Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
лупой жены так же, как, возможно, поступает и с Ритой.
Ложью и сексом.
Теперь она не верила, что Рита хотела покончить с собой. Это не более чем
уловка, призванная заманить Тадео, чтобы получить от него то, чего Рите так
не хватает. Тадео в постели. Тадео, который скажет ей, что вынужден
вернуться к жене ради детей, но любит только ее, Риту. Только ее одну!
Как и говорила тогда мать Тадео.
Кэролайн переходила от горя к отчаянию и закончила ненавистью и жаждой
уничтожения. Не себя. Тадео! На этот раз она не закроет глаза. Не останется
на заднем плане, как послушная девочка.
Стиснув зубы, Кэролайн снова взяла телефонную книгу и нашла номер
агентства путешествий, услугами которого они пользовались. На завтрашний
прямой рейс до Буэнос-Айреса мест уже не оказалось, но ей удалось заказать
билет на самолет другой авиакомпании до Сантьяго, откуда почти сразу же
можно было улететь в Буэнос-Айрес. Если не возникнет неожиданных
препятствий, она будет в Кордове через день после прибытия мужа.
При условии, что ей удастся уговорить мать посидеть с детьми. Конечно,
Кэролайн злоупотребляла ее терпением, но ситуация действительно сложилась
безвыходная.
- Разумеется, я присмотрю за ними, - согласилась Джоан, как только дочь
все ей рассказала. - В течение недели у нас нет ни одного заседания. Только
не бери на себя труд перевозить их сюда. Я перееду на это время к вам. Детям
лучше оставаться в привычной обстановке.
- Ах, мама, спасибо, спасибо тебе! Я перед тобой в неоплатном долгу.
- Глупости. Для чего же еще существуют матери? Пожалуйста, не беспокойся
о детях. Одному Богу известно, что происходит между Тадео и этой женщиной,
но я согласна: на сей раз тебе не стоит сидеть сложа руки. Хотя мне все же
не верится, что Тадео тебе изменяет. Чем больше я думаю об этом, тем больше
мне кажется, что им манипулирует очень испорченная.., да просто коварная
женщина. Она бросила Тадео ради Карлоса, когда это показалось ей выгодным -
несомненно, из-за того, что он был старше и, видимо, богаче. А теперь, когда
муж умер, переключилась на Тадео.
Предположение матери застало Кэролайн врасплох. Она никогда не
представляла себе Риту в таком свете. Эта женщина всегда казалась слабым,
слезливым созданием, не способным ни на какие поступки.
Но, может быть, мать права? Может быть, Рита лишь притворяется слабой,
стараясь пробудить в мужчине инстинкт защитника, чтобы заманить его в свои
сети и потом удерживать там с помощью секса? Рита, несомненно, была хороша в
постели. Ее окружала некая чувственная аура, которую невозможно скрыть.
Кэролайн уцепилась за слабую надежду. Возможно, ее гнев направлен не на
того. Возможно, уничтожению подлежит не Тадео, а Рита!
Но затем она вспомнила два телефонных звонка, каждый из которых
неоспоримо свидетельствовал о виновности мужа.
- Знаешь, мама, на твоем месте я не была бы столь уверена, - сухо заявила
Кэролайн. - Да, вот еще, когда Тад позвонит завтра утром, а он сделает это,
- не говори ему, что я лечу в Кордову. Скажи, что я больна и поэтому к
телефону подходишь ты. Предложи перезвонить днем. Тогда я уже буду на месте
и он пожалеет, что так подло обошелся со мной!
- Ох, Кэрри, не нравится мне твоя непреклонность!
- Бывают в жизни ситуации, мам, когда необходимо быть непреклонной. А
теперь я должна собрать вещи. Увидимся позже.
Глава 12
Кэролайн взглянула на свой черный костюм и подумала, что, наверное,
подсознательно оделась в траур.
Волна гнева, которой ее занесло на самолет до Сантьяго, давно спала, и на
буэнос-айресский рейс пересаживалась уже сникшая, удрученная Кэролайн. Когда
же самолет местной авиалинии приземлился в Кордове, она уже готова была все
бросить и сбежать, поскольку осознала весь ужас ситуации, в которую попала.
Муж не любит ее. Он обманывает ее. Ее браку, возможно, пришел конец.
Однако в такси, которое везло ее к дому Риты, Кэролайн немного воспрянула
духом. Если уж ей суждено лишиться мужа, она не отдаст его без боя. Этого
требовала гордость. К тому же оставалась крошечная надежда, что права мать и
во всем виновата Рита.
Кэролайн почувствовала себя чуть ли не польщенной, когда швейцар узнал ее
и впустил в дом, даже не позвонив Рите, чтобы спросить, ожидает ли та
гостью. Кэролайн не хотела давать времени любовникам одеться, или убрать в
комнате, или хотя бы застелить постель!
Рита не держала постоянной прислуги, несмотря на баснословное богатство
Карлоса. Как-то она поведала Кэролайн, что не любит посторонних глаз в доме,
поэтому нанимает уборщиков, поваров и горничных только когда это необходимо.
И они никогда не остаются на ночь.
- Ведь мой муж там, не так ли? - мило улыбаясь, спросила Кэролайн у
швейцара.
- Да, сеньор Касарес здесь. Он не выходил из квартиры с тех пор, как
приехал вчера.
При этих словах Кэролайн едва не стало дурно. Но она взяла себя в руки,
твердо решив узнать все до конца. Она не отступит и не сбежит!
- Могу я отнести ваши вещи наверх, сеньора Касарес? - спросил швейцар.
Кэролайн вежливо отказалась. У нее была с собой только небольшая сумка. И
она не собирается здесь надолго задерживаться.
Все внутри болезненно сжалось, когда она подняла руку к кнопке звонка у
солидной парадной двери на втором этаже. Ей открыла совершенно незнакомая
женщина лет сорока - высокая, полная, с добрым лицом и впечатляющим бюстом.
Представившись по-испански, Кэролайн быстро выяснила, что это сиделка,
нанятая Тадео для того, чтобы ухаживать за Ритой после "несчастного случая".
Потрясенная и измученная Кэролайн обдумывала услышанное. Выходит, Рита
все-таки пыталась покончить с собой. И Тадео действительно поспешил ей на
помощь. Но это по-прежнему не снимало подозрений ни с одного из них.
- Где сейчас мой муж? - с невинным выражением лица поинтересовалась
Кэролайн.
Ей было сказано, что он наверху, сидит с Ритой в ее спальне. Не желает ли
сеньора, чтобы его предупредили о приходе жены?
- Нет-нет, - быстро сказала Кэролайн. - Меня ждут. И я знаю дорогу. Как
чувствует себя сегодня Рита?
- Намного лучше.
О, голову даю на отсечение, что лучше, подумала Кэролайн, и ярость
вспыхнула в ней с новой силой.
Огромная квартира Риты занимала полдома и была расположена в нескольких
уровнях. Мраморные полы и лестницы, множество зеркал и декоративных колонн
повсюду. Кэролайн всегда считала это жилище напыщенным и претенциозным,
вполне под стать Карлосу.
Спальня Риты выходила на площадку второго этажа, и с каждой ступенькой
сердце Кэролайн сжималось все больше и больше. Ужас охватывал ее при мысли о
том, что ждет за дверью.
Однако дверь была открыта. И как только Кэролайн оказалась на площадке,
ей стала видна внутренность комнаты. С того места, где она стояла, можно
было рассмотреть только изножье кровати под балдахином. Но если пройти
вперед и чуть влево, то будет видно - и слышно - намного больше.
Из комнаты доносился низкий приглушенный голос. Женский голос. Рита
рассказывала что-то, что Кэролайн хотела услышать. Нет, должна была
услышать!
Она приблизилась на цыпочках к двери, откуда могла разглядеть Тадео. Он
сидел в кресле рядом с кроватью, наклонившись вперед, и его поза
свидетельствовала о том, что он напряженно и внимательно слушает. Кэролайн
не могла видеть лица мужа - только часть темной шевелюры.
Лицо Риты тоже не попадало в поле зрения, но по положению ног можно было
понять, что женщина лежит, придвинувшись к тому краю, у которого сидел
Тадео. Кэролайн представила себе эту картину: бледное, трагически красивое
лицо, длинные черные волосы, рассыпанные по белоснежной подушке...
Кэролайн подошла еще ближе, найдя место, с которого было слышно каждое
слово.
- Ты не понимаешь... Не можешь понять! прерывающимся от избытка эмоций
голосом говорила Рита. - Разве я могу объяснить тебе это? Но я любила тебя,
Тадео! Ты единственный из мужчин относился ко мне с уважением. Ты был таким
добрым и заботливым. Таким внимательным, хотя я и держала тебя на расстоянии
вытянутой руки. Но я боялась тогда спать с тобой. Боялась, что ты
обнаружишь, что я не та чистая и невинная девственница, которой ты меня
считал. А потом появился Карлос, и... Ну, ты знаешь, что было дальше.
- Да, - вздохнув, сказал Тадео. - Теперь знаю, Рита. Но в то время мне
ничего не было известно. Представь, что я должен был почувствовать, когда
вошел в спальню брата и увидел то, что увидел.
- О, Тадео, - жалобно воскликнула Рита. -Не напоминай мне! Мы оба
поступили низко! Но я уже тогда была порочной. Да и какой еще могла я быть,
раз поступила так. И теперь еще поступаю. Я чувствую себя очень виноватой, и
мне стыдно. Двух недель не прошло со смерти Карлоса, а я оказалась в постели
с... - Ее голос прервали рыдания.
- Ну-ну, - успокаивал плачущую женщину Тадео. - Перестань терзать себя.
Что сделано, то сделано. И ничего уже не изменить, Рита. Да и вины твоей
особой в случившемся нет.
- Ты продолжаешь повторять это, Тадео, но я не могу обвинять только
мужчин в том, что моя жизнь сложилась так, а не иначе. Должно быть, есть во
мне что-то, что пробуждает в них низменные инстинкты. Повторяю, ты
единственный, кто относился ко мне с уважением. О Боже.., почему я не вышла
за тебя, когда судьба предоставила мне такую возможность?
С Кэролайн было довольно. Она шагнула вперед как раз в тот момент, когда
Рита нежно прикоснулась ладонью к щеке Тадео. А он, накрыв ее своей,
печально посмотрел на лежащую женщину. Кэролайн замерла на полдороге и молча
наблюдала за этой сценой.
Рита вскрикнула и вырвала руку.
Тадео проследил за направлением ее взгляда. Но, заметив жену, казалось,
скорее удивился, чем почувствовал себя застигнутым на месте преступления.
- Кэрри! - воскликнул он, вскакивая. - Что ты здесь делаешь?! Твоя мать
сказала...
- Моя мать солгала, - перебила его Кэролайн по-испански, чтобы Рита все
поняла. - Я последовала за тобой сюда, чтобы застать тебя с этой.., шлюхой,
так сказать, в процессе. Мне не совсем удалось задуманное, - с горечью
усмехнулась она, - но я видела и слышала достаточно, чтобы догадаться, в чем
дело.
- Кэрри, ты поняла все не так, - настаивал Тадео, на его красивом лице
была написана растерянность.
- О, пожалуйста, не держи меня больше за дуру. - Ее голос был тверд и
холоден, слова вылетали с презрением, но сердце разрывалось от боли. -
Откровенно говоря, у меня уже были некоторые подозрения. Помнишь тот день,
когда у меня разболелась голова? Я не лежала тогда в постели. Я приехала
сюда, и меня стошнило от того, что я увидела. Твою машину на стоянке, Тад.
Мой муж вовсе не надрывался в офисе, а был здесь, в постели со своей
очаровательной невесткой.
Рита застонала и спрятала лицо в подушку, а Тадео, как ни странно,
набросился на жену.
- Как тебе вообще могло прийти в голову подобное?!
Кэролайн с ненавистью смотрела на него, отметив, что Тадео уже ничего не
отрицает.
- Из разговора твоих родителей я узнала немного больше, чем рассказала
тебе, Тад. Делия делилась с твоим отцом тревогой по поводу того, что ты,
возможно, по-прежнему любишь свою бывшую невесту и, вполне вероятно, не
засиживаешься допоздна в офисе, а наслаждаешься тем, чего был лишен во время
вашей помолвки.
Теперь Тадео выглядел раздавленным. А Рита неистово мотала головой и
рыдала в подушку.
- Одному Небу известно, как мне могло прийти в голову такое, -
издевательски продолжила Кэролайн. - Учитывая то, какой жеребец ты и какая
шлюха она! Но тогда я сказала себе, что это случилось всего лишь раз, что ты
не любишь ее, а поступаешь так только из эгоизма или жажды мести. И вот
обезумевшая от любви дурочка, какой я была тогда, твердо вознамерилась
вернуть тебя. А ты... - На мгновение голос подвел Кэролайн. - А ты, -
швырнула она в лицо Тадео, изо всех сил борясь со слезами, - ты позволил мне
унизиться так, что я до сих пор содрогаюсь, вспоминая об этом. Все убеждали
меня закрыть глаза, даже моя собственная мать. Я так и поступала. Но после
тех телефонных звонков я не могла больше прикидываться слепой.
- Телефонных звонков? - с недоумением переспросил Тадео.
- Да, черт возьми, телефонных звонков! Этой.., особе! Я получила счета,
где был указан ее номер, в тот же день, когда ты, бросив все, полетел сюда.
Один из этих проклятых разговоров длился целых два часа! А второй звонок был
сделан в вечер нашей годовщины!
Тадео застонал.
- Кэрри, ради Бога, позволь мне объяснить!
- Ты не сможешь, Тад. Да и поздно что-либо объяснять. Я все равно ничему
не поверю. Я хочу развода. И я хочу оставить себе детей.
Он вздернул подбородок, и на его надменно красивом лице отразилась
решимость.
- Нет, ты их не получишь! И развода ты не получишь тоже!
- Вот как? Посмотрим! - бросила Кэролайн. - Если помнишь, у моей матери
есть весьма влиятельные знакомые юристы. Они помогут мне отсудить детей. И
ни тебе, ни тем более твоей грязной потаскушке не позволено будет даже
приближаться к ним!
Никогда еще она не видела мужа таким потрясенным. Какое-то время Тадео
стоял, опустив руки, и просто смотрел на нее. Но затем собрался и твердым,
рассудительным голосом, глядя ей прямо в глаза, начал:
- Кэрри, ты должна меня выслушать. Если не ради меня, то хотя бы ради
наших детей. Это совсем не то, что ты думаешь. Ты все не правильно поняла. Я
люблю тебя, а не Риту. И я никогда не спал с ней. Я только говорил с ней,
старался помочь после смерти Карлоса.
- Думаешь, я поверю? В таком случае, с кем она оказалась в постели так
быстро после смерти обожаемого мужа? Кто довел ее до такого состояния? - И
она презрительно махнула рукой в сторону рыдающей под покрывалом фигуры. - О
нет, Тад, нет.., ты ошибаешься. Я не собираюсь слушать все новую и новую
ложь. Я ухожу. Меня тошнит от вас обоих.
Она направилась к двери. Но Тадео, быстро преградив дорогу, схватил жену
за руку и резко повернул лицом к себе. Доведенная до бешенства Кэролайн
размахнулась и свободной рукой отвесила ему пощечину. Потрясенный, он
глубоко втянул в себя воздух. То же сделала и Кэролайн, заметив красный
отпечаток на его щеке, оставленный ее ладонью.
- Перестаньте.., перестаньте немедленно! выкрикнула Рита, садясь в
постели, с расширившимися от ужаса глазами и с всклокоченными волосами. - Я
спала не с Тадео, Кэролайн. Это был совершенно незнакомый мужчина, которого
я подобрала в баре. Я привела его сюда и позволила делать со мной в постели
мужа такие вещи, о которых хорошие девочки вроде тебя даже не подозревают!
Пока Кэролайн в полной растерянности хватала ртом воздух, Тадео
простонал:
- Рита, замолчи. К чему эти подробности? Кэрри поймет все, как только я
объясню ей, что произошло.., наедине.
- Нет-нет, Тадео, она должна узнать это от меня! - воскликнула Рита. -
Только тогда она поверит тебе. Я не вынесу, если тебе придется страдать
из-за меня. Только не тебе. Ты самый хороший человек на свете! Но на свете
есть и плохие люди, Кэролайн, - с надрывом продолжала она, и в ее глазах
появился безумный блеск. - Очень плохие люди! Мой отец был одним из них.
- Твой.., отец? - переспросила Кэролайн.
- Да. Мой отец. Мой дорогой, любимый папочка, которым я восхищалась.
Когда умерла мать, мне было всего двенадцать лет. В ночь после похорон он
перенес меня в свою постель, чтобы я заняла место мамы. И на следующую ночь
тоже...
Кэролайн замерла. Она слышала, что такое бывает, но не знала никого, с
кем бы это случилось лично.
- Ты можешь представить, чтобы отец делал это со своей дочерью?
Ошеломленная Кэролайн смогла только отрицательно покачать головой.
- Когда мне исполнилось шестнадцать, отец забрал меня из школы, чтобы я
постоянно находилась при нем. Видишь ли, он был богатым человеком. Он мог не
работать, если не хотел Вот мы с ним и путешествовали по миру, и отец везде
представлял меня как свою дочь. Однако за закрытыми дверями я была ему не
дочерью. Я была его наложницей, его очень покладистой маленькой наложницей.
Кэролайн задохнулась от изумления и возмущения. И на губах Риты появилась
леденящая кровь улыбочка.
- Тебя это шокирует, не правда ли? То, что тогда я была покладистой? Но
ты подумай.., что еще я знала? А ведь все мы хотим любви, пусть даже это
была извращенная любовь, какую питал ко мне отец. Знаешь, моя мать покончила
с собой, лишь бы избавиться от него.
- Довольно! - твердо произнес Тадео. Но Рита не собиралась
останавливаться.
- Нет, Тадео. Ты советовал мне обратиться к врачу, говорил, что беседа с
ним может помочь. Что ж, думаю, разговор с твоей женой поможет мне больше.
Потому что ей необходимо это знать. Потому что тогда она поверит тебе.
- Позволь мне хотя бы закрыть дверь, - пробормотал Тадео. - Уж во всяком
случае, кому-то другому об этом знать ни к чему.
Пока он делал это, дрожащая Кэролайн устроилась на краешке кровати и
попросила Риту продолжать. Тадео только покачал головой и, отойдя к окну,
уставился в него. Он явно уже слышал душераздирающую исповедь невестки и не
хотел выслушивать ее вновь.
Рита отбросила с лица спутанные волосы и с решительным видом оперлась
спиной на подушки.
- Со временем вкусы моего отца стали.., разнообразнее. Он начал приводить
домой других мужчин, которых я должна была тоже развлекать. Незнакомцев,
которых находил в баре или в казино. Однажды вечером в Лас-Вегасе он
познакомил меня с Карлосом.
Глаза Кэролайн округлились. Рита кивнула.
- Да-да. Теперь ты начинаешь понимать. Вскоре после этого случая отец
внезапно скончался от инфаркта, и я унаследовала его деньги. Я по глупости
думала, что смогу начать новую жизнь, забыть о прошлом и превратиться в
другую женщину. Достойную женщину. Я вернулась в наш кордовский дом и
попыталась осуществить мои планы. С Тадео я познакомилась случайно, на
улице. Я неслась по тротуару, обвешанная пакетами с покупками, и споткнулась
о маленькую собачонку. Тадео помог мне собрать рассыпавшиеся свертки, а
потом пригласил на чашку кофе. Мы стали встречаться, и все, казалось, шло
чудесно. Но всякий раз, когда он целовал меня, я боялась - боялась зайти
слишком далеко, боялась, что он узнает обо мне больше, чем мне хотелось бы.
Он считал меня застенчивой и невинной, и я позволяла ему так думать. Когда
Тадео предложил мне выйти за него замуж, я ответила согласием, но поставила
условие, что не лягу с ним в постель до тех пор, пока мы не поженимся.
Тадео, будучи джентльменом, согласился.
Кэролайн старалась не думать о том, насколько же Тадео должен был любить
Риту, если готов был ждать до первой брачной ночи. С ней он вел себя
совершенно иначе. С их первого свидания он не признавал слова "нет" в
качестве ответа. Было ли это свидетельством искренней страсти или реакцией
на то, что когда-то он не настоял на своем с Ритой? - спрашивала себя
Кэролайн.
- Когда Тадео привез меня на уик-энд в поместье своей семьи, чтобы
отпраздновать помолвку, - продолжала Рита, - я не могла предположить, что
его брат окажется одним из тех мужчин, которых я ублажала по требованию
моего отца. Как правило, мы не пользовались настоящими именами. К несчастью,
Карлос сразу же узнал меня и, не теряя времени, устроил так, чтобы мы
оказались наедине. Я пыталась сделать вид, что не понимаю, о чем он говорит,
но обма