Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Олдридж Джеймс. Дело чести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
этот шотландец заставляет Елену петь двусмысленную песенку. Они все смеялись, когда передний автомобиль остановился и заставил остановиться Макферсона. - Что там такое? - проворчал он и вышел. - Мак, - послышался голос офицера. - Да, сэр. - Как насчет чая? У вас ведь есть? Где сержант? - Здесь, - ответил сержант. - Достаньте, пожалуйста, примус. Попьем чаю. Тэп тоже вышел из машины, а солдаты стали топать в кузовах, чтобы размять ноги. Квейль плохо видел в темноте, но заметил, что офицер направляется к нему. - Финли сказал мне, что вы здесь. Я не знал, - обратился он к Квейлю. - Сделаем остановку, чтобы подкрепиться. Финли говорит, что вы все проголодались. - Я не откажусь от чая, - ответил Квейль. - Мистер Квейль, - обратился к нему сержант, сидевший в кузове первого грузовика. - Что делать с греками? Всю дорогу ругаются, как черти. - Сейчас узнаю, - сказал Квейль и отправился на поиски большого грека. Его нигде не было. Квейль не стал над этим задумываться; но в темноте он заметил маленького грека, разговаривающего с Еленой у первой машины. Квейль направился к ним. - Скажи им, чтобы они перестали, Елена. - Они оба очень нервничают. - Из-за чего? Скажи им, что это начинает надоедать. - Это мало поможет. Квейль направился в темноте к тому месту, где стоял Тэп с пилотом-офицером. - Познакомьтесь, - сказал Тэп. - Пит Мартин, Джон Квейль. - Мы уже познакомились, - ответил Квейль. Он заметил, что большой грек делает ему знаки, и пошел к нему. Грек стал удаляться от машины, и Квейлю пришлось идти за ним в темноте. - Инглизи, - сказал грек. - Мне очень жаль, но я хочу проститься. Довольно отступать. Я возвращаюсь. - Зачем? - Я не могу так. Вы можете, потому что это не ваша родина. А я не могу. - Не сходите с ума. Что вы будете делать? Драться со всей немецкой армией? - Нет. Уйду в горы. - Зачем? - Тут все скоро будет кончено. Мы будем драться в горах. Квейль вспомнил Мелласа. Он помолчал, глядя в темноту. - Куда же вы хотите теперь? - Мои родные места - к северу от Ларисы, возле Олимпа. Там я уйду в горы. - Хорошо, - сдержанно произнес Квейль. - Вы, конечно, лучше знаете, что вам делать. - Благодарю вас. Благодарю за то, что вы доставили меня сюда. Вы хороший инглизи. Сожалею, что вас здесь побьют. Инглизи здесь не смогут воевать. - Нас еще не разбили, - заметил Квейль. - Может быть, но скоро разобьют. Теперь пойду. Желаю вам счастья с этой девушкой. Она очень хороший человек, и другой инглизи тоже. Ну, иду. - Одну минуту. У вас есть провизия? - Нет, мне не надо. - Подождите, - возразил Квейль. - Я вам достану. Подождите здесь. Он подошел к грузовику, отыскал сержанта и попросил у него чего-нибудь съестного. Тот дал ему хлеба и чая. Квейль вернулся на то место, где оставил грека. Он стал смотреть по сторонам, но грека нигде не было видно. - Вы здесь? - тихо спросил Квейль по-немецки. Ответа не было. Он всмотрелся в темноту. Даже шагов не было слышно. Был только мрак и шум, доносившийся оттуда, где располагались остальные. Квейль крепче сжал хлеб в руке, повернулся и пошел к грузовикам. 24 Они снова тронулись в путь в длинной веренице грузовиков, тянувшейся так далеко, как только могло протянуть ее во тьме воображение. Их машина находилась отнюдь не в хвосте. Сзади шли другие грузовики, присоединившиеся к ним на перекрестках. Ехали медленно, с частыми остановками, которые сознание Квейля машинально отмечало, как переход от овладевавшего им сна, приятного тепла и чувства сытости к случайным обрывкам разговоров между австралийцами. В грузовиках были сплошь австралийцы. Раздавались взрывы смеха - смеялся Макферсон, который время от времени заговаривал с Еленой. Раз Елена спросила Квейля о большом греке. Квейль ответил: - Он ушел в горы. Она сказала: - Они все решили уйти в горы. Так он продолжал смутно витать между полупробуждением и полусном, пока не наступило яркое утро. - Славно вздремнули, - сказал Квейлю Макферсон, когда тот проснулся. - Где мы? - Ночью миновали Ферсалу. - Скоро Афины? - спросила Елена. - Нет. Мы еще не доехали до Ламии. А потом надо будет перевалить через те горы. - Где получился затор? Они стояли на месте. - Не знаю, - ответил Макферсон. - Вот уже несколько часов, как тянется эта канитель. - Пойду посмотрю, - сказал Квейль. - Ты тут поосторожнее, Елена. Он перебрался через Елену и спрыгнул с высокой кабины грузовика. Утро было тихое и холодное. Вереница машин тянулась до самого поворота и исчезала за ним. Квейль и его спутники были в самой середине остановившегося потока. Среди машин были и греческие, но больше австралийских. Были также два больших размалеванных для маскировки автобуса со знаком греческого Красного Креста, полные раненых. Шагая по обочине грязной дороги, Квейль прислушивался к разговорам шоферов о причинах задержки. - Где же дорожная охрана? - спрашивал один из австралийцев. - Она не поможет. Это все чертовы греки. Забивают дороги машинами с беженцами. - А что если налетят фрицы? Мы неплохая мишень. - Вы не из Ларисы? - Нет, из Элассона. Где свернуть на медицинский пункт? - Эх, беда. Ну, что тут поделаешь... Ехал за снарядами. Там должен был быть знак над складом. Но будь я проклят, если видел его. - Настоящая чертовщина. Кое-кто поплатится за это... - Где теперь фронт? - Где-то у Ларисы. Не знаю. - Укрепления возводят к югу от Фермопильской равнины. - В этом проклятом горном проходе? - Ну да. Если фрицы упустят такой случай для бомбежки, они будут ослами. - Прошлый раз упустили. У тебя есть бензин? - Конечно. Два галлона. Сколько тебе надо? - Четверть галлона хватит. - Бери. Да вы кто такие? - Санитарная машина. Мы из Южной Австралии. А вы не седьмой дивизии? - Нет, шестой. А из какой части Южной Австралии? - Из Южной Аделаиды. - Хотел бы сейчас туда? - Все бы отдал... Смешно - у нас там пропасть греков. - В Джилонге их тоже сколько угодно. - Надо отдать им должное. Я всегда считал их бродягами и шарманщиками. Оно так и есть - там у нас. Но здешним надо отдать должное. - Они чертовски здорово дрались, бедняги. А мы теперь сматываемся и оставляем их. - Какого дьявола мы не двигаемся? - И как это проклятые фрицы не пронюхали. - Погоди, еще налетят. Проходя мимо, Квейль слышал, как один из австралийцев сказал: - Видишь этого? Это летчик. - Хорошо его обработали. А я не знал, что у нас есть самолеты. - В том-то все дело: нет самолетов. - Да. Нет как нет. Квейль больше ничего не слышал; он осторожно шагал по грязи. Дошел до поворота и пошел дальше. Тут он увидел, что вереница машин тянется еще на четверть мили. Это были большие тяжелые машины с шоферами-австралийцами; они стояли, тесно сбившись, в хвост одна другой. Некоторые шоферы сошли с машин и беседовали, другие хлопотали у себя в кузове около примусов, торопясь вскипятить чай. Попадавшиеся кое-где греческие грузовики были столетней давности, и люди на них сидели, взгромоздившись на горы узлов и всяческого скарба. Они молчали; у женщин лица были закрыты шалями. Дети, подавленные всем происходящим, сидели смирно, завернувшись в одеяла. Дойдя до головы колонны, Квейль увидел причину затора. Это был тяжелый четырехосный грузовик английских воздушных сил. Задняя половина кузова - на двух осях - оторвалась и опрокинулась на дорогу. Рядом завяз в грязи грузовик меньших размеров. Какой-то чин военной полиции, на мотоцикле, с белой повязкой на рукаве, объяснял группе австралийцев, что надо делать. Квейль остановился и молча стал смотреть, как они подталкивали маленький грузовик, чтобы поставить его впереди большого. Но машина только уходила еще глубже в грязь. - Что вы хотите сделать? - спросил Квейль полицейского. - Поставить этот грузовик вперед и оттащить развалившуюся машину в сторону. А он увяз. Они опять стали толкать грузовик; шофер дал полный газ. Толстые резиновые шины забуксовали; но вдруг они уперлись в грунт и обдали Квейля и остальных грязью; грузовик закачался, задел крылом за сломанную машину и сорвал крыло, но сдвинулся с места и прошел вперед. Солдаты поспешно привязали к нему сломанную машину проволочным тросом. Шофер ее сел в кабину - рулить. Австралийцы стали толкать ее сзади, понемногу сдвинули, и маленький грузовик оттащил сломанную машину с дороги. Квейль пошел обратно, навстречу медленно двигающейся вперед колонне. Начало ее представляло узкую вытянутую линию с большими промежутками между машинами, но дальше машины опять шли, сбившись в группы; после непродолжительной ходьбы он увидел свой грузовик. Квейль взобрался в кабину. Елены там не было. - Она пересела на греческую санитарную машину, - объяснил Макферсон. В это время кто-то стал дубасить по задку кабины. Макферсон остановил машину. Послышались крики. - Бомбардировщики, - сказал Макферсон и выскочил. Из других машин тоже выскакивали люди и бежали в поле. Квейль на бегу поглядел вверх. Он услышал знакомый гул; самолеты выходили из-за тянувшихся впереди невысоких гор, из сияния утреннего солнца. - Времени не теряют, - крикнул ему один из австралийцев. Квейль всюду искал глазами Елену. Когда шесть бомбардировщиков пролетели вдоль дороги на высоте около тысячи футов и сбросили первые бомбы, он лег. Он почувствовал судороги земли под собою, услыхал воющий свист и слившийся в одно грохот первой порции стофунтовок, упавших по другую сторону дороги, и затем уходящий вверх рев удаляющихся самолетов. Квейль поднялся и снова стал оглядываться, ища Елену. Он надеялся, что она не побежит на ту сторону дороги. - Промазали! - заметил австралиец. Колонна не пострадала. Только у некоторых машин брезентовый верх был прорван осколками. Квейль направился к греческим санитарным автомобилям. Он нашел Елену в первом же из них. - Где ты была? - спросил Квейль. Он был зол на нее. - Здесь. Эти ведь не могут бежать. Посмотри на них, Джон. - Ну их к черту! К чему это геройство? Ты их не спасешь тем, что останешься здесь. - Но ведь они не могут бежать, как другие. - Тем хуже. - Не сердись, - сказала она. - Я не хочу, чтобы ты торчала здесь и тебя убило бомбой. - Они такие жалкие. Врача нет. Взгляни на них. Он увидел шесть носилок и засохшую кровь на полу и услыхал ее запах. Двое раненых глядели на него. Лица у них были черные. У одного гноились глаза. У другого была забинтована голова. На остальных носилках виднелись изможденные тени, а дальше - лицо шофера, который, обернувшись, смотрел на них. - Все равно, - сказал Квейль. - Ты ничем не можешь помочь. - Некоторым я могу помочь, перебинтовать их. А вон тот умер. Она указала на последнего в ряду. - Ты просто упрямишься. Наш грузовик пойдет за вашим. - Не сердись, Джон. - Я не сержусь. Мы поедем за вами. Квейль чувствовал, что сердится на нее, чуть не ревнует ее, сам не зная почему. Он влез в кабину к Макферсону, который потихоньку что-то насвистывал. Макферсон улыбнулся ему. - Нашли ее? - спросил он. - Да, - ответил Квейль. - Очень красивая девушка. И он опять улыбнулся. Квейль посмотрел на него и мысленно рассмеялся. - Что скажут ваши, когда узнают, что вы женитесь на гречанке? - улыбаясь, спросил Квейль. - О, наверно пошлют меня ко всем чертям и лишат наследства. Впрочем, у них гроша за душой нет. Так какая разница? Макферсон засмеялся: - Эти фрицы - страшное мазло, сэр. Квейль почувствовал юмор, заключенный в словечке "сэр". - Верно, - ответил он. И опять начал беспокоиться. - Будет цела, - сказал Макферсон. - Но она не выходит из машины во время налетов. Макферсон ничего не ответил; он глядел на подъем впереди. Они все время поднимались в гору и теперь находились на высоком перевале. Квейль опять услышал стук в кабину. - Опять! - сказал Макферсон, поспешно затормозил машину и выпрыгнул. Квейль выпрыгнул в другую сторону и на бегу увидел самолеты. Они шли низко. Сделав заход над дорогой, они перешли на бреющий полет и открыли огонь. Квейль видел, как комья грязи, словно тяжелые водяные брызги, шлепаются на поле между ним и дорогой, и услыхал сперва раздельный, отрывистый, а затем слитный треск нескольких пулеметов и, наконец, проносящийся мимо и возвращаемый эхом рев мчащихся прямо над колонной самолетов. Квейль вскочил и побежал к санитарным машинам. На бегу он смотрел во все стороны, нет ли где Елены. Где-то впереди горела одна из машин, а бок у второй санитарной машины был пробит пулями. Он рванул большую дверь. Елена лежала на полу. - Елена! - воскликнул он. - Господи боже! Она подняла голову. - Улетели? - спросила она. Он сурово посмотрел на нее. Она не спускала с него глаз. - Да, - ответил он. Она медленно поднялась. - Ты сумасшедшая, - сказал Квейль. - В следующий раз не смей оставаться здесь. - Здесь так же безопасно, как и снаружи. Погляди на них. А снаружи кто-нибудь пострадал? - Как будто да. Слушай, - продолжал он, - брось эти глупости... - Кажется, нам придется убрать того... на последней койке. Можно будет похоронить его здесь? - У нас нет времени на это, - ответил он. - Откуда дым? - Попало в один грузовик. Дверь открылась. Это пришел Тэп с маленьким греком. - Оба целы? - спросил Тэп. - Да. - Кажется, впереди кого-то хлопнуло. - Тэп, - обратилась к нему Елена. - Не вынесете ли вы того, в конце ряда? Он умер. - А что я с ним буду делать? - Надо его похоронить. На остальных плохо действует, что он здесь. Тэп поглядел на Квейля. Квейль вышел из машины и пошел вперед посмотреть, что там горит. Колонне преграждал путь полыхающий грузовик. Один из австралийцев, защитив лицо шляпой, старался повернуть колеса грузовика, чтобы можно было оттащить его с дороги. Грузовик был привязан тросом к другой машине, приготовившейся буксировать его. Когда она дернула, горящий грузовик свалился набок в канаву, и от воды поднялись большие клубы белого пара. Два австралийца принесли с поля на край дороги какого-то человека. У него текла кровь из шеи. - Ранило осколком, - сказал один из них Квейлю, когда тот подошел. - Вон там санитарная машина, - ответил Квейль. Они отнесли раненого к греческому санитарному автомобилю и подняли его в машину в тот самый момент, как маленький грек и Макферсон выносили мертвого грека. - Вот тебе еще один, Елена, - сказал Квейль. Он пошел с Тэпом посмотреть, куда отнесут мертвого грека. Оба австралийца достали из своих машин лопаты и принялись рыть яму. Когда получилась достаточно глубокая могила, они опустили в нее мертвого грека. Квейль вынул у него из карманов бумаги и хотел отыскать опознавательный жетон, но не нашел. Австралийцы стали зарывать мертвеца, и Квейль смотрел, как черная земля засыпает желтое лицо с неподвижными открытыми глазами. Потом он вернулся к санитарному автомобилю. - Вот его бумаги, - сказал он Елене. Шофер санитарной машины помогал ей прибрать внутри. - Спасибо, - ответила она и спрятала бумаги в карман. - У меня ничего нет, - продолжала она. - Не можешь ли ты достать чистые бинты или что-нибудь годное для перевязок? Я израсходовала все мои бинты на тебя. И мне нужна еще марля. - Поищу. - Тэп пошел искать, - сказала она. Квейль, задетый тем, что она обратилась к Тэпу, остался на месте и стал смотреть, как она прижимает к шее австралийца пропитанный кровью бинт. Раненый был юноша с тонкими чертами лица и длинными черными волосами, которые ей приходилось каждую минуту откидывать с его лица. Глаза его были широко раскрыты, и он следил взглядом за ее движениями; он ничего не говорил, но глядел широко раскрытыми глазами, потому что боялся закрыть их. Тэп вернулся с марлей и бинтами. С ним пришел и ехавший из Ларисы пилот-офицер. - Может быть, я могу помочь? - сказал офицер. - Я немного знаком с этим делом. - У него сильное кровотечение, - объяснила Елена. Офицер наклонился и посмотрел на австралийца. Он взял из рук Елены бинт и снял его с шеи раненого, чтобы как следует рассмотреть рану. Потом, еще раз взглянув на австралийца, вышел из автомобиля. - Недолго протянет, - сказал он совершенно спокойно и пошел к своей машине. Колонна медленно двинулась. Квейль сказал Макферсону, что поедет вместе с Еленой в санитарной машине. Он устроился на полу и молча сидел, то и дело выглядывая наружу, чтобы посмотреть, не появились ли опять самолеты. Грек, лежавший на ближайших к нему носилках, похлопал его забинтованной рукой по плечу и знаком показал, что хотел бы покурить. Квейль отрицательно покачал головой. Пока машина спускалась по склону, австралиец издавал короткие стоны, потом умолк. Машина остановилась. Квейль услыхал стрельбу и увидел, что все опять бегут в поле; он услыхал гул самолетов и закричал Елене: - Идем! Она не двинулась с места. Разрывы бомб потрясли землю. Квейль растянулся на полу и заставил лечь Елену, не позволяя ей подняться, а земля дрожала от бомбежки и пронзительного стрекотанья пулеметов. Сквозь мутные окна Квейль видел разрывы, но бомбы падали слишком далеко от дороги, чтобы причинить ущерб. Наконец самолеты ушли. Квейль открыл дверь; за дверью стояли двое австралийцев. - Как Флип? - спросил один из них. - Неважно, - ответил Квейль. - Он поправится? - спросил другой. Он был в стальном шлеме. - Трудно сказать. Вы пока возвращайтесь к себе. Эта машина сейчас тронется. Австралийцы ушли. Когда санитарная машина тронулась, Квейль почувствовал стоящий в ней запах. Это был запах гниения и смерти, и он вспомнил, как еще школьником постоянно думал, что настанет день, когда придется умереть, и этот день настанет неминуемо, и тогда конец всему, и это самое худшее, - ты не будешь больше ходить, пить, спать, а другие останутся в живых, - и это самое худшее, потому что все останется, хотя тебя не будет. - Почему ты не перейдешь обратно в ту машину? - спросила Елена. - Я чувствую себя хорошо. - А почему мне не остаться здесь? - возразил он. - Не будь упрямцем. - Ты нелепо ведешь себя. Зачем ты остаешься в машине во время бомбежки? - А ты почему остался? - Я не успел выйти. - И я тоже. - Ну ладно, - уступил он. - Это только до Ламии, - объяснила она. - Там есть госпиталь. - Тебе лучше не появляться в госпитале. - Я выйду до того, как мы приедем туда. - А далеко это? - Шофер говорит - почти приехали. Он знает моего брата. - Правда? - Правда. И опять Квейль увидел, что машина остановилась и шоферы бегут в поле. Он лег на пол, и Елена легла рядом с ним. Он обвил ее рукой свою шею и повернул ее лицом к себе. Он поцеловал ее совсем спокойно, просто, уверенно; она вспыхнула и задрожала, и он прижал к себе все ее тело. Земля опять сотрясалась от бомб, и он чувствовал, как это сотрясение передается им, и ему уже ничего не надо было - только оставаться вот так и чувствовать, что Елена отдает ему то, что и он отдает ей. Так они лежали, пока не кончилась бомбежка. Потом Елена медленно встала и вернулась к австралийцу. До

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору