Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Кристенберри Джуди. Дорогая Дебора -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
еет сдержать своего обещания. Хуже всего было то, что он начал испытывать к Деборе нежные чувства, а ведь в его планах на будущее не было места ни жене, ни детям. В отличие от своего отца, который предпочел оседлый образ жизни, Джейсон твердо был намерен не сидеть на одном месте. Всю дорогу до редакции, где она собиралась взять свою машину, Джейсон молчал. К несчастью, выяснилось, что с Деборой интересно не только разговаривать, но и молчать. Когда она открыла дверцу машины, намереваясь выйти, Джейсон предпринял последнюю попытку разрушить их добрые отношения. - Вы собираетесь в пятницу к Рэйчел на день рождения? Мы с Марианной могли бы вас подбросить. Она хотела в пятницу вечером побыть со мной наедине, но я уговорил ее пойти к Рэйчел. Дебора на секунду замерла, но взяла себя в руки. - Как это любезно с вашей стороны. Благодарю за предложение, но я лучше доберусь на своей машине. Тогда, если захочется уйти пораньше, мне не придется вас беспокоить. И большое спасибо за ужин, Джейсон. Все было просто очаровательно. И только сев за руль своей машины и заведя двигатель, Дебора перевела дух. Как она могла забыть о Марианне? Ну и пусть встречается с ней сколько душе угодно! Ей, Деборе, не нужны искатели приключений. Ей вообще никто из мужчин не нужен. И без них хорошо. Она вполне счастлива, ведет спокойную, размеренную жизнь. А таких мужчин, как Джейсон Бриджес, - пруд пруди. Внезапно в глазах защипало. Ну зачем она врет себе? Ведь таких, как Джейсон Бриджес, - еще поискать. Вот только он не для нее. Шмыгнув носом, Дебора, одной рукой ведя машину, другой принялась искать в сумочке носовой платок. Слава Богу, не час пик, а то бы непременно куда-нибудь врезалась. Наверное, ей стоит быть благодарной Джейсону, заставившему ее понять, что не надо прятаться от жизни. Теперь она знает, мужчины по-прежнему ее интересуют. "Ты еще ему благодарственное послание пошли!" - зло усмехнулся ее внутренний голос. Слезы потекли из глаз с новой силой. Если этот тип так и будет лезть в ее жизнь, она не выдержит и застрелится! Дебору охватила такая ярость, что слезы мгновенно высохли. Однако факт оставался фактом. Джейсон Бриджес, похоже, поразил ее сердце, и теперь было нестерпимо больно. За годы знакомства с Рэйчел Дебора вдоволь наслушалась ее рассказов о любимом брате и привыкла им восхищаться. Заочно это было несложно. Однако, познакомившись с ним, Дебора поняла, что Джейсон не только брат ее подруги, талантливый и храбрый репортер, но и красивый, обаятельный мужчина. И этого очаровашку и милашку она ненавидит! Дебора вздохнула, выруливая на подъездную дорогу к дому. Если бы она его ненавидела... Хотела бы, да не получается. Хорошо, что еще по-настоящему не влюбилась, но еще немного - и это произойдет. Все! Больше никаких ужинов вдвоем, никаких душещипательных бесед! Только работа, и ничего больше. Наклонившись к сидевшему за рулем Джейсону, Марианна легонько провела аккуратно накрашенным ноготком по его руке, шее, щеке. - Может быть, уйдем сегодня пораньше? Думаю, Рэйчел не станет возражать. Ты еще не показал мне свою квартиру. И Марианна прижалась пышной грудью к его плечу. - Рэйчел - моя единственная сестра. - Джейсон откашлялся. - И я ее очень люблю. Резко отстранившись, Марианна бросила на него яростный взгляд: - Что ты за мужчина такой? Никак тебя не пойму! Джейсон едва не сказал, что мужчина он нормальный, вот только она его абсолютно не волнует, но сдержался. Не хотелось портить сестре вечер. - Не глупи, Марианна. Я же не говорю, что нам непременно нужно уходить последними. Красавица сменила гнев на милость и, положив руку ему на бедро, проворковала: - Мне так не терпится, Джейсон. Мы уже столько времени встречаемся... Что ж, яснее некуда. Жаль, что ему не девятнадцать лет. Тогда бы ей не пришлось ждать и часа. Но за последние пятнадцать лет он сильно изменился. Для того чтобы завестись, прижавшегося к нему роскошного тела было маловато. Его мысли были заняты Деборой. Он не видел ее со среды, когда они вместе ужинали в мексиканском ресторане. Сегодня на работе к ней заходил, но Дебора куда-то вышла. Позже позвонил ей домой. Хотел еще раз предложить подвезти, но ему ответил автоответчик. Интересно, как она будет одета? Если в то платье, что было на ней во время приема, наверняка все присутствующие заметят, как он реагирует на Дебору. Впрочем, оденься она даже в рубище, будет то же самое. Джейсон вдруг почувствовал, как его охватывает страстное желание. - Я так и знала, что мое предложение тебя заинтересует, - оживилась Марианна, бросив взгляд пониже его пояса. Джейсон убрал со своей ноги ее руку. - Не стоит отвлекать водителя, Марианна. Мы ведь хотим благополучно добраться до Рэйчел. - О да! И поскорее уйти, - томно прошептала Марианна. Как только Джейсон вошел в дом сестры, он стал искать Дебору, однако ее нигде не было видно. Чмокнув брата в щеку, Рэйчел подвела его с Марианной к Полю, и тот проводил их в гостиную. - Дебора еще не приехала? - шепотом спросил Джейсон своего зятя, пока Марианна здоровалась с друзьями. - Я ее не видел. Полчаса спустя Джейсон был уже вне себя от волнения. Но только он хотел предложить Рэйчел позвонить Деборе, как обе они появились в гостиной. Подруги представляли собой разительный контраст. Одна - брюнетка, веселая, жизнерадостная, другая - блондинка, сдержанно улыбающаяся, замкнутая, холодная. Глядя на Дебору, Джейсон нахмурился. Одежда - скромнее не придумаешь. Темно-бордовая туника и леггинсы, надежно скрывающие ее восхитительную фигуру. Волосы гладко причесаны, макияж практически отсутствует. Он не мог оторвать от Деборы глаз. - Ну вот, все в сборе, - возвестила Рэйчел, - и теперь, прежде чем мы приступим к праздничному ужину, я хочу посмотреть подарки. Все сели, а Рэйчел приступила к самому интересному. Хотя в приглашении было сказано, что подарки не обязательны, большинство знакомых их принесли. Едва откинувшись в кресле, Джейсон тотчас же пожалел об этом. Марианна мигом примостилась на подлокотнике и обняла его за плечи. Дебора же устроилась на кушетке между двумя мужчинами. "Везет же некоторым", - позавидовал Джейсон. У стола с подарками то и дело раздавались взрывы смеха. Гости были с юмором. Кому-то вздумалось подарить видеокассету со всякими ляпсусами, которые случайно вырывались у телекомментаторов футбольных матчей. Полю, большому любителю футбола, этот подарок пришелся по душе, а вот Рэйчел, которая терпеть не могла этот вид спорта, он был как-то ни к чему. Кто-то подарил поваренную книгу, которых у хозяйки уже собралась огромная коллекция. Развернув подарок брата - видеокассету с записью концерта Клинта Блэка, - Рэйчел бросилась к нему через всю комнату с распростертыми объятиями, что позволило Джейсону сбросить со своего плеча руку Марианны. - Спасибо тебе, дорогой! - воскликнула Рэйчел. - Откуда ты знаешь о том, что мне нравится Клинт Блэк? - К кассете кое-что прилагается, только я тебе это попозже отдам, - прошептал Джейсон, не ответив на вопрос. Глаза Рэйчел радостно вспыхнули, однако Джейсон этого уже не видел: все внимание его было приковано к Деборе. Рассмотрев подарки, именинница пригласила всех в столовую. Положив на тарелки еду, гости, один за другим, стали переходить в комнату, смежную со столовой, где стоял телевизор с широким экраном. Рэйчел решила поставить подаренную ей видеокассету с футбольными ляпсусами, чтобы гости могли одновременно наслаждаться угощением и посмеяться. Не обращая внимания на Марианну, Джейсон подошел к сидевшей на кушетке Деборе. - Вам помочь встать, Деб? Секунду помешкав, она подала ему руку. - Спасибо, Джейсон. Эта кушетка такая низкая. - Поднявшись, Дебора тотчас выпустила его руку и повернулась к Марианне: - Привет, Марианна. Какое на вас прелестное платье! Марианна тотчас же вцепилась Джейсону в руку, а он только сейчас понял, что даже не обратил внимания на то, как одета его подружка. - Марианна, Джейсон, вы знакомы с Джо Свенсоном? - спросила Дебора. - Мы вместе учились в Техасском христианском университете. . Свенсон начал расспрашивать Джейсона о его прежней работе, и когда, ответив на все вопросы, обернулся, оказалось, что Дебора куда-то ушла. Марианна, однако, по-прежнему стояла рядом, не выпуская его руки. - Может, пойдем поедим? Я что-то проголодался, - предложил Джейсон в полной уверенности, что Дебора пошла к столу. Однако у стола ее не оказалось. - Пойду-ка я на кухню. Вдруг Рэйчел требуется какая-то помощь. Джо, не могли бы вы поухаживать за Марианной? - обратился он к Свенсону. - Ну конечно. С превеликим удовольствием. В кухне суетились приглашенные из ресторана повара и официанты, однако Деборы и там не было. Тогда Джейсон пошел в ту комнату, где стоял телевизор, и поинтересовался у Поля, не знает ли он, где подруги. - Я хотел бы подарить сестре еще кое-что, - прибавил он. Поль провел его через холл к спальне и постучался в дверь. - Рэйчел, можно войти двум хорошим парням? - А что случилось? Гости уже уходят? - Нет. У нас для тебя маленький сюрприз. Открой, а? - Так уж и быть. Она приоткрыла дверь пошире, и Джейсон увидел, что на краю огромной кровати сидит Дебора. - Какой сюрприз? - требовательно спросила Рэйчел. С трудом оторвав от Деборы взгляд, Джейсон вручил сестре билеты и пропуск за кулисы. Взвизгнув от восторга, Рэйчел бросилась брату на шею. - Ой, Джейсон! Как здорово! Спасибо тебе огромное. Но как ты узнал, что я обожаю Клинта Блэка? - Дебора сказала. - Это просто замечательно! Четыре билета! Вы с Деборой тоже можете с нами пойти. Дебора лишь улыбнулась и направилась к двери. - Так как, Дебора? Вы любите Клинта Блэка? - спросил Джейсон, не желая ее так просто отпускать. - Конечно. Но сейчас я собираюсь отведать той вкуснятины, которую приготовила Рэйчел. Умираю с голоду. - Я тоже. Разрешите составить вам компанию? И, не обращая внимания на явное нежелание Деборы идти с ним к столу, тоже направился к двери. - Давай-ка и мы с тобой пойдем к гостям, - сказал Поль жене. - В конце концов, ты хозяйка. Все четверо вышли в холл, но на пороге столовой Дебора вдруг остановилась. - Ой, совсем забыла. Мне нужно кое-что сказать Кэрол. Я сейчас вернусь. И Дебора поспешила в ту комнату, где стоял телевизор. Джейсон изумленно уставился ей вслед. Как-то странно она себя сегодня ведет. Избегает его. Но ведь он сам этого хотел, когда в среду напомнил ей, что встречается с Марианной. Так почему ему теперь так неприятно поведение Деборы? - А кто эта Кэрол? - сердито бросил он. - Давняя подружка Деборы, - ответила Рэйчел и шепотом добавила: - Что это ты такое сотворил с Деб? Взяв тарелку, Джейсон принялся внимательно изучать расставленные на столе закуски, словно от того, что он выберет, зависела вся его судьба. - Ничего, - буркнул он. - Как же, "ничего"! Да она не разговаривала с Кэрол со дня смерти Рэнделла. Мне об этом сама Кэрол рассказывала. - Вот и спроси об этом Дебору. Мне-то откуда знать. Джейсону очень хотелось поговорить с Деборой. Что-то уж слишком старательно она его избегает. - Джейсон! Я здесь! - крикнула ему Марианна, и по ее звенящему голосу Джейсон понял, что она на грани истерики. - А, вот ты где. Я тебя и не видел. Спасибо, что заняла мне место, - вынужден был сказать Джейсон. Вскоре в комнату вернулась Дебора, держа тарелку, на которой практически ничего не было. Выбрав место подальше от Джейсона с Марианной, она села. Ну что ж, по крайней мере Джейсон может смотреть на нее. Этого Дебора ему не запретит. Когда через несколько минут Дебора встала и снова направилась в столовую, Джейсон вскочил и, схватив свою тарелку, устремился за ней следом. - Куда это ты? - резко бросила Марианна. - Хочу положить грудинки. Вкуснятина необыкновенная. - У тебя еще целый кусок. - А я хочу второй. - Давай я тебе принесу. - Нет, спасибо. Не хочу тебя затруднять. И Джейсон, сбросив со своей руки руку Марианны, поспешил в столовую. Но когда он вошел туда, там была только Рэйчел. - А где Дебора? Я думал, она здесь. - Ушла. - Что?! Куда? И, поставив тарелку на стол, Джейсон устремился к дверям. - Джейсон! - крикнула ему вслед Рэйчел, и он остановился. - Что? - Я хотела, чтобы вы с Деборой подружились, но нельзя же постоянно ходить за ней хвостом. Дай ей хоть немного побыть одной. Джейсон заскрежетал зубами от злости: - Хорошо. - Вот и отлично. Пойдем, я поставлю кассету, которую ты мне подарил. Мне хочется, чтобы ты посмотрел ее вместе со мной. Посмотрев фильм с полчаса, чтобы доставить Рэйчел удовольствие, Джейсон извинился и вместе с Марианной покинул дом сестры. Было всего десять часов, но он был сыт по горло этим днем рождения. - Как хорошо, что мы наконец-то уехали, - проворковала Марианна, как только он сел за руль, и придвинулась к нему поближе. - Я уже целый час жду не дождусь, когда останусь одна. - Скоро останешься. Я мигом домчу тебя домой, - рассеянно заметил Джейсон, думая о Деборе. В машине воцарилось напряженное молчание, и он понял, что ляпнул что-то не то. - В чем дело? - Я имела в виду, что мы останемся с тобой вдвоем. Неужели мне нужно самой об этом говорить, Джейсон? Разве и так непонятно? Я хочу тебя! Джейсон вздохнул. Ему это было понятно с самого начала. Что ж, хочешь не хочешь, а придется поставить все точки над i. - Я очень польщен, Марианна, но боюсь, что... В общем, ты очень красивая девушка, но ты ведь знаешь, что я не собираюсь задерживаться в Форт-Уэрте надолго. И мне кажется, было бы нечестно начинать то, что я не смогу закончить. - Это очень благородно с твоей стороны, Джейсон, - улыбнулась Марианна, - но мы могли бы насладиться обществом друг друга, пока ты здесь. И Марианна принялась поглаживать ему грудь. - Мне бы этого не хотелось, - отрезал Джейсон, убирая ее руку. - По-моему, тебе вообще ничего не хочется! - обиделась Марианна. Ничего не ответив, Джейсон завел двигатель. Ему было глубоко наплевать, обиделась на него Марианна или нет. Все его мысли были о Деборе. Глава 8 - Дебора, я прошу вас сделать мне еще одно одолжение. Услышав хрипловатый баритон Джейсона, она почувствовала мурашки на коже и еще крепче сжала телефонную трубку. - Какое? - Прошу вас пойти со мной сегодня вечером на прием. Был воскресный полдень. После дня рождения Рэйчел прошло два дня, и все это время Дебора твердила себе, что она не влюблена в Джейсона Бриджеса, что жизнь в его отсутствие прекрасна. И теперь она не собиралась поддаваться обаянию этого мужчины после такой упорной работы над собой. - А почему бы вам не взять с собой Марианну? - Марианна со мной не разговаривает и вряд ли будет разговаривать в ближайшем будущем, - весело ответил Джейсон. - А почему? - Какое это имеет значение! - В его голосе послышалось раздражение. - Так вы пойдете со мной? Ей очень хотелось увидеть Джексона, но она прекрасно знала, какую опасность он собой представляет, и убедила себя в том, что нужно держаться от этого мужчины подальше. - К сожалению, не могу. У меня на сегодняшний вечер другие планы, Повисло напряженное молчание. - Какие? - нарушил его Джейсон. Зная упрямство шефа, Дебора и не пыталась увильнуть от ответа: - Мне нужно работать. - Тогда считайте сегодняшний прием работой. Я ваш начальник, и вы мне нужны. Она понимала, что ей ничего не остается делать, как подчиниться, однако решила посопротивляться. - Джейсон, я не хочу идти. Позвоните Рэйчел, она подскажет, кого бы вы могли еще пригласить. - Дебора, я вас не на свидание приглашаю. Я не могу просить какую-то незнакомую девушку сопровождать меня на сегодняшний прием. Для следующей недели я кого-нибудь подберу, но сейчас я нахожусь в безвыходном положении и прошу вас помочь мне как друга. Она ухватилась за последние слова. Что ж, она и сама считала, что они с Джейсоном могут быть друзьями. К тому же за один вечер она не успеет влюбиться. В конце концов, Джейсон тоже человек, и, значит, как и все люди, имеет свои недостатки. И сегодня она попытается открыть для себя хотя бы некоторые из них. - Так как, Дебора? - Хорошо, я вам помогу. Как друг. - Вот и отлично. Я заеду за вами в половине шестого. - Как мне следует одеться? Для кого устраивается этот прием? - Оденьтесь понаряднее. Прием устраивается для представителей французского коммерческого банка. Несколько часов спустя в танцевальном зале одного из самых престижных отелей Форт-Уэрта Дебора пыталась пополнить до смешного скудный список недостатков Джейсона. Пока он состоял лишь из одного пункта: склонность к собственничеству. Когда один из французов посмел взять ее за руку, Джейсон бросил ему какую-то фразу на французском языке, не оставлявшую ни малейших сомнений в ее содержании. Дебора, правда, не была твердо уверена в том, что это такой уж недостаток, поскольку прикосновение француза понравилось ей не больше, чем Джейсону, но должна же она была хоть что-то внести в свой список! Она уже заприметила у Джейсона над бровью шрам и собиралась спросить, где он его получил. Наверняка в какой-то драке. Вот и еще один пунктик можно добавить к его недостаткам. - О Господи! Когда только этот прием закончится, - прошептал Джейсон, улыбаясь французам. Ага! Оказывается, он двуличен. Правда, ей и самой не терпится уйти отсюда поскорее. В этот момент к ним присоединилась молодая женщина и сразу же вцепилась в Джейсона мертвой хваткой. Вот самый большой его недостаток - он слишком привлекателен для лиц противоположного пола, включая ее саму. Впрочем, молодую особу он не поощрял, что говорило в его пользу. Погруженная в свои мысли, Дебора и не заметила, как Джейсон обнял ее за плечи. - Уведите меня отсюда, пока эта пиранья меня не сожрала, - прошептал он и уже в полный голос спросил: - Дорогая, ты знакома с Юнис Кэри? - Нет. Рада с вами познакомиться. Меня зовут Дебора Таунсенд. И она протянула женщине руку. Пришлось этой хищнице отпустить локоть Джейсона, что ей явно не понравилось. После того как дамы холодно поздоровались, Джейсон увлек Дебору за собой, и лицо мисс Кэри исказилось от ярости. - Давайте отыщем мэра и попрощаемся, - предложил Джейсон и, не дожидаясь согласия Деборы, стал искать хозяина. Еще один солидный недостаток. В конце концов, она свободная женщина. Мог бы и ее спросить, что она думает по этому поводу. - А может быть, лучше остаться до конца? - спросила она, сама поражаясь своим словам. Джейсон в притворном ужасе уставился на нее: - У вас, должно быть, жар. Иначе вы бы ни за что такое не предложили. Так, еще один недостаток: он любит подтрунивать. Не такой уж ужасный, поскольку она и сама пошутить любит, но все-таки для списка сгодится. - Ладно, как пожелаете. Я только хотела вам помочь. - Вы сегодня просто прелесть. - Джейсон обнял ее за плечи, притянув к себе. - Даже передать вам не могу, какое это облегчение. - Что вы имеете в виду? - слегка задохнувшись, спросила Дебора. - Видите ли, гм.., поведение Марианны всегда оставляло желат

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору