Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Головачев Василий. Не будите спящих джиннов 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -
сводил глаз с Артема, теребя бахрому на куртке. У пограничника вдруг родилось сомнение, что это мальчишка. К тому же стало казаться, что он хочет у него спросить, как его зовут. Артем дружелюбно улыбнулся, ткнул себя пальцем в грудь. - Артем. - Он показал на мальчишку, поднял брови. - А тебя? Лицо молодого полюсида приобрело оранжевый оттенок, он спрятался за деда или отца и проговорил нежным звенящим голоском: - Зари-ма... - Как? - не понял Артем. Селим с любопытством посмотрел на спутника. - Ее зовут Зари-ма, что на полюсидском означает Нежный Цветок. Это дочь старосты. - Дочь?! Я думал, он... она - мальчишка... - Староста предлагает взять ее с собой проводником. Она чаровница, ведунья, по нашим понятиям, и хорошо знает те места, куда нам надо попасть. Ошеломленный Артем посмотрел на дочь старосты, стоявшую позади отца с независимо-смущенным видом, - мимика полюсидов почти не отличалась от человеческой и была вполне понятна, - покачал головой. - Сколько же ей лет? - Семнадцать. Она совершеннолетняя, полюсиды достигают зрелости в шестнадцать. Если учесть, что год на Полюсе длиннее земного на полтора месяца, то ей по нашим меркам больше девятнадцати. Ну, что, берем? Здесь она пропадет. Деревню бандиты вырезали, а один отец ей не защита. - А он куда же? - Похоронит родичей - вся деревня - это, по сути, клан, одна большая семья, - пошлет весть о гибели племени и будет ждать мигрантов. Оазисы вещь редкая, есть места, где жить гораздо труднее, какая-нибудь семья, возможно, захочет переехать. - Она... Зари-ма выдержит поход? Селим понимающе усмехнулся. - Думаю, вопрос надо ставить иначе: выдержим ли мы? Итак, ты против? Артем перехватил умоляющий взгляд фиалковых глаз полюсидки, и ему вдруг остро захотелось, чтобы она была рядом. - Я не возражаю, - пробормотал он. - Я так и думал, - кивнул безопасник, пряча насмешливые искры в глазах. - Киомосту райопулос пао ту йодос, - обратился он к старосте уничтоженной деревни. Старик закивал, прижимая руки к груди, из глаз его покатились слезы. Он обнял дочь, проговорил ей что-то на ухо и оттолкнул. - Хыщь! Яурдос ннэ бия кричис. - Кричис, - отозвалась девушка-полюсидка, низко кланяясь старику и роняя на утоптанную твердую поверхность площади крупные слезы. У Артема сжалось сердце. Расставание всегда действовало на него угнетающе, а слезы в глазах женщин вообще заставляли немедленно проявлять сочувствие. Захотелось успокоить полюсидку, сказать ей что-нибудь ободряющее, доброжелательное. Она вдруг вскинула голову, с удивлением посмотрела на него, и Артем понял, что девушка прочитала его последнее желание. - Уходим, - прервал Селим молчаливый диалог молодых людей. Артем очнулся, тряхнул плечами. - Надо помочь ему похоронить убитых. Селим хотел было возразить, но посмотрел на пограничника и заговорил со стариком. Обмен словами длился недолго. - Он говорит, что справился бы и сам, но уж коль мы предложили помощь, то не откажется. В знак благодарности он даст нам трех нагирусов. - Фон Хорст подмигнул Артему. - Понравился ты ему. Да и девице, я гляжу, тоже. Артем порозовел, бросил взгляд на дочь старосты, уловил ее ответный заинтересованный и смущенный одновременно взгляд, и настроение сразу улучшилось. Сердиться на необоснованные намеки спутника уже не хотелось. - Что такое нагирусы? - Местные скакуны. - Селим подошел к ближайшему трупу туарега. - Берись за ноги. Этих похороним за деревней в одной яме, а односельчан староста отпоет на кладбище. Через час они закончили хоронить убитых, напились холодного, мутного с виду, но очень вкусного местного квасу и взобрались на гигантских, обросших косматой синевато-желтой шерстью "скакунов" - нагирусов, похожих одновременно на верблюдов и крокодилов. - Кричис Ра йа! - напутствовал их староста, сделав жест, будто гладит издали группу всадников. - С нами бог! - перевел Селим и ударил в бока пятками своего "коня". Нагирус издал сиплый рык и двинулся вперед, переваливаясь с боку на бок, затем ускорил шаг, и неуклюжесть его исчезла. Бегуном этот зверь был неплохим. За Селимом тронулась Зари-ма, управляя своим "скакуном" так, будто он читал ее мысли. Последним двинулся в путь Артем. Он боялся, что нагирус его не послушается, но зверь словно почувствовал его нежелание ударить лицом в грязь и зашагал вслед за ушедшими вперед всадниками без понуканий и ударов пятками. Вскоре оазис затерялся сзади в песках, будто его и не было. Всадников поглотило серо-желтое песчаное море без конца и края. Облака в той части неба, куда направлялись десантники и проводник, разошлись, выглянуло неяркое, оранжево-золотое, совсем неземное, буквально медовое солнце, и Артему остро захотелось, чтобы их поход закончился благополучно. Зари-ма оглянулась на него. В ее огромных фиолетовых глазах читалась та же мысль. Глава 5 ХВАЛА ПРОВОДНИКУ! Пустыню они пересекли всего за один день, благодаря нагирусам, развивающим скорость до сорока километров в час. "Крокодиловерблюды" показали себя мощными, выносливыми и послушными животными, несмотря на устрашающий вид, и Артем даже подружился со своим "конем", дав ему имя Смирняга. За пустыней началась Великая Золотая Степь, как назвал ее про себя Артем, на которой их ждала встреча с удивительным народцем дилгиков - разумных "тушканчиков", подсказавших десантникам, где искать упавший контейнер. Произошло это утром следующего дня. Маленький отряд оставил за спиной тоскливое застывшее море песка, горячее как жаровня, несмотря на редко выглядывающее солнце, и углубился в степь, террасами поднимавшуюся к плоскогорью на юге. Здесь на одной из террас земляне обнаружили странное сооружение, наполовину утонувшее в земле. Сооружение напоминало гигантское птичье крыло, переходящее в "плечо" - куполовидное утолщение, и воображение Артема дорисовало туловище гиганта с головой орла, второе крыло и ноги. Получился гиперптерид - представитель негуманоидного разума, которому принадлежал корабль роботов-"джиннов". Артему перед отправкой показывали предполагаемый облик гиперптерида и иксоида, оговорившись, что это всего лишь реконструкция по имеющимся косвенным данным, но тогда изображения этих существ не произвели на молодого пограничника особого впечатления. Теперь же он мог оценить фантазию природы, создавшей этих существ, в полной мере. Хотя понимал, что найденное сооружение вряд ли является на самом деле скелетом погибшего гиперптерида. Селим почему-то заинтересовался необычным объектом и долго возился внутри полого корпуса и осматривал "крыло" снаружи, пока не сделал вывод: - Нет сомнений, что эта штуковина не из наших пространств - пропорции машины абсолютно далеки от "золотого сечения". Наверняка это остатки корабля иксоидов. Жаль. - Чего жаль? - с недоумением спросил Артем. - Так... это я своим мыслям. - Но почему это корабль иксоидов, а не гиперптеридов? Ведь иксоиды, вы сами утверждали, были моллюсками. А тут вроде бы как торчит крыло... - Уж если мечтать, то ни в чем себе не отказывая, - хмыкнул Селим. - Я просто рассуждаю логически. Корабль с роботами принадлежал гиперптеридам, а догнали его иксоиды. А поскольку корабль лежит в болоте на южном полюсе, то здесь может покоиться только аппарат иксоидов. Логично? - Однобоко, - подумав, ответил Артем, поглядывая на Зари-му, которая с опаской косилась на стометровое "крыло". - А если корабль имел несколько челноков и успел катапультировать парочку? Или вообще мог разделяться на несколько индивидуальных аппаратов, как наши "пакмаки"? - Логично, - помедлив, кивнул Селим, с уважением глянув на пограничника. - Здраво мыслишь. Возможно, все так и было. Хотя, с другой стороны, догнавшие беглецов не могли не просчитать этого варианта и должны были предусмотреть маневр противника. Так что... - Куда это она? - перебил фон Хорста Артем. Селим оглянулся. Дочь старосты направила своего "коня" к небольшому пологому холму, переходящему в террасу следующего уровня, остановилась за грудами камней, наклонилась к земле, не слезая с нагируса. - Там кто-то есть, - сказал Селим, пришпоривая своего "крокодил оверблюда". Артем подъехал к спутникам последним и увидел трех существ, похожих на больших - высотой больше метра - тушканчиков, стоящих на задних лапках. У "тушканчиков" были самые настоящие человеческие ручки и умные мордочки с черными глазками, и они были одеты в блестящие маечки из металлических на вид колечек, напоминающие кольчуги. Заметив еще одного человека на огромном нагирусе, "тушканчики" опасливо отодвинулись к горкам камней, под которые вели проделанные в земли лазы. Один из "тушканчиков" что-то пролопотал. Зари-ма оглянулась на Артема, улыбнулась и ответила зверьку на том же языке. - Кто это? - тихо спросил Артем. - Дилгики, - рассеянно ответил Селим. - Следующая генерация разума на Полюсе. Люди здесь не выжили после схватки негуман меж собой, а свято место пусто не бывает, как говорится. Эта планета - потенциальный источник разума, запрограммированный на воспроизведение гуманоидных цивилизаций, как и наша Земля. - О чем они говорят? Селим обратился к проводнице с тем же вопросом на ее языке. Она ответила. Кое-какие слова Артем уже понимал, но связать их по смыслу пока не мог. - Они предупреждают, что надо опасаться плохих людей с "палками, стреляющими огнем". Недавно здесь проходила банда, многие дилгики погибли. - Может быть, они знают, где упал контейнер? Селим снова заговорил с Зари-мой, а та - с дилгиками. "Тушканчики" с умными обезьяньими мордочками засуетились, один из них нырнул в нору, смешно взбрыкнув ногами с черными подошвами, и вскоре вернулся с еще одним "тушканчиком". Они зачирикали, обращаясь к проводнице и не делая при этом ни одного жеста ручками: видимо, жестикуляция была несвойственна этим существам. Зари-ма наконец выяснила все, что могла, повернулась к землянам, заговорила с фон Хорстом. Тот перевел: - Они говорят, что вчера "черный огонь" слетел с неба и скакал по полю в районе "горизонтально растущего мертвого дерева". - Они имеют в виду дорогу? - У дилгиков нет понятия дороги, но говорили они, наверное, именно о ней. - До-ро-га, - сказала Зари-ма на унилинге, затем улыбнулась и добавила: - Ид-ти. Селим покосился на Артема, подмигнул ему. - Скоро она будет говорить на нашем языке свободно. Артем не ответил, но решил в ближайшее же время выучить язык полюсидов, чтобы иметь возможность разговаривать с Зари-мой без посредника. Попрощавшись с дилгиками, проводившими их печальными глазками, путешественники направили своих "скакунов" в глубь степи. Зари-ма сначала ехала впереди отряда, выбирая направление, затем Артем пристроился к ней, и молодые люди занялись обучением друг друга языку. Полюсидка уже перестала стесняться землянина, Артему же она нравилась, в чем он, разумеется, не хотел признаваться даже себе, и вместе чувствовали они себя вполне комфортно и легко, будто дружили с детства. Селим фон Хорст им не мешал, отстав на два десятка шагов. Он задумчиво поглядывал по сторонам, на темнеющее к вечеру небо, и оживлялся, лишь заметив на горизонте подозрительное движение. Но все его тревоги, к счастью, оказались напрасными. Первый раз - двигались столбы пыли, поднимаемые спиральными ветрами в местах выхода на поверхность геотермальных вод. Второй - небольшое стадо паригидирусов - полюсидских четырехногих страусов - меняло место кормежки. Уже в сумерках отряд наконец вышел к дороге, висящей над степью удивительно ровной, невесомой лентой. На фоне наливающегося багрово-фиолетовой тьмой небосвода стал виден черный столб могильника. Зари-ма спрыгнула с нагируса, огляделась и побежала к небольшому холмику неподалеку. Артем хотел было последовать за ней, но безопасник его остановил: - Не мешай девочке. Она должна поговорить с духами природы. Проводница поднялась на холм, стала лицом на запад, где над горизонтом еще не погасло зарево заката, поклонилась свету, прижав ладошки к груди. Потом подняла вверх правую руку с раскрытой ладонью, левую прижала ко лбу и начала поворачиваться вокруг оси. Остановилась, постояла неподвижно несколько мгновений, поменяла руки местами, сделала несколько поворотов и легко сбежала с холма, взобралась на смирно стоявшего нагируса. - Там, - вытянула она руку в сторону могильника. - Близко... небесный камень... Селим тронул нагируса с места. Зари-ма обогнала его, крикнув по-детски звонко: - Я смотреть вперед... Она не ошиблась. Преодолев два километра вдоль дороги, отряд уже почти в полной темноте достиг места, где упал "небесный камень". Это и был контейнер, сброшенный на поверхность планеты для Артема, но отклонившийся от места приземления пограничника примерно на шестьдесят километров. При падении капсула с грузом вонзилась в холм, развалила его надвое, пропахала километровой длины борозду и аккуратно закатилась в щель между полотном дороги и почвой. Такую посадку вряд ли можно было признать удачной, так как корпус капсулы не выдержал удара, разломился, система радиооповещения оказалась поврежденной, половина груза превратилась в невосстановимый конгломерат, но все же кое-что уцелело, в том числе "нульхлопы" - вакуумные бомбы и модуль "Пикник". После долгих стараний десантникам удалось вскрыть уцелевший контейнер, в котором лежали комплекты защитных костюмов, антигравы, энергобатареи, пищевой синтезатор "Сам" и блок НЗ. Земляне повеселели. Облачившись в "кокосы", они почувствовали себя намного уверенней, так как получили возможность передвигаться по планете с большей скоростью и гораздо быстрее определять опасность. Однако Зари-ма надеть "кокос" отказалась наотрез. В конце концов после долгих уговоров мужчинам удалось убедить ее взять антиграв и объяснить, как он действует. Но тренировочные полеты решили отложить до утра. Ночью можно было так напугать полюсидку, что впоследствии она никогда не смогла бы доверять земной технике. Впервые с момента посадки на планету Артем мог расслабиться, доверив аналитическим системам костюма следить за природой вокруг и охранять хозяина. Мешало полностью ощущать себя счастливым только нежелание Зари-мы пользоваться удобствами цивилизации. Девушка отказалась ночевать в развернутом модуле "Пикник", имевшем три комнаты отдыха и шесть коек, а также искупаться в озонированной кабине или хотя бы принять душ. С интересом осмотрев все помещения модуля, она помотала головой в ответ на предложение Селима провести ночь в отдельной комнате, и с независимым видом влезла на "коня". Проговорила что-то на своем языке, тронула поводья нагируса и ускакала. - Куда это она? - пробормотал слегка обиженный в душе Артем. Ему очень хотелось увидеть юную полюсидку переодетой в земное платье (экип-автомат модуля мог выдать любой костюм в соответствии с заданной программой), хотя вслух свое желание он высказывать, естественно, не стал. - Девочка хочет привести себя в порядок, - пояснил Селим философски, - но стесняется тебя. - Почему это меня, а не нас? - Потому что ей нравишься ты. Полюсидки весьма щепетильны в отношениях с теми, кто им по душе. - Откуда вы знаете? - Одно время я жил среди аборигенов северной деревни, они меня выходили после одного инцидента с туарегами, и молодая полюсидка ухаживала за мной. Очень красивая. - А потом? - Потом? - Лицо фон Хорста на мгновение застыло. - Потом она погибла. Артем вздрогнул. - Извините... - Ничего, я уже привык, что ее нет. - Ее убили... бандиты? - Нет, как ни странно, она просто упала со скалы. - Селим начал бриться, потом опустил сетчатый карандашик бритвы и посмотрел в глаза Артема. - А виноват во всем, по сути, я. Девочка видела, как я летаю без всяких видимых приспособлений - на мне был ремень антиграва, - и решила попытаться летать сама. Взобралась на скалу и... Селим отвернулся, снова начал бриться, а пограничник, проглотив ком в горле, молча смотрел на него и не знал, что сказать. Перед глазами стояла картина: высокая скала и падающая с нее на камни внизу Зари-ма... Перед сном Артем вышел из модуля и несколько минут вглядывался в беззвездное небо планеты, в едва заметно светящуюся дорогу, уходящую к башне могильника, в ночной пейзаж планеты, затем включил систему многодиапазонного видения, и мрак вокруг растаял, отодвинулся до горизонта. Рядом с модулем смирно стояли два нагируса, изредка поводя узкими и длинными мордами из стороны в сторону. Нагируса Зари-мы и ее самой нигде видно не было. Артем уже собрался нырнуть под купол модуля, когда заметил в небе красноватое светящееся пятнышко. Открыл рот, чтобы поднять тревогу, но тут же сообразил, что охранная автоматика давно сработала бы сама, заметив чужака. Это в километре от них испытывала земную летающую технику девочка-полюсидка. Первым порывом Артема было присоединиться к проводнице и помочь освоить антиграв. Потом вспомнились слова фон Хорста о щепетильности полюсидских девушек, их застенчивости и упрямстве. Он вполне мог разрушить хрупкий мостик понимания, протянувшийся между ним и Зари-мой, а этого Артем не хотел. Вздохнув, он направился к сегмент-люку в модуль, шагнул внутрь и остановился, прислушиваясь. Показалось, будто его окликнул тоненький голосок девушки. Артем оглянулся. Светящаяся в инфракрасном диапазоне черточка все так же висела вдали над лесом. И тут он вдруг вспомнил признание фон Хорста в своей ответственности за гибель женщины. Сердце екнуло. Не размышляя больше, он скомандовал инку костюма подъем и понесся к выписывающей хаотичные петли фигурке. Он прибыл вовремя. Зари-ма не поняла порядок включения индивидуального антиграва, при котором сначала включается адаптирующая система поддержки равновесия, а потом сам флай-блок, и стартовала. А когда в воздухе на высоте полусотни метров ее перевернуло вниз головой, она запаниковала и забыла все наставления инструкторов. Если бы Артем не примчался на помощь, все могло бы закончиться печально: Зари-ма готова была отстегнуть ремень антиграва, а позвать землян ей не позволяла гордость. Кое-как приземлившись, она сняла-таки антиграв и убежала в темноту, не поблагодарив спасителя ни жестом, ни словом. Обескураженный такой реакцией девушки, Артем подобрал ремень, гадая, правильно ли он сделал, что вмешался в ситуацию, хотел было подняться в воздух, чтобы лететь к модулю, и в этот момент из-за кустарника вынесся нагирус со всадницей на спине. Зари-ма спрыгнула на землю, очевидно, прекрасно видя в темноте, выхватила у Артема ремень антиграва и приказным тоном проговорила: - Надеть! Артем опешил, но повиновался, решив подчиняться и в то же время контролировать ситуацию, - Только не спеши, сначала нажми вот на эту кнопку... - Я понимать, - перебила его девушка и поднялась в воздух. Артем стартовал за ней, готовый дать совет или поддержать полюсидку в воздухе, однако его помощ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору