Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Кристенберри Джуди. Дорогая Дебора -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
т, он меня боится". Что ж, сегодня вечером она докажет Джейсону, что ему нечего ее опасаться. Схватив вечернюю сумочку, Дебора помчалась в гараж. Ей хотелось приехать на банкет раньше Джейсона. Он приехал в школу минут через пятнадцать после того, как начался банкет, надеясь, что Дебора сообразит извиниться за его опоздание. Приглашенные уже рассаживались по своим местам. Столы были составлены в зале на возвышении, и он сразу заметил Дебору. В темно-синем платье, с обнаженными матовыми плечами она была потрясающе хороша собой. Вздохнув, Джейсон направился к ней. Этот вечер должен стать испытанием на его умение держать себя в руках. - Мистер Бриджес, наконец-то! - обрадовался директор школы. - А мы уж собирались кидать монетку, кому сидеть с очаровательной Деборой. Иначе все ребята передрались бы. - Рад, что я приехал вовремя и предотвратил кровопролитие, - холодно проговорил Джейсон, бросив на мужчин вокруг Деборы неприязненный взгляд. Она пока что не заметила его приезда. Она смеялась над тем, что ей нашептывал какой-то молодой красавчик. По мнению Джейсона, накачанных мышц у "мистера Америка" было больше, чем мозгов, однако Дебора, похоже, придерживалась на этот счет другого мнения. - Простите, что опоздал. - И Джейсон легонько обнял ее за плечи, давая тем самым понять кавалерам, что им следует держаться от Деборы подальше. - А, привет, Джейсон. Познакомьтесь, пожалуйста. Брюс, Джон, Денис и.., о Боже, забыла.., ах да, Эд. Услышав, что она вспомнила его имя, Эд так и просиял. - Добрый вечер, джентльмены. Спасибо, что не давали моей даме скучать без меня. И Джейсон повел Дебору к их местам во главе стола. - Не очень-то любезно с вашей стороны так с ними разговаривать, особенно когда вы опоздали, - прошептала она, улыбнувшись мужчинам. - С чего бы это мне быть любезным с великовозрастными спортсменами, ухлестывающими за моей девушкой? - буркнул Джейсон. - Никакие это не спортсмены, а тренеры, что вам отлично известно. - И, лукаво улыбнувшись, добавила: - Они все такие милые. Значит, Дебора собирается вести себя так, словно ей на него наплевать? Ну что ж, отлично! А впрочем, почему он злится? Ведь сам же собирался сделать вид, что их поцелуи ничего не значат. Собирался, но не ожидал, что и она станет вести себя так, словно ничего не случилось. И конечно, Джейсон не поверил, когда она заявила, что ответила на его поцелуи только потому, что ее давно никто не целовал. Быть этого не может. Дебору тянет к нему точно так же, как и его страстно влечет к ней. Он смотрел на ее обнаженные плечи, на высокую грудь, на золотистые кудри, рассыпавшиеся всякий раз, когда она качала головой, и вновь и вновь убеждал себя в том, что он ей небезразличен. Эта женщина собирается убедить его в обратном? Что ж, пусть попробует. Однако к концу вечера Джейсон был готов поднять белый флаг. Большую часть ужина Дебора флиртовала с мускулистым типом, сидевшим от нее по правую руку, с тем самым, от которого он увел ее в начале банкета. На Джейсона же она не обращала никакого внимания, отметая все его попытки завязать разговор. - Вы сегодня работали над своей колонкой? - Нет. - И Дебора повернулась к своему новому знакомому. - Вы разговаривали сегодня с Мэнни и Элизабет? - Нет. - Сегодня шел дождь? Дебора с удивлением взглянула на него, однако ответила так же односложно: - Нет. Что ж, придется признать, что он потерпел фиаско. Не сумел придумать ни одной темы для разговора, которая заинтересовала бы ее. А этот наглый мускулистый тип, похоже, смог. Смотрит на нее раздевающим взглядом, берет за ,руку. И она, бесстыдница этакая, все ему позволяет! Джейсон жевал жареного цыпленка, совершенно не чувствуя его вкуса. Когда настало время произносить речь, он был уже вне себя от злости. Наконец банкет закончился, и его тут же окружила толпа знакомых, а Дебору, похоже, все холостое мужское население города, присутствовавшее на банкете. Заметив, что красавчик, развлекавший ее весь вечер, достал ручку и приготовился что-то записывать, Джейсон не выдержал. Извинившись, он протолкался сквозь окружавшую его толпу и громко сказал Деборе: - Пора идти, Деб. - Разве? Я так приятно провела сегодня время. И, попрощавшись со своими новыми знакомыми, она в сопровождении Джейсона направилась к выходу. - Что это вам вздумалось явиться на банкет полуголой? Все эти мальчишки распустили слюни, глядя на вас, - недовольно пробурчал Джейсон уже на стоянке. Вот черт! Он же не собирался давать ей понять, что ревнует! Холодно взглянув на него своими огромными голубыми глазами, Дебора подошла к своей машине и сдержанно попрощалась: - Спасибо, Джейсон, за приятный вечер. - Мы договорились, что я поеду следом за вами до дома, помните? - Это совершенно излишне. Думаю, вы устали, так что не беспокойтесь, я и сама прекрасно доберусь. - Нет, я вас все-таки провожу, - решительно заявил Джейсон и распахнул перед ней дверцу машины. - Как вам будет угодно. Сев за руль, она одарила Джейсона испепеляющим взглядом и, запустив двигатель, рванула с места, едва не отдавив ему ноги. Он помчался к своей машине и всю дорогу мрачно размышлял о том, что Дебора - бессердечная кокетка, готовая флиртовать направо и налево. И чем больше он об этом думал, тем сильнее становилась его злость. Она свернула на подъездную аллею к своему дому, дверь гаража автоматически открылась, и Дебора въехала внутрь, после чего дверь закрылась. Машина Джейсона осталась снаружи. Похоже, о нем забыли. Злой как черт, он выскочил из машины и помчался на ступеньки, понимая, что ведет себя как мальчишка, однако ничего не мог с собой поделать. Дебора долго не открывала. Куда же она запропастилась? Ее дом большой, но не настолько же! Наконец послышались шаги. - Сейчас же прекратите трезвонить! - крикнула она. - Откройте! - Уходите, Джейсон, я не хочу с вами разговаривать. - Так, значит, не хотите! Это мне нужно не хотеть, а не вам! Это вы ведете себя как публичная девка, а не я! Дверь распахнулась так резко, что Джейсон, прислонившийся к ней, едва удержался на ногах и с ненавистью взглянул на Дебору. Она ответила не менее выразительным взглядом. - Если вам не нравится, как я себя веду, поищите себе другую даму, чтобы вас сопровождала! Думаю, от желающих отбоя не будет! Поклонниц у вас предостаточно! - И у вас предостаточно поклонников! Один этот мускулистый красавчик чего стоит! - Не говорите чепухи! - Вы даже сказали ему свой номер телефона. - Вовсе нет! Он сам дал мне свой номер. - Ах так... - Если это все, что вы хотели узнать, Джейсон, то спокойной ночи. - Нет, есть еще кое-что. - Что же? Дебора была настолько хороша в этот момент, что Джейсон забыл обо всем на свете. - Я не успел поцеловать вас на прощание, - прошептал он и заключил ее в свои страстные объятия. Глава 12 В субботу Дебора не рассчитывала увидеть Джейсона и была этому только рада: нужно было собраться с мыслями, после того что произошло вчера вечером. А произошло вот что. На сей раз она не стала останавливать Джейсона. Когда он потянул вниз молнию на ее платье, Дебора, вместо того чтобы вырваться, стала покрывать поцелуями крепкую шею Джейсона, зарылась руками в его волосы и прижалась к нему еще теснее. Да, она не стала его останавливать. Он сам остановился. Так и не расстегнув молнию, он еще раз поцеловал ее, да так, что у нее голова пошла кругом, и ушел. Дебора убеждала себя в том, что он поступает по отношению к ней как порядочный мужчина. А в сердце тем временем зародилась надежда: она нравится ему. И тому Дебора могла привести по крайней мере две причины. Во-первых, поцелуи его были так страстны, что земля уходила из-под ног. Давно ее уже так не целовали. А во-вторых, и это, пожалуй, самое главное, несмотря на то что она, Дебора, его не отталкивала и даже, наоборот, показала, что совсем не возражает против его поцелуев и ласк, бесстрашный Джейсон бежал от нее как от огня. Это означает только одно: красивый, уверенный в себе мужчина боится ее. Боится, что может влюбиться, как влюбилась она. А если Джейсон в нее влюбится, то у него может не хватить сил уехать. "Посмотрим, что будет дальше, - подумала она. - Еще есть несколько месяцев, чтобы заставить его влюбиться в меня". Собираясь на свадьбу, она рассчитывала своим видом поразить воображение Джейсона, а вовсе не молодоженов. По правде говоря, в последнее время она и думать о них забыла. А если и вспоминала, то только с мыслью о том, что и она может быть так же счастлива, как Мэнни и Элизабет. В платье цвета чайной розы с глубоким вырезом, прозрачными рукавами и пышной юбкой, к которому Дебора выбрала шляпу с широкими полями, она была похожа на красавицу южанку. Надев легкие туфельки того же цвета, что и платье, Дебора принялась разглядывать в зеркале свое отражение. Звонок в дверь прервал это увлекательное занятие. Дебора нервно облизнула губы, понимая, что это может быть только Джейсон. Руки задрожали от волнения и надежды. Затем распахнула дверь и улыбнулась Джейсону. В смокинге он был просто неотразим. - Привет, Джейсон! - Дебора отступила, пропуская его в дом, однако он так и остался стоять на пороге. - Ну что, готовы? Я немного задержался. Дебора бросила взгляд на часы. Ничуть он не опоздал, даже приехал немного раньше, но возражать не стала. - Готова. Вот только сумочку возьму. Джейсон кивнул. К дому Элизабет они ехали молча. Надежда Деборы постепенно угасала. Наверное, она ошиблась. Если он даже разговаривать с ней не желает, о какой любви может идти речь? - Где они собираются жить после медового месяца? - наконец поинтересовался Джейсон. - В доме Элизабет. У Мэнни квартира. - А он не против? - Думаю, что нет. Он знает, что Элизабет не бросит свой сад, В конце концов, он любит ее и хочет, чтобы она была счастлива. - Иногда бывает трудно понять, как поступить. Она пристально взглянула на Джейсона, который смотрел прямо перед собой. - Думаю, человек должен поступать так, как подсказывает ему сердце, - тихо промолвила она. - А мне кажется, лучше прислушиваться к голосу разума. - Разум подсказывает Мэнни, что жить у Элизабет гораздо удобнее, чем в его квартире. Дом у нее большой и уютный. - Значит, это он должен подстраиваться под ее жизнь? А почему не наоборот? - Ей тоже придется приспосабливаться, а Мэнни сам предпочел жить в ее доме. Джейсон лишь хмыкнул в ответ. - Два любящих человека должны суметь приспособиться друг к другу так, чтобы вместе им было комфортно и уютно. Это и есть совместная жизнь. - Так, значит, вы считаете себя специалистом в вопросах семьи и брака? - В этих вопросах я разбираюсь получше вас, - раздраженно бросила Дебора. - В отличие от вас я была замужем. На этом разговор закончился. Она направилась в спальню, к невесте, а Джейсон, обойдя вокруг дома, вошел в розовый сад. - Ах, Дебора, я так волнуюсь! - воскликнула Элизабет. - Слава Богу, сегодня такая чудная погода! Солнышко светит, розы благоухают. - И вы выглядите просто восхитительно, Элизабет, - постаралась успокоить ее Дебора. - Я что-то должна сделать? - Нет-нет, просто поговорите со мной, а то мне так страшно. Глупо, правда? Я люблю Мэнни всем сердцем и в то же время до смерти боюсь выходить замуж. Жизнь все-таки странная штука. Дебора не могла с этим не согласиться. Джейсон стоял у окна, глядя, как приглашенные на свадьбу прогуливаются по поляне, на которой перед белоснежным навесом были расставлены ряды стульев. Он здесь не знал никого, за исключением Мэнни, которого окружила толпа гостей, и был этому только рад: разговаривать не хотелось. "Какое счастье, что Дебора где-то в доме и я ее не вижу", - думал Джейсон. Когда она открыла дверь, потрясающе красивая в новом изящном платье, с чарующей улыбкой на губах, он едва сдержался, чтобы не схватить ее в объятия и не прижать к себе. Однако Джейсон прекрасно понимал, что Дебора останется в этой жизни, спокойной, размеренной, где справляют свадьбы, ходят на работу и в гости, рожают детей, а он помчится туда, где опасность, где каждый день может оказаться для тебя роковым. Вернется к кочевой жизни репортера, посылающего свои репортажи из горячих точек. Вот только жизнь эта в последнее время стала нравиться Джейсону все меньше и меньше. И все из-за Деборы. Она вызывала в нем такое желание, что уезжать уже никуда не хотелось. - Джейсон! Он обернулся и увидел Клэр и фотографа Пита. - Привет. Рад вас видеть. Ну что, все в порядке? - Да. Мы уже сделали массу снимков, и я позавтракала с невестой, а Пит - с женихом, - сообщила Клер. - Так что все отлично. - Молодцы. Гм... Дебора сейчас с невестой. - Мы знаем, - ответил Пит, улыбнувшись. - Мы их пару раз щелкнули вместе. Дебора сегодня чудо как хороша. Джейсон кивнул, правда, ему хотелось как следует наподдать Питу, хотя фотограф и был здесь ни при чем. У Джейсона чесались руки еще с пятницы, когда за Деборой ухлестывал спортсмен. - Когда начнется церемония? - поинтересовался он, надеясь перевести разговор на нейтральную тему. Клэр взяла его под руку. - Прямо сейчас. Пойдемте занимать места. А ты, Пит, иди снимай. Испытывая адовы муки, Джейсон смотрел, как Дебора шла по проходу с букетом роз в руке. На губах ее играла нежная улыбка. Вряд ли на своей собственной свадьбе она выглядела такой очаровательной, как сейчас. - Потрясающе выглядит, правда? - прошептала Клэр, заметив реакцию Джейсона. - Да, - шепотом ответил он и перевел взгляд на Мэнни, который с беспокойством вглядывался в глубь сада. Джейсон прекрасно понимал волнение жениха. Если бы он был сейчас на его месте и дожидался, когда к нему выйдет Дебора!.. Только этого никогда не произойдет. Священник подал знак гостям встать, и оркестр заиграл свадебный марш. Элизабет пошла по проходу, не сводя сияющего взгляда с будущего мужа, на лице которого застыла блаженная улыбка. Как же Джейсон его понимал! После церемонии бригада рабочих расставила по всему саду розовые зонты, а под ними маленькие столики. В центре находился длинный стол, покрытый розовой скатертью и заставленный тарелками с угощением. На самом дальнем его конце возвышался четырехъярусный белоснежный торт, украшенный розовыми розочками и зелеными веточками из сахарной глазури. Джейсон нехотя встал рядом с Деборой. Желание переполняло его, и он чувствовал себя не слишком уютно, однако у него не было выбора. Взяв тарелку, он положил всего понемножку и протянул ее Деборе. Джейсон сегодня не был расположен к разговорам. - Где мы сегодня вечером ужинаем? - спросила Дебора. - Если у Гарсия, то мне не хотелось бы сейчас портить аппетит. Джейсон застыл на месте как вкопанный. Дебора подозрительно взглянула на него. - Вы не ответили, Джейсон. - Это секрет, - проговорил он. - Только не наедайтесь. И он впервые за весь вечер улыбнулся ей. Что же теперь делать? Совершенно вылетело из головы, что наплел Деборе про какого-то старого приятеля, который якобы пригласил их поужинать. Никакого старого приятеля у него в Форт-Уэрте не было, а придумал Джейсон его только затем, чтобы выпытать у Деборы ее планы на воскресный вечер. Как же теперь выпутываться из этого положения? Признаться, что солгал? Ну уж нет. Он что-нибудь придумает. Когда всех незамужних женщин пригласили попытаться поймать традиционный букет новобрачной, Дебора осталась стоять у стола. Однако Клэр, схватив ее за руку, со смехом потащила к остальным: - Идем, Дебора. Я не собираюсь упускать такую великолепную возможность. Поскольку Джейсон ушел несколькими минутами раньше, извинившись перед Элизабет, Дебора, пожав плечами, отправилась следом за Клэр. Желающих поиграть оказалось так много, что, похоже, все присутствующие на свадьбе женщины были незамужними. Пит самозабвенно щелкал фотоаппаратом, и Дебора спряталась за спины остальных дам: за сегодняшний вечер она нафотографировалась на всю оставшуюся жизнь. - А где Дебора? - послышался голос Элизабет, и Дебору вытолкнули вперед. - А, вот вы где. Ну, начнем. Повернувшись к женщинам спиной, невеста бросила букет. Ей очень хотелось, чтобы его поймала именно Дебора. Милая женщина заметила, что она и Джейсон неравнодушны друг к другу, и решила сделать своей любимице приятное. Дебора не знала, что делать. Ловить или не стоит? Но когда букет полетел прямо ей в руки, решилась. И в тот момент, когда она была уже готова поймать его, какая-то старушенция, издав торжествующий вопль, перехватила цветы, едва не сбив при этом Дебору с ног. Потеряв равновесие, она покачнулась и едва не упала. - Надеюсь, я вас не ушибла, дорогуша. Простите, если это так, но у вас гораздо больше времени, чем у меня. В ту же секунду Дебора почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили ее, и Джейсон заботливо спросил: - Вы не ударились? - Нет, - ответила она, радуясь надежным объятиям Джейсона. - А теперь неженатые мужчины! - провозгласил Мэнни. Джейсон колебался, но Клэр, стоявшая с ними рядом, подтолкнула его: - Идите, Джейсон. Это так весело. Неженатых мужчин оказалось почти столько же, сколько и незамужних женщин. И прицелился Мэнни гораздо лучше своей новоиспеченной жены, поэтому подвязка, которую Мэнни снял с ноги Элизабет, упала прямо на грудь Джейсону. Дебора даже вздрогнула от обиды, когда он, обернувшись, одарил ее яростным взглядом. Она не имеет никакого отношения к тому, что подвязка оказалась в его руках! Но не станешь же кричать об этом на весь сад. Пришлось холодно улыбнуться, повернуться к Джейсону спиной и завести светскую беседу с почтенным старцем, стоявшим рядом. Старик был несколько глуховат, и когда после нескольких минут истошных выкриков, из которых состояла беседа, подошла Клэр и сказала, что невеста просит помочь ей переодеться, Дебора с облегчением вздохнула. Она поспешила в дом и, закрывая дверь, оглянулась. Джейсон по-прежнему не сводил с нее мрачного взгляда. Дебора вздохнула и попыталась выбросить мысли о Джейсоне из головы, а полчаса спустя она вместе с остальными гостями уже прощалась с новобрачными. Для Деборы сегодняшнее радостное событие закончилось на грустной ноте. Джейсон явно считает, что она пыталась заманить его в свои сети, поскольку с тех пор, как поймал подвязку, он и близко не подходил. Что же теперь делать? Получи она письмо с таким вопросом, что бы посоветовала себе самой? Во-первых, не нервничать, вести себя так, словно тебе все нипочем. Зачем тебе мужчина, которому ты не нужна? Хороший совет. Только почему же так щемит сердце? - Готовы? Оказывается, Джейсон стоит рядом и смотрит куда угодно, только не на нее. Лицо его - мрачнее тучи. - Конечно. Но быть может, мне лучше поехать с Клэр? Вы сегодня так заняты. - Не говорите чепухи! - выпалил Джейсон и без лишних слов повел Дебору к машине. - Право, Джейсон, не стоит вести себя так, словно я вас чем-то обидела. Он помог ей, сесть в машину и ответил, лишь когда сел за руль: - Не понимаю, о чем вы. - Нет, понимаете! - Дебора уже едва сдерживала слезы. - Вы злитесь на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору