Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Конвей Лорна. Это не сон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
спросил Тадео. Кэролайн сглотнула. - Ты.., ты говорил, что у нас больше не будет секретов друг от друга. - Да-а... - Он вдруг насторожился. Храбрость тут же покинула Кэролайн. С какой стати портить столь чудесный вечер, быстро рассудила она, стараясь оправдать внезапную нерешительность. Чего еще она хочет от своего мужа?! Он сказал, что любит ее, только ее и всегда ее. Разве можно сказать что-нибудь более убедительное? - Кэрри... Что ты хочешь сказать? - настойчиво спросил Тадео. - Продолжай... Не можешь же ты остановиться на полпути. Кэролайн могла, более того, собиралась это сделать. Нужно было только придумать, какой вопрос задать вместо того, который вертелся на языке. - Почему ты никогда не спрашивал меня о моих бывших поклонниках? - выпалила она. Он вскинул брови, затем рассмеялся. - Предпочитаю пребывать в блаженном неведении. Кроме того, я не уверен, что тебе хватит вечера, чтобы перечислить их всех. - О! Ах ты... - В фонтане брызг она метнулась к нему и шутливо заколотила по плечам и рукам. - Ты ведь знаешь, у меня их было не так много! И все они перестали для меня существовать.., с тех пор как появился ты. - Это хорошо, - прорычал Тадео, хватая жену за плечи и привлекая к себе, при этом ее намыленная грудь скользнула по шелковистым мокрым завиткам, покрывающим его торс. Одновременно животом Кэролайн уперлась в то, что служило свидетельством высшей степени его возбуждения. - Ах ты чудовище! - воскликнула она, когда Тадео прижал ее крепче. Его улыбка была похожа скорее на гримасу. - Леди, вы не знаете еще и половины. - И это ты называешь половиной?! - пошутила она, извиваясь всем телом. - Не дразни меня, Кэрри, - хрипло предостерег Тадео. - Кто же кого дразнит? - выдохнула Кэролайн, приподнимаясь, а затем опускаясь на его затвердевшую плоть. Тадео застонал. Она заглушила его стон коротким, но глубоким поцелуем, прежде чем выпрямиться. Он застонал снова, и ее преисполнило ликование. Кэролайн поняла, что торжествующе улыбается мужу. Так кто же владеет сейчас ситуацией? Теперь его очередь молить, оказываться на краю пропасти и падать в нее, в то время как она за всем этим наблюдает. - Давай посмотрим, кто продержится дольше на этот раз, - с шутливым вызовом сказала Кэролайн и, подняв руки, вытащила шпильки, рассыпав по плечам белокурые волосы. Тадео прищурился. - Проигравший варит кофе? - лукавым тоном предложил он. Ах вот как! Он улыбается. Ну нет! Если Тадео думает, что опять будет командовать, он будет удивлен. Она наверху. Она будет руководить действиями. К тому же она уже испытала три оргазма, а он только один, с веселым злорадством подумала Кэролайн. Медленно и сладострастно она начала двигаться вверх и вниз, ее полные напряженные груди то появлялись над водой, то исчезали в пене. Кэролайн видела, как хрипло и прерывисто дышит Тадео, как искажено его лицо с прикрытыми глазами, как раздуваются ноздри, как весь его вид свидетельствует о стремительном движении к точке, за которой уже нет возврата. О да! Кажется, на этот раз победа за ней! - Ты выглядишь совершенно разбитой, были первые слова ее матери на следующий день, когда Тадео уехал в офис и затихли восторженные приветствия детей. Их наконец удалось выпроводить во внутренний двор, и Кэролайн с усталым вздохом опустилась на кухонный стул. - Налить тебе чашечку кофе? Кэролайн застонала. - О Боже, нет. Никакого кофе! Я отравлена кофеином. - Ну и как вы провели ночь? Или я не должна об этом спрашивать? Во всяком случае, Тад казался утром вполне счастливым. - Ох уж этот Тад! Неужели он совсем не нуждается в отдыхе? И неужели он не в состоянии проиграть ни одного пари? Джоан с усмешкой посмотрела на дочь. - Насколько я понимаю, ночь прошла хорошо. По крайней мере, для твоего мужа. - Для меня тоже. Не буду лицемерить, утверждая, что не получила никакого удовольствия. Просто я ужасно устала. - Я бы тоже не отказалась однажды утром почувствовать себя усталой по аналогичной причине! - воскликнула Джоан. Кэролайн рассмеялась и спросила: - Дети не доставили тебе хлопот? - Никаких. - Правда? - Правда. Ну и как, ты в состоянии пойти сегодня со мной по магазинам? - Почему бы и нет! Я так устала, что вряд ли засну. К тому же должен выветриться кофеин. Может быть, когда вернемся и дети лягут спать, мне удастся подремать. Кэролайн с трудом пережила следующие два часа, но ее титанические усилия вполне были вознаграждены той радостью, которую она видела на лице матери. Она водила Джоан именно по тем магазинам, где продавалась одежда, подходящая для зрелой женщины, желающей выглядеть современно и привлекательно, но при этом не казаться молодящейся. Джоан буквально вцепилась в три костюма, которые показала ей Кэролайн. Их можно было носить с утра до вечера, меняя лишь аксессуары. Один был красный, другой черный, а третий кремовый. Кэролайн предложила купить ко всем трем консервативные лодочки и вместительный портфель для дневного времени, босоножки на высоких каблуках и вечернюю сумочку для выходов - все черного цвета. Она также показала матери, как превратить один наряд в совершенно другой, надев шарф или жилет, поменяв блузку или выбрав подходящие украшения. - Ты прекрасно разбираешься в моде, - похвалила ее мать, когда, вернувшись домой, они перекусывали бутербродами. - Нужно, чтобы в новом журнале Тада была страничка, посвященная модам. До чего же удачна эта идея с журналом! Думаю, ты великолепно справишься. Впрочем, я, наверное, необъективна. Ведь ты моя дочь. Однако я и впрямь считаю тебя великолепной, и всегда считала. - Мам, вряд ли стоит перегружать журнал разнохарактерными материалами. Да и те темы, которые предложил Тад, на мой взгляд, должны подниматься только в связи с печатающимися там литературными произведениями... Хуан! Ради Бога, прекрати мучить Марми и отправляйся обратно во двор! И возьми с собой Антонию! - Но я не хочу, - проворчал мальчик. - Делай, как я сказала, - строго произнесла Кэролайн. - Или будешь сидеть в своей комнате до прихода отца! Услышав угрозу, сын широко раскрыл глаза и задумчиво посмотрел на мать, как бы взвешивая, способна ли она ее выполнить. По-видимому, он решил, что способна. - Пойдем, Антония, - пробормотал Хуан, беря сестру за руку. - У мамы плохое настроение. Он вздохнул как маленький старичок, и Кэролайн покачала головой. - Порой мне кажется, что ему не четыре, а все восемьдесят. - Он прелесть! Но у тебя будет полно хлопот, когда Хуан вырастет. Тебе придется буквально расталкивать девчонок, которые примутся за ним бегать. - Можешь не говорить мне об этом. С его отцом та же проблема. Видела бы ты, как строила ему глазки вчера вечером рыжая девица за конторкой в отеле! - Хочешь сказать - как ты когда-то? - поддразнила ее Джоан. - Ну.., это совсем другое дело. - Почему? - Тогда он не был женат. В наши дни у одиноких девушек нет никакого уважения к браку. Кстати, мам, а твой поклонник... - Генри? - Да, Генри. Он ведь не женат? - Нет. Разведен. Как и я. - Сколько раз? - Я не спрашивала. - А следовало бы. - Нет, Кэрри. Я не собираюсь этого делать. Я стараюсь принимать его таким, каков он есть. И от него ожидаю того же. - Но, мам, иногда прошлое имеет большое значение. - Ты опять вспомнила о Тадео и Рите? Умоляю тебя, девочка, только не говори, что все еще беспокоишься по этому поводу! - Вообще-то, да.., немного. - В таком случае немедленно прекрати! Тад любит тебя. Слышала бы ты наш вчерашний телефонный разговор! Он расспросил меня обо всем, что может доставить тебе удовольствие. Такой мужчина ни за что не взглянет на другую женщину. Кэролайн глубоко втянула в себя воздух, а затем медленно выдохнула. - Наверное, ты права. - Я знаю, что права. - Как разительно изменилось твое отношение к Таду! - Но ведь непостоянство - привилегия женщин, не так ли? - Может быть. Но уж если ты начинаешь менять точки зрения, то не останавливаешься на полпути. Скоро, пожалуй, ты и замуж выйдешь. - Ну, это уж ты хватила через край! С приятным общением и великолепным сексом я готова смириться. Но брак? Ни за что! Это не для меня. Я не такая дура. - Как я, хочешь сказать? - Совсем нет. Но, честно говоря, Кэрри, мужчины вроде твоего мужа встречаются не каждый день. Кэролайн не знала, нравится ли ей то, что мать так расхваливает Тадео. Он отнюдь не совершенство. Она была почти рада, когда вечером муж вернулся домой абсолютно измотанным. - Насколько я понимаю, сегодня мы ляжем пораньше? - дерзко спросила она и мысленно усмехнулась, отметив, как он сразу же встревожился. - Нет, Тад, я совсем не то имею в виду. Я просто хотела сказать, что ты кажешься таким же усталым, какой нашла меня мама по возвращении домой. Тадео застонал. - Просто не знаю, как мне удалось пережить этот день. Мне пришлось поехать к Роберто Олиме, как я обещал, но голова совершенно не соображала, и мы решили встретиться в этот уикэнд. Я предложил ему прийти к нам в субботу. Ты не возражаешь? - Конечно нет, - радостно ответила Кэролайн. Еще на прошлой неделе Тадео и не подумал бы спрашивать ее об этом. Просто поставил бы в известность, что придет гость. Может быть, муж и в самом деле совершенство? Этим вечером Кэролайн заснула с приятными мыслями. Ее мать права. Глупо беспокоиться по поводу Риты. Тадео любит только свою жену. А Рита - это прошлое... Глава 11 По понедельникам Кэролайн обычно водила детей в игровой зал, расположенный поблизости от дома. Здесь матери дошкольников общались друг с другом, в то время как дети занимались своими делами. Хуан обожал играть в компании сверстников, тратя уйму энергии на шумную возню и погони, в то время как Антония предпочитала спокойно сидеть в обществе одной-двух девочек и переодевать кукол. Обычно Кэролайн охотно участвовала в беседах матерей. Однако в этот понедельник ловила себя на том, что то и дело замолкает, возвращаясь мыслями к прошедшему уик-энду... Роберто приехал в субботу около двух часов дня и оставался у них до позднего вечера. Кэролайн он понравился с той самой минуты, как переступил порог дома. Невысокий и худой, он, тем не менее, был очень красив, с взъерошенными черными волосами и с озорными серыми глазами. Явно нетрадиционной сексуальной ориентации, он обладал обаянием и умом, которые словно магнитом притягивали собеседника. Кэролайн он сразу же увлек своими идеями. Причем, идеи эти не подавляли, а, напротив, пробуждали ее собственное воображение. Ей тоже нашлось, что сказать гостю. С детьми Роберто моментально поладил и читал им сказки все то время, что Кэролайн готовила обед. Только на следующий день Кэролайн сообразила, насколько глубоко в тени держался Тадео, предоставив вести разговор Олиме и ей. Подобное великодушие трогало до слез, о чем она и сказала мужу, проснувшись утром в воскресенье. - Меня благодарить не за что, - зевая и потягиваясь, заявил он. - Это я получил массу удовольствия от вашего искрометного диалога. Вы с Роберто составите великолепную команду. Я вижу, мои инвестиции попадут в надежные руки. Кроме того, - улыбаясь добавил Тадео, - поскольку Роберто гомосексуалист, то я могу быть спокоен за тебя на сей счет. Кэролайн нахмурилась. - А если бы Роберто не был гомосексуалистом? - Тогда я бы не подпустил его к тебе и на пушечный выстрел, - со всей серьезностью ответил Тадео. - Но почему? Ты не доверяешь мне? - Я доверяю тебе. Однако я не доверяю мужчинам. - Но ведь и ты мужчина, - заметила она. - Именно. - Он усмехнулся и притянул жену к себе. - Со мной ты ни минуты не находилась бы в безопасности, даже будучи замужем за другим. Я понял, что должен заполучить тебя, с того самого момента, как впервые увидел. - Тад, ты это не всерьез! - Очень даже всерьез. А теперь замолчи и поцелуй меня. Сейчас воскресное утро, и мне не нужно идти на работу. - Ох, зато мне нужно! - воскликнула она и, отбросив одеяло, выпрыгнула из постели, чтобы выяснить, почему плачет Антония. Теперь же Кэролайн снова и снова вспоминала слова Тадео. Неужели он сказал правду? Неужели соблазнил бы ее, даже если бы она была замужем? Неужели он принадлежит к типу мужчин безжалостных, хищных, порочных? Ей совсем не понравилась эта мысль. Она так мучила ее, что, когда около полудня они вернулись домой, Кэролайн не могла заставить себя даже поесть, не говоря уж о том, чтобы просмотреть почту. Все равно там были одни счета. Она покормила детей, уложила их в постель, а затем устроилась перед телевизором, лениво следя за персонажами мыльной оперы, которые вели сложную, запутанную жизнь, полную страстей и интриг, ссор и разрывов. Не самое лучшее зрелище в ее нынешнем состоянии. Кэролайн же всегда стремилась к душевному спокойствию. Она терпеть не могла конфронтации и споров. В конце концов Кэролайн выключила телевизор, и тут услышала тихий звонок телефона. Она всегда уменьшала его громкость, когда спали дети, и теперь поспешила в спальню, чтобы поднять трубку. - Да? - Она присела на край дивана. - Кэрри, это Тадео. Послушай, дома случилось что-то ужасное и мне нужно немедленно лететь туда. Кэролайн сразу же подумала об отце мужа, у которого было больное сердце. - Что-то с Бернардо? У него инфаркт? - Нет, слава Богу. Когда я сказал "дома", то имел в виду Кордову, а не Мар-Чикиту. Рита... Она пыталась покончить с собой. Приняла лошадиную дозу снотворного. У Кэролайн голова пошла кругом. - Но.., но почему? - выпалила она. - Я хочу сказать... Тадео вздохнул. - Думаю, она в конце концов не смогла больше с этим справляться. Честно говоря, я ожидал чего-то подобного. Кэрри, не могла бы ты собрать мне маленький чемодан? Я лечу всего на пару дней. Мне удалось купить билет на дневной рейс до Рио-де-Жанейро, а затем на рейс до Кордовы. Кэролайн старалась сохранять спокойствие, но в душе ее воцарился кромешный ад. - Но Тад, почему должен лететь ты? А где же родственники Риты? - У нее никого нет. - А твои родители? Они не могут помочь? Они же находятся всего в паре часов езды от Кордовы. - Они не должны ничего знать об этом, Кэрри. Известие о случившемся убьет отца. - Но с какой стати? Я могу понять, почему горюющая вдова пытается покончить с собой, особенно если у нее нет детей. Вряд ли и твоего отца это слишком потрясет, Тад. - Поверь мне, Кэрри, это неминуемо произойдет, если станут известны все факты. А мне не верится, что Рита станет молчать. К сожалению, я единственный, кто может помочь ей в данный момент. Конечно, это полный бред, но так уж сложилось. - О чем должна молчать Рита? Что ты имеешь в виду, Тад? - Я не могу тебе всего объяснить, Кэрри. Сейчас просто нет времени. Собери мне чемодан, как послушная девочка. Я заеду за ним минут через пятнадцать. Он повесил трубку. Он действительно повесил трубку. Кэролайн остолбенело смотрела на мертвый телефон. Ее муж бросает все и летит через океан, чтобы быть рядом с женщиной, которую якобы больше не любит. Невероятно! Немыслимо!.. Невыносимо! Кэролайн машинально упаковала вещи и тщетно пыталась придумать слова, которые могли бы остановить Тадео. Она стояла у ворот, держа в руках чемоданчик, когда муж подъехал и поспешно вылез из машины. - Вернусь к пятнице,. - сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку и одновременно забрать чемодан. - Я обзвонил всех, кого нужно, и объяснил, что должен срочно уехать на несколько дней. Если позвонят мои родители, придумай какой-нибудь предлог, объясняющий, почему я не могу подойти к телефону. Скажи, например, что я веду деловые переговоры с Роберто Олимой. Они не должны знать правду, Кэрри. Ни в коем случае! Обещай мне. - Я.., я обещаю. - Умница. И не смотри на меня с такой тревогой. Я все объясню, когда вернусь. Теперь же я едва поспеваю на самолет. Она проводила его до машины. - Ты.., ты позвонишь мне, когда доберешься до места, Тад? - Что? - с отсутствующим видом спросил он, бросая чемоданчик на пассажирское сиденье и садясь за руль. - А.., да, да, конечно, позвоню. - Может, тогда и объяснишь все? - с надеждой спросила Кэролайн, пристально глядя на мужа. - Ты ведь не беспокоишься больше по поводу меня и Риты, правда? Нет, вижу, что беспокоишься, но не стоит этого делать, дорогая. Она была бы последней женщиной, к которой я прикоснулся бы. Мне действительно очень жаль, но я должен ехать, иначе и впрямь опоздаю на самолет. Люблю тебя! - Тадео захлопнул дверцу и быстро опустил стекло. - Позвоню сразу же, как только смогу, и расскажу эту длинную дурацкую историю. С упавшим сердцем Кэролайн смотрела, как Тадео заводит мотор. Ей хотелось верить ему. Действительно хотелось. Он говорил так искренне. И сказал, что любит ее. Ах, если бы только у него нашлось время объяснить все сейчас! Сожаление о том, что она не слишком настойчиво расспрашивала мужа о его былых отношениях с Ритой, мучило Кэролайн весь день. Нельзя было проявлять преступную слабость. Ей следовало выяснить все подробности их помолвки и разрыва. Только после вечернего чая у Кэролайн дошли руки до счетов, присланных утром. Первый из них, на телефонные переговоры, поражал огромной суммой. Она намного превышала разумные пределы, особенно учитывая то, что последние три недели они провели в Аргентине. Кэролайн машинально пробежала глазами список звонков и задержала взгляд на двух сделанных в один и тот же день. Один из номеров принадлежал родителям Тадео, разговор состоялся в воскресенье и продолжался шестьдесят минут. Второй, незнакомый, номер был кордовским, и беседа длилась около двух часов! Запись свидетельствовала, что началась она в пять минут третьего того же воскресенья и закончилась ровно в четыре - приблизительно тогда, когда Кэролайн вернулась от матери. С громко бьющимся сердцем Кэролайн смотрела на этот номер. Телефон кордовского офиса она помнила наизусть, и это был не он. На негнущихся ногах она подошла к столу, где лежала телефонная книга. Выдвинув ящик, Кэролайн открыла книгу на букве К, и ее сердце упало, когда она увидела, что этот номер записан напротив кордовского адреса Карлоса Касареса. Тадео звонил Рите, когда его жены не было дома, и говорил со своей бывшей невестой два часа! Кэролайн разразилась слезами. Как он мог? Предатель! Лжец! Подлец! Не переставая рыдать, она разорвала следующий конверт. Там был еще один счет - за личные переговоры Тадео из офиса. Заплаканными глазами Кэролайн пробежала список номеров и нашла тот самый, и не однажды, а трижды. Правда, разговоры были недолгими, всего по несколько минут, но одна из строчек заставила ее вздрогнуть от боли. Звонок был сделан в среду вечером, в десять минут восьмого, когда Тадео, как предполагалось, готовился к их свиданию. И все же он нашел время позвонить Рите. Какой вывод должна сделать из этого она, его жена? Тот, что ее муж - распущенный, лживый, эгоистичный подонок. Что он соблазнил Риту по прошествии стольких лет - то ли из болезненного самолюбия, то ли из мести - и продолжает поддерживать эту связь на расстоянии, усыпляя подозрения своей г

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору