Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Денисон Джанель. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
лянул на свои часы - было около пяти. Вторая половина дня пролетела очень быстро, и он не успел ознакомиться со всеми делами - бухгалтерскими книгами, списками лошадей на продажу, их покупателями... Он посвятит любимому делу всю оставшуюся жизнь, а это немало, подумал Тайлер и улыбнулся - эта мысль ему очень понравилась. Он шел по тропинке к дому и размышлял, что главное сейчас - заручиться поддержкой Брианны. Все пошло бы как по маслу, если бы они стали партнерами. Но чтобы стать партнерами, надо забыть взаимные претензии и относиться друг к другу с уважением и пониманием. Для пользы дела он готов пойти на такой подвиг, если и она решится на это. Двухэтажный дом, где он вырос, был неказист с виду, но хорошо защищал от суровых морозов зимой и от палящего солнца летом. Тайлер одним махом преодолел ступеньки крыльца, ведущие на просторную веранду. В доме было прохладно и тихо, только из крайней комнаты внизу доносилось какое-то гудение. Тайлер пошел на шум и увидел, что это Брианна шьет на швейной машинке. Стоя в дверях, Тайлер прислонился к косяку и с улыбкой наблюдал, как ловко она управляется с тканью. Он вспомнил Брианну с русыми шелковистыми волосами, рассыпавшимися по плечам и спине, в такой же солнечный день, когда он впервые поцеловал ее... Когда Брианне было лет восемь, ее отец нанялся на ранчо объездчиком лошадей, и Брианна, которую отец брал с собой, привязалась к Тайлеру, как собачка, и ходила за ним по пятам. Прошли годы, и Брианна превратилась в красивую стройную девушку. После того как Лэндон уволил отца Брианны за пьянку в рабочее время - вообще-то Лэндон был мягким человеком, но подвергать опасности дорогих породистых лошадей не мог, - Брианна стала прятаться от пьяного отца на ранчо, дожидаясь наступления ночи, когда отец, угомонившись, засыпал. Однажды Тайлер застал ее всю в слезах, с синяком на щеке. Он готов был убить ее отца. Но Брианна уговорила его не связываться с пьяницей: он сам не знает, что делает, сказала она, он все еще тоскует по своей жене - матери Брианны - Саре и не знает, как ему справиться с собой. Брианна свернулась клубочком у него на коленях, а он утешал ее, нашептывая ей ласковые слова, гладил ее плечи, спину... Тогда-то он и поцеловал ее. И понял, что влюбился. Через две недели после первого поцелуя она отдалась ему. Он предложил ей выйти за него замуж, и она с радостью согласилась. Они подолгу говорили, как будут жить на ранчо, сколько у них будет детей. Мир казался им прекрасным, лето - вечным, идиллия - бесконечной. И тут вмешался Бойд. И Брианна вышла замуж за брата, польстившись на его богатство. Да, она действительно очень деловая женщина. Покрутив головой, чтобы отделаться от навязчивых воспоминаний, он осторожно кашлянул. Брианна вздрогнула от неожиданности и повернулась к нему. - Тайлер, - воскликнула она, - а я и не слышала, как ты вошел! Он не стал говорить, что стоит тут уже минут пять, вспоминая, какими они были девять лет назад. - Что это будет? - спросил он, пытаясь завязать беседу. Она взяла ткань с колен, внимательно осмотрела шов, который только что прострочила, приколола кусочек ткани булавкой и только после этого подняла голову и посмотрела на него. - Платье. К его удивлению, она покраснела. И снова склонилась над работой. - Так ты устроил свою кобылку? - Да. - Он вошел в комнату. - Мне кажется, что Юстиция освоится в табуне здешних лошадей. Брианна настороженно посмотрела на него. - Что-то ты такой притихший? Настороженное выражение на ее лице его несколько позабавило, и он усмехнулся: - Неужели я похож на злодея из плохого фильма о Диком Западе? Поднявшись, она прошла через всю комнату, чтобы надеть недошитое платье на стоявший в углу манекен. - Сегодня утром ты вел себя именно так. - Согласен, я погорячился и наговорил лишнего. Но если ты ждешь от меня извинений, их у меня нет. - Разумеется, нет. - Она искоса посмотрела на него. - Ты всегда считал, что все перед тобой виноваты! Он должен понять, что ей будет нелегко признать его своим компаньоном. - Послушай, Брианна, в наших отношениях есть определенные сложности, но я не для того вернулся, чтобы воевать с тобой. Я только хочу, чтобы со мной поступили по справедливости, и, как мне кажется, здесь мы пришли к обоюдному согласию. - Ясное дело, - сказала она довольно резким тоном. Он вздохнул и начал ерошить свои волосы. - Я долго размышлял и пришел к выводу, что у нас нет другого выхода, как помириться и поладить. Так будет лучше для всех нас. Она возилась с воротником и рукавами нового платья. - Хорошо, - буркнула она. - Ну так что, по рукам? - сказал он, протягивая ей ладонь. Брианна пожала ему руку и в то же время незаметно перекрестила за спиной пальцы другой руки. - По рукам, - нехотя сказала она. Нет, она не в состоянии отдать все, чего она добилась такой ценой, этому человеку! - Вот видишь, это совсем нетрудно, - сказал он, улыбаясь. - Ничуть, - ответила она с натянутой улыбкой. - Вот и хорошо. - Он сел на стул у окна, сначала взяв с него подушку с узором из персиков и ярко-зеленых листьев. - Раз мы пришли к согласию, я хочу поговорить с тобой о моей половине ранчо. Брианна вся внутренне подобралась. Ей не хотелось говорить об этом, пока она не решила, что делать с Тайлером и ранчо. Она заранее раздражалась, представив, как он будет вмешиваться в то дело, которое она, ценой невероятных усилий, спасла от гибели, имея всего двести долларов, которые выручила за свою разбитую "тойоту". Оставшись одна с ребенком на руках после смерти Бойда, она была в отчаянии. В это ранчо она вложила всю свою душу! Кроме него, у нее больше ничего не было. Ранчо было единственной ценностью, которую она оставит Даниэлю. - Что? - словно очнувшись от своих мыслей, сказала она, подкалывая булавками подол платья. - Ты хочешь разделить ранчо прямо посередине? Себе взять восточную часть, а мне отдать западную? - Ну, это было бы идеальным решением вопроса, - согласился он, держа в руках яркую подушку и теребя край ее оборки. - Но это недостижимо. Я хочу участвовать во всем, что происходит на ранчо, просмотреть все бухгалтерские отчеты. Бомба наконец взорвалась! Рука, потянувшаяся за булавкой, дрогнула, коробочка с булавками опрокинулась, и все булавки разлетелись по полу. Брианна, проклиная себя за оплошность, лихорадочно подбирала в уме вескую причину, чтобы отвадить Тайлера от любимого ранчо. - Ты.., не сможешь! - выпалила она и вся сжалась от отчаяния. Он удивленно поднял брови. - Почему? Ты хочешь что-то скрыть от меня? - Нет, что ты! - воскликнула она, покраснев. Она подбирала булавки с пола, морщась, когда они впивались ей в пальцы. Боже мой! Надо что-то делать! Она встретилась с ним взглядом, стараясь понять по выражению его глаз, что он задумал. - Я только что отдала их бухгалтеру, чтобы он подготовил отчет за три месяца. Я должна иметь точное представление о финансовом состоянии ранчо, раз тебя это так интересует. - Пусть это и станет началом нашего совместного ведения дел, - предложил Тайлер. Она выпрямилась, пытаясь изобразить на дрожащих губах некое подобие улыбки. - Хорошо. Бухгалтерские книги мне вернут примерно через неделю, - сказала она. Выиграть время - вот ее главная задача сейчас. Он кивнул. - Этот отчет поможет мне войти в курс дела. - Вот видишь, как все хорошо получилось. Пойду соберу на стол, - ухватилась она за спасительную мысль. - А я пойду приму душ. Через пять минут они снова встретились - на кухне. Тайлер достал из холодильника чай и, налив себе стакан, сел за стол, пока Брианна ставила противень с бисквитами в духовку, чтобы слегка их подогреть. Взяв глиняный горшок с тушеной морковью и картошкой и тушеное мясо, она стала раскладывать их на тарелки, стараясь не думать о бухгалтерских книгах, которые обещала показать Тайлеру. Тут вошел на кухню Даниэль, бросил быстрый взгляд на Тайлера и сел напротив него. Через несколько минут все наконец принялись за ужин. - Даниэль, я видел, как ты скакал на своем Файэро, - сказал Тайлер, добавляя себе тушеной картошки. - Ловко ты с ним управляешься! Положив кусочек моркови в рот, Даниэль взглянул на Тайлера своими ясными голубыми глазами. - Ну и что? Какой ершистый, подумал Тайлер, поливая соусом мясо и картошку. - А вот что. Я подумал, может, тебе будет интересно научиться объезжать молодых лошадей? - А тебе не кажется, что Даниэль еще слишком мал для этого? - спросила Брианна, не скрывая своего недовольства. - Нет. - Тайлер посмотрел на нее и не мог понять, что ее так испугало. - Как только я научился сидеть в седле, Лэндон сразу же стал меня обучать этому ремеслу. Даниэль взглянул на мать, потом на Тайлера. - У меня нет на это времени. - Понятно. Если передумаешь - скажи. - Тайлер догадывался, что мальчик просто боится его. И решил разобраться, в чем тут дело. Глава 4 - Не помешаю? - спросил Тайлер, выйдя из дома на темную веранду и закрыв за собою дверь. Брианна сидела на качелях, висевших на веранде, и тихо покачивалась. Она не спешила с ответом. - Обещаю: кусаться не буду, - пошутил он и направился в ее сторону. - Я бы хотела побыть одна. - Я понимаю, но нам столько еще надо обсудить! - возразил он, садясь рядом с ней на качели, которые под его тяжестью угрожающе заскрипели. - Что же, например? - спросила она. - Ну, скажем.., у тебя есть кто-нибудь? Она недоуменно посмотрела на него, не веря своим ушам - настолько дерзким был его вопрос. - Если бы даже и был, тебе какое дело? - Если бы... - сказал он самодовольным тоном, играя с ее тугой косой, свисавшей вдоль спины. - Значит, никого нет. И она могла бы задать ему такой же вопрос из простого любопытства. Выхватив у него свою косу, она перекинула ее через плечо. За девять лет он мог бы даже жениться! - А как ты, Тайлер? У тебя есть девушка или жена? - насмешливо спросила она, хотя вся внутренне сжалась, ожидая ответа. - Нет, девушки у меня нет, но однажды я чуть не женился. Но это было очень давно. Она подобрала ноги на качели и обняла колени. - Я поняла, почему ты уехал - потому что твой отец закрыл выездку молодых лошадей... - Лэндон мне не отец, Брианна, - перебил он ее. Внезапно он поднялся с качелей, подошел к перилам и облокотился на них. - Я незаконнорожденный. Я даже не знаю, кто был моим отцом, а моя мать исчезла, не дождавшись, когда я начну обходиться без подгузников. - Я знаю, что Лэндон тебе неродной отец, но ведь он воспитал и вырастил тебя, - сказала она. - Что бы ты ни говорил, он любил тебя как родного сына. - Он отстранил меня от выездки лошадей, даже не выслушав меня, - возразил Тайлер. - Выездка лошадей приносила одни убытки. Закрыв это дело, он хотел спасти поместье от разорения. Его решение было продиктовано хозяйственной необходимостью, а не плохим отношением к тебе лично! А в действительности так оно и вышло, и мечта Бойда выжить меня с ранчо осуществилась, подумал Тайлер. Но разве может он сейчас сказать Брианне, что Бойд подделывал записи в бухгалтерских книгах? - Откуда ты знаешь, что думал Лэндон? - спросил Тайлер. Брианна поднялась с качелей и подошла к колонне, где стоял Тайлер. - Мы с твоим отцом очень подружились за два года, когда я стала его невесткой. Он не мог понять, почему ты уехал. И все ждал тебя. Он надеялся, что наследство заставит тебя вернуться на ранчо, которое принадлежит тебе по праву. - Представляю, как это "обрадовало" Бойда! - воскликнул Тайлер с презрительной усмешкой. - Бойд был самонадеянным эгоистом, и ранчо ему нужно было для удовлетворения своего честолюбия. Он ненавидел тебя лютой ненавистью за то, что Лэндон тебя любил. - И стать его женой он предложил мне исключительно из ненависти к тебе, потому что я ждала от тебя ребенка, добавила она про себя. - Бойд всегда видел во мне соперника, - сухо сказал Тайлер. - Ох, Тайлер, почему ты тогда не вернулся или хотя бы не позвонил? - печально проговорила она, тяжело вздохнув. - Я возвращался, - возразил он, пристально глядя ей прямо в лицо. - Ты возвращался?! - воскликнула она. Он кивнул, глядя куда-то вдаль. - Я был очень зол на Лэндона. И уехал, чтобы доказать ему, что он поступил со мной несправедливо и что я добьюсь успеха без его помощи. Когда же остыл, то решил вернуться и спокойно поговорить с ним, но было уже слишком поздно. - Почему? - спросила она, помрачнев. - По иронии судьбы я вернулся именно в тот день, когда вы с Бойдом поженились, и как раз в ту минуту, когда вы - счастливые молодожены - под руку спускались по широкой лестнице мэрии. - Не может быть! - воскликнула Брианна, не в силах поверить, что судьба так жестоко обошлась с ней. - Мне никогда не приходило в голову, что ты был там! Я думала, что ты... - Она хотела сказать, что он бросил ее, но вместо этого сказала: - Ты должен был вернуться домой несмотря ни на что. - Ради чего? Ведь я потерял все. - Не правда! - Если бы она не поверила Бойду, что Тайлер никогда не вернется на ранчо... Если бы не поддалась страху и отчаянию и не согласилась стать женой Бойда... Если бы она подождала хотя бы один день... - Зато Бойду досталось все - и ранчо, и красивая девушка, - сказал Тайлер со злой усмешкой. - И девушка стала хозяйкой ранчо! Встретив его испытующий взгляд, она сказала: - Тайлер, я не хочу говорить об этом. Сколько бы мы ни спорили о прошлом, изменить что-либо уже невозможно. Тайлер глубоко, протяжно вздохнул. - Ты права, - согласился он. Внезапно его настроение резко изменилось. Схватив ее за руку, он потащил ее за собой к ступенькам веранды. - Пошли! Ей пришлось почти бежать, чтобы поспевать за ним. - Куда мы идем? - спросила она, не сопротивляясь, просто из любопытства. Он взглянул на нее и улыбнулся. Открытой, приветливой улыбкой, сияя от гордости. - Я хочу тебя познакомить кое с кем. И прежде чем она успела задать ему вопрос, они уже были в конюшне. Через оконца проникал слабый свет. Воздух был пропитан запахом сена и конского пота, и это подействовало на нее успокаивающе. Она шла за Тайлером, догадываясь, кем был этот "кое-кто". Проходя мимо своих лошадей, она машинально проверяла каждую, все ли в порядке. Вдруг Тайлер остановился и пощелкал языком. Лошадь подошла к дверце своего денника. Улыбнувшись, он отодвинул засов и открыл дверцу, ласково погладив свою любимицу. - Вот, Брианна, познакомься: моя Юстиция или просто Юсси. Брианна вошла в стойло вслед за Тайлером, не сводя глаз с красавицы с белой звездочкой на лбу. Она погладила ее по блестящей спине. - Какая же она красивая! - невольно вырвалось у Брианны. - Спасибо. - Тайлер так и просиял от гордости за свое сокровище. Брианна любовалась красавицей Юсси, гладила ее, нашептывая ласковые слова восхищения. Юсси уткнулась мордой Брианне в плечо, и Брианна рассмеялась приглушенным, гортанным смехом, чувственным и призывным. Сердце Тайлера затрепетало. Мерцающий свет луны, падавший на Брианну, высветил ее влажные губы и матово-белую шею. Вот бы прижаться губами к ее губам, пронеслось в голове Тайлера, и он помотал головой, стараясь избавиться от этого наваждения. - До чего же она хороша! Такая нежная, милая, - не унималась Брианна, все еще находясь под впечатлением от безукоризненной красоты Юстиции. - Не думай, что она тихая и кроткая, - сказал, улыбаясь, Тайлер. - Она быстрая и сильная, как метеор. Она выиграла кучу денег на скачках. - Так вот чем ты занимался все это время! - воскликнула она. - Участвовал в скачках! - Вот уже три года, как я занимаюсь этим, - подтвердил Тайлер. - Билл, человек, у которого я работал, уговорил меня поучаствовать в скачках на его лошадях. Поучаствовав один раз в местном родео, я незаметно для себя увлекся. Взяв горсть овса, Брианна протянула ее Юстиции. - И где же ты нашел это чудо? - спросила она. - Я приглядел ее, когда она была еще жеребенком, и уговорил Билла продать ее мне, - сказал он, глядя на Брианну, и вдруг в этом маленьком пространстве, пропитанном запахом лошадей и сена, почувствовал, что его безумно влечет к ней. Брианна тихо засмеялась, когда Юсси уткнулась ей в ладонь, требуя еще овса. - Смотрите какая жадная, - проговорила она и, погладив звездочку на лбу Юсси, снова запустила руку в ведро с овсом. - Чем ты теперь займешься? Он окинул ее взглядом в душном ночном сумраке. Она спросила как бы невзначай, но он понимал, что это все показное. - Я хочу заниматься выездкой. - А! Опершись плечом о стену денника, Тайлер разоткровенничался: - Я хочу приобрести племенного жеребца с хорошей родословной, чтобы спарить его с Юсси. Брианна с опаской посмотрела на Тайлера. - Ты можешь спарить Юсси с одним из моих породистых жеребцов, - нерешительно предложила она, словно сомневаясь, надо ли спаривать своих жеребцов с его Юсси. - Фантом и Тенек - великолепные, крепкие жеребцы с прекрасной родословной. - Это было бы превосходно, если бы я решил заняться разведением и продажей, но я хочу заняться выездкой молодых лошадей. Есть один жеребец - чемпион по выездке, - и я хотел бы его приобрести. - Вот оно что! - едва слышно прошептала она. Тайлер кивнул. - Это Римский Воин. У него прекрасная родословная. Брианна погладила шелковую теплую Юсси. - Хорошая родословная стоит недешево, Тайлер. - Разумеется, но это быстро окупится, - возразил он. - Я хочу завести породистых жеребцов-трехлеток, чтобы было кого выезжать и показывать, одним словом, сделать из этого интересное развлечение для всех желающих. У Брианны перехватило дыхание. - У нас в поместье показательные выездки не устраивают! - сказала она жестким, непримиримым тоном. Тайлер удивленно поднял брови. - Ты забыла, что в былые времена именно это здесь и устраивалось! Его слова прозвучали как вызов, и она забеспокоилась. - И ты сам убедился, насколько убыточным было это занятие, - сказала она, направляясь к выходу. Тайлер пошел за ней, заперев денник Юсси на задвижку. - Смешно думать, что выездка лошадей, которой я занимался, не окупала себя! Если кто и приносил убытки, так это Бойд! Его слова так ошеломили ее, что она встала как вкопанная. - Откуда ты знаешь? - спросила она, глядя ему прямо в глаза. - Мне сказал Джаспер, - наконец проговорил он. - Мне бы надо самой догадаться, - раздраженно сказала Брианна. Откинув со лба волосы, она повернулась и быстро пошла к выходу. - Мало ли что Джаспер наговорит, - бросила она на ходу. - Ты проделала огромную работу, чтобы спасти ранчо от разорения. Джаспер говорил о тебе с большим уважением. Представляю, чего это тебе стоило. - Он дотронулся до нее ладонью, успокаивая. Тепло его руки напомнило ей о том, о чем она не хотела вспоминать. Как он обнимал ее, целовал, ласкал... - Не будь рядом Джаспера, я не смогла бы поправить дела на ранчо, - сказала она. Он погладил ей руку у запястья, и сердце Брианны бешено забилось. - Я ведь понимаю, что тебе пришлось проделать эту титаническую работу фактически одной, - тихо проговорил Тайлер. Она меньше всего нуждалась в его жалости. - Твоя совесть совершенно чиста, Тайлер, - сказа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору