цыпочках продвигаясь по коридору, Джон-Том. - Ты, кореш, подчас чересчур подозрителен. - Слева от него семенил выдр. - Можа, Манзай этот уверен, че его вполне защищает репутация отшельника. О приближении любой армии он узнает загодя и вполне успевает приготовить теплую встречу, а уж мелкие компании чокнутых дурачков, вроде нас с тобой, он небось и в расчет не берет. Джон-Том, еле поспевая за мангустом и выдром, казался себе пьяным слоном в посудной лавке. Каждый скрип, каждый стон половицы раздавался, похоже, только по его вине. - Сюда. Найк жестом указал путь остальным. Вскоре они очутились в описанной садовником трапезной. На расписных стенах рядами висели прекрасно подобранные произведения живописи и графики. Джон-Том, зачарованный особенно изящной акварелью - болотистый ландшафт на заре, - дождался от Маджа тычка в бок. - Для головореза и похитителя людей, - прошептал Джон-Том, когда они перешли в другой коридор, - у этого Манзая весьма утонченный вкус. - Он нам мошонки утончит, ежели ты его разбудишь своей болтовней, - упрекнул товарища Мадж. И тут, словно вторя его предостережению, из темного конца коридора донесся тяжелый, сопровождаемый ворчанием топот. Кто-то огромный загородил путь незваным гостям. Цели этой он достиг с легкостью - достаточно было заполнить своей тушей весь проем. Джон-Том испугался, что они ненароком привели в действие автоматические ворота или решетку. Но тут обладатель неразличимого во тьме силуэта сделал шаг у вперед. Под его весом содрогнулся пол коридора. Звездный свет очертил грандиозную фигуру серебром, и Джон-Том понял, что его метафора - слон в посудной лавке - применима не ко всякому представителю этого племени. Чего-чего, а неуклюжести в движениях здешнего бивненосца не было и в помине. Ему понадобилось лишь мгновение, чтобы подняться на все четыре конечности. Внушительные бивни были остро заточены и снабжены стальными наконечниками. Череп и туловище защищены подогнанными вручную латами из кожи и стальных колец, тяжелые кожаные поножи прикрывали столбовидные ноги. Злобно сверкали глаза, чуткий хобот прощупывал воздух. - Не узнаю ни облика вашего, ни запаха, - грозно проревел слон. - Недруги? - Берегись! - выпалил, не подумав, Хек. - Он тревогу поднимет! Слон откликнулся на это трубным хихиканьем. - Да чего ради? Если я подниму тревогу, остальные охранники захотят разделить со мной удовольствие. Куда приятнее будет растоптать вас единолично. Итак, предстояло обойти только одного стражника. "Но это кровожадный представитель семейства толстокожих, - уныло подумал Джон-Том, - так что и одного хватит с лихвой". - Все назад! - завопил Найк. Он выставил перед собою меч и, даже отступая, искал путь в обход громадного охранника. Увы, этот путь отсутствовал. Слон перекрыл проем, его бока терлись о стены. Монстр вытянул хобот и его кончиком сдвинул потайной рычаг. И дверь - та самая, которой Джон-Том все время боялся, - наконец сдалась. Створки выкатились на хорошо смазанных колесиках и оглушительно лязгнули... позади пришельцев. Похоже, когда садовник говорил, что войти легко, а уйти - куда труднее, он не просто философствовал. Вот она, разгадка странной планировки усадьбы. Каждый коридор, соединенный с главным зданием, - потенциальная ловушка для непосвященных. Незваного гостя легко изолировать и прикончить, не подвергая опасности челядь и элегантный интерьер. Слон, по-прежнему зондируя пространство хоботом, сделал еще шаг к пришельцам. Как и Найк, Джон-Том искал спасительную лазейку. Мангусту и выдру, наверное, хватит проворства уйти от хобота, но проскочить между массивными ножищами - задача куда сложнее. Тут малейшая ошибка непременно окажется роковой, исправить ее уже не удастся. То есть идти на такой риск можно лишь в самом крайнем случае. "А значит, - сказал он себе, пока страж-великан неуклонно теснил отряд к прочному барьеру, - необходимо побыстрее найти альтернативу, если, конечно, таковая существует". - Нам конец! - отчаянно простонал Пауко. Мадж взялся за лук, хорошенько прицелился и выстрелил, но стрела не сподобилась продырявить даже кожаный доспех. - Не доводи его до бешенства, - посоветовал выдру Хек. Мадж недоуменно посмотрел на мангуста. - Не доводить его до бешенства? Это еще почему? Он и так собрался нас уконтрапупить. - И сердито оглянулся на старого друга. - Эх, чувак, оченно обидно это признавать, но тока на тебя надежда. И пожалел, что не запасся так хорошо выручавшим его на болоте звукопоглощающим мохом. Джон-Том предположил, что любая попытка отразить удар хобота или бивня мечом обречена на провал, и в неистовой спешке схватился за дуару. За его спиной грозно высились прочные ворота из ламинированного, исписанного высокомерными предостережениями дерева. Изобретать хитроумные трюки не было времени. Мадж напомнил ему об этом в своей привычной беспардонной манере. - Да спой же че-то, любую дурь! - завопил выдр, накладывая на тетиву вторую бесполезную стрелу. На сей раз оперенное древко засело в тонком ухе. Страж отозвался возгласом изумления. - Ай! Больно! Ну, паршивцы, это вам даром не пройдет. В наказание я сначала конечности раздавлю, а головы оставлю напоследок! - Мы не желаем зла никому из обитателей этого дома, - в ужасе объяснил Найк. - Только хотим найти нашу принцессу. - Ах, вот оно что, - презрительно затрубил слон. - Новый отряд спасателей принцесс! Такие, как вы, регулярно к нам заглядывают. И все отправляются на корм болотным пожирателям падали. То же будет и с вами. Меня не напугать вашим жалким оружьицем, да и не подкупить - на богачей вы не смахиваете. Но если бы и смахивали... Господин Манзай заботится о своих слугах, и мне он по душе. - Губы слона расплылись в гримасе. - Меня хлебом не корми, дай затоптать докучливого пришельца. И он хлестнул хоботом, заставив Найка отскочить назад. Будь на месте мангуста существо не столь быстрое, слон наверняка бы его схватил. - Ты пронырлив, - похвалил толстокожий. - Все вы, похоже, ловкие ребята, кроме разве что человечишки. Ну, да неважно. Мимо меня не пройти, а попробуете под брюхом - я на вас попросту сяду. Когда я на кого-нибудь плюхаюсь, он даже пикнуть не успевает. Стихи! Нужны походящие стихи! Джон-Том, пронзительно сознавая, что время на исходе, изо всех сил напрягал свои извилины. Проклятье! Ничего слоновьего! Ну, будь что будет. Он запел. На него вытаращился Мадж. - Шеф, ты че? Офигел? Че за белиберда? Не дождавшись отклика от чаропевца, выдр воззвал к остальным: - Чуваки, вы в этой бр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору