Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Санин Владимир. Одержимый -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ств судов". 9 декабря 1959 года погибло шведское спасательное судно "Титан", имевшее хорошую остойчивость и приспособленное к плаванию в самых тяжелых условиях. По заключению комиссии капитан "Титана" недооценил катастрофичности положения и не принял энергичных мер по борьбе с обледенением, а главной ошибкой капитана было то, что он решил выравнивать крен не путем околки льда, а перемещением грузов, что и привело к опрокидыванию судна". Здесь Чернышев оторвался от текста, сказал Никите: "Сделай себе пометку, этот случай очень важный", - и продолжал чтение: - "25 января 1957 года в результате сильного обледенения опрокинулся и погиб в Гренландском море датский ледорез "Тернен". В январе 1968 года трагически погибли три английских рыболовных траулера: "Капитан Перидот", "Росс Кливленд" - у берегов Исландии, и "Сент Романус" - у берегов Норвегии. Последняя радиограмма с гибнущего траулера: "Мы гибнем судно опрокидывается передайте нашу любовь женам и семьям". О событиях трагической ночи рассказал 26-летний помощник капитана "Росс Кливленда" - второй в истории мореплавания моряк (первым был Анатолий Охрименко с "Бокситогорска", о нем ниже), спасшийся при опрокидывании судна от обледенения. Вот его рассказ: "Шторм, бушевавший вторые сутки, к утру перешел в пургу. Так как после этого обледенение резко усилилось, капитан распорядился начать околку. Одновременно мы взяли курс на ближайший фиорд. Когда в 18:30 я поднялся на мостик, ветер достиг силы 10 баллов, а снегопад был таким, что из ходовой рубки не было видно, что творится на баке. Судно, с трудом выгребая на среднем ходу против ветра, медленно продвигалось вглубь фиорда. Однако обледенение все усиливалось. Люди, обессиленные непрерывной околкой льда, уже не могли справиться с нарастающим льдом. Лобовая стенка рубки и некоторые участки поручней были покрыты слоем льда толщиной четыре дюйма. В 18:50 сильным порывом ветра судно накренило на левый борт. Рулевой тщетно пытался переложить руль вправо. На его отчаянный крик к штурвалу бросился еще один человек, но было поздно: траулер лег на левый борт и больше не выпрямился. Тотчас через палубу перекатилась первая волна. Я рванул ручку машинного телеграфа на "полный вперед", но это ничего не дало. Еще две огромных волны захлестнули судно... Когда, открыв дверь рубки, я попытался пробраться к шлюпке, меня накрыло здоровенной волной и смыло за борт. Соображать снова я начал только тогда, когда почувствовал, что кто-то вытаскивает меня из воды. Волосы и брови настолько обледенели, что через это ледяное забрало я едва различил лица своих спасателей. Это был боцман, одетый в вязаную фуфайку, теплые брюки и сапоги, и юнга в одном белье, он, видимо, только соскочил с койки. Траулер лежал на борту так, что верхушки мачт уже касались воды. Людей на нем не было видно, да если бы они и были, из-за громадного крена им не удалось бы воспользоваться ни шлюпками, ни плотом. Плот же, на котором мы находились, размещался возле дымовой трубы, поэтому он не покрылся льдом, и волны без труда сбросили его, на наше счастье, в море. Вскоре нас отнесло от места гибели судна. Постоянно обдаваемые ледяной волной, я и мои товарищи начали замерзать. Первым перестал двигаться юнга, спасти жизнь боцмана также не удалось". - Минутку, Алексей Архипович, - попросил Корсаков. - В свое время мы этот случай разбирали и пришли к выводу: околку они начали слишком поздно. Согласны? - Еще бы! - воскликнул Чернышев. - Преступно поздно, на вторые сутки! - Тогда не усматриваю в ваших намерениях логика - давил Корсаков. - Вы сознательно хотите повторить роковую ошибку капитана "Росс Кливленда"? - Виктор Сергеич, - устало сказал Чернышев, - неужто я такой индюк, чтоб в десятибалльный шторм сознательно набирать сорок тонн? По прогнозу у нас ожидается... сколько? - Пять-шесть баллов, - подсказал Ванчурин. - Тоже далеко не штиль. - Корсаков на мгновение задумался. - Ладно, об этом после, продолжайте. Чернышев исподлобья взглянул на Корсакова, хотел что-то сказать, но сдержался и продолжил чтение: - "Наибольшее число трагедий произошло, однако, в Беринговом, Охотском и Японском морях, когда, осваивая новые районы и переходя от сезонного к круглогодичному промыслу, рыболовные суда разных стран встретились с особо тяжелыми гидрометеорологическими условиями. Наиболее трагичным и памятным днем для рыбаков Советского Союза и Японии было 19 января 1965 года, когда в Беринговом море от обледенения в течение нескольких часов погибли четыре советских и шесть японских рыболовных траулеров. Ситуация, сложившаяся в тот день, оказалась исключительно сложной. В ночь на 19 января на район восточной части Берингова моря вышел глубокий циклон, обусловивший усиление северного ветра до 11-12 баллов и сильное понижение температуры воздуха. Видимость упала до нуля - пятидесяти метров, а высота волны достигала семи-десяти метров. Сто пять промысловых, более двадцати производственных судов и три спасателя оказались в тыловой части глубокого циклона. Получив штормовое предупреждение от синоптической группы, руководство экспедиции отдало распоряжение всему флоту пройти на север и укрыться в ледяном массиве. Однако суда, застигнутые штормом на значительном расстоянии от кромки льда, оказались в тяжелом положении. Их переход к ледяным полям чрезвычайно осложнился из-за встречного штормового ветра и волнения моря, что способствовало интенсивному обледенению. Плавбазы, транспортные и спасательные суда вели непрерывное наблюдение за флотом на аварийных частотах. На перекличках судов 19 января сначала не вышел на связь СРТ "Нахичевань", а затем СРТ "Себеж", "Севск" и "Бокситогорск". Штаб экспедиции объявил радиопоиск, в эфир полетели вызовы на различных частотах. В 8 часов 15 минут матрос с траулера "Уруп" сквозь парение моря и заряды пурги почти совсем рядом увидел плавающее вверх килем судно, на днище которого, с трудом удерживаясь, карабкались люди, но на глазах у членов экипажа "Урупа" они были смыты в море перекатившейся через днище волной. Двое из них сразу скрылись из виду, а двое других оказались вблизи "Урупа". В условиях двенадцатибалльного шторма "Уруп" сделал несколько попыток приблизиться к гибнущим, и последняя попытка оказалась удачной. Мастер добычи Салик Ухмадеев бросил выброску, колотушка обернулась вокруг руки плавающего человека, его подтянули к борту, и сразу же несколько человек выхватили его из воды на палубу. Им оказался мастер добычи СРТ "Бокситогорск" Анатолий Охрименко. После того как он был поднят на палубу, на поверхности моря уже никого не было. В 12 часов 39 минут "Бокситогорск" затонул в точке 58 градусов 32 минуты северной широты, 172 градуса 48 минут западной долготы. Единственный оставшийся в живых член экипажа - Анатолий Охрименко рассказал: "Волны высотой до десяти метров со страшной силой обрушивались на наше крохотное судно. Траулер с каждым часом принимал на себя вес новые тонны льда, и вся команда из последних сил окалывала палубу, надстройки и такелаж. Но лед нарастал быстрее, парусность корабля увеличивалась. Ранним утром ураган достиг невероятной силы, страшный удар обрушился на левый борт, затем судно накрыла вторая волна и крен резко увеличился. Мы - матрос Коля Козелл и я - бросились в коридор, с огромным трудом открыли бортовую дверь и вылезла на палубу. В это время крен достиг 80 градусов, мачты почти лежали в воде. Мы ухватились за поручни, выбрались на фальшборт, я успел крикнуть боцману Александру Новикову: "Прыгай за нами!" - и в этот момент послышался треск, и судно опрокинулось. Я с трудом вскарабкался на киль, заметил, что винт корабля еще крутился в воздухе. Видимость была почти нулевая, так как от сильного мороза над водой струился пар, но в стороне я заметил кока Хусанова и матроса Булычева, которые отчаянно барахтались в ледяной воде. Но помочь им я никак не мог, волна два раза накрывала меня, а третья смыла в море. Случайно натолкнулся на обломок льдины, вцепился в него, обнял и так держался из последних сил, хотя руки уже не слушались; весь обмерз и думать ни о чем больше не мог, когда вдруг увидел приближающееся судно..." Следует подчеркнуть, что в этой обстановке Анатолий Охрименко проявил исключительное самообладание. В ходе поисков "Севска", "Себежа" и "Нахичевани" была осмотрена акватория площадью в сто сорок тысяч квадратных миль от пролива Унимак до острова Святого Матвея. Было найдено много предметов с траулеров "Себеж" и "Севск", "Нахичевань" же исчезла бесследно. Комиссия по расследованию причин трагедий на основании радиограмм с погибших судов и показаний Охрименко установила, что траулеры погибли в результате потери остойчивости, вызванной интенсивным обледенением в условиях жестокого шторма. К аналогичным выводам пришла комиссия, расследовавшая причины гибели японских рыболовных траулеров. В результате анализа вышеприведенных и ряда других случаев гибели судов от обледенения выяснилось, что основным по частоте и опасности для мореплавания является обледенение от забрызгивания и заливания забортной водой при сильном ветре и отрицательных температурах воздуха. Эти явления наиболее характерны в зимние месяцы в акватории дальневосточных морей - Берингова, Охотского и Японского. В связи с этим возникло и широко дискутируется мнение о том, что рыболовные траулеры небольших размеров - а именно они дают главную часть добычи рыбы - не должны принимать участия в промысле в зимние месяцы из-за крайней опасности обледенения. Эта точка зрения вызывает решительные возражения. Опыт капитанов с большим стажем работы и мой собственный свидетельствует о том, что принятие необходимых мер - немедленный выход из района интенсивного обледенения, правильная загрузка судна для увеличения остойчивости, своевременное окалывание судна и другие практические меры - дает гарантию безопасности работы даже в суровых зимних условиях. Этот опыт, однако, нуждается в практическом и теоретическом обосновании..." - Такие дела. - Чернышев медленно и как-то слишком аккуратно сложил листы в папку, пододвинул ее Никите и залпом выпил остывший чай. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (Окончание) - Такие дела, - повторил он, обводя нас глазами. - Чего пригорюнились? - Минута молчания, - сказал Кудрейко. - Осмыслить надо, Архипыч. Задумался и Чернышев, единственный из нас, для которого докладная записка была не просто информацией и поводом к размышлению. - Сколько льда набрали погибшие траулеры? - спросил Ерофеев. Чернышев вздрогнул и непонимающе на него посмотрел. Ерофеев повторил вопрос. - Судя по отрывочным, весьма приблизительным данным, за тридцать тонн. - Но этого оказалось достаточно, - напомнил Никита. - В сильнейший шторм! - Чернышев насторожился. - А у нас штормик - пять-шесть баллов. Есть разница? - Есть, но... - Займись своим делом, Никита, - сказал Корсаков. - Алексей Архипыч, с материалами расследования, в том числе с вашими показаниями, меня ознакомили в Морской инспекции. Картина гибели траулеров ясна: обстоятельства не позволили экипажам своевременно околоть лед, в первую очередь с вертикальных конструкций. У меня вопрос лично к вам. Известно, что "Семен Дежнев" наряду с другими траулерами находился точно в таких же условиях, как "Бокситогорск"... - Вопрос ясен, - не дослушав, кивнул Чернышев. - В том, что "Дежнев" остался на плаву, никакого чуда нет. Первое: аврал я начал сразу же, как только стал обрастать, не теряя ни минуты; весь экипаж, за исключением вахты на мостике, в машине и радиста, двенадцать часов подряд непрерывно окалывал лед. Второе... помните, я просил Никиту сделать пометку? Дай-ка сюда папку... шведское судно "Титан"... вот: "Главной ошибкой капитана было то, что он решил выравнивать крен не путем околки льда, а перемещением грузов, что и привело к опрокидыванию судна". Итак, второе: когда я понял, что лед нарастает быстрее, чем мы его сбиваем, я запрессовал все днищевые танки забортной водой, и остойчивость у меня была лучше, чем у многих других. А на "Титане" топливо и воду перекачивали с борта на борт - грубейшая ошибка! - и судно получило резкий крен, выровнять который не удалось. Третье: ход я сбавил до среднего и затем до малого, чтобы уменьшить удар о волну и, следовательно, забрызгивание, благодаря чему хотя и с потерей во времени, но добрался до ледяного поля. - Почему не все так поступили? - спросил Баландин. - Ведь то, что вы предприняли, совершенно логично! Даже неспециалисту ясно, что... - Ошибаетесь, Илья Михалыч, - перебил Чернышев, - далеко не всем и далеко не так уж ясно. Знаете, что такое запрессовать топливные танки забортной водой? Со мной Дед неделю разговаривать не хотел: сутки, а то и больше нужно потом частить танки. Очень неприятная, грязная и нелюбимая работа, Илья Михалыч. Другие рыбу ловить будут, а ты лежи в дрейфе, скреби танки и гляди, как твои соседи трал за тралом таскают и над тобой, перестраховщиком, посмеиваются. Редко какой капитан на такое пойдет, сто раз себя уговорит - авось пронесет? Сколько судов погибло из-за этого "авось"... И из-за того, что не сразу окалываться начинали, и к ледяному полю пробивались недостаточно упорно - опять же авось кончится шторм, ближе к району лова будем, чего время терять... - Спасибо, Алексей Архипович, - сказал Корсаков. - Ваша аргументация вполне меня убедила... - Давно бы так! - откровенно обрадовался Чернышев. Мне даже показалось, что он еле удержался от мальчишеского желания протянуть Корсакову руку. - Замучаешься с вами, учеными... - Я не закончил, - холодно возразил Корсаков. - Ваша аргументация совершенно меня убедила в одном: набирать предельное количество льда настолько опасно для судна, что я решительно отвергаю эту идею как ошибочную и даже абсурдную. Не берусь гадать, что произошло бы в следующую минуту, не загляни в салон Лыков. - Можно тебя, Архипыч? - Чего там? - рыкнул Чернышев. - Говори при всех! Лыков вошел, прикрыл за собой дверь. - Лед вовсю набираем, - бесцветным голосом сказал он. - Вот неприятность! - Чернышев хлопнул себя по ляжкам. - А я только-только собирался на ботдек загорать! Лыков присел, налил себе чаю. - Не только ты хочешь загорать. - Кончай загадки! - повысил голос Чернышев. - Федор мутит ребят: кэп, мол, по фазе сдвинулся, сорок тонн набирать хочет. - Под дверью слушал, сукин сын?! - Чернышев был до крайности неприятно удивлен. - Говорил, не бери его! - Мало что говорил, другого не было. - Где он? - В кубрике, только сменился. - Лыков положил руку на плечо Чернышева, который порывался встать, с силой усадил его на место. - Пусть отдохнет. - Объявляйте перерыв, Архипыч, - предложил Ерофеев, - нам пора лед замерять. - И мне не терпится взглянуть, - поддержал Ерофеева Баландин. Было решено собраться после обеда. Я остался в салоне, вымыл стаканы и расставил их по гнездам. Затем, убедившись, что в коридоре никого нет, извлек из портфеля магнитофон, провернул ленту назад, нажал на клавиш и облегченно вздохнул. Все в порядке, запись отчетливая. С тех пор, как на Чукотке я потерял в пургу заполненный блокнот, мне часто мерещится один и тот же кошмар: случайно размагниченная пленка, сгоревшая рукопись и прочее. Береженого бог бережет: две записанные двухчасовые кассеты всегда при мне, намертво зашил их во внутреннем кармане куртки, там же и записная книжка. Это главное мое богатство, лишись я его - считай, пропутешествовал впустую, с моей хилой памятью материала и на пустячный очерк не хватит. Я спустился в свою каюту, оделся и вышел на палубу. Море было угрюмое и неспокойное, от него как-то сыро становилось на душе. Беспорядочные волны вызывали смешанную качку, с борта на борт и с носа на корму, ветер швырял холодные брызги в лицо. Необъяснимая ассоциация: сколько лет прошло, но, глядя на море, я всегда вдруг вспоминал Инну. То ли потому, что возникала к себе какая-то сентиментальная жалость, то ли угнетало чувство заброшенности - не пойму, да и разбираться больше не хочу. Я двинулся вдоль фальшборта к баку. Ледяную кашу уже прихватило, шпигаты и портики замерзли, и вода, попадавшая на борт, быстро превращалась в лед. Ерофеев и Кудрейко обмеряли рейки и штыри, которых они наставили повсюду, откалывали кусочки льда и совали их в полиэтиленовые мешочки - для лабораторного анализа; Баландин и Птаха оживленно о чем-то разговаривали у лобовой надстройки, а на крыле мостика суетились с кинокамерами Никита и Гриша Букин. Ежась от холода, я постоял у покрытой брезентом спасательной шлюпки. - Капюшон опустите, простудитесь! - крикнул мне Птаха. - Куда собрались, Георгич? Я наугад ткнул пальцем в сторону тамбучины и решил в самом деле заглянуть в кубрик. Хватаясь за все, за что можно ухватиться, проковылял по скользкой палубе, с трудом открыл тяжелую дверь тамбучины и спустился вниз. В крохотном кубрике было накурено и душно. На нижних нарах, раздевшись до тельняшки, лежал Перышкин, а напротив него, на других нарах, сидели Воротилин и Рая. - Гриша на крыле с кинокамерой, - сообщил я Рае, - все отобразит! - А пусть его! - Рая кокетливо обмахнулась платочком. - Я уже три года как совершеннолетняя! - Садись, Георгич, - предложил Перышкин, - у нас секретов нет. Так что вы там наверху порешили? - Теоретические проблемы, - ответил я. - Адгезия льда, остойчивость и так далее. - А мы больше про любовь. - Перышкин подмигнул Рае, которая тут же приняла независимый вид. - Как, по-твоему, Георгич, возможна любовь с первого взгляда, как у меня и Раюши? - Тоже мне любовь. - Рая мгновенно и густо покраснела. - Только и знаешь, что руки в ход пускать. - Будто я виноват, что ты такая кругленькая, - проникновенно поведал Перышкин. - Если сердцу не прикажешь, то рукам и подавно. - Краснобай! - восхищенно прогудел Воротилин. - Твое счастье, что Григорьевна не слышит, снова получил бы половником по лбу! - Собака на сене твоя Григорьевна, - с досадой отозвался Перышкин. - Девчонок будто в монастыре держит, вон брюки заставляет надевать, фурия. - И правильно, что заставляет, не зыркайте, - указала Рая. - И вовсе она не фурия, а просто женщина в возрасте, все мы такими будем. - Ты - никогда! - льстиво заверил Перышкин. - Пересядь ко мне, я тебе что-то на ушко скажу. - Так я тебе и поверю. - Мне? - поразился Перышкин. - Филя, ты мой лучший кореш: брехал я когда? - А каждый раз, как рот открывал, - засмеялся Воротилин. - Будь я девкой, до загса тебя бы и не слушал. - И ты, Брут! Вот уйдете все, я Рае в два счета докажу. -- Так я с тобой и осталась! Постыдился бы человека. Мне надоел этот примитивный флирт. - Федя, - спросил я, - что ты натворил? Перышкин рывком поднялся, сел. - Старпом нажаловался? - Это не имеет значения. Что ты натворил? - А ничего! - с вызовом ответил Перышкин. - Мы, Георгич, живые люди, а не заклепки, мы от рождения язык имеем. Кэпа блоха укусила, а нам чесаться? Филя, растолкуй ему, что такое сорок тонн! - Я что, - Воротилин поежился, - я как прикажут... - А ты скажи, скажи, - настаивал Перышкин. - На тебе пашут, а ты и рта не раскрой? Воротилин сжал огромные руки, растерянно заморгал. - Архипыч лучше знает. - Так не пойдет, - запротестовал Перышкин, - повтори, что нам говорил! - Это ты говорил, - насупился Воротилин, - я только согласился, что сорок тонн очень много. - Согласи-ился! - передразнил Перышкин. - А кто хныкал мне в жилетку, что двух пацанов жалко, Александр Сергеич Пушкин? Воротилин выпрямился. - Ты моих пацанов не трожь, - с угрозой проговорил он. - Я, может, за них всегда боюсь, ты их не трожь. - Не буду, - поняв свою ошибку, заторопился Перышкин. - Ты меня прости, Филя, я ведь не хотел, я любя. Воротилин смягчился. - Ладно, Федя, чего там... Боязно, конечно, только Архипыч лучше знает, авось продержимся, не впервой. - Льда им не хватает, чудака

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору