Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Беляев Александр. Голова профессора Доуэля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
отивление этому грубому натиску. Керн отпер дверь, быстро прошел через комнату Тома и Брике и вошел в комнату, где находилась голова профессора Доуэля. Голова Доуэля с недоумением смотрела на этот неожиданный визит. А Керн, не обращая внимания на голову, быстро подошел к аппаратам и резко повернул кран от баллона, подающего кровь. Глаза головы непонимающе, но спокойно повернулись в сторону крана, затем голова посмотрела на Керна и растерянную Лоран. Воздушный кран не был открыт, и голова не могла говорить. Она только шевелила губами, и Лоран, привыкшая к мимике головы, поняла: это был немой вопрос: "Конец?" Затем глаза головы, устремленные на Лоран, начали как будто тускнеть, и в то же время веки широко раскрылись, глазные яблоки выпучились, а ли- цо начало судорожно подергиваться. Голова переживала муки удушья. Лоран истерически крикнула. Потом, шатаясь, подошла к Керну, уцепи- лась за его руку и, почти теряя сознание, заговорила прерывающимся, сдавленным спазмой голосом: - Откройте, скорее откройте кран... Я согласна на все! С едва заметной усмешкой Керн открыл кран. Живительная струя потекла по трубке в голову Доуэля. Судорожные подергивания лица прекратились, глаза приняли нормальное выражение, взгляд просветлел. Угасавшая жизнь вернулась в голову Доуэля. Вернулось и сознание, потому что Доуэль вновь посмотрел на Лоран с выражением недоумения и как будто даже разочарова- ния. Лоран шаталась от волнения. - Позвольте вам предложить руку, - галантно сказал Керн, и странная пара удалилась. Когда Лоран вновь уселась у стола. Керн как ни в чем не бывало ска- зал: - Так на чем мы остановились? Да... "Состояние больных требует моего постоянного, - или нет, напишите: - неотлучного пребывания в доме про- фессора Керна. Профессор Керн был так добр, что предоставил в мое распо- ряжение прекрасную комнату с окном в сад. Кроме того, так как мой рабо- чий день увеличился, то профессор Керн утроил мое жалованье". Лоран с упреком посмотрела на Керна. - Это не ложь, - сказал он. - Необходимость заставляет меня лишить вас свободы, но я должен чем-нибудь вознаградить вас. Я действительно увеличиваю вам жалованье. Пишите дальше: "Уход здесь прекрасный, и хотя работы много, но я чувствую себя великолепно. Ко мне не приходи, - про- фессор никого не принимает у себя. Но не скучай, я тебе буду писать..." Так. Ну, и от себя прибавьте еще каких-нибудь нежностей, которые вы обычно пишете, чтобы письмо не возбудило никаких подозрений. И, уже как будто позабыв о Лоран, Керн начал размышлять вслух: - Долго так, конечно, продолжаться не может. Но, надеюсь, я долго и не задержу вас. Наша работа приходит к концу, и тогда... То есть, я хо- тел сказать, что голова недолговечна. И когда она прикончит свое сущест- вование... Ну, что там, вы знаете все. Проще сказать, когда мы кончим с Доуэлем работу, окончится и существование головы Доуэля. От головы не останется даже пепла, и тогда вы сможете вернуться к своей уважаемой ма- тушке. Вы больше не будете опасны для меня. И еще раз: имейте в виду, если вы вздумаете болтать, у меня есть свидетели, которые в случае на- добности покажут под присягой, что бренные останки профессора Доуэля вместе с головой, ногами и прочими профессорскими атрибутами сожжены мною после анатомического вскрытия в крематории. Для этих случаев крема- торий - очень удобная вещь. Керн позвонил. Вошел Джон. - Джон, ты отведешь мадемуазель Лоран в белую комнату, выходящую ок- ном в сад. Мадемуазель Лоран переселяется в мой дом, так как сейчас предстоит большая работа. Спроси у мадемуазель, что ей необходимо, чтобы устроиться поудобнее, и достань все необходимое. Можешь заказать от мое- го имени по телефону в магазинах. Счета я оплачу. Не забудь заказать для мадемуазель обед. И, откланявшись. Керн ушел. Джон проводил Лоран в отведенную ей комнату. Керн не солгал: комната действительно была очень хороша - светлая, просторная и уютно обставленная. Огромное окно выходило в сад. Но самая мрачная тюрьма не могла навести на Лоран большей тоски, чем эта веселая, нарядная комната. Как тяжело больная, добралась Лоран до окна и посмот- рела в сад. "Второй этаж... высоко... отсюда не убежишь..." - подумала она. Да если бы и могла убежать, не убежала бы, так как ее бегство было бы рав- носильно приговору для головы Доуэля. Лоран в изнеможении опустилась на кушетку и погрузилась в тяжелое раздумье. Она не могла определить, сколько времени находилась в этом состоянии. - Кушать подано, - услышала она, как сквозь сон, голос Джона и подня- ла усталые веки. - Благодарю вас, я не голодна, уберите со стола. Вышколенный слуга беспрекословно исполнил приказание и удалился. И она вновь погрузилась в свои думы. Когда в окне противоположного дома вспыхнули огни, она почувствовала такое одиночество, что решила не- медля навестить головы. Особенно ей хотелось повидать голову Доуэля. Неожиданный визит Лоран чрезвычайно обрадовал голову Брике. - Наконец-то! - воскликнула она. - Уже? Принесли? - Что? - Мое тело, - сказала Брике таким тоном, как будто вопрос шел о новом платье. - Нет, еще не принесли, - невольно улыбаясь, ответила Лоран. - Но скоро принесут, теперь уж вам недолго ожидать. - Ах, скорей бы!.. - А мне также пришьют другое тело? - спросил Тома. - Да, разумеется, - успокоила его Лоран. - И вы будете такой же здо- ровый, сильный, как были. Вы соберете денег, поедете к себе в деревню и женитесь на вашей Мари. Лоран уже знала все затаенные желания головы. Тома чмокнул губами. - Скорее бы. Лоран поспешила пройти в комнату головы Доуэля. Как только воздушный кран был открыт, голова спросила Лоран: - Что все это значит? Лоран рассказала голове о разговоре с Керном и своем заключении. - Это возмутительно! - сказала голова. - Если бы я только мог помочь вам... И я, пожалуй, смогу, если только вы сами поможете мне... В глазах головы были гнев и решимость. - Все очень просто. Закройте кран от питательных трубок, и я умру. Поверьте, что я был даже разочарован, когда Керн вновь открыл кран и оживил меня. Я умру, и Керн отпустит вас домой. - Я никогда не вернусь домой такой ценой! - воскликнула Лоран. - Я бы хотел иметь все красноречие Цицерона, чтобы убедить вас сде- лать это. Лоран отрицательно покачала головой. - Даже Цицерон не убедил бы меня. Я никогда не решусь прекратить жизнь человека... - Ну, разве я человек? - с грустной улыбкой спросила голова. - Помните, вы сами повторили слова Декарта: "Я мыслю. Следовательно, я существую", - ответила Лоран. - Положим, это так, но тогда вот что. Я перестану инструктировать Керна. И уже никакими пытками он не заставит меня помогать ему. И тогда он сам прикончит меня. - Нет, нет, умоляю вас. - Лоран подошла к голове. - Послушайте меня. Я думала раньше о мести, теперь думаю об ином. Если Керну удастся прис- тавить тело трупа к голове Брике и операция пройдет удачно, то есть на- дежда и вас вернуть к жизни... Не Керн, так другой. - К сожалению, надежда эта очень слабая, - ответил Доуэль. - Едва ли опыт удастся даже у Керна. Он злой и преступный человек, тщеславный, как тысяча Геростратов. Но он талантливый хирург и, пожалуй, самый способный из всех ассистентов, которые были у меня. Если не сделает этого он, ко- торый пользовался моими советами до настоящего дня, то не сделает никто. Однако я сомневаюсь, чтобы и он сделал эту невиданную операцию. - Но собаки... - Собаки - дело иное. Обе собаки, живые и здоровые, лежали на одном столе, перед тем как совершить операцию пересадки голов. Все это прои- зошло очень быстро. Да и то Керну, по-видимому, удалось вернуть к жизни только одну собаку, иначе он привел бы их обеих ко мне похвастать. А те- ло трупа может быть привезено только через несколько часов, когда, быть может, начались уже процессы гниения. О сложности самой операции вы сами можете судить как медик. Это не то что пришить полуотрезанный палец. На- до связать, тщательно сшить все артерии, вены и, главное, нервы и спин- ной мозг, иначе получится калека; затем возобновить кровообращение... Нет, это бесконечно трудная задача, непосильная для современных хирур- гов. - Неужели вы сами не сделали бы такой операции? - Я обдумал все, уже делал опыты с собаками и полагаю, что мне это удалось бы... Дверь неожиданно открылась. На пороге стоял Керн. - Совещание заговорщиков? Не буду вам мешать. - И он хлопнул дверью. МЕРТВАЯ ДИАНА Голове Брике казалось, что подобрать и пришить к голове человека но- вое тело так же легко, как примерить и сшить новое платье. Объем шеи снят, остается только подобрать такой же объем шеи у трупа. Однако она скоро убедилась, что дело не так просто. Утром в белых халатах к ней явились профессор Керн, Лоран и Джон. Керн распорядился, чтобы голова Брике была осторожно снята со стеклянной подставки и положена лицом вверх так, чтобы можно было видеть весь срез шеи. Питание головы кровью, насыщенной кислородом, не прекращалось. Керн углубился в изучение и промеры. - При всем однообразии человеческой анатомии, - говорил Керн, - каж- дое тело человека имеет свои индивидуальные особенности. Иногда трудно бывает различить, предлежит ли, например, наружная или внутренняя сонная артерия. Не одинаковой бывает и толщина артерий, ширина дыхательного горла даже у людей с одинаковым объемом шеи. Немало придется повозиться и с нервами. - Но как же вы будете оперировать? - спросила Лоран. - Приставив срез шеи к срезу туловища, вы тем самым закроете сразу всю поверхность среза. - В том-то и дело. Мы с Доуэлем проработали этот вопрос. Придется де- лать целый ряд продольных сечений - идти от центра к периферии. Это очень сложная работа. Придется сделать свежие сечения на шее головы и трупа, чтобы добраться до еще не отмерших, жизнедеятельных клеток. Но главное затруднение все же не в этом. Главное - как уничтожить в теле трупа продукты начавшегося гниения или места инфекционного заражения, как очистить кровеносные сосуды от свернувшейся крови, наполнить их све- жей кровью и заставить заработать "мотор" организма - сердце... А спин- ной мозг? Малейшее прикосновение к нему вызывает сильнейшую реакцию, за- частую с самыми тяжелыми последствиями. - И как же вы предполагаете преодолеть все эти трудности? - О, пока это мой секрет. Когда опыт удастся, я опубликую всю историю воскрешения из мертвых. Ну, на сегодня довольно. Поставьте голову на место. Пустите воздушную струю. Как вы себя чувствуете, мадемуазель? - спросил Керн, обращаясь к голове Брике. - Благодарю вас, хорошо. Но послушайте, господин профессор, я очень обеспокоена... Вы тут говорили о разных непонятных вещах, но одно я по- няла, что вы собираетесь кромсать мою шею вдоль и поперек. Ведь это же будет сплошное безобразие. Куда я покажусь с такой шеей, которая будет похожа на котлету? - Я постараюсь, чтобы рубцы были менее заметны. Но, разумеется, скрыть совершенно следы операции не удастся. Не делайте отчаянных глаз, мадемуазель, вы можете носить на шее бархатку или даже колье. Так и быть, я подарю его вам в день вашего "рождения". Да, вот еще что. Сейчас ваша голова несколько усохла. Когда же вы заживете нормальной жизнью, голова должна пополнеть. Чтобы узнать ваш нормальный объем шеи, придется вас "раскормить" теперь же, иначе могут произойти неприятности. - Но ведь я же не могу есть, - жалобно ответила голова. - Мы вас раскормим по трубочке. Я приготовил особый состав, - обра- тился он к Лоран. - Кроме того, придется усилить и подачу крови. - Вы включаете в питательную жидкость жировые вещества? Керн сделал неопределенный жест рукой. - Если голова и не разжиреет, то "набухнет", а это нам и надо. Итак, - закончил он, - остается самое главное: молите бога, мадемуазель Брике, чтобы скорее погибла какая-нибудь красавица, которая одолжит вам после смерти свое прекрасное тело. - Не говорите так, это ужасно! Человек должен умереть, чтобы я полу- чила тело... И, доктор, я боюсь. Ведь это тело мертвеца. А вдруг она придет и потребует отдать ей свое тело? - Кто она? - Мертвая. - Но ведь у нее не будет ног, чтобы прийти, - смеясь, отвечал Керн. - А если и придет, то выскажете ей, что это вы дали ее телу голову, а не она вам тело, и она, конечно, будет благодарна за этот подарок. Иду де- журить в морг. Пожелайте мне удачи! Успех опыта во многом зависел от того, чтобы найти возможно свежий труп, и поэтому Керн бросил все дела и почти переселился в морг, поджи- дая счастливого случая. С сигарой во рту он ходил по длинному зданию так спокойно, как будто гулял по бульварам. Матовый свет падал с потолка на длинные ряды мрамор- ных столов. На каждом столе лежал труп, уже обмытый струей воды и разде- тый. Заложив руки в карманы пальто и попыхивая сигарой, Керн обходил длин- ные ряды столов, заглядывал в лица и от времени до времени поднимал ко- жаные покрывала, чтобы осмотреть тело. Вместе с ним ходили и родственники или друзья погибших людей. Керн относился к ним недоброжелательно, опасаясь, как бы они не вырвали у не- го подходящий труп из-под рук. Получить труп для Керна было не так-то просто. До истечения трехдневного срока на каждый труп могли предъявить права родственники, по истечении же трех дней полуразложившийся труп не представлял для Керна никакого интереса. Ему был нужен совершенно све- жий, по возможности даже неостывший труп. Керн не поскупился на взятки, чтобы иметь возможность получить свежий труп немедленно. Номер трупа мог быть заменен, и какая-то неудачница в конце концов была бы зарегистрирована как "пропавшая без вести". "Однако нелегко найти Диану по вкусу Брике", - думал Керн, разгляды- вая широкие ступни и мозолистые руки трупов. Большинство лежащих здесь принадлежало не к тем, кто ездит на автомобилях. Керн прошел из конца в конец. За это время несколько трупов было опознано и унесено, а на их места уже тащили новые. Но и среди новичков Керн не мог найти подходяще- го для операции материала. Находились трупы без головы, но или неподхо- дящей комплекции, или имеющие раны на теле, или же, наконец, начинавшие уже разлагаться. День был на исходе. Керн чувствовал приступы голода и с удовольствием представил себе куриные котлеты в дымящемся горошке. "Неудачный день", - подумал Керн, вынимая часы. И он направился к вы- ходу среди двигающейся у трупов толпы, полной отчаянья, тоски и ужаса. Навстречу ему служащие несли труп женщины без головы. Обмытое молодое тело блестело, как белый мрамор. "О, это что-то подходящее", - подумал он и пошел вслед за сторожами. Когда труп был положен. Керн бегло осмотрел его и еще больше убедился в том, что он нашел то, что нужно. Керн уже хотел шепнуть служащим, чтобы они унесли труп, как вдруг к трупу подошел плохо одетый старик с давно не бритыми усами и бородой. - Вот она. Марта! - воскликнул он и вытер рукой со лба пот. "Черт его принес!" - выбранился Керн и, подойдя к старику, сказал: - Вы опознали труп? Ведь он без головы. Старик показал на большую родинку на левом плече. - Приметная, - ответил он. Керн удивился, что старик говорит так спокойно. - Кто же она была? Ваша жена или дочь? - Бог милостив, - ответил словоохотливый старик. - Племянницей она мне была, да и неродной. От моей кузины их трое осталось, - кузина умер- ла, а мне их на шею. У меня же своих четверо. Нужда. Но что сделаете, сударь? Ведь не котята, под забор не подкинешь. Так и жили. А тут случи- лось несчастье. Живем мы в старом доме, нас давно выселяли из него, но куда денешься? И вот дожили. Крыша обвалилась. Остальные дети ушибами отделались, а этой голову начисто срезало. Меня со старухой дома не бы- ло, мы с ней жареными каштанами торгуем. Я пришел домой, а Марту в морг уже отвезли. И зачем в морг? Говорят, за компанию в других квартирах то- же людей подавило, и некоторые из них одинокие были, вот всех их сюда. Я домой пришел, фюить, и войти нельзя, словно землетрясение. "Дело подходящее", - подумал Керн и, отведя старика в сторону, сказал ему: - Что случилось, того не поправишь. Видите ли, я врач, и мне нужен труп. Буду говорить прямо. Хотите получить сто франков и можете отправ- ляться домой. - Потрошить будете? - Старик неодобрительно покачал головой и заду- мался. - Ей, конечно, все равно пропадать... Мы люди бедные... А все ж таки не чужая кровь... - Двести. - А нужда велика, детишки голодные... но все-таки жалко... Хорошая девушка была, очень хорошая, очень добрая, и лицо как розан, не то что этот хлам... - Старик пренебрежительно махнул на столы с трупами. "Ну и старик! Он, кажется, начинает расхваливать свой товар", - поду- мал Керн и решил изменить тактику. - Впрочем, как хотите, - небрежно сказал он. - Трупов здесь не мало, и есть нисколько не хуже вашей племянницы, - И Керн отошел от старика. - Да нет, как же так, дайте подумать... - семенил за ним старик, явно склоняясь к сделке. Керн уже торжествовал, но положение неожиданно изменилось еще раз. - Ты уже здесь? - послышался взволнованный старческий голос. Керн обернулся и увидел быстро приближающуюся толстенькую старушку в чистеньком белом чепце. Старик при виде ее невольно крякнул. - Нашел? - спросила старушка, дико озираясь по сторонам и шепча мо- литвы. Старик молча показал рукой на труп. - Голубка ты наша, мученица несчастная! - заголосила старуха, прибли- жаясь к обезглавленному трупу. Керн видел, что со старухой будет трудно сладить. - Послушайте, мадам, - сказал он приветливо, обращаясь к старухе. - Я тут беседовал с вашим мужем и узнал, что вы очень нуждаетесь. - Нуждаемся или нет, у других не просим, - отрезала не без гордости старушка. - Да, но... видите ли, я член благотворительного похоронного общест- ва. Я могу принять похороны вашей племянницы на счет общества и возьму все хлопоты на себя. Если хотите, можете поручить это мне, а сами идите к своим делам, вас ждут ваши дети и сироты. - Ты что тут наболтал? - набросилась старушка на мужа. И, обернувшись к Керну, она сказала: - Благодарю вас, господин, но я должна все выпол- нить как полагается. Как-нибудь справимся и без вашего благотворительно- го общества. Что глазами ворочаешь? - перешла она на обычный тон в раз- говоре с мужем. - Забирай покойницу. Поедем. Я и тачку привезла. Все это было сказано таким решительным тоном, что Керн сухо поклонил- ся и отошел. "Досадно! Нет, решительно сегодня неудачный день". Он отправился к выходу и, отведя привратника в сторону, тихо сказал ему: - Так смотрите же, если будет что-нибудь подходящее, немедленно зво- ните мне по телефону. - О, сударь, непременно, - закивал головой привратник, получивший от Керна хороший куш. Керн плотно пообедал в ресторане и вернулся к себе. Когда он зашел в комнату Брике, она встретила его обычным в последнее время вопросом: - Нашли? - Нашел, да неудачно, черт побери! - ответил он. - Потерпите. - Но неужели так-таки ничего подходящего и не было? - не унималась Брике. - Были этакие кривоногие каракатицы. Если хотите, то я... - Ах нет, уж лучше я потерплю. Я не хочу быть каракатицей. Керн решил лечь спать раньше обыкновенного, чтобы пораньше встать и вновь отправиться в морг. Но не успел он заснуть, как затрещал телефон у кровати. Керн выбранился и взял трубку. - Алло! Я слушаю. Да, профессор Керн. Что такое? Крушение поезда у самого вокзала? Масса трупов? Ну да,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору