Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Мартин Джордж. Тупиковый вариант -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -
ите... Ох!.. Простите, - прохрипел он, откашливаясь. Банниш небрежно махнул рукой. - Гогочи, не стесняйся. Со стороны это и вправду выглядело смешно. На самом-то деле девушка видела не хуже меня. Она занималась в актерской студии и репетировала какую-то пьесу. Но чтобы выяснить это, я потратил целый вечер и выглядел дурак дураком. Впрочем, это только один из розыгрышей, на которые Экс был неистощим. - Это было давно, - с досадой произнес Стюарт. - Мы были молоды, глупы. Все в прошлом, Брюс. - Брюс?! - Банниш изобразил удивление. - Это что-то новенькое, Стюарт. Ты и впрямь изменился. Раньше ты звал меня по-другому - ведь это с твоей легкой руки ко мне прилипло имечко Брюсик. Боже, как я его ненавидел! Меня от него тошнило. Сколько раз я просил не называть меня Брюсиком, ты помнишь? Годика через три при встрече ты подошел ко мне и сказал, что, поразмыслив на досуге, вынужден согласиться: имя Брюсик не очень подходит шахматисту первой категории, совершеннолетнему и к тому же офицеру запаса. Меня так растрогали твои слова, что я запомнил всю речь целиком, хотя от неожиданности не сразу нашелся с ответом и сказал только: "Ладно, давно пора", - а ты ухмыльнулся и добавил: да, мол, с Брюсиком покончено навсегда. С этого момента, заявил ты, вы будете звать меня Банни[1]. Кэти рассмеялась, Дельмарио поперхнулся и прыснул фонтаном коктейля, Питер же почувствовал только холод в груди. Хотя Банниш произнес свой монолог задумчиво улыбаясь, тон его оставался более чем желчным. Экс тоже не выказал признаков веселья. Пытаясь придумать какую-нибудь другую тему, Питер глотнул пива и услышал свой поспешный вопрос: - А кто из вас не бросил игру? Все посмотрели на него. - Ик...игру? - переспросил Дельмарио, мигнул осоловевшими глазами и огорченно воззрился на свой пустой бокал. - Не стесняйся, наливай, - дружески посоветовал хозяин, - ты ведь уже сориентировался, где тут что. - И, когда Дельмарио нетвердой походкой двинулся к бару, улыбнулся Питеру. - Ты, конечно, имеешь в виду шахматы. - Вот именно, - подтвердил Питер, оглядываясь на Экса. - Неужели мы забыли, что это такое? Неужели все бросили это удивительное развлечение с белыми и черными фигурками и двухциферблатными часами? Экс пожал плечами. - Я был слишком занят. Рейтинговые партии не играют с окончания колледжа. Вернулся Стив. В его полном бокале тихонько звякали кубики льда. - А я играл, - заявил он и, плюхнувшись в кресло, уставился в холодный камин. - Всего пять лет как перестал... Плохие были времена... Я сменил несколько мест работы, жена от меня ушла... Банни обставил меня по всем статьям. Ч-черт. С какой бы идеей я ни сунулся, выяснялось, что он уже получил на нее патент. А я-то ничего другого не умел... Тогда и начал закладывать. - Он ухмыльнулся и отхлебнул коктейль. - Ага, за воротник, разумеется. Как раз тогда. Ну и шахматы бросил. Все полетело кувырком. За доской ничего не соображал, проигрывал всем подряд, даже последним придуркам. Рейтинг свалился до второй категории; разве ж это можно стерпеть? - Он выпил еще и посмотрел на Питера. - Чтоб нормально играть, надо это... ну ты понимаешь... Дьявол, никак слова не подберу... Высокомерие, что ли, самоуверенность и тому подобное. В общем, иметь нечто, скрытое в твоем "я" - стержень, вот. А у меня этот самый стержень, или как его там, пропал. Был да сплыл. Мне все не везло да не везло... Глядь, а стержня-то и нет. Ну и шахматы тоже... сплыли. Так я их и бросил. - Стив поднес к губам бокал, поколебался и допил залпом. Закрыл глаза, улыбнулся. - Бросил, - повторил он. - Отыгрался. Завязал. - Хихикнув, Дельмарио встал и снова направился к бару. - А я - играю, - веско произнес Банниш. - Я стал мастером. Дельмарио споткнулся, застыл на месте и, медленно обернувшись, метнул на хозяина такой откровенно презрительный, злобный взгляд, что, казалось, если бы мог - убил бы. Питер заметил, как задрожали его руки. - Что ж, я рад за тебя, Брюс, - сказал Э.К.Стюарт, вставая. Он хмуро одернул жилет. - Будь счастлив, радуйся жизни, наслаждайся, ради Бога, своим мастерством, своими деньгами и своим Баннишлендом. Позвольте откланяться. - Как, уже? - огорчился Банниш. - Так скоро? У тебя неотложные дела? - Банниш. - Экс остановился перед ним, посмотрел в упор. - Если тебе нравится играть в свои игры - играй. Со Стивом, с Питером, с кем угодно. Меня все это не занимает. Ты для меня по-прежнему пустое место, а посему я предпочитаю заниматься своими делами, а не торчать здесь, наблюдая, как ты выдавливаешь десятилетний гной. Я доступно выразился? - Вполне, - ответил Банниш. - Вот и отлично. - Экс обратился к остальным. - Рад был с вами познакомиться, Кэти. Жаль только, обстановка не слишком способствовала общению. Питер и Стив, если кто-нибудь из вас в ближайшем будущем окажется в Нью-Йорке, - милости прошу в гости. В справочнике есть мой телефон. - Экс, а может быть... - начал было Питер, уже зная, что все бесполезно. Экс и раньше отличался упрямством. - До встречи, - перебил Стюарт своего бывшего капитана и не мешкая зашагал к лифту. Все молча проводили его глазами, подождали, пока створки дверей сомкнутся, а потом Банниш загадочно улыбнулся. - Ничего, вернется. - Навряд ли, - отозвался Питер. Продолжая улыбаться, Банниш поднялся с места. Две глубокие ямочки заиграли на его круглых щеках. - Вернется, Нортен, вернется. Теперь моя очередь отыгрываться. Скоро Экс поймет. - Что? - очнулся Дельмарио. - Не волнуйся, ты тоже скоро поймешь. А пока прошу прощения - пора приниматься за стряпню. Все наверняка изрядно проголодались. Я, знаете ли, отпустил прислугу и сегодня готовлю сам, так что обедать будем в узком кругу, наслаждаясь обществом старых друзей. - Брюс взглянул на массивные швейцарские золотые часы. - Соберемся в столовой, скажем, через часок. К тому времени все будет готово, тогда и поболтаем вволю. О жизни, о шахматах... - И, все так же лучась улыбкой, вышел. У Кэти блестели глаза. - Знаешь, все это гораздо занятнее, чем я думала, - сказала она Питеру, когда хозяин удалился. - Такое чувство, словно я перенеслась в пьесу Гарольда Пинтера. - К...кто такой? - полюбопытствовал Дельмарио, вольготно разваливаясь в кресле. Питер пропустил его вопрос мимо ушей. - А мне все это не нравится. Какие, к черту, розыгрыши? Что он задумал? Ответ не заставил долго себя ждать. Не успела Кэти смешать второй мартини, как снова загудел лифт. Они повернулись, и в комнату ступил сумрачный Экс. - Где Банниш? - требовательно спросил он. - Отправился на кухню, - сказал Питер. - А в чем дело? Он намекал на какой-то розыгрыш... - Ворота гаража не открываются, - сообщил Стюарт. - Машину не вывести, а без нее здесь делать нечего. До ближайшего жилья, должно быть, не меньше полусотни миль. - А... вот я сейчас пойду и протараню их своей "букашкой", - расхрабрился Дельмарио. - То-то будет кино! - Не валяй дурака, - осадил его Экс. - Их только танком прошибешь. - Он хмуро потеребил ус. - Проще выбить спесь из этого индюка. Где тут его чертова кухня? Питер вздохнул. - Не знаю. И не связывайся ты с ним, Экс. Я бы не стал. Судя по всему, он с превеликим наслаждением упек бы тебя за решетку. А оскорбление действием - лучшего повода не придумаешь. - Позвоните в полицию, - предложила Кэти. Питер обвел помещение взглядом. - Мне с самого начала что-то показалось странным. А сейчас ты сказала, и я понял: здесь нет телефона. - Все промолчали, переваривая открытие. - И в наших комнатах тоже нет. А у вас? - Точно! - удивился Стив Дельмарио. - Питер, ты - голова! - Похоже, нам мат, - проговорил Экс, опустившись на край кресла. - Верно, - согласился Питер. - Банниш играет с нами в какую-то игру. Шутки шутит. - Хм! Ты предлагаешь посмеяться вместе? Питер пожал плечами. - Пока поедим, а там, глядишь, и выясним, за каким дьяволом мы ему понадобились. - Э-э, нар...род... - пьяно вмешался Стив. - Надо обставить его, вот что! Экс недоуменно воззрился на старого друга. - Что ты несешь? Дельмарио хитро ухмыльнулся и приложился к бокалу. - Питер вот говорит, что Банни и...якобы затеял с нами игру, пр...ально? Ну и все путем. Сыграем и поставим нахала на место. - Он прыснул в кулак. - Черт возьми, ребята, это ж Фанни-Банни. Какая разница, во что с ним играть! Может, он и мастер, только, провалиться мне, найдет способ продуть даже в выигрышном эндшпиле. Да вы чего, з...забыли? Решающие партии Банни всегда, абсолютно всегда проигрывал. И эту тоже проиграет. - Посмотрим, - пробормотал Питер. - Посмотрим. Захватив с собой вторую бутылку "Хайнекена", он уселся на скамеечке в "патио" и, попивая пиво, наблюдал за Кэти, которая принимала горячую ванну. - Неземное блаженство, - мурлыкала Кэти, нежась в благоухающей пене. - Я воспаряю к недосягаемым высотам чувственности. Прыгай ко мне. - Спасибо, не тянет. - Ты должен купить мне такую же, дорогой. - Хорошо, но поставим в гостиной. Соседи снизу будут страшно рады. Глотнув из бутылки, Питер покачал головой. - О чем задумался, милый? Он насупился. - О шахматах. - Ах! Не может быть. - Хочешь - верь, хочешь - нет. - Поделись же сокровенным. - Жизнь во многом схожа с шахматами, - изрек Питер. - В самом деле? - Кэти засмеялась. - А я как-то не замечала. Питер не поддался на провокацию. - Суть сходства - в свободе выбора. Предпринимая какой-либо шаг на жизненном пути или делая очередной ход в шахматной партии, человек делает выбор, который приведет к тому или иному продолжению. Это точка ветвления. А сделаешь этот шаг или ход - и оказываешься перед новой развилкой. И только значительно позже видишь, что выбранный вариант совсем не так хорош, как казалось. Иногда и вовсе проигрышный, но выясняется это только под конец. - Надеюсь, ты повторишь свою речь, когда я вылезу, - проворковала Кэти. - Необходимо записать ее для потомства. - В универе казалось, что впереди столько дорог, столько, как сказал бы Стив, вариаций функционала под названием "жизнь"... Я, конечно, понимал, что каждому дано прожить лишь одну из всех воображаемых линий, но в те годы любой путь, любое продолжение этой "партии" представлялось теоретически возможным. То я мечтал стать романистом, то знаменитым вашингтонским журналистом, потом уж не знаю - политиком, профессором, да мало ли кем. Мои мечты жили во мне, а я в них. Воображал, как добьюсь богатства, встречусь с невероятными красавицами, займусь массой интересных вещей и буду жить во множестве райских уголков... Разумеется, большинство моих грез в действительности исключали друг друга, но, пока ни одна из них не реализовалась, я в каком-то смысле обладал всем миром. В точности как за доской перед началом партии: вот они перед тобой - сицилианская защита, французская или, скажем, защита Лопеса - все мыслимое разнообразие вариантов, сосуществующих в мозгу, пока не сделаны первые ходы. Конечная цель - всегда победа, независимо от выбранного дебюта, но путь к ней не единственный... - Он отхлебнул еще. - Но вот часы пущены, число вариантов сокращается с каждым ходом, простора для воображения все меньше, и наконец остается то, что есть - позиция, созданная наполовину тобой, наполовину противником. А противник этот - судьба. Хорошо ли ты сыграл или проглядел свой шанс и угодил в ловушку - расстановку фигур уже не изменить. Ходы не возвращаются. Кэти выбралась из ванны и взялась за полотенце. Пар мягко обволакивал ее разгоряченное нагое тело. Питер вдруг осознал, что смотрит на нее с почти забытой за последние годы нежностью. Но тут Кэти заговорила, и очарование пропало. - Промахнулся ты с карьерой, - энергично вытираясь, констатировала она. - Тебе бы работать в рекламном бюро. Такой талант пропадает! Красноречив, убедителен - прямо ходячее глубокомыслие. А как насчет афоризмов вроде: "Жизнь прожить надо так, чтобы потом не было стыдно..."? - Хватит! - вспылил Питер. - Оставь свои идиотские подковырки. Кэти замерла, озабоченно наморщила лоб. - Ты, часом, не захворал? Не потрудившись ответить, он перевел взгляд на заснеженные вершины за окном. Гримаса обеспокоенности на лице Кэти мигом сгладилась за ненадобностью. - Так, у нас очередная депрессия. Не выпить ли тебе еще пивка - может, пожалеешь себя, а к полуночи дойдешь до премиленькой пьяной истерики. В лучших традициях. Не желаешь попробовать? - Прекрати. Я думаю о матче. - О каком матче? - О том, последнем в национальном чемпионате. Против Чикаго. Странно: меня не оставляет ощущение, будто... будто после него-то все и покатилось под уклон. Мы упустили шанс прогреметь на всю лигу, поверить в свои силы, и с той поры все идет наперекосяк. Тупиковая ветвь. Мы выбрали проигрышное продолжение, Кэти, и своими судьбами, только доказывали это. Кэти села на край ванны. - Вы? - Ну конечно. Посуди: я провалился как романист, провалился как журналист, а сейчас на грани краха моя книготорговля... О стервозе жене, пожалуй, умолчу. Стив практически спился; у него нет денег даже на поездку сюда. Экс - мелкая сошка рекламного агентства; никакой перспективы роста. В общем, верно ты нас охарактеризовала: неудачники. Кэти усмехнулась. - А наш миляга хозяин? Он проигрывал гораздо чаще вас, а потом, похоже, резко пошел в гору. - Хм-м, - промычал Питер и задумчиво глотнул из горлышка. - Не знаю, не знаю. Банниш весьма богат, признаю. Только вот в гостиной у него стоит доска с приклеенными фигурами, которая каждый Божий день напоминает ему об упущенном когда-то выигрыше. По-моему, это не очень вяжется с образом победителя. Кэти встала и сняла резиновую шапочку. Длинные каштановые волосы шелковистой волной упали на плечи. Питер вспомнил очаровательную девушку, на которой женился восемь лет назад, - сам он, по ее мнению, был в то время подающим большие надежды беллетристом, завершающим первый роман, - и улыбнулся. - Ты великолепно выглядишь. Кэти опять состроила озабоченную гримаску. - А ты и правда бледен. У тебя нет температуры? - Нет. Просто немного воспоминаний и множество сожалений. - А-а, - протянула она и по пути в спальню бросила ему в руки полотенце. - Стоп машина, капитан. Команда собралась в кают-компании, а у юнги от вашей мрачной философии разгулялся аппетит. Если бы не отвратительная обстановка за столом, обед удался бы на славу. Превосходные толстые ломти в меру прожаренной телятины на ребрышках, с крупным печеным картофелем и горой свежих овощей на гарнир; дорогие марочные вина; три десерта на любой вкус и несколько сортов отменных ликеров к свежепомолотому кофе... Но все это гастрономическое великолепие не смогло разрядить атмосферу и не смягчило гнетущее чувство дискомфорта. Питеру кусок не лез в горло. Дельмарио основательно набрался уже перед обедом, а за столом, продолжая пить вино как воду, все глубже погружался в прострацию, перемежаемую приступами пьяной болтовни. Под маской ледяной вежливости Э.К.Стюарта угадывалась едва сдерживаемая ярость. И в придачу ко всему Банниш пресекал любую попытку Питера перевести разговор на нейтральную тему. Добродушно-веселый тон хозяина отнюдь не делал тайным его злорадство. Он настойчиво ворошил прошлое, бередил былые раны от пустячных обид, всячески раздувал тлеющие угли неприязни. Стоило Нортону привести какой-нибудь безобидный забавный эпизод, как Банниш с улыбочкой припоминал очередную застарелую язву. В конце концов Экс, не выдержав, оборвал его на полуслове. - Мерзость, - громко и отчетливо произнес он. Это была его первая реплика за все время обеда, не считая фразы "Передай мне, пожалуйста, соль". - Мерзость и еще раз мерзость. Чего ты добиваешься, Банниш? Заманил нас, словно в западню, запер. Зачем? Доказать, что мы поступали с тобой подло? Если так - прекрасно: ты добился своего. Признаю: я подло обращался с тобой. Мне стыдно, виноват. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa[2]. И довольно об этом. Все в прошлом. - В прошлом? - Банниш неприятно улыбнулся. - Но что для тебя значит "в прошлом"? Раньше, когда я служил мишенью твоих шуточек, ты неделями в красках расписывал их направо и налево. Тогда это "в прошлом" не означало финала комедии, не правда ли? Или возьмем мою партию с Весселером. Разве мы забыли о ней, когда она отошла в прошлое? Нет. Вы не позволили мне забыть. Проходила она, если помнишь, в декабре, а вспоминали вы о ней аж до мая, когда я окончил колледж. При каждом удобном случае. О, для меня эта партия так и не стала прошлым. Дельмарио всякий раз, когда мы встречались, почитал своим долгом демонстрировать мне победные продолжения, наш любимый капитан до самого конца не включал меня в основной состав на матчи первенства лиги, а ты, Экс, - ты неизменно приветствовал меня словами: "Ну как, Банни, удалось продуть еще какую-нибудь решающую игру?" Вы напечатали партию в клубной газетенке и даже отправили почтой в "Шахматную жизнь". Несомненно, все это для вас - седая старина. Только у меня, к несчастью, слишком хорошая память; я забываю не так легко. Я помню все. Помню позу Весселера, как он, сложив руки на брюхе, гипнотизировал меня своими поросячьими глазками; помню его манеру осторожно так, большим и указательным пальчиками брать фигуру, делая ход. Помню, как, выйдя в холл размяться и попить шипучки, увидел возле демонстрационной доски Нортона, который обсуждал позицию с Маворой из первой сборной. Знаете, что я тогда услышал? Пит вопил, размахивая руками: "Он продует, как пить дать продует, черт бы его побрал!" Верно, Питер? А Лес, заметив меня за твоей спиной, бросил: "Только проиграй, Банни, и можешь катиться на все четыре стороны!" Тоже был фрукт. Всеобщий любимчик. Я запомнил всех, кто подходил к доске поглазеть на нас с Великим Роби. Нортон с Хэлом Уинслоу, два знаменитых капитана, жарко спорили в уголке. Уинслоу, лохматый и небритый, марал бумагу в своем планшете, пытаясь просчитать исход чемпионата, если мы победим или сведем матч вничью. Я помню, что я испытал, положив на доску своего короля, помню, как Дельмарио пнул стену, а Питер, подойдя ко мне, произнес единственное слово: "Эх!"... Ну не правда ли, моя память феноменальна? Я ничего не забыл, особенно ту игру. Если угодно, могу не сходя с места восстановить все ходы. - Дерь...мовые ходы, - отрезал Стив Дельмарио. - Тебе следовало бы запомнить только один, которого ты не сделал, - конь за пешку. Жертва, и только она, вела к победе. На черта нам глупости, которые ты нав...воротил вместо него... то есть вместо нее... - Я двинул короля к коню, чтобы защитить ладейную пешку. Перед этим я произвел длинную рокировку, и пешка стояла под боем, - ласково объяснил Банниш. - Пешки-орешки, - заплетающимся языком забормотал Дельмарио. - Громить надо было, а не трястись за пешки. Отдал бы коня и как нечего делать распотрошил бы этого кита.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору