Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Летем Джонатан. Амнезия творца -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
что ты маловато помнишь, чтобы вернуться. Что ты повернешь и снова сгинешь. Кэйл отвел взгляд от объектива, и экран побелел. И - следующая запись: на черном фоне женщина в черном костюме, так что хорошо различимы только лицо и руки, плывущие в дымке пустоты. Она откинула руками волосы с лица, и камера придвинулась ближе. Женщина была красива. Гвен. Невыразительное пространство на телеэкране очень напоминало затемненную ком-дату, где Хаос встречался с Гвен в снах. - Эверетт. - Она поморгала и опустила взгляд. - Кэйл говорит, ты и правда здесь. Говорит, узнал об этом в снах. Но я-то больше не сплю. - Она тихо рассмеялась, взглянув на того, кто стоял за камерой. - Не знаю, что и сказать. Ладно, Эв, приезжай, навести меня. Хорошо? Хочу с тобой увидеться. Ну, все, наверное. Камера еще несколько секунд подержала ее в кадре, затем экран почернел. Иди научила Хаоса пользоваться видеомагнитофоном, затем села на стул и молча смотрела запись. Но, когда на экране появилась Гвен, она встала, ушла в спальню и затворила дверь. А Мелинда сидела на полу и нервно ерзала. Когда Хаос выключил телевизор, она сделала кислую мину и спросила: - Где ты это взял? - Тот парень дал, - рассеянно ответил он. - Я его, похоже, знал когда-то. - Мотоциклист? - Да. - Что делать собираешься? - Не знаю. - Он встал и постучал в дверь спальни. Не дождавшись ответа, вошел. Иди сидела на краешке кровати возле кипы белья. - Тут одежду старую кто-то оставил, - сказала она. - Может, тебе подойдет? Но тогда твою придется выстирать. - По-моему, лучше не брать ничего. - Одежду брать можно. Что на тебе, то твое. Раз оставили - бери. - Хорошо, - произнес он. - Примерю. Спасибо. Она порывисто встала. - Когда переоденешься, отнеси грязное в ванную. Я выстираю и повешу сушиться. - Я, наверное, завтра в Сан-Франциско поеду. - Ну и что? - Наверное, не успеет высохнуть. - Пахнет ведь, - сказала она. - Или выстирать, или выбросить. - Она отвернулась и вышла из комнаты. Хаос - следом, мимо Мелинды, которая снова включила телевизор. В кухне Иди занялась осмотром содержимого холодильника и буфетов, но по ее движениям Хаос заподозрил, что она уже сделала это до его приезда. Оба молчали. Через несколько минут она достала коробку крекеров и пластиковую банку орехового масла с наклеенной вручную этикеткой и торопливо намазала несколько крекеров. - В чем дело? - спросил Хаос. - Мне не нравятся твои новые друзья, - жуя, ответила она. - Это не новые друзья. Это старые друзья. - Ну так вот, они мне не нравятся, особенно этот, утренний, единственный настоящий. Мистер Кожанка. Хаос, он же отвратительный! И уже втянул тебя в неприятности. : Хаосу не хотелось обсуждать "заслуги" Фолта. Он сомневался, что у Фолта есть хоть одно достоинство. - Что значит - единственный настоящий? - Двое других - только изображения, - сказала она. - Телевизионные персонажи. Как в твоих снах. Я не верю, что они настоящие. Они - из тебя. - Что за чушь? Иди, это же пленка. - Чушь? А что не чушь, можно спросить? Кругом сплошная чушь. Я научилась не верить тому, что вижу по телевизору. И всем здешним... Каждый называет себя твоим другом, каждый прикидывается этаким симпатягой... Я думала, ты умнее. - Иди, это не телепередача. Это видеопленка. Эти люди на пленке - мои знакомые. - А по мне, они самые настоящие телеперсонажи. - Иди, ты нелогична. И потом, дело-то в другом. Вот почему мне надо съездить. Йан говорит, я обязан пройти тестирование. Иди, он нас с тобой в покое не оставит. Из кожи вон вылезет, но разлучит. У нее распахнулись веки, загорелись надеждой глаза. - Хаос, это не важно. С Йаном как-нибудь справимся... - Он из правительства, своя рука - владыка. Просто он сдерживается пока, думает, ты ему достанешься. Если я не уйду, он тебе жизнь сломает и назовет это большим везением. Разлучит с детьми. С минуту она молчала, затем произнесла, не столько к Хаосу обращаясь, сколько к себе: - Ты просто хочешь внушить, что уходишь ради моего же блага. - Нет. - Да. Говоришь, что иначе мне придется туго. А потом Йан скажет: вот еще одно доказательство твоего невезения. Если уйдешь, подтвердишь его правоту. Йан верно говорит, на меня все шишки сыплются. - Нет. Если я останусь и пройду тесты, нам обоим придется плясать под его дудку. Я ухожу, потому что не верю в невезение. - А почему бы не сказать прямо? Уходишь, потому что мечтаешь встретиться с той женщиной. Слово "женщина" повисло между ними, зазвенело в тишине. И не нашлось у Хаоса ответа, способного изгнать его. - Да ладно, чего уж там, - вздохнула Иди. - Тебе надо разобраться. А то все голову ломаешь. Я же понимаю. Надо ехать. - Помолчав, она добавила: - И вообще, не могу я больше жить с твоими снами. Такое чувство, будто с ней сплю. - Дело не только в ней, - сказал Хаос. - Главным образом во мне. Кем я был прежде - вот проблема. - Ладно. - Она положила в рот крекер. - Больше не хочу об этом говорить. Он почувствовал себя разбитым. Хоть и настоял на своем. - А как же Мелинда? - спросила Иди. - Можно, она у тебя поживет? - Он хотел уехать без Мелинды. Возможно, Иди сочтет это залогом его возвращения. Впрочем, он вовсе не был в этом уверен. Она ответила не сразу: - Хорошо. Но Мелинда стояла в дверях кухни. Телевизор в гостиной работал вхолостую. - Ты козел, - сказала она. - Хочешь сбежать к той девке. Он стушевался: - Я денька на два... - Что, думаешь, с тобой попрошусь? - Ее глаза наполнились слезами, но кривая ухмылка не допускала никакого сочувствия. - Подонок. Ничуть не лучше Келлога, и сны у тебя дурацкие. Ненавижу! Ту ночь Мелинда и Иди провели в разных спальнях, а Хаос в гостиной сидел перед телевизором, пока не уснул. Разбудили его пробный лучик солнца и рев мотоцикла на улице. *** Эверетт вспомнил Сан-Франциско. Фолт долго вез его по городу. Сначала - через Прикрепленный район, затем - в гору, на Нигдешний проезд. В Прикрепленном районе улицы были многолюдны и живописны, сверкали неоном вывески, на тротуарах теснились уличные торговцы, на проезжей части - уйма автомобилей, конных повозок, велосипедов и пешеходов. Владельцы бань стояли рядом с кабинками и зазывали прохо-жих на четвертьчасовую помывку. В мексиканских тавернах яблоку было негде упасть: пьяницы, обычные посетители, дети обычных посетителей, пьяные карманники, малолетние карманники, пьяные дети... Наркоманы в секоналовом полуулете высовывались из окон над магазинами и визгливо перекликались через улицу. Внезапно транспортный поток разделился на две реки, собаки, торговцы и мотоцикл Фолта хлынули на тротуар, уступая дорогу закопченному гиганту - шаттломобилю, космическому челноку на двух колесах; антиграв удерживал его длинное туловище в горизонтальном положении. Память Эверетта сохранила все в точности - но уже измененным. А может быть, изменился сам Эверетт. Город всегда лежал в руинах, в нем царил Развал, о чем, возможно, многие жители даже не подозревали. "Если останусь здесь, - подумал Эверетт, - то в конце концов, наверное, стану таким же, как они". Фолт пытался вернуться на проезжую часть, но изъеденный ржавчиной робот-телевангелист, шатаясь, заступил мотоциклу путь. Каждое движение ферропластмассовых конечностей отзывалось скрипом, и когда робот молитвенно опустился на колени, Эверетт увидел разлохмаченные резиновые подошвы, свисающие с его пяток. Фолт бибикнул, теле-вангелист поднял голову - квадратный ящик с компьютерным изображением лица на дисплее - и забубнил проповедь, таращась на них видеоглазом. Эверетт вспомнил и эти машины, хотя ни одну из них не видел в столь плачевном состоянии. Как правило, они не упускали даже пустяковой возможности разразиться на углу проповедью, дабы обратить прохожих в любую веру из своего богатого арсенала. Этот же робот призывал поклоняться только ему самому. Фолт снова посигналил. Изображение на экране - щекастая физиономия сельского проповедника средних лет - дрогнуло, на лбу и подбородке пролегли морщины. - Заблудшая овца, - сказал робот, - не надобен ли тебе пастырь? - Прочь с дороги, - рявкнул Фолт. Телевангелист лишь основательнее расположился на асфальте и обвиняюще наставил палец: - Или дьяволы уже?.. - О Господи! - Фолт, упираясь пятками в тротуар, покатил мотоцикл назад. - Дьявол! Скажи имя владыки твоего! - кипятился робот. Из карманов его ветхой хламиды сыпались на асфальт религиозные брошюры. Теперь Эверетт вспомнил и Фолта. Вспомнил и свое противоречивое отношение к нему: симпатию пополам с презрением. Эверетт и Кэйл дружили, а Фолт был в компании третьим. Ходил за ними, точно собачонка. Последним вникал в любую хохму. Вот как подвела память... Эверетт покраснел от стыда, вспомнив, как позволил Фолту без толку таскать его по всему Вакавиллю да еще учинить скандал в ресторане... Эверетт без труда избежал бы такой неприятности, но Хаосу недоставало его знаний. "Дурак ты, Хаос, - подумал Эверетт. - Но все-таки ты привел меня сюда". Нигдешний проезд окутывал туман. Въезжая в него, Эверетт вдруг вспомнил зелень. И поспешил забыть. Сплошное зеленое марево в горах не имело никакого сходства с белым покровом на холмах пообочь проезда. В Сан-Франциско всегда туман. Они выехали из города в зону полных разрушений. Лишь изредка из тумана выглядывала крыша, да иногда он редел настолько, что показывались дома по сторонам улицы. Но здесь, в отличие от Прикрепленного района, было тихо, машины стояли либо запаркованные, либо брошенные, на тротуарах - ни души, а за тротуарами подъездные дорожки и лестницы вели опять же в туман. Когда Фолт затормозил у ворот Хочкисса, Эверетт обомлел - он сразу узнал это место. Дом, надменный и неприступный, возвышался над стеной из кипарисов. Верхний этаж - почти целиком стеклянный, викторианская архитектура заменена рядом окон в модерновом оранжерейном стиле. Солнца было не видно, но стекло все равно разбрасывало блики, и у Эверетта заболели глаза. Сразу за воротами Фолт оставил мотоцикл, и по мощенной булыжниками подъездной дорожке они с Эвереттом шли молча. Фолт спустился по бетонной лестнице на цокольный этаж. Эверетт посмотрел на верхнюю дверь и вспомнил еще кое-что: - Кэйл тут вместе с отцом живет? - Увидишь. Когда-то цокольный этаж служил Эверетту и Кэйлу штаб-квартирой, тут они хохмили, и Фолт смеялся последним. А теперь этаж больше смахивал на пещеру троглодита. На полу - вразброс одежда и постельное белье, зато нет ни книг Кэйла, ни компьютера. - А где Кэйл? - спросил Эверетт. - Теперь я тут живу, - сказал Эверетт. - Пива хочешь? Эверетт пожал плечами. - Сейчас. - Фолт подошел к огромному обшарпанному холодильнику; на эмали цвета яичной скорлупы бросались в глаза уродливые пятна от соскобленной грязи. На дверце висел замок. Фолт нашел в кармане ключ, отомкнул замок, отворил дверцу, и Эверетт мельком увидел содержимое: на нижних полках битком - шестибутылочные упаковки, в верхнем отделении и нишах дверцы - закупоренные пробирки. Фолт вручил Эверетту бутылку пива, взял другую и тщательно запер холодильник. Эверетт рассмотрел бутылку. Пробка была зажата с помощью слесарного инструмента, возможно плоскогубцев, что ободрало металлические рубчики вместе с частью стеклянной нитки. Этикетка, наклеенная поверх выцветших останков предыдущей, гласила: "Настоящий эль Уолта". Эверетт пригубил - кустарщина. На ступеньку выше джина ванного разлива, который он пивал в Хэтфорке. Но только на ступеньку. - Где Кэйл? - снова спросил он. И подумал: "Где Гвен?" Но не произнес. Губы Фолта чмокнули, отрываясь от бутылки. - Расслабься. Сначала надо с Илфордом встретиться. - С Илфордом? - Имя не показалось знакомым. - Папаша Кэйла. Он ждет. - Фолт снова зачмокал. - Хочет на тебя взглянуть, поздравить с возвращением. - Ты ему сказал, что я еду? - А зачем говорить? Эверетт, твои сны тут везде ловятся. - Баюкающее чмоканье участилось, и вскоре в бутьыке Фолта осталась только пена. Поставив бутылку на пол, он сказал: - Идем. Эверетт вышел за ним из дома, поднялся по ступенькам, вымощенным плитками, к парадному входу. Дверь цокольного этажа Фолт оставил нараспашку - бутылки и пробирки под надежным замком, а больше там и украсть, видно, нечего. Туман все сгущался, скрадывал теперь даже ворота и мотоцикл Фолта рядом с ними. У двери Фолт повернулся, забрал у Эверетта полупустую бутылку и спрятал в кусте у крыльца. "Потом возьмешь", - преподнес он как исчерпывающее объяснение. Они вошли в дом, и на Эверетта обрушилась лавина впечатлений: гостиная напоминает музей, стены прячутся под картинами, старинная мебель отполирована до кремового блеска. На стеклянном кофейном столике - узорчатые золотые часы, маятник тихо пощелкивает, его отсветы пробегают по стеклу вперед-назад, вперед-назад... Комната сразу так ошеломила, загипнотизировала, опьянила Эверетта, что захотелось прилечь. После нижнего этажа этого дома (что уж тут вспоминать Вакавилль) он будто в кинокадр попал. Фолт мгновенно уподобился лягушке - лучше отойти в сторонку, не иметь к нему никакого отношения. Сколь бы диковинно ни выглядела комната, она передала тот же заряд, что и лицо Кэйла на видеопленке. Эверетт вспомнил ее. И тут в гостиную вошел Илфорд Хочкисс, и Эверетт подумал: действительно ли он все это вспомнил? На вид этот человек не годился в отцы парню с видеопленки. Ростом и сложением он не уступал Эверетту, по держался очень прямо, волосы и глаза напоминали лоснящийся камень, мрамор. Он казался огромным, ни дать ни взять часть стены гостиной, отколовшаяся, чтобы протянуть руку для пожатия. И при этом он был столь холен и благополучен, что казался своей уменьшенной копией - изысканным предметом интерьера, вроде золотых часов или деревьев бонсай, что украшали каминную полку. Волосы на висках были тронуты сединой, но седина казалась лишь вежливым прикосновением времени, даже уловкой гримера. Как и комната, он выглядел идеально. Эверетт - или Хаос? - в жизни не видал такого совершенства. А еще он был слишком похож на сына. Часть разума Эверетта была уверена, что это он говорил с видеопленки, а теперь изменился лишь чуть-чуть, но достаточно, чтобы изображать своего отца. И Эверетт едва не выпалил: "Кэйл!" - но тут человек подошел и подал руку. - Билли, - сказал Илфорд, глядя Эверетту прямо в глаза, - не откажи в любезности, налей нам чего-нибудь. Эверетт, ты не против шотландского? Эверетт растерянно кивнул, а Фолт юркнул к застекленному палисандровому шкафчику. Илфорд подвел Эверетта к стулу, а сам уселся на диван по другую сторону кофейного столика и сверкающих часов. Фолт подал им широкие, сужающиеся кверху стаканы, они резко контрастировали с побывавшей у кустарей бутылкой пива, которая осталась за порогом. Бокал был тяжеленным, его тянуло к полу, а жидкость так сильно и роскошно пахла - казалось, даже пить незачем, достаточно вдыхать пары. - Как странно видеть тебя здесь, Эверетт. Вот уж чего не ожидал... - На лице Илфорда застыла улыбка, взгляд впился в зрачки гостя. Что он высматривает? Признание? Готовность сотрудничать? Эверетт глотнул виски и уткнулся взглядом в стакан. - Кажется, ты побывал в Вакавилле, - будничным тоном произнес Илфопд. - Да. - Та еще дыра. - Да. - Я хотел спросить, что ты о нем думаешь. - Как вы сказали. Та еще дыра. - Эверетт переборол желание схватить незнакомца за грудки и завопить: "Ты кто? Где Кэйл? Где Гвен?" - Да, пожалуй, у нас тут вполне сносно, если сравнивать с этим местечком. - Вы про Сан-Франциско? - Если точнее, то про Нигдешний проезд. Тут весьма специфично. Ты, конечно, заметил, как специфичны в наши дни многие явления. - У вас тут... - Эверетт смущенно помахал рукой - не хотелось высказывать этого вслух, но хотелось, чтобы его поняли. - У вас тут есть кто-нибудь главный? Ну, вы понимаете, в каком я смысле. Илфорд рассмеялся, не открывая рта. - В этом смысле - нет. Подошел Фолт со стаканом, почти до краев наполненным темно-желтой жидкостью. - Эверетта ни в чем убеждать не надо, - ухмыльнулся он. - Эверетт до нас через полстраны этой гребаной добирался. Эверетт глотнул виски, поднял глаза и снова подумал: что же за человек сидит напротив него? Илфорд Хочкисс то и дело расплывался, его черты подрагивали, как будто он безуспешно пытался сфокусироваться. Но, едва он встретился с Эвереттом взглядом, напряженная улыбка восстановилась, а вокруг нее сплотилось все остальное. "Я что, пьян?" - испугался Эверетт. Он поставил стакан, чересчур громко звякнув донышком о кофейный столик, откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Хотелось исторгнуть из себя мерцание комнаты, сверхчеткий морок картин и бонсаев и увертливые черты лица Илфорда, но они остались перед мысленным взором, будто успели отпечататься на веках изнутри. Вдобавок щелканье маятника тут же превратилось в настоящую пытку. - В чем дело? - спросил Илфорд. - Готов, - сказал Фолт. Фолт и Илфорд расплывались, а оттого казались абсурдными и жуткими - этакие горгульи посреди пустоты, а пустота - не что иное, как отсутствие Кэйла и Гвен. Вот она, истинная его цель: Кэйл и Гвен. Свет маяка, на который он шел. Но он не добрался до Кэйла и Гвен. Он наткнулся на Фолта и Илфорда. И застрял. Что за дело его удерживает в этом доме? Внезапно нахлынула мучительная слабость. Вчерашний спор Хаоса и Иди напрямую связан с Эвереттом, который сейчас льет виски на пиво. Да, он готов. Слишком много встреч, слишком много событий. И эта встреча - последняя капля. Илфорд Хочкисс - последняя капля... *** Он проснулся спозаранку. Шел дождь. Дом молчал. Он лежал в постели в просторной чистой комнате, снаружи по оконному стеклу ритмично мели влажные листья эвкалипта. Он выскользнул из-под одеяла, взял из шкафа чистую одежду, натянул на себя и босиком, на цыпочках спустился по лестнице. Дождю не удалось прибить туман к земле, особняк по-прежнему напоминал игрушечный домик во взмученном иле на дне омута. Он прошлепал босыми ступнями по крыльцу, остановился под холодным влажным ветром и набрал полную грудь утренней свежести. С крыши срывались капли и разбивались о булыжники, что вели за угол, к двери цокольного этажа. Он на цыпочках вернулся в дом, поднялся по лестнице, надел туфли, а затем снова вышел на крыльцо под дождь. В свинарнике, который раньше был жилищем Кэйла, сидел Фолт. Он размяк на стуле у окна и смотрел на дождь. С вялой улыбкой он повернулся к Эверетту и сказал: - Ранняя пташка. Эверетт показался себе безголосым. Как будто вышел из спальни во сне. Фолт благодушно махнул рукой: - Садись. Эверетт опустился на свободный стул, не пододвинув его ближе к Фолту. - Только Илфорду не надо говорить, - предупредил Фолт. - Что говорить? - Что здесь Кэйл. - Ну, Билли, это как раз не проблема. Ведь Кэйла здесь нет. - Как бы не так. Он тут. - Что ты имеешь в виду? - Я с ним всегда по утрам встречаюсь, когда дождь. А последнее время дождь бывает каждое утро. Фолт спятил - Эверетт больше в этом не сомневался.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору