Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрэйн Майкл. Оловянные солдатики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
случайном распределении, - не совсем внятно выговорил Джелликоу, оттопыривая верхнюю губу. - Ага, - подтвердил Голдвассер, разглядывая свое отражение в зерка- ле. В общем и целом сомневаться нечего, он умен, даже чересчур умен на добрую половину, а то и на три четверти умнее, чем надо. - Вы прочли, сэр? - спросил Джелликоу. - Нет, сказал Голдвассер. Газету, не говоря о научной статье, он мог читать только одним способом - от конца к началу, от низа полосы к ее верху, от заключительной фразы к заголовку, постепенно распаляясь и превращая каждый параграф в очередную головоломную задачу на сообрази- тельность. В дни особой депрессии он сознательно увеличивал дозу мазо- хистского удовольствия, которое извлекал из своего чудачества, и про- читывал от конца к началу каждую фразу. - Блистательная работа, - сказал Джелликоу. - Во всяком случае, мне так думается. Обратным ходом Голдвассер разглядывал и серийные карикатуры, с уд- ручающей безошибочностью заранее предугадывая, что увидит на первой картинке, и изнывая от скуки из-за того, что невозможно смотреть от конца к началу каждую отдельную картинку. - Я узнал из верного источника, что к нам собирается королева, ска- зал Джелликоу. - Вот как? - ответил Голдвассер. Книги он тоже прочитывал от конца к началу. Когда он брал книгу в руки, ему претила мысль об унылой авторской презумпции, будто он ниче- го не знает о героях и в первых главах надо его с ними знакомить. - Нанести институту официальный визит и открыть новый корпус. Что вы об этом думаете, сэр? - Гм, - промычал Голдвассер. Не исключено, что он стерпел бы церемонию знакомства с героями кни- ги, выяснив наперед, чем они кончили: умерли, переженились или смири- лись с судьбой. Но кому интересно узнать, что некий совершенно незна- комый тебе человек умер, женился или смирился с чем бы то ни было? - Лично я думаю, - сказал Джелликоу, - что в известном смысле это знаменует начало эры исследований в области автоматики. Мы завоевываем социальный престиж. В общем-то Голдвассер решил, что предпочитает телевидение: там, предопределяя должный порядок, всем заправляет некая FORCE MAJEURE, там нет скидок на экстравагантные вкусы людей вроде него, слишком ум- ных, чтобы знать, что идет им на пользу. Он задумчиво высушил руки под пневмосушилкой. В коридоре у туалета, с ракеткой для сквоша под мышкой, согнувшись в три погибели, прижал ухо к замочной скважине заместитель директора Нунн. Он не мог допустить, чтобы начальники отделов приглашали низших служащих в свой туалет. Так расшатывается дисциплина и создается почва для гораздо более серьезных проступков. Опять Голдвассер, конечно. Нунн заглянул в блокнот "энтузиаст регби". Нынче утром Голдвассер по- сетил туалет в четвертый раз. Джелликоу сегодня зашел сюда впервые, но зато сидит уже минут двадцать. Нунн был как нельзя более доволен результатами бдения у замочной скважины. Они подтвердили его теорию, что повседневная слежка зачастую приносит неожиданные плоды. Не подслушивал бы на предмет выяснения, почему Голдвассер общается с низшими служащими, - не разузнал бы, что в институте ожидают королеву. Для институтского начальства это весьма ценная информация. Он сделал пометку в блокноте в графе "размер перча- ток". "Королева", записал он и вернулся к листку "последние поезда", где регистрировал деятельность Голдвассера. "Голдвассер", - записал он. Голдвассер вышел из туалета. Нунн поспешно распрямился. - Очень здорово, - сказал он хмыкнув и сжал руку Голдвассера. За- тем, обутый в кеды для бадминтона, бесшумно двинулся прочь по коридо- ру. Г л а в а 3 "Хью Роу, - отпечатал Хью Роу, - блистательная новая фигура на ли- тературной арене. "Р" - первый его роман, и критики, рецензировавшие это произведение перед выходом в свет, провозгласили автора "самым пленительным из новых голосов, что стали слышны после войны" и "осле- пительным новым талантом, который сногсшибательно сочетает в себе трезвую весомость Роб Грийе с размахом комических традиций П.Г.Вудха- уза" (подробно об этом см. задний отворот суперобложки)". Роу остановился и покрутил пальцем в ухе. Писать роман - дело пора- зительно трудное. До этого места Роу доходил раз десять, не меньше (пол и письменный стол были завалены отвергнутыми вариантами), но не- изменно убеждался, что никак не может сдвинуться с мертвой точки. Он попробовал сызнова. ""Р" - история пьяного попа, которого замучили угрызения совести, ибо он совершал все грехи, от богохульства до убийства; его пугает то, с какой легкостью он вновь и вновь возвращается (и сам с глубочайшей внутренней убежденностью сознает это) к состоянию благодати". Роу поморщился, вынул лист из пишущей машинки. И начал сызнова. ""Р" - повествование о четырех лицах: беглом диктаторе, корректоре, спившемся герое войны и профсоюзном деятеле с ярко выраженным классо- вым сознанием; все они очутились под палящим зноем на заброшенном ос- тровке близ пролива Торрес. С ними молодая и красивая светская дама, которая собирается в монастырь..." Роу заложил в машинку новый лист. ""Р" - одиссея разочарованного писателя, который сквозь цепь фан- тастических приключений (каждое из них - безжалостная сатира на раз- личные стороны нашей действительности) стремится к "Р" туманной цели; порой это город, порой наркотик, порой женщина..." Роу вздохнул и стал глядеть во двор. Голдвассер уже не торчал у ок- на. А ведь довольно долго было видно, как он ковыряет в ухе. До чего неаппетитные привычки у иных субъектов. Роу опять вздохнул, энергично повертел пальцем в ухе и вложил в машинку чистый лист. ""Р" - повесть о юноше, который делает карьеру и твердо намерен уничтожить все преграды, отделяющие его от блондинки с собственным "ягуаром" модели Е..." Роу застонал. Боже правый, может, действительно, легче сперва напи- сать книгу, а потом уж рекламу для суперобложки? Интересно, в каком порядке делают это другие писатели? А все же первый абзац удался на славу. "Самый пленительный из новых голосов" - фраза довольно броская. Роу испытывал блаженство и в то же время странное смирение при мысли о том, как аккуратно разложены по полочкам его достоинства и таланты, с какой прямодушной готовностью хвалит он все, что заслуживает похвалы. Книга, несомненно, подвигается. Это главное. Он бережно спрятал все черновики, чтобы грядущему критику легче было проследить эволюцию ав- торского замысла, и для разнообразия принялся за автоматизацию спорта. Г л а в а 4 В старом здании отдела этики по стенам плясали яркие, зыбкие блики; легкие, почти неразличимые звуки, сказочно преобразившись, отдавались гулким эхом. Дверь за Голдвассером захлопнулась с таким грохотом, точ- но выстрелили из гаубицы. Голдвассер нервно дернулся. Мак-Интош обер- нулся к нему и кивнул. Он занимал свою излюбленную позицию при иссле- дованиях этических проблем. Терпеливый и бесстрастный, он стоял на портале подъемного крана, подобно капитану на мостике, облокотясь на поручни, и ни единый мускул его большого багрового лица не шевелился. - Поднимайтесь сюда, - пригласил он Голдвассера, и его слова внуши- тельно повисли в воздухе, как напечатанные. Голдвассер вскарабкался по металлической лесенке. Портал высился над испытательным резервуаром Мак-Интоша. МакИнтош очистил свой отдел от всего лишнего - мебели, стен, полов и все это заменил испытательным резервуаром для этических автоматов. Целеустремленный был мужчина. - Мы как раз проводим последний серийный опыт, - сказал Мак-Интош. Голдвассер ничего не ответил. При виде испытательного резервуара ему всегда становилось как-то не по себе. Резервуар напоминал ему бассейны для плавания и заставлял стыдиться своих дряблых бицепсов. Голдвассер все время ждал, что банда богатырски сложенных плебеев без всяких признаков духовной жизни накинется на него и сбросит в воду. На даль- нем краю резервуара тихонько хихикнула девушка; эхо заулюлюкало по всему зданию, словно некое божество гомерически расхохоталось над ним, Голдвассером. Порой и самому Мак-Интошу испытательный резервуар напоминал бассейн для плавания. Летом Мак-Интош изредка нырял туда с портала, прямо в одежде, и плавал допотопными саженками взад и вперед под уважительные шуточки подчиненных. Делал он это, чтобы доказать собственную непос- редственность и легкомысленное пренебрежение условностями, и еще пото- му, что в гардеробной у него висел запасной комплект одежды; да кроме того, вислое брюхо меньше угнетает, когда ты в костюме. - Майна, - распорядился Мак-Интош. Подъемный кран развернул над во- дой плот и начал его опускать. На плоту, угрюмо пялясь друг на друга, сидели старший научный сотрудник Синсон в желтом спасательном поясе и этический автомат "Самаритянин-2". Резервуар окутала величественная гулкая тишина. Все усилия своего отдела Мак-Интош сосредоточил на самаритянской программе. Этическая проблема в ее чистом виде, как он себе представ- лял - это двое на плоту, выдерживающем только одного, и он все старал- ся построить автомат, который разработал бы четкий алгоритм этичного поведения для таких обстоятельств. Первая модель, "Самаритянин-1", прыгала за борт с величайшей охотой, но прыгала ради спасения любого предмета, оказавшегося рядом с ней на плоту, от чугунной болванки до мешка мокрых водорослей. После многонедельных жарких препирательств Мак-Интош согласился, что недескриминированная реакция - явление неже- лательное, забросил "Самаритянина-1" и сконструировал "Самаритяни- на-2", который жертвовал собою ради организма хотя бы уж не менее сложного, чем он сам. Плот замер, медленно раскручиваясь в нескольких метрах над водой. - Пошел! - крикнул Мак-Интош. Плот ударился о воду с отрывистым всплеском, похожим на выстрел. Синсон и "Самаритянин" не дрогнули. Постепенно плот выровнялся, его начали захлестывать небольшие волны. Вдруг "Самаритянин" подался впе- ред и ухватил Синсона за голову. Четырьмя экономными движениями он из- мерил габариты синсонова черепа, затем помедлил, вычисляя. Наконец, после заключительного щелчка, автомат боком скатился с края плота и без колебаний затонул на дне резервуара. - Спаси его, Господи! - приказал Мак-Интош молодому человеку в плавках, стоявшему наготове возле самой воды. Господи нырнул и обвязал затонувшего "Самаритянина" канатом. - Отчего бы не привязывать к нему канат до того, как он кувыркнется за борт? - спросил Голдвассер. - Он не должен знать, что его спасут. Иначе решимости жертвовать собой грош цена. - А как же он узнает? - Да ведь "Самаритяне-2" - хитрюги. Иногда мне чудится, будто они понимают каждое наше слово. - Они слишком низкоорганизованны, Мак-Интош... - Нет-нет, они проникаются доверием к людям. Поэтому время от вре- мени я кого-нибудь не выуживаю, оставляю на дне. Надо же показать ос- тальным, что я не расположен шутки шутить. Двоих уже списал на этой неделе. "Самаритянина" отбуксировали к краю резервуара и перевернули вверх тормашками, чтобы вылить воду. Время от времени он испускал едва слыш- ное тиканье и содрогался. - Слыхали новость о новом корпусе, а? - спросил Голдвассер. - А что такое? - Насчет королевы. - Нет. - Она приезжает на открытие. - Неужели? Он перегнулся через поручень и проорал: - Эй, Господи! Все в порядке? Тогда готовь его к следующему рейсу. - А теперь что будет? - спросил Голдвассер. - Начинаем новую серию опытов - поведение относительно менее слож- ных организмов. Подъемный кран опять водрузил "Самаритянина-2" на портал. На инди- каторах и градуированных дисках автомата появилось нечто новое, пора- зившее Голдвассера. - Вам не кажется, что у него ханжеский вид? - спросил он у Мак-Ин- тоша. - Да уж так всегда, стоит ему только окунуться. Мелкий конструктив- ный недостаток. Устраним при доводке. - Но, Мак-Интош, если самопожертвование доставляет ему удоволь- ствие, это ведь нельзя считать решением этической проблемы, правда? - Не понимаю, почему бы ему не получать удовольствия от праведных поступков. - Какая же это жертва, если приносишь ее с удовольствием? - Да вы истый пуританин, Голдвассер! Что праведно, то праведно, а если извлекаешь удовольствие из праведного поступка, то тем лучше. - Поступок, может, и праведный. Но, согласитесь, МакИнтош, этически он не интересен! Доведенные до белого каления, они пронзали друг друга взглядами. Голдвассера бесила мысль, что этот упрямый жирный тугодум в чем-то не- маловажном, может быть, умнее его самого. Но, наверное, и Мак-Интоша бесила мысль о том, что в конечном итоге его здравый, неповоротливый мозг не выдерживает конкуренции с блистательным умственным аппаратом Голдвассера. - Как бы там ни было, - сказал он, - на открытие вашего нового кор- пуса приедет королева. - Надо полагать, Нунн снова нажал кнопки? - Надо полагать, так. - Еще раз запрягли элиту. - Надо полагать, это значит, что вам волей-неволей придется поста- вить там хоть какие-то опыты. - Ничего подобного. - Все равно намерены бойкотировать? - Безусловно. Я же вам говорил. И Нунну говорил. Не желаю иметь с новым корпусом ничего общего. Нечего мне там делать. Я достаточно заг- ружен самаритянской программой.. Твердишь,твердишь одно и тоже с утра до вечера. - Будут неприятности. - Ну и пусть. На помост подняли увесистый мешок с песком и уложили на плоту бок о бок с "Самаритянином". - Майна! - рявкнул Мак-Интош. Плот взметнулся над водой и стал без рывков опускаться.. Снова нас- тупила гулкая тишина. - А здесь ведь логическая неувязка, - ни с того ни с сего заявил Голдвассер, и голос его загудел под самой крышей. - Вира! - Рявкнул Мак-Интош. Всплеск воды слился с отголосками слов "неувязка" и "вира", их пош- ло бросать от стены к стене, от резервуара к потолку. Пока плот вос- станавливал равновесие, "самаритянин" и мешок бесстрастно созерцали друг друга. Когда плот стало захлестывать, "самаритянин" ухватил мешок и попытался измерить объем его черепа. Он сделал было свои четыре эко- номных движения, но, сбитый с толку не похожей на череп формой мешка, помедлил, принял какое-то решение, задумчиво пожужжал и замер в непод- вижности. - Умница, - тихонько выдохнул Мак-Интош. Плот погрузился лишь частично. Но постепенно вода покрывала "Сама- ритянина" и мешок, а те стоически смирялись с судьбой. Первым исчез под водой мешок. За ним, напоследок окинув мир безропотным взглядом мученика, исчез и "Самаритянин". Набухший, съежившийся, темный, иска- женный в воде предмет неотвратимо опускался на дно. - Ну вот, надеюсь, теперь у вас нет возражений против "Самаритяни- на-2", сказал Мак-Интош. - Видите, он даже не пытается жертвовать со- бой ради мешка. - Вижу, - ответил Голдвассер, - но, Мак-Интош, вы ведь добились только того, что ко дну пошли оба. - Эх, Голдвассер, - сказал Мак-Интош, - какой же вы закоренелый ци- ник. Г л а в а 5 Нунн положил на письменный стол ракетку для сквоша, которую не вы- пускал из рук. Заодно, раз уж он оказался у письменного стола, стоило уточнить по календарю дату Хенлея. Затем выбрал клюшку в сумке для гольфа (она лежала в углу кабинета) и начал практиковаться в подаче с метки - колышка, поставленного среди ковра. Он был человек благоразумный. Знал, что ответственный руководитель должен лелеять свои способности руководителя. И потому всю текучку пе- рекладывал на плечи секретарши, мисс Фрам, а сам целиком посвящал ра- бочий день тому, чтобы сохранять форму. Он придерживался тщательно составленного расписания игр, готовился к играм, смывал с себя уста- лость после игр, следил, как играют другие, разговаривал об играх и продумывал разговоры об играх. Пока мисс Фрам вкалывала в приемной - проверяла выплату денег служащим, нанимала новых лаборантов, препира- лась с представителями профсоюза, боровшимися за равноправие в столо- вой, - Нунн у себя в кабинете смазывал крикетную биту, отвлекаясь лишь, чтобы послать мисс Фрам за билетами на полицейский чемпионат по боксу или в магазин спорттоваров за очередной дюжиной воланов. Так он сохранял бодрость духа до той поры, когда придется вершить дела, дос- тойные его ответственного руководства. Кроме того, игры - дело важное еще и по другой причине. Они дают тему для разговоров с подчиненными. Нунн, как он часто подчеркивал, сам-то не был кибернетиком. Большую часть жизни он подвизался на ин- теллектуальной службе офицера армейской контрразведки, оттаптывал пальцы ног безвестным смутьянам в безвестных колониях занятие, привив- шее ему здравые практические навыки командования людьми и подхода к ним. В качестве руководителя он обнаружил, что игры - тема, на которую можно поговорить со всяким. Об играх он разговаривал со своими подчи- ненными-рядовыми. Об играх он разговаривал со смутьянами при допросе, чтобы разрядить обстановку, прежде чем оттаптывать им пальцы ног. Об играх он разговаривал со всеми начальниками отделов в институте. Сол- даты, черномазые, долгогривые интеллигенты - вы из одного теста сдела- ны. Заговори с ними об играх сразу беспомощно умолкают. Об играх он разговаривал и с директором - привычка, ставшая главным стержнем в жизни Нунна. Нунн положил на место клюшку для гольфа и на цыпочках прокрался по ковру к двери, сообщающейся с директорским каби- нетом. Он наклонился, заглянул в замочную скважину. Директор восседал за столом - крупный неуклюжий мужчина за письменным столом с зеркально отполированной и совершенно голой крышкой. Нунн всматривался в дирек- тора с благоговейным ужасом. Массивное тело абсолютно неподвижно. Лок- ти покоятся на столе, ладони сцеплены, большие пальцы плотно прижаты к губам, словно директор вот-вот издаст разбойничий посвист. Маленькие блекло-голубые глазки на широком лице устремлены в одну точку стола - туда, где обычно стоит держатель для авторучки. Невозможно догадаться, какие чудеса автоматизационной, философской, кибернетической, семанти- ческой, организационной и поистине космологической мысли свершаются в этой массивной голове. Человек явно героических качеств, хотя каких именно - неизвестно, ибо по отдельности они терялись в бескрайней воз- вышенности целого. Собственно, одним из немногих его доподлинно инди- видуальных качеств (а вспомнить, что таковые у него имеются, стоило превеликого труда) была фамилия, а именно Чиддингфолд. Нунн питал глубочайшее уважение к Чиддингфолду. В разговорах с на- чальниками отделов называл его "герр директор" или "большой белый вождь" - так крайне религиозные люди покровительственно упоминают о боге и его окружении, желая показать, что они с этой компанией на са- мой короткой ноге и им нет нужды заботиться о показной почтительности. По той же причине Нунн держался с Чиддингфолдом более или менее как с ровней. Его жизнерадостную болтовню о свернутых шеях, разбитых колен- ках и выколотых глазах Чиддингфолд неизменно выслушивал с вежливой на- тянутой улыбкой. Точно так же выслушивал он и веселые служебные сплет- ни, которыми Нунн тоже развлекал директора: предположения, что Ребус - на самом деле мужчина, Голдвассер - женщина, а Хоу - существо среднего пола. Но директор только улыбался натянутой улыбкой, и его бледно-го- лубые глаза кротко таращились на солнечное сплетение Нунна. Нунн не впадал в еретическое заблуждение и не ждал, что Чиддингфолд как-нибудь проявит свое могущество. Человеком, который на деле заправ- ляет институтом, на деле выносит решения, он считал себя. Но в глубине души он осознавал: власть его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору