Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Довлатов Сергей. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  -
Сергей Довлатов. Рассказы Встретились, поговорили Виноград Сергей Довлатов. Встретились, поговорили Все считали его неудачником. Даже фамилия у него была какая-то легкомысленная -- Головкер. Такая фамилия полагается невзрачному близорукому человеку, склонному к рефлексии. Головкер был именно таким человеком. В школе его умудрились просто не заметить. Учителя на родительских собраниях говорили только про отличников и двоечников. Среднему школьнику, вроде Головкера, уделялось не больше минуты. В самодеятельности Головкер не участвовал. Рисовать и стихи писать не умел. Даже читал стихи, как говорится, без выражения. Уроков физкультуры не посещал. Был освобожден из-за плоскостопия. Что такое плоскостопие -- загадка. Я думаю -- всего лишь повод не заниматься физкультурой. Учитель пения говорил ему: -- Голоса у тебя нет. И души вроде бы тоже нет. Учитель скорбно приподнимал брови и заканчивал: -- Чем ты поешь, Головкер?.. Общественной работой Головкер не занимался. В театр ходить не любил. На пионерских собраниях Головкера спрашивали: -- Чем ты увлекаешься? Чему уделяешь свободное время? Может, ты что-нибудь коллекционируешь, Головкер? -- Да, -- вяло отвечал Головкер. -- Что? -- Да так. -- Что именно? -- Деньги. -- Ты копишь деньги? -- Ну. -- Зачем? -- То есть как зачем? Хочу купить. -- Что? -- Так, одну вещь. -- Какую? Ответь. Коллектив тебя спрашивает. -- Зимнее пальто, -- отвечал Головкер... Закончив школу, Головкер поступил в институт. Тогда считалось, что это -- единственная дорога в жизни. Конкурс почти везде был огромный. Головкер поступил осмотрительно. Подал документы туда, где конкурса фактически не было. Конкретно -- в санитарно-гигиенический институт. Там он проучился шесть лет. Причем так же, как в школе, остался незамеченным. В самодеятельности не участвовал. Провокационных вопросов лекторам не задавал. Девушек избегал. Вина не пил. К спорту был равнодушен. Когда Головкер женился, все были поражены. Уж очень мало выделялся Головкер, чтобы стать для кого-то единственным и незаменимым. Казалось, Головкер не может быть предметом выбора. Не может стать объектом предпочтения. У Головкера совершенно не было индивидуальных качеств. И все-таки он женился. Лиза Маковская была его абсолютной противоположностью. Она была рыжая, дерзкая и привлекательная. Она курила, сквернословила и пела в факультетском джазе. Вокруг нее постоянно толпились спортивные, хорошо одетые молодые люди. Все ухаживали за Лизой. Замуж она так и не вышла. А на пятом курсе родила ребенка. Девочка была походка на маму. А также на заместителя комсорга по идеологии. Короче, Лиза превратилась в женщину трудной судьбы. Высказывалась цинично и раздраженно. К двадцати пяти годам успела разочароваться в жизни. И тут появился Головкер. Молчаливый, застенчивый. Приносил ей не цветы, а овощи и фрукты для ребенка. Влечения своего не проявлял. Мелкие домашние поручения выполнял безукоризненно. Как-то они пили чай с мармеладом. Девочка спала за ширмой. Головкер встал. Лиза говорит: -- Интродукция затянулась. Мы должны переспать или расстаться. -- С удовольствием, -- ответил Головкер, -- только в другой раз. Я могу остаться в пятницу. Или в субботу. -- Нет, сегодня, -- раздражительно выговорила Лиза, -- я этого хочу. -- Я тоже, -- просто ответил Головкер. И затем: -- Останусь, если вы добавите мне рубль на такси. С возвратом, разумеется... Так они стали мужем и женой. Муж был инспектором-гигиенистом в управлении столовых. Жена, отдав ребенка в детский сад, поступила на фабрику. Работала там в местной амбулатории. А потом начались скандалы. Причем без всяких оснований. Просто Головкер был доволен жизнью, а Лиза нет. Головкер приобрел в рассрочку цветной телевизор и шкаф. Купил в зоомагазине аквариум. Стал задумываться о кооперативе. Лиза в ответ на это говорила: -- Зачем? Что это меняет? И дальше: -- Неужели это все? Ведь годы-то идут... Лиза, что называется, задумывалась о жизни. Прерывая стирку или откладывая шитье, говорила: -- Ради чего все это? Ну, хорошо, съем я еще две тысячи пирожных. Изношу двенадцать пар сапог. Съезжу в Прибалтику раз десять... Головкер не задумывался о таких серьезных вещах. Он спрашивал: "Чем тебя не устраивает Прибалтика?" Он вообще не думал. Он просто жил и все. Лишь однажды Головкер погрузился в раздумье. Это продолжалось больше сорока минут. Затем он сказал: -- Лиза, послушай. Когда я был студентом первого курса, Дима Фогель написал эпиграмму: "У Головкера Боба попа втрое шире лба!" Ты слышишь? Я тогда обиделся, а сейчас подумал -- все нормально. Попа и должна быть шире лба. Причем как раз втрое, я специально измерял... -- И ты, -- спросила Лиза, -- пять лет об этом думал? -- Нет, это только сегодня пришло мне в голову... Через год Лиза его презирала. Через три года -возненавидела. Головкер это чувствовал. Старался не раздражать ее. Вечерами смотрел телевизор. Или помогал соседу чинить "Жигули". Спали они вместе редко. Каждый раз это была ее неожиданная причуда. Заканчивалось все слезами. А потом началась эмиграция. Сначало это касалось только посторонних. Потом начали уезжать знакомые. Чуть позже -- сослуживцы и друзья. Евреи, что называется, подняли головы. Вполголоса беседовали между собой. Шелестели листками папиросной бумаги. В их среде циркулировали какие-то особые документы. Распространялась какая-то внутренняя информация. У них возникли какие-то свои дела. И тут Головкер неожиданно преобразился. Сначала он небрежно заявил: -- Давай уедем. Потом заговорил на эту тему более серьезно. Приводил какие-то доводы. Цитировал письма какого-то Габи. Лиза сказала: -- Я не поеду. Здесь мама. В смысле -- ее могила. Здесь все самое дорогое. Здесь Эрмитаж... -- В котором ты не была лет десять. -- Да. но я могу пойти туда в ближайшую субботу... И наконец -- я русская! Ты понимаешь -- русская! -- С этого бы и начинала, -- реагировал Головкер и обиженно замолчал. Как будто заставил жену сознаться в преступлении. И вот Головкер уехал. Его отъезд, как это чаще всего бывает, слегка напоминал развод. Эмиграция выявила странную особенность. А может быть, закономерность. Развестись люди почему-то не могли. Разъехаться по двум квартирам было трудно. А вот по разным странам -- легче. Поэтому в эмиграции так много одиноких. Причем как мужчин, так и женщин. В зависимости от того, кто был инициатором развода. Три месяца Головкер жил в Италии. Затем переехал в Соединенные Штаты. В Америке он неожиданно пришелся ко двору. На родине особенно ценились полоумные герои и беспутные таланты. В Америке -- добросовестные налогоплательщики и честные трудящиеся. Головкер пошел на курсы английского языка. Научился водить машину. Работал массажистом, курьером, сторожем. Год прослужил в кар-сервисе. Ухаживал за кроликами на ферме. Подметал на специальной машине территорию аэропорта. Сначала Головкер купил медальон на такси. Потом участок земли на реке Делавер. Еще через год -- по внутренней цене -- собственную квартиру на Леффертс-бульваре. Такси он сдал в аренду. Землю перепродал. Часть денег положил на срочный вклад. На оставшиеся четырнадцать тысяч купил долю в ресторане "Али-баба". Жил он в хорошем районе. Костюмы покупал у Блюмингдейла. Ездил в "Олдсмобиле-ридженси". По отношению к женщинам Головкер вел себя любезно. Приглашал их в хорошие, недорогие рестораны. Дарил им галантерею и косметику. Причем событий не форсировал. Американок Головкер уважал и стеснялся. Предпочитал соотечественниц без детей. О женитьбе не думал. Три раза он побывал в Европе. Один раз в Израиле. Дважды в Канаде. Он продавал дома, квартиры, земельные участки. Дела у него шли замечательно. Он был прирожденным торговым агентом. Представителем чужих интересов. То есть человеком без индивидуальности. Недаром существует такой короткий анекдот. Некто звонит торговому агенту и спрашивает: "Вы любите Брамса?"... При этом Головкер был одновременно услужлив и наделен чувством собственного достоинства. Сочетание редкое. С Лизой он не переписывался. Слишком уж трудно было писать из одного мира -- в другой. С одной планеты -- на другую. Но он помогал ей и дочке. Сначала отправлял посылки. Впоследствии ограничивался денежными переводами. Это было нормально. Ведь они развелись. А дочка, та вообще была приемная. Хотя ее как раз Головкер вспоминал. Например, как он зашнуровывает крошечные ботинки. Или застегивает ускользающие пуговицы на лифчике. И еще -- как он легонько встряхивает девочку, поправляя рейтузы. Лизу он не вспоминал. Она превратилась в какуюто невидимую инстанцию. Во что-то существенное, но безликое. В своего рода налоговое управление. А потом неожиданно все изменилось. У Головкера возникла прямо-таки навязчивая идея. Причем не исподволь, а сразу. В один прекрасный день. Головкер даже помнил, когда именно это случилось. Между часом и двумя семнадцатого августа восемьдесят шестого года. Головкер ехал на машине в офис. Только что завершилась выгодная операция. Комиссионные составили двенадцать тысяч. Автомобиль легко скользил по гудронированному шоссе. Головкер был в светло-зеленом фланелевом костюме. В левой руке его дымилась сигарета "Кент". И вдруг он увидел себя чужими глазами. Это бывает. А именно: глазами своей бывшей жены. Вот мчится за рулем собственного автомобиля процветающий бизнесмен Головкер. Совесть его чиста, бумажник набит деньгами. В уютной конторе его ждет миловидная секретарша. Здоровье у него великолепное. Гемоглобин? Он даже не знает, что это такое. У него все хорошо. Гладкая от лосьона кожа. Дорогие ботинки не жмут. И вот Лиза смотрит на этого человека. И думает: какое сокровище я потеряла! Так и появилась у Головкера навязчивая идея. А именно: он должен встретиться с женой. Она поймет и убедится. А он только спросит: "Ну, как?" -- и все. И больше ни единого слова... "Ну, как?.." Головкер представлял себе момент возвращения. Вот он прилетает. Едет в гостиницу. Берет напрокат машину. Меняет по курсу тысячу долларов. А может быть -- две. Или три. Потом звонит ей: "Лиза? Это я... Что значит -- кто? Теперь узнала?.. Да, проездом. Я, откровенно говоря, довольно-таки бизи... Хотя сегодня, в общем, фри... Извини, что перехожу на английский..." Они сидят в хорошем ресторане. Головкер заказывает. Лизе -- дичь. Себе что-нибудь легкое. Немного спаржи, мусс... Коньяк? Предпочитаю "Кордон бле". Армянский? Ну, давайте... Головкер провожает Лизу домой. Выходит из машины. Распахивает дверцу. "Ну, прощай". И затем: "Ах да, тут сувениры". Головкер протягивает Лизе сапфировое ожерелье. "Ведь это твой камень". Затем -- пластиковый мешок с голубой канадской дубленкой. Учебный компьютер для Оли. Пакет с шерстяными вещами. Две пары сапог. Затем он мягко спрашивает: -- Могу я оставить тебе немного денег? Буквально -- полторы-две тысячи. Чисто символически... Он мягко и настойчиво протягивает ей конверт. Она: -- Зайдешь? -- Прости, у меня завтра утром деловое свидание. Подумываю о скромной концессии. Что-нибудь типа хлопка. А может, займусь электроникой. Меня интересует рынок. Лиза: -- Рынок? Некрасовский или Кузнечный? Головкер улыбается: -- Я говорю о рынке сбыта... Вечером Лиза сидит у него в гостинице. Головкер снимает трубку: -- Шампанского. Затем: -- Ты полистай журналы, я должен сделать несколько звонков. Хэлло, мистер Беляефф! Головкер спикинг. Представитель "Дорал эдженси"... Шампанское выпито. Лиза спрашивает: -- Мне остаться? Он -- мягко: -- Не стоит. В этой пуританской стране... Лиза перебивает его: -- Ты меня больше не любишь? Головкер: -- Не спрашивай меня об этом. Слишком поздно... Вот они идут по набережной. Заходят в Эрмитаж. Разглядывают полотна итальянцев. Головкер произносит: -- Я бы купил этого зеленоватого Тинторетто. Надо спросить -- может, у большевиков есть что-то для продажи?.. Мысли о встрече с женой не покидали Головкера. Это было странно. Все должно быть иначе. Первые годы человек тоскует о близких. Потом начинает медленно их забывать. И наконец остаются лишь контуры воспоминаний. Расплывчатые контуры на горизонте памяти, и все. У Головкера все было по-другому. Сначала он не вспоминал про Лизу. Затем стал изредка подумывать о ней. И наконец стал думать о бывшей жене постоянно. С волнением, которое его удивляло. Которое пугало его самого. Причем не о любви задумывался Головкер. И не о раскаянии бывшей жены своей. Головкер думал о торжестве справедливости, логики и порядка. Вот он идет по Невскому. Заходит в кооперативный ресторан. Оглядывается. Пробегает глазами меню. Затем негромко произносит: -- Пошли отсюда! И все. "Пошли отсюда". И больше ни единого слова... Мысль о России становилась неотступной. Воображаемые картины следовали одна за другой. Целая череда эмоций представлялась Головкеру: удивление, раздражение, снисходительность. Ему четко слышались отдельные фразы на каждом этапе. Например -у фасада какого-то случайного здания: -- Пардон, что означает -- "Гипровторчермет"? Или -- в случае какого-то бытового неудобства: -- Большевики меня поистине умиляют. Или -- за чтением меню: -- Цены, я так полагаю, указаны в рублях? Или -- когда речь зайдет о нынешнем правительстве: -- Надеюсь, Горбачев хотя бы циник. Идеалист у власти -- это катастрофа. Или -- если разговор пойдет об Америке: -- Америка не рай. Но если это ад, то самый лучший в мире. Или -- реплика в абстрактном духе. На случай, если произойдет что-то удивительное: -- Фантастика! Непременно расскажу об этом моему дружку Филу Керри... У него были заготовлены реплики для всевозможных обстоятельств. Выходя из приличного ресторана, Головкер скажет: -- Это уже не хамство. Однако все еще не сервис. Выходя из плохого, заметит: -- Такого я не припомню даже в Шанхае... Головкер вечно что-то бормотал, жестикулировал, смеялся. Путал английские и русские слова. Вдруг становился задумчивым и молчаливым. Много курил. И вот он понял -- надо ехать. Просто заказать себе визу и купить билет. Обойдется эта затея в четыре тысячи долларов. Включая стоимость билетов, гостиницу, подарки и непредвиденные расходы. Времена сейчас относительно либеральные. Провокаций быть не должно. Деньги есть. Оформление документов заняло три недели. Билет он заказал на четырнадцатое сентября. Ходил по магазинам, выбирал подарки. Выяснилось, что у него совсем мало друзей и знакомых. Родители умерли. Двоюродная сестра жила в Казани. С однокурсниками Головкер не переписывался. Имена одноклассников забыл. Оставались Лиза с дочкой. Оленьке должно было исполниться тринадцать лет. Головкер не то чтобы любил эту печальную хрупкую девочку. Он к ней привык. Тем более что она, почти единственная в мире, испытывала к нему уважение. Когда мать ее наказывала, она просила: -- Дядя Боря, купите мне яду... Головкер привязался к девочке. Ведь материнская и отцовская любовь -- совершенно разные. У матери это прежде всего -- кровное чувство. А у отца -душевное влечение. Отцы предпочитают тех детей, которые рядом. Пусть они даже и не родные. Потому-то злые отчимы встречаются гораздо реже, чем сердитые мачехи. Это отражено даже в народных сказках... Лизе он купил пальто и сапоги. Оле -- шубку из натурального меха и учебный компьютер. Плюс -рубашки, джинсы, туфли и белье. Какие-то сувениры, авторучки, радиоприемники, две пары часов. Короче, одними подарками были заполнены два чемодана. Деньги Головкеру удалось поменять из расчета один к шести. Головкер передал какому-то Файбышевскому около семисот долларов. В Ленинграде некая Муза передаст ему четыре тысячи рублей. Летел Головкер самолетом американской компании. Как обычно, чувствовал себя зажиточным туристом. Небрежно заказал себе порцию джина. -- Блу джине энд тоник, -- пошутил Головкер, -- джинсы с тоником. Бортпроводница спросила: -- Вы из Польши? Неужели, подумал Головкер, у меня сохранился акцент?.. В Ленинградском аэропорту ему не понравилось. Все казалось серым и однообразным. Может быть, из-за отсутствия рекламы. К. тому же он прилетел сюда впервые. Так уж получилось. Тридцать два года здесь прожил, а самолетом не летал. Головкер подумал: что я испытываю, шагнув на родную землю? И понял -- ничего особенного. Поместили его в гостинице "Октябрьская". Вскоре приехала Муза -- нервная и беспокойно озирающаяся по сторонам. Оставила ему пакет с деньгами. Головкер испытывал страх, усталость, волнение. Больше часа он провел в гостинице, а Лизе так и не звонил. Что-то его останавливало и пугало. Слишком долго, оказывается, Головкер этого ждал. Может быть, все последние годы. Может, все, что он делал и предпринимал, было рассчитано только на Лизу? На ее внимание? Если это так, задумался Головкер, сколько же всего проносится мимо? Живешь и не знаешь -- ради чего? Ради чего зарабатываешь деньги? Ради чего обзаводишься собственностью? Ради чего переходишь на английский язык? Головкер взглянул на часы -- половина десятого. Припомнил номер телефона -- четыре, шестнадцать... И дальше -- сто пятьдесят шесть. Все правильно. Четыре в кубе... Он совершенно забыл математику. Но телефон запомнил -- четыре, шестнадцать... А потом -- те же шестнадцать в квадрате. Сто пятьдесят шесть... Потрясенный, Головкер услышал звонок, раздавшийся в его собственной квартире. Один раз, другой, третий... -- Кто это? -- спросила Лиза. И через секунду: -- Говорите. И тогда он глухо выговорил: -- Квартира Головкеров? Лиза, ты меня узнаешь? -- Погоди, -- слышит он, -- я выключу чайник. И дальше -- тишина на целую минуту. Затем какие-то простые, необязательные слова: -- Ты приехал? Я надеюсь, все легально? Как? Да ничего... В бассейн ходит. У тебя дела? Ты путешествуешь? Головкер помолчал, затем ответил: -- Экспорт-импорт. Тебе это не интересно. Подумываю о небольшой концессии, типа хлопка... Далее он спросил как можно небрежнее: -- Надеюсь, увидимся? И для большей уверенности добавил: -- Я должен кое-что вам передать. Тебе и Оле. Он хотел сказать -- у меня два чемодана подарков. Но передумал. -- Завтра я работаю, -- сказала Лиза, -- вечером Ольга приглашена к Нахимовским. Послезавтра у нее репетиция. Ты надолго приехал? Позвони мне в четверг. -- Лиза, -- проговорил он забытым жалобным тоном, -- еще нет десяти. Мы столько лет не виделись. У меня два чемодана подарков. Могу я приехать? На машине? -- У нас проблемы с этим делом. -- В смысле -- такси? Я же беру машину в рент... Вот он заходит (представлял себе Головкер) к человеку из "Автопроката". Слышит: -- Обслуживаем только иностранцев. Головкер почти смущенно улыбается: -- Да я, знаете ли... Это самое... -- Я же говорю, -- повторяет чиновник, -- только для иностранцев. Вы русский язык понимаете? -- С трудом, -- отвечает Го

Страницы: 1  - 2  - 3  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору