Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Рампа Лобсанг. Тибетский Мудрец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
иги. Принести их в Поталу - все равно, что отдать в руки китайцам. Это будет просто бессмысленная жертва. Ну а сейчас пришло время приняться за поиски одной особой пещеры, и нам придется начертить карту. - В этом нет никакой нужды, Учитель. Здесь есть подробней­шая карта пещеры. Глава четвертая Лама Мингьяр Дондуп выглядел очень довольным, и его лицо приняло еще более довольное выражение, когда я показал ему карты других пещер. Я долго рыскал по полкам, удивляясь тому, что на них не было ни пылинки, как вдруг обнаружил целую стопку... скажем, листков бумаги. Я называю это бумагой, хотя она очень отличается от той бумаги, которую я встречал у себя дома. Наша бумага толстая и грубая, чувствуется, что она сделана руками людей. Когда я начал перебирать эту стопку, то увидел, что это чертежи и карты. Первой шла мелкомасштабная карта, изображавшая область площадью в двести пятьдесят квадратных миль. На ней изображался туннель и его разрывы, так что видно было, где следует выходить на поверх­ность, чтобы подойти ко входу следующего отрезка. Все это было изображено на карте, однако сейчас, после многих землетрясений, эти данные уже не были точными. Возникала серьезная проблема. Но на второй карте была изображена именно та пещера, в которой мы очутились. На ней было видно множество комнат (я даже поразился их количеству). Под изображением каждой комнаты и каждого шкафа стояла подпись, которые я, конечно же, не мог прочесть. Однако мой наставник мог разобрать слова. Он положил карту на пол, и мы растянулись рядом и, опираясь локтями на пол, стали изучать ее. - Лобсанг, - сказал Лама, - во время этого путешествия ты сделал некоторые замечательные открытия и очень вырос в моих глазах. Когда-то я привел сюда юного чела, и тот испугался нас­только, что не смог заставить себя даже войти в пещеру. Видишь ли, старик-отшельник, который разбился на наших глазах, был Хранителем входа в пещеру. И сейчас нам нужно построить новую хижину, чтобы охранять этот вход. - Не думаю, что нам потребуется Хранитель, - сказал я. - Дело в том, что из-за последнего землетрясения вход в пещеру оказался заблокирован целым куском скалы. Если бы не эти карты, мы могли бы застрять тут навсегда. Лама Мингьяр Дондуп степенно покачал головой, поднялся с пола и зашагал вдоль книжных полок, изучая надписи на кореш­ках книг. Наконец он издал радостный возглас и бросился к одной из них. Это была большая, тяжелая книга, выглядевшая так, слов­но только вышла из типографии. - Это словарь, Лобсанг, словарь четырех языков. Теперь мы с тобой вооружены до зубов! Он снял книгу с полки и тоже положил ее на пол. На полу были расстелены все карты - любой стол был бы слишком мал для этого. Лама быстро перелистывал страницы словаря, а затем делал отметки на карте определенной пещеры. Вскоре он нарушил мол­чание: - Много тысячелетий назад существовала очень высокая ци­вилизация, гораздо более высокая, чем все последующие достиже­ния человечества. Но землетрясение следовало за землетрясением, и страны уходили на дно океана. Атлантида - не единственный затонувший континент. Один из них находился в океане, который сейчас называют Атлантическим, и он ушел под воду, так что над поверхностью остались только горные пики. Эти пики сейчас об­разуют острова. Я могу показать тебе на карте, где находился этот континент. Он начал перебирать бумаги и скоро вытащил большой раз­ноцветный лист. Затем он начал показывать пальцем на океан и на то место, где находилась Атлантида. - Атлантида - "потерянная земля", - продолжал Лама Мингьяр Дондуп, - это подлинное значение слова. Это вовсе не название, вроде Тибета или Индии. Это - понятие, означающее землю, затонувшую без следа. Некоторое время мы хранили молчание, погрузившись в изу­чение карт. Меня больше всего интересовала возможность выб­раться из этого места, Ламу же в первую очередь интересовало местонахождение определенных комнат. Наконец он выпрямился и заявил: - Вот здесь, Лобсанг, в этой комнате, есть чудесные машины, способные показать нам прошлое и настоящее. Тут также нахо­дится такая машина, которая может показать нам возможное бу­дущее. Видишь ли, при помощи астрологии можно предсказать будущее страны, но, если ты хочешь узнать, что ждет в будущем определенного человека, тут требуется гениальный астролог. И у нас есть такой гениальный астролог, способный предсказать твое будущее, но будущее это будет нелегким. Давай-ка обследуем вначале остальные комнаты, прежде чем отправиться к этим машинам, так как просмотр того, что прои­зошло с миром с момента появления первых людей до наших дней, займет у нас очень много времени. Об истории мира существует множество разнообразных легенд, но мы-то знаем истину, так как нам удалось заглянуть в Хроники Акаши, а также в Хроники Акаши Вероятного Будущего. Таким образом, мы можем точно пред­сказать то, что случится с Тибетом, что случится с Китаем и что случится с Индией. Но для конкретных людей Хроники Вероятно­го Будущего гораздо более... вероятны. К ним не следует относить­ся слишком серьезно. - Учитель, - сказал я, - и все же одно обстоятельство оста­ется для меня загадкой. Насколько мне известно, везде существует распад. Бумага должна распадаться на куски, а затем превращаться в пыль, тела должны превращаться в пыль, и пища, пролежав миллион лет, также должна стать пылью. Если этим пещерам больше миллиона лет, почему же все выглядит здесь как новень­кое? Я никак не могу понять этого. Лама улыбнулся и сказал: - Но миллион лет назад наука находилась на гораздо более высоком уровне, чем в наши дни, и они располагали системой, способной остановить даже ход времени. Время - это искусствен­ная вещь, существующая лишь в этом мире. Посуди сам, если ты ожидаешь чего-то приятного, тебе кажется, что приходится тер­петь целую вечность, пока эта приятная вещь произойдет. Но если ты должен предстать перед старшим ламой, чтобы получить выго­вор, тебе покажется, что через мгновение ты уже стоишь перед ним и выслушиваешь все, что он о тебе думает. Время - искус­ственная вещь, необходимая для того, чтобы люди занимались коммерцией или ежедневной рутиной. Эти пещеры изолированы от мира - их окружает особый экран, позволяющий им пребы­вать в четвертом измерении. А в четвертом измерении вещи не разлагаются. Сейчас мы отведаем мяса динозавра, который был убит охотниками два или три миллиона лет назад. Ты убедишься, что oнo довольно вкусное. - Но, Учитель, я всегда считал, что нам запрещено есть мясо. - Верно, в обычных обстоятельствах людям запрещено упот­реблять мясо - они должны довольствоваться тсампой. Дело в том, что, если человек набьет себе живот мясом, у него тут же засорятся мозги. Мы же будем есть мясо лишь потому, что нам нужна дополнительная энергия, которую может дать лишь мясо. К тому же мы съедим его совсем немного. Основной нашей пищей будут оставаться фрукты и овощи. Ты можешь быть совершенно спокойным - употребление этого мяса никак не повредит твоей бессмертной душе. С этими словами он отправился на кухню и тут же возвратил­ся, неся банку с ужасной картинкой. На картинке был изображен динозавр (по крайней мере, именно таким я представлял себе ди­нозавра), а красной линией была обведена та часть животного, которая находилась к банке. Лама поколдовал над банкой, и крыш­ка отлетела в сторону. Мясо, находящееся внутри банки, было совершенно свежим - настолько свежим, словно животное было убито только сегодня. - Я собираюсь приготовить это мясо. Сырое мясо - не очень-то вкусная еда. Так что давай, смотри, как я это сделаю. Лама Мингьяр Дондуп проделал какие-то странные вещи с металлическими тарелками, затем вывернул содержимое банки на одну из них и засунул ее в какую-то металлическую тумбочку. Затем он закрыл дверцу тумбочки и покрутил ручки, так что зажглись маленькие лампочки. После этого он заявил: - Через десять минут мясо будет совершенно готово. Оно печется не на огне, а обрабатывается жаром как снаружи, так и изнутри. Это происходит благодаря каким-то лучам, природы ко­торых я до конца не понимаю. А сейчас мы должны подыскать какие-нибудь овощи, которые подойдут к мясу. - Но каким образом вы научились всему этому, Учитель? - спросил я. - Что ж, мне пришлось вдоволь попутешествовать в своей жизни. И я почерпнул знания людей Запада, наблюдая за тем, как они готовят особую пищу на седьмой день недели. Должен приз­наться, что она по-настоящему вкусна, но к ней требуется гарнир из овощей. Но, похоже, у нас они есть. С этими словами он достал из глубин шкафа длинный контей­нер. Он поставил его на столик, несколько секунд рассматривал наклейку, а затем сказал: - Да, это как раз те самые овощи, и мы должны поставить их в печь на пять минут. В это мгновение лампочка на печи погасла, и Лама воскликнул: - Ага, это сигнал, мы должны поставить в печь эти овощи! С этими словами он открыл дверцу и засунул в печь весь контейнер. Быстро закрыв дверцу, Лама стал крутить какие-то ручки сверху на печи, пока не зажглись определенные лампочки. - Как только все лампочки погаснут, Лобсанг, наша еда будет готова. А пока все это готовится, давай-ка, расставим тарелки и те устрашающие приборы, которые ты уже видел в ящике, - острые ножи, металлические палочки с маленькими мисочками на конце и еще те штуковины с четырьмя или пятью шипами. Думаю, тебе придется по вкусу это блюдо. Как только Лама Мингьяр Дондуп закончил говорить, малень­кие лампочки замигали и погасли. - Ну а теперь, Лобсанг, ты можешь усесться на пол и насла­диться едой. Он подошел к тумбочке, которую называл плитой, и осторож­но открыл дверцу. Оттуда донесся великолепный запах, и я с жи­вейшим интересом наблюдал за всеми его движениями. Он достал с полки металлические тарелки и выложил большую порцию для меня и чуть поменьше для себя. - Приступай же, Лобсанг, ешь! Ты должен набраться сил! Передо мной стояли блюдца с разнообразными овощами, по­добных которым я до сих пор не встречал в своей жизни, а на большой тарелке красовался кусок мяса динозавра. Я осторожно взял пальцами мясо, но Лама приказал мне воспользоваться вил­кой и показал, как это делается. Что ж, я отрезал кусок мяса, наколол его на вилку, осмотрел со всех сторон, понюхал и положил себе в рот. Тут же я вскочил на ноги и бросился к умывальнику, чтобы выплюнуть туда кусок мяса. Лама Мингьяр Дондуп аж по­катывался от хохота: - Ты неверно понял меня, Лобсанг. Ты думаешь, я решил разыграть тебя? Совсем нет! В некоторых районах Сибири мест­ные люди иногда выкапывают динозавров из мерзлого грунта. Мясо животных смерзается так сильно, что требуется несколько дней, чтобы оно оттаяло. Но когда оно разморозится, люди гото­вят его и едят с огромным удовольствием. - Что ж, я бы с удовольствием отдал бы им свою порцию. Это настоящая отрава! Какая омерзительная дрянь! Я скорее съем соб­ственную бабушку, чем эту гадость! Я соскреб все остатки мяса со своей тарелки, а затем с сомне­нием воззрился на овощи. Все же я отважился попробовать их. К моему изумлению, они оказались по-настоящему вкусными. На­помню вам, что никогда раньше не пробовал овощей. Единствен­ное, чем я питался до сегодняшнего дня, была тсампа и вода. Я с удовольствием набивал себе рот новой пищей, пока не услышал голос Ламы: - Тебе лучше остановиться, Лобсанг! Ты уже принял доста­точно пищи и не привык ко всем этим овощам. Ты будешь все время бегать в туалет из-за этого. Я дам тебе пару таблеток, кото­рые помогут от расстройства желудка. Я проглотил эти проклятые таблетки, показавшиеся мне боль­шими, как булыжники. Лама посмотрел на меня с улыбкой и сказал: - Наверное, чуть не подавился, глотая таблетки, а? Обычно следует запивать их водой. Что ж, набери чашку воды и выпей. Это промоет твое горло, и неприятный привкус тут же исчезнет. Я снова вскочил на ноги и побежал на кухню. Никогда в своей жизни я не чувствовал такого жжения и спазмов внутри, как сей­час, после того как съел эти овощи и фрукты. Схватки в желудке вызвали во мне такой страх, что я, поставив на столик чашку с водой, стремглав бросился в маленькую комнату с дыркой в полу. Если бы дырка находилась дальше хоть на пару футов, я бы оскан­далился, но, к счастью, мне удалось успеть вовремя. Возвратившись к Ламе, я сказал: - Остается много вопросов, которые ставят меня в тупик, и я не могу отделаться от них. Например, вы сказали, что этой пещере около двух миллионов лет. Почему же овощи и фрукты остались такими свежими? - Видишь ли, Лобсанг, - ответил Лама, - ты должен пом­нить, что этому миру уже много миллионов лет, и в нем жили совершенно разные виды людей. Например, около двух миллио­нов лет назад здесь жили люди, которых ученые назвали Homo Iiabilis ( Человек умелый" (лат,). - Прим. Перед). Они вошли в нашу эру, изобретя первые инструменты. А мы с тобой - Homo Sapiens и произошли от другого вида Homo, от того, о котором я только что говорил тебе. Чтобы тебе было легче понять все это, представь, что весь мир - это сад, а все, что находится в нем, - это растения. Время от времени в сад приходит садовод и вспахивает землю, а это означа­ет, что он переворачивает растения вместе с корнями. Таким обра­зом, какое-то время они находятся на открытом воздухе, но затем плуг зарывает их еще глубже, так что никто не может сказать, какое растение было в саду. То же самое происходит с населением Земли. Представь нас в качестве растений. Подобным образом испытываются различные виды человеческих существ, и, если они не выдерживают того, что делает с ними садовник, их ожидает гибель. После взрывов и землетрясений останки людей уходят глубоко под землю, а на поверхности появляется новая раса. Таким образом продолжается цикл - словно фермер, перепахивающий землю, садовники мира вызывают такие катаклизмы, что исчеза­ют все признаки существования людей на планете. Фермер будет неустанно обрабатывать свой надел, но однаж­ды что-то сверкнет на свежевспаханной земле, и он наклонится и поднимет блестящий предмет. А затем пойдет домой и покажет находку жене, а может быть и соседу. Возможно, он выкопал то, что покоилось под поверхностью земли в течение миллиона лет, а сейчас, после всех землетрясений, кусочек блестящего металла оказался на поверхности. Иногда фермеру будут встречаться куски кости, и он будет поднимать их и думать, какому животному могли они принадле­жать. Ведь на земле обитало так много диковинных существ. Нап­ример, когда-то жили женщины с пурпурной кожей и с двумя рядами грудей - по восемь с каждой стороны, как у беременной суки. Иногда очень удобно иметь шестнадцать сосков, но все же эта раса исчезла, так как это оказалось непрактичной вещью. Если такие женщины рожали помногу детей, их груди наливались и тяжелели настолько, что женщинам просто становилось трудно ходить прямо. Вот почему такие люди не смогли выжить. А была еще иная раса. Все люди, принадлежавшие к ней, были четырехфу­тового роста - ни один не был выше. И люди эти были прирож­денными наездниками - не чета тебе, который еле держится на спине самого смирного пони. У этих людей ноги были настолько кривыми, что они легко могли удержаться на самом буйном ска­куне. Для верховой езды им не нужны были ни седла, ни упряжь. Вернее, не нужны были бы, так как коней в те времена еще не "изобрели". - Но, Учитель, мне все же не ясно, как это внутри горы может быть яркий свет и столько тепла. Это приводит меня в полное недоумение. В ответ Лама Мингьяр Дондуп улыбнулся (он часто улыбался, когда я задавал вопросы) и сказал: - Скалы, которые мы называем "горами", обладают опреде­ленными свойствами - они поглощают солнечный свет. И вот, я точно не знаю как, но этот поглощенный свет может высвобож­даться с той интенсивностью, какая в данный момент требуется. Поскольку солнце светит над вершинами гор практически пос­тоянно, то его свет накапливается во время всего его путешествия по небесному своду - даже тогда, когда оно скрывается от наших глаз. Но это вовсе никакая ни магия - обычное природное явле­ние, подобное морским приливам и отливам. Ах да, я забыл, ты ведь никогда не видел моря. Море - это огромная водная масса, но морскую воду пить невозможно из-за того, что чистая вода, стекающая с гор, протекая сквозь просторы земли, уносит с собой всевозможные нечистоты и ядовитые вещества. Так что вся эта дрянь попадает в море. Вот почему мы должны очищать эту воду. И тут нам на помощь вновь приходит солнечная энергия. Лучи падают на специальную пластинку с одной стороны, а поток воз­духа охлаждает ее с другой. Таким образом, свет проявляет себя как жар и как холод. В результате на пластинке появляются капель­ки воды, порожденные солнечным теплом и прохладой земли. Это совершенно чистая вода, которая называется "дистиллирован­ной". Вот эту воду помещают в специальные контейнеры и сохра­няют достаточно долгое время. - Но, Учитель, все это случилось более миллиона лет тому назад. Я все равно не могу этого уразуметь. Ведь мы поворачиваем ручку, и из крана хлещет холодная вода, которая находилась в цистерне более миллиона лет. Почему же она не испарилась? Ка­ким образом она осталась свежей по сей день? Я просто теряюсь. Ведь когда наполняют цистерну на крыше Поталы, вода в ней испаряется довольно быстро. А тут прошло больше миллиона лет! - Ах Лобсанг, Лобсанг, неужели ты думаешь, что наша наука находится на высоком уровне развития? Ты действительно счита­ешь, что у нас прекрасная медицина? Да для внешнего мира мы кажемся всего лишь дикарями. И все же мы понимаем вещи, недоступные остальным народам. Мир вокруг нас состоит из материалистов. Вода, находящаяся здесь, возможно, залита два или три миллиона лет назад, но пока мы не пришли сюда и не сломали затворы, заставив все тут работать, прошлое могло исчисляться всего лишь несколькими часами. Понимаешь ли, есть такое поня­тие, как приостановка жизни - анабиоз. До нас доходили сведе­ния о людях из других стран, вошедших в каталептический транс. Известно, что одна женщина находится в таком состоянии уже полтора года, но при этом выглядит совсем неплохо. Она жива, но пульс не прощупывается и дыхание не оставляет ни малейшего следа на зеркале, поднесенном к губам. Так что же заставляет ее так долго спать, не причиняя ей никакого вреда? Как много в мире вещей, которые предстоит вновь открыть! И все эти вещи вовсе не были никому в диковинку тогда, когда на Земле впервые появи­лись Садовники. В качестве примера позволь мне показать тебе одну комнату - вот она здесь на карте. В этой комнате хранятся тела в состоянии анабиоза. Раз в год в эту комнату спускаются два монаха. Они вынимают эти тела из каменных гробов, внимательно исследуют их на предмет болезней. Если они находят, что со здо­ровьем все в порядке, то прогуливают эти тела, чтобы те трениро­вали мышцы. Затем, накормив одно из этих тел, мы вкладываем в него астральное тело Садовника. Это крайне любопытная вещь! - Учитель, это очень т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору