Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Рай без памяти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
бивал рогаткой другую. Зернов стоял на земле, зажатый двумя обломанными стволами, и уже не отбивался - он обронил палку, а просто закрывал лицо руками, защищая глаза от когтей не то двух, не то трех, не то рыжих, не то дымчатых дьяволов: я ни рассмотреть их как следует, ни сосчитать не успел. Мой бросок на помощь предупредил Мартин. Только сверкнула в воздухе искра его ножа, и рубашка Зернова густо окрасилась кровью. К счастью, то была не его кровь. Звери - я не могу называть их кошками: с кошкой связано что-то домашнее, уютное, мило мурлыкающее под рукой, - нет, это были именно звери, дикие или одичавшие хищники с голодными блекло-зелеными глазами. Их было много, очень много - я не считал: некоторые сливались с приютившими их разрывами коры, дуплами, изломами дерева - злые хозяева злого леса. Но почему кошки, домашние кошки, когда-то урчавшие даже у неандертальских костров? Кто и что превратили их в полурысей, где-то на деревьях сказочного леса выслеживающих бродящую или ползущую по земле дичь? Наши кошки взбираются на деревья только из страха или в азарте птичьей охоты. Эти жили на деревьях, как белки или как обезьяны. Сейчас они отползли, не атаковали, но совсем не потому, что их испугали наши дубинки: просто кругом было достаточно свежей жратвы, - нож Мартина искромсал, должно быть, дюжину этих тварей. Когда мы наконец перебрались через завал, на нас страшно было смотреть. Оборванные, исцарапанные, со следами когтей на лице и руках, мы двигались молча, прижимая платки к кровоточащим ранам, стараясь не упустить из виду уходившего вперед Тольку. - Куда ты гонишь? - не выдержал я наконец. - Устал, герой? - обернулся он с презрением взрослого к захныкавшему ребенку. - Промыть ранки надо? Надо. Ключ ищу. - Какой ключ? - не понял я. Он покрутил пальцем у виска. - А почему ты уверен, что его найдешь? Он не ответил - просто побежал вперед не оглядываясь, благо тропа, явно кем-то проложенная в траве, все расширялась. Толька бежал вприпрыжку, легко, как на кроссе, не показывая ни усталости, ни сомнения в избранном им пути. За ним, стараясь не отставать, спешили мы, молча признавшие авторитет бывшего лесовика. А дальше произошло все, как по писаному. Мы вышли на лужайку, всю в цветах из королевского сада, крупных и красных, чем-то похожих на каны. В изумрудной траве, как на полотнах Поля Веронезе, они казались колпачками гномов, напуганных вторжением гонцов из чужого мира. Чуть поодаль лес круто взбирался в гору, а из-под серого камня, выглядевшего как сказочный дед-травоед среди выползших из земли корней, бил чистый холодный ключ. Толька остановился, обернувшись к нам с победоносным видом и по-мальчишески счастливой улыбкой. Нет, все-таки человек был хозяином леса. 3. ПРИЗРАК ЗОННЕНШМЕРЦА Мы напились и промыли раны. Толька тут же нашел какую-то одному ему ведомую траву и остановил кровь на лице у Зернова. - Почему их так много? - вдруг спросил Мартин. Мы знали, о ком он спрашивает, но кто же мог ответить. Откликнулся Толька: - Наше счастье, что это кошки, а не крысы. Много - это бывает, почему в лесу - непонятно. Разговор стал общим. - А ведь они и вместе нападали каждая сама по себе. Кошка никогда не охотится стаей. Всегда в одиночку. - Как тигр. - Сравнил! - Повадка-то одна. Если б тигры охотились стаей, еще неизвестно, уцелел ли бы человек в Индии. - Еще неизвестно, во всяком случае, непонятно, как уцелели мы. - Меня интересует футурум, а не плюсквамперфектум. Мы стояли у камня с источником, не решаясь присесть в окружавшем нас цветнике: кто знал, какая гадость могла притаиться в траве. - Попробую влезть на дерево, посмотрю, что к чему. - Толька подошел к высоченному широколистому платану - на Кавказе у нас его называют чинарой - и подпрыгнул. До первого сука не достал - высоко. - Подсади-ка меня. Дон, - сказал он стоявшему рядом Мартину: со времени их первой встречи в Антарктике английский язык Тольки заметно улучшился. Но меня удивляло не это. Тихий, стеснительный, не очень решительный парень, он словно переродился в этом лесу. Или в нем пробудились воспоминания и навыки детства, или же он уверенно осознал свою приспособленность к обстановке и, следовательно, какое-то бесспорное превосходство своего опыта над нашей беспомощностью. Любопытно, что и мы все признали это превосходство и, не сговариваясь, подчинились ему. Потом, когда я вспоминал всю эту и последующую нашу Одиссею, я всегда думал, что высшей благостью судьбы было именно присутствие Тольки и его опыт лесовика и метеоролога. Мы даже прощали ему мальчишеское хвастовство этим опытом. - Отметьте, - крикнул он, оседлав сук, на который забрался с помощью Мартина, - до обзора скажу: на севере - горы, на юго-востоке - река! А теперь проверочка. Он подтянулся и полез выше, неловкий, но цепкий, как медвежонок. Через несколько минут он уже вынырнул из листвы где-то у самой верхушки и долго озирался по сторонам, ища просветы в раскидистых кронах. Потом юркнул вниз. Мы ждали молча, не высказывая гипотез. - Так и есть, - сказал он, спустившись, - лес до горизонта. - А река? - На юго-востоке, как я и думал. Или озеро. Может быть, даже цепь озер: голубые пятнышки просматриваются по дуге. В общем, вода. Я и раньше знал. Я усомнился в этом "раньше", но обновленного Тольку поймать было трудно. - Пролом в кустах видишь? А здесь - следы. Копытные, между прочим. Я ничего не видел в слегка примятой траве, но Толька рассуждал с авторитетностью арсеньевского Дерсу-Узала. - Крупный зверь шел. Олень или лось. А может, и зубр. Кто его знает? И не один, и не раз. А куда им идти? К воде. Если Толька не ошибся, созревал способ выбраться из этой галльской чащобы. На реке или у реки легче встретить себе подобных. Но "Дерсу-Узала" не согласился: река не уйдет, есть кое-что интереснее. Мы дисциплинированно подождали, пока он оттягивал ответ, наслаждаясь произведенным эффектом, и дождались. - Дым, - сказал он. - Где? - К северо-востоку, как я и предполагал, горы. Вернее, нагорья, вроде наших уральских. Лес повсюду. Даже смотреть тошно. Но поближе к востоку, по-моему, пересеченная местность. И словно дорога просматривается. Может, мне и показалось, но дым - наверняка. - А не пожар? - Тут не дым, а дымок. Притом движущийся. Мне даже гудок послышался. Мы здесь ничего не слышали. Но Толькин "дым" заинтриговывал. Река - это река, а паровоз - уже люди. Решили рискнуть. В разведку уходили мы с Толькой. Мартин и Зернов оставались у источника. Зернов предложил параллельную разведку - к реке, но "Дерсу-Узала" запротестовал: "По-моему, Борис Аркадьевич, вы хромаете". Нашу разведку лимитировали двумя часами: если не вернемся, Борис и Дон пойдут по нашим следам. И опять Толькина своевременная находчивость: "Нож пусть остается у Мартина - он лучше им владеет. А мы рогатками обойдемся в случае чего. По дороге будем обламывать веточки - лишь слепой не заметит". О еде по-прежнему не было сказано: голод спал. Через полчаса плутаний по галльскому лесу - я говорю чисто фигурально: плутаний, потому что Дьячук шел решительно одному ему ясным путем и оставлял позади действительно очень заметные и точные вешки, - мы вышли на опушку. Странная это была опушка, совсем не похожая на русские лесные окраины: окаймленная оградой из чайных роз, искусственно возведенной садовником где-то спрятанного поблизости дворца. Но розы-то были дикие, и ограда естественная, сымпровизированная не садовником, а самой природой. Но даже не это привлекло наше внимание. Опушка обрывалась крутым откосом в долину, окаймленную уже не розами, а высокими, нетесаными столбами, с протянутой между ними в несколько переплетающихся рядов ржавой колючей проволокой. Галльский лес сразу перестал быть галльским. Машина времени привела нас не к Цезарю: метрах в пяти от проволоки тянулась укрепленная дерном насыпь с лентой параллельных, уходящих в лесные нагорья рельсов. - Вот тебе и другая планета, - разочарованно сказал Толька. - Все-таки думал, что другая? - А ты? Я промолчал. Какая разница, _что_ я думал. Важно, что мы возвращались к современности, к людям, к об®яснению всей этой чертовой путаницы. Но, как оказалось, я рассуждал преждевременно: об®яснения не было. Издалека вдруг донесся низкий, протяжный гудок. В окружающей тишине в прозрачности хрустального воздуха он прозвучал как голос зовущей, торжествующей жизни. Но я опять ошибся. Эта жизнь не звала - она настораживала. Из-за лесной опушки, может быть такой же, как наша, - издали только не было видно роз, - вынырнул пыхтящий паровозик-кукушка со струйкой дыма, плывущей длинным черно-белым хвостом от старинной огромной трубы. То был именно паровоз, а не тепловоз или электровоз - "поезд с трубой и дымом", как я их называл в детстве, когда родилась электричка. Он медленно прополз по рельсам и остановился в долине в восьмистах метрах от нас. Ни одного пассажирского вагона не было - одни открытые платформы, полные пассажиров, притиснутых друг к другу и окруженных парой канатов, как на ринге. С каждой платформы, с обеих ее концов, спрыгнули по нескольку человек в желтых крагах или сапогах и серых мундирах с автоматами прикладом к бедру. Потом из-под канатов начали сползать "пассажиры" в однообразно синей или темно-зеленой одежде - издали трудно было уточнить цвет, - каждый с обушком или киркой в руках. Все они выстроились солдатским строем и, эскортируемые стражниками с автоматами, двинулись в сторону от платформ к ближайшему лесному нагорью. - Ты что-нибудь понимаешь? - спросил я Тольку. - Я уже понял. - Что? - Зонненшмерц. Я ничего не понял - ни того, что происходило по ту сторону колючей проволоки, ни того, что понял и высказал Толька. Но спрашивать было некогда. Новые события породили новую непонятность. В хвосте колонны началось замешательство. Кто-то остановился, кто-то заспорил с охранником. Может, это был не один, а несколько человек. Чья-то кирка взметнулась вверх, кто-то в крагах упал, кто-то подхватил оброненный автомат, кто-то выстрелил - кто, не было видно, но выстрел прозвучал громко, как взрыв, - и вот уже задние ряды колонны смяли шеренгу стражников, колонна рассыпалась, а группа беглецов бросилась к проволоке под круговым автоматным обстрелом. Они бежали зигзагами, припадая к траве и снова вскакивая, а некоторые так и остались на земле, не вставая. Впереди бежал человек, подхвативший оброненный охранником автомат. Он метался, как заяц, петлял меж кустами, ускользая от пуль, падая и огрызаясь ответными очередями и в свою очередь заставляя стражников отстреливаться и падать. Почти все его товарищи лежали не подымаясь, кое-кто полз обратно, а он, все еще петляя и не выпуская из рук автомата, уже добежал до колючей проволоки. Если бы он мог проползти под ней, и проползти быстро, розовые кусты, окаймлявшие опушку леса, оказались бы буквально в нескольких метрах. И он был бы спасен. Но пролезть под проволокой он не смог. Он попытался преодолеть ее у столба, но тут его и настигли пули, от которых он до сих пор так счастливо уходил. Я не заметил, сколько автоматных строчек прошило это уже безвольное и бессильное тело, повисшее на ржавых проволочных колючках, но человек был давно уже мертв, а серые охранники все еще стреляли. Только спустя несколько минут, очевидно поняв всю бессмысленность дальнейшего обстрела, они прекратили огонь. И как будто ничего не случилось, рассыпавшаяся группа людей с кирками снова построилась солдатской колонной и под охраной автоматчиков двинулась по горной дороге, наполовину скрытой от нас скалистым уступом горы. Трупов никто не подбирал, и даже последний, достигший ограды беглец так и остался висеть на ее рыжих шипах. А затем как ни в чем не бывало стоявший на пути поезд рванулся, паровозик опять задымил и, пыхтя, протащил мимо нас пустые платформы, загрязненные до черноты. Откуда взялась эта черная грязь, когда кругом все зеленело, как на лугу? - Это не грязь, а уголь, - сказал Толька, - угольные шахты поблизости или открытые разработки. Сюда везут рабочих, отсюда - уголь. - Откуда и куда везут? - Икс, - сказал Толька. - Кто эти рабочие и почему их расстреливают? - Игрек. Что это за шахты? Зет. Словом, уравнение, а решать некогда. Пошли. - Куда? - Назад. Сюда нам дороги нет, ежу ясно, - отрезал Толька и прибавил уже не для меня, а как высказанную вслух, видимо давно тревожившую его мысль: - Призрак. Ей-богу, призрак. Все как на картиночках - и дорога, и горы, и колючая проволока. Очень похоже. - На что? - спросил я. - На Зонненшмерц. 4. БЕГСТВО Что такое Зонненшмерц, я узнал только по возвращении к источнику. Всю дорогу Дьячук молчал и не откликался. Даже рассказывать о виденном пришлось одному мне, пока я не упомянул о Зонненшмерце. - Кажется, это один из гитлеровских лагерей смерти. Где, не помните? - спросил Зернов. - Где-то в Богемии, - сказал Толька. - Там у меня старший брат погиб. Художник. Один из его товарищей по заключению сохранил его зарисовки и переслал их матери уже после войны. Откуда? Не помню. Кажется, из Франции. Я тысячу раз пересматривал их - и мальчишкой и взрослым, - все запомнилось до мелочей. И то, что мы с Юркой видели сейчас - я имею в виду общее впечатление, - очень похоже. Тот же пейзаж, та же внешняя обстановка. Даже столбы с проволокой словно отсюда срисованы. - Карандашом? - спросил Зернов. - И углем. - Значит, одноцветные. Думаю, что вы все-таки ошибаетесь, Толя. - Почему? Товарищ из Франции уверял, что рисунки очень похожи. - Память человеческая никогда не воспроизводит увиденного абсолютно точно. Особенно в мелочах. Что-то смазано, что-то тускнеет. Ваш друг из Франции сравнивал рисунки с запомнившейся ему действительностью; вы сравниваете действительность с запомнившимися вам рисунками. А это совсем не одно и то же. И потом, по своему внешнему виду такие лагеря часто очень похожи. Один и тот же среднеевропейский горный пейзаж, одно и то же обрамление - столбы, проволока. А вот охранники в желтых сапогах или крагах - это что-то новенькое. Может, не стоит тревожить машину времени? Может быть, это вполне современное узилище? - Где? - перебил я. - У нас их нет. Социалистические страны тоже исключаются. Скандинавия? Не тот пейзаж. Западная Европа? Я не представляю себе такого концлагеря ни в Италии, ни во Франции. Азия? Не азиатский лес. Где-нибудь в южноамериканских республиках? Тоже не подходит: не тропики и не субтропики. И еще: я просмотрел сотни полицейских кинохроник разных стран, но такой формы не видел. Какое-то экзотическое изобретение вроде тонтон-макутов [тайная полиция диктатора Гаити] на Гаити. - А если мы на другой планете? - сказал Зернов, и сказал даже без тени улыбки. Я вспомнил свой разговор с Толькой у колючей лагерной проволоки, и на минуту мне стало страшно. Зернову не свойственна игра воображения. Он всегда опирается только на факты. Но какие же у него факты? Странный лес? Желтые сапоги у стражников? - А ты видел на Земле столько бабочек? - вдруг спросил он. - Сам же сказал: это не тропики и не субтропики. И бабочка наша - капустница. А сколько их? Тьма. Нашествие белых бабочек напоминало метель. Они кружились, как снежные хлопья над цветником-лужайкой, простиравшейся на несколько десятков метров к востоку от источника. Раньше от нас отделял ее высокий колючий шиповник, но сейчас в его сплошной стенке был вырублен широкий проход - должно быть, Зернов и Мартин делали вылазку. Сначала эта лужайка мне показалась болотцем - уж очень ядовито-зеленой была трава, из которой торчали на длинных тоненьких стебельках красные и оранжевые шапки: маки не маки, а что-то вроде - пестрая цветная проплешина, почему-то заставившая отступить галльский лес. И по всей этой проплешине бушевала белая живая метель. Бабочки садились и взлетали - казалось, им было тесно в воздухе, - и вихревое движение это кисеей закрывало солнце. - Может быть, шелкопряд налетел? - предположил я, вспомнив грозу подмосковных лесов. - Это не шелкопряд, - не согласился Толька, - обыкновенная белянка. А изобилие от природы, Борис Аркадьевич. Порядок. - Природа создает не порядок, а беспорядок. Кто-то сказал: оставьте ей участок земли - она превратит его в джунгли. Только человек может вырастить сад. Только человек может создать разумное изобилие. А это изобилие не разумно. Кошек вы уже видели. Теперь изумляют бабочки. - Зернов обернулся к Мартину: - Покажи им еще одно столь же разумное изобилие. Мартина передернуло. - Не могу. Опять стошнит. Только сейчас я заметил, что он до сих пор молчал, хотя мы уже по привычке говорили только по-английски. А через несколько минут узнал, что его так пришибло. Прикрывая глаза и рот, мгновенно с ног до головы припудренные белой пыльцой, мы втроем, без Мартина, с трудом пробились сквозь бушующую живую метель, но пересечь лужайку не смогли. Нам преградила путь неширокая канавка или речушка с нелепо сиреневым, а местами розовым цветом воды. Вода не текла или текла очень медленно - течение почти не замечалось, но поверхность речушки по краям странно вспучивалась, как это бывает за несколько секунд до кипения. - Не подходите близко, нагибаясь, не переваливайтесь - берег осыпается, - предупредил Зернов. Но первое впечатление оказалось ошибочным. То была не река и не вода, а что-то вроде густого, местами клюквенного, местами вишневого киселя, сгустки которого, как живые, наползали друг на друга, и чем дольше я вглядывался в это псевдокипение, тем больше узнавал то, что "текло" или "кипело", а когда узнал окончательно, то внутренне содрогнулся от отвращения. То были обыкновенные земляные черви, скрученные вокруг друг друга без малейшего клочка земли, заполнившие канавку Бог знает на сколько метров, от чего она и казалась розово-вишневой речкой. Их были тут миллионы миллионов или миллиарды миллиардов - скопления бесчисленные и омерзительные до тошноты. Я понял, почему Мартин испугался, что его стошнит, но, оказывается, еще не все понял. Когда Мартин увидел это, он, как и я, содрогнулся от гадливости, но не удержался и поскользнулся на вязком, оплывающем "берегу". Секунду спустя он уже погрузился по грудь в эту живую "реку". Если б не Зернов, протянувший ему дубинку, он бы увяз в этой копошащейся массе, потому что каждое его движение, каждая отчаянная попытка выбраться засасывали его еще глубже. Ему пришлось совсем раздеться, когда он наконец выполз на лужайку, и очищать от червей все складки брюк и рубашки, куда эта наживка рыболова успела заползти во время его "купания". В конце концов его стошнило от омерзения, и он час по крайней мере проветривал и высушивал свою опоганенную одежду. Да, второй раз после этого смотреть такое изобилие не пойдешь. - Вот это изобилие меня и смущает, - сказал Зернов, когда мы, снова пробившись сквозь белые вихри бабочек, вернулись к источнику. - Слишком уж неразумное изобилие. А вообразите в таких же количествах, скажем, пчел или пауков. Но мы увидел

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору