Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мор Вики. Сквозь стены -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
спину. В голове у нее проносилась одна догадка за другой, но в конце концов она отбросила их все и покачала головой. - К сожалению, ты прав. Но зачем-то им все-таки понадобилось предпринимать рискованные шаги, чтобы избавиться от нас. Я еще могу понять, зачем избавляться от меня, ведь я с самого начала в этом деле. Но тебя-то они зачем похитили? - Хороший вопрос, - пробурчал Этан Букер, укладываясь на кушетку. Он лениво вытянул ноги и положил их на журнальный столик. Руки заложил за голову, вероятно так ему было удобнее. Этан Букер погрузился в размышления. Тесc сразу отметила несоответствие (или соответствие) расслабленной позы и напряженной мысли. - Возможно, они приняли меня за кого-то другого, - заметил он. Тесc промолчала, но взгляд у нее был выразительный, и Букер улыбнулся. - А может быть, им показалось подозрительным, что меня привезли в больницу вместе с тобой. На лице Тесc появилось виноватое выражение, но она быстро справилась с непрошеными эмоциями. - У тебя украли бумажник? Букер покачал головой. - Нет. Знаешь, он лежал у меня на груди, когда я очнулся. Тесc кивнула. Кажется, что-то начинало проясняться, во всяком случае у нее забрезжила надежда. - Они узнали, кто ты, и решили не связываться. Букер криво усмехнулся. - Дорогая, ты отлично знаешь, как сделать так, чтобы мужчина ощутил свою значительность. - Надо быть реалистом, Букер, - фыркнула Тесc, игнорируя его насмешку. Она опять вскочила с кресла и заходила туда-сюда по комнате. Наконец остановилась возле камина и, сложив руки на груди, стала перебирать версию за версией. Говорила она громко, хотя как будто не рассчитывала на слушателей. - Компания Гаролдса - очень большая компания. Лидер в своей области на рынке. Пока я проводила расследование, количество подозреваемых уменьшилось до двух основных конкурентов, которые крупно выигрывали в случае его смерти. - Как его смерть повлияла на деятельность компании? - спросил Букер. - Он был председателем совета директоров. Практически основал компанию и довел ее до сегодняшнего уровня. Из-за его смерти система не могла не пострадать. Никогда ведь не знаешь, справится ли новый руководитель со своими задачами. Захочет ли он идти проторенной дорогой? Или задумает реорганизацию? Выберет новое направление? Всякая неожиданность чревата неприятными последствиями. Ну а уж смерть главы обязательно сказывается на положении компании на рынке, ставит под вопрос ее стабильное существование, угрожает финансам. Тесc замолчала. В комнате ненадолго воцарилась тишина, и она поймала себя на том, что не отрываясь смотрит на фотографию черноволосой женщины. Только этого недоставало! Она торопливо повернулась к Букеру. Тут ей вспомнилось, как Гаролдс постоянно нарушал ее предписания, и она нахмурилась. Ему словно нравилось рисковать. Или ей так казалось? - Пока такой человек карабкается на вершину власти, он успевает нажить не один десяток врагов, - продолжала Тесc. - К сожалению, Гаролдс был человеком бессердечным и равнодушным к нуждам своих сотрудников, так что его список врагов наверняка весьма внушительный. Когда Гари Гаролдс исчез, то не только в конкурирующих компаниях, но и в его собственной нашлось бы немало людей, готовых сплясать на его могиле, в случае если бы нашлось его тело. - Симпатичный паренек, ничего не скажешь, - невесело заметил Букер. Тесc хмыкнула, припомнив сплетни, ходившие о времяпрепровождении Гаролдса в его печально знаменитом доме в Колорадо. - Да уж, не любимец народа. Букер внимательно смотрел, как она вернулась к креслу и села в него. - А что нашли в его доме, после того как он и его вице-президент исчезли? - Ничего. - Тесc провела рукой по волосам. У нее ничего нет на руках, а дело растет. И вот теперь ее пытались взорвать, а ей совершенно не за что уцепиться. - Дюйм за дюймом осмотрели весь дом, прочесали местность, по крайней мере на расстоянии в полмили - и ничего не нашли. - Даже отпечатков пальцев? Никакого взлома? Никаких разбитых окон? Букер поморщился, услышав ее ответ, и опять сел на кушетке, подавшись вперед и с видимым интересом изучая лицо своей собеседницы. - Отпечатки пальцев принадлежали Гаролдсу и Торкелсону, - сказала Тесc. Но она тотчас вспомнила, что там были отпечатки пальцев еще двух человек, чьи личности поначалу остались не установленными. Потом, правда, стало ясно, что они принадлежат приглашенным дамам. Букер прищурился, и Тесc поняла, что ее минутное колебание не осталось незамеченным. Тогда она облизала губы и решила, что не стоит об этом умалчивать. - Там были и другие отпечатки. Они принадлежали подружкам Гаролдса и Торкелсона. Она сказала об этом, постаравшись не выдать своих чувств. Может быть, Букер этим удовлетворится и не будет настаивать на деталях? - Кто они? Вот так всегда. Тесc даже лотерейные билеты никогда не покупала. С ее удачливостью пустая трата времени и денег. - Дамы. Ей не хотелось распространяться на эту тему. Букер смерил ее непонимающим взглядом и посмотрел на свои руки, изогнув губы в насмешливой полуулыбке. Тесc показалось, что он все-таки понял причину ее явного нежелания говорить о них. - Ладно. - Ага, - подтвердила Тесc едва слышно и переменила тему. - Я понимаю, что о некоторых вещах ты не имеешь права говорить, но по крайней мере я могу узнать, был ли он убит там, где его нашли, или в другом месте? Букер покачал головой. Вряд ли ответ на этот прямо поставленный вопрос мог как-то осложнить следствие. - Полагаю, он был убит в другом месте. Тесc задумалась. - Значит, не исключено, что его увезли из Колорадо еще живым? Букер нахмурился, но кивнул. - Зачем тащить труп в такую даль? Его могли бросить там же, где бросили Торкелсона. - Точно, - улыбнулась Тесc, которой нравилось беседовать с ним, распутывая рваные нити, хотя она не желала признаваться в этом даже самой себе. - Значит, что-то случилось по дороге. И они решили подложить труп в отель перед взрывом, надеясь таким образом замести следы. - Наверное, можно было бы поискать волосы и еще что-нибудь для анализа. В доме, верно, что-то да осталось. Искать надо уметь, сдвинув в раздумье брови, произнес Букер. Тесc обрадовалась и даже как будто оживилась. Похоже, ей удалось зацепить его за живое. А ведь ей с самого начала не давала покою мысль, на которую она боялась даже намекнуть. - А если бы ты осмотрел дом? - Дом? - переспросил Букер, переводя внимательный взгляд на Тесc. Она кивнула. - Я ведь тебе уже говорила, что он заперт. Там никого не было все это время. А ты мог бы составить представление о том, где все происходило. Наверняка это не лишнее. Букер уже хотел отказаться, но Тесc подняла руку, не давая ему сказать ни слова. - Подожди. Хотя бы подумай. Мы могли бы сразу убить двух зайцев. К тому же я официально найму тебя в качестве эксперта и оплачу все расходы. Твоему ведомству это сэкономит кучу денег, а ты получишь дополнительную информацию, и, может быть, тебе удастся определить, был Гаролдс убит тут или в Колорадо. - Не знаю, Тесc. У меня и без того полно дел. Каждый день на счету. К тому же не совсем представляю, как это будет выглядеть с этической точки зрения. - Гари Гаролдс был похищен в Колорадо, а его тело найдено тут, - напомнила ему Тесc. - У тебя все права, и ты никого не ущемляешь. Букер не успел ничего ответить, потому что в дверь позвонили. У него сразу сделался озабоченный вид, и он пошел открывать. На пороге стоял Роджер Скиннер, который был чем-то очень расстроен или на кого-то злился. Одно Букер понял в первую же секунду. Случилось что-то очень серьезное. - Что? - спросил он, не тратя время на обмен любезностями. - Около часа назад мы нашли машину твоей подружки, - сказал он, входя в гостиную. Увидев Тесc, стоявшую возле камина, он замер на месте, и на лице у него отразилось неподдельное изумление. - Какого черта вы тут делаете? Тесc не ответила ему и даже ничего не сказала по поводу "подружки". Сейчас ей было не до этого. Скиннер задал свой вопрос, потому что не подумал. Привело в замешательство и испугало ее совсем другое. - Что значит, нашли мою машину? - То, что я сказал. Они стояли друг против друга в оборонительной позиции. Скиннер слегка раздвинул ноги и непроизвольно сжал пальцы в кулаки, а так как полы его пиджака раздвинулись, то была видна кобура. Он не сводил с Тесc холодного пристального взгляда. - Ее нашли в полумиле отсюда. - О нет, - прошептала Тесc, чувствуя, как у нее холодеет все внутри. Машину нашли пустую, и она сразу поняла, что жизнь Джанет в опасности. От ужаса она как будто потеряла способность двигаться и соображать. Ее мозг, который работал, как хорошо смазанный мотор, вдруг зачихал, заскрежетал, замер на мгновение... Потом все опять пошло как по маслу. Не говоря ни слова, она промчалась мимо Скиннера, устремившись к входной двери. Но Букер, который внимательно следил за ней, успел ее поймать. - Куда ты? Тесc подняла на него глаза, в которых он прочитал ужас и тоску. У нее не было времени оценить свой страх или озаботиться анализом того, что происходит в ее душе. Она должна действовать. И как можно быстрее. Если они уже не опоздали. Нет, такого не может быть. Не должно быть. Поэтому в ее взгляде был не только страх за Джанет, но и твердость человека, привыкшего принимать на себя ответственность за чужие жизни. Тесc даже сама удивилась, как спокойно прозвучал ее голос, несмотря на то что больше всего на свете ей хотелось побыстрее убежать из дома Букера. - Это те, которые взорвали мою машину и похитили тебя, - холодно сказала она, хотя внутри у нее все кипело от злости. - Теперь им понадобилась Джанет. Глава 6 Они молчали. Букеру пришлось приложить кое-какие усилия, чтобы затолкать Тесc в свою машину, и теперь он старался не отставать от Скиннера, ехавшего впереди. Скрестив на груди руки. Тесc упорно смотрела в окно, игнорируя сидевшего за рулем мужчину, который старался по возможности мягко одолевать ухабистую дорогу. Когда они остановились возле полицейских автомобилей с мигалками. Тесc открыла дверцу и, выйдя, громко захлопнула ее, хотя Букер еще не успел выключить зажигание. Она направилась к своей машине, не обращая внимания на любопытные взгляды полицейских и окаменевшее лицо Скиннера. Стараясь не давать волю страху за жизнь подруги и вообще подавить в себе всякие чувства, Тесc сосредоточилась на машине. Она медленно, методично осмотрела ее снаружи, потом открыла дверцу и осмотрела все внутри. Наконец неловко уселась за руль, потому что Джанет подвинула сиденье и немного подняла его, приноравливая под свой рост. Тесc пошарила под креслами. Под одним, под другим. Потом пробежала рукой по обшивке. Открыла ящик для перчаток, бардачок, перебрала бумажки. Ничего нового или необычного. Оглянувшись, она заметила, что Скиннер наблюдает за ней, и стала осматривать заднее сиденье. Ничего. Не может быть. Надо попробовать еще раз. Джанет должна была... Тесc вновь с хмурым видом уселась за руль и задумалась. Ее руки лежали на руле, и она размышляла о том, почему ничего не нашла в машине. Все еще пребывая в глубокой задумчивости, она машинально опустила правую руку и кончиками пальцев коснулась бумаги. Наклонилась. Как будто карта. Тесc огляделась. На нее никто не смотрит. Тогда она сделала вид, будто еще раз обыскивает машину, и осторожно вытащила сложенный лист бумаги. Карта. Тесc бросила на нее еще один взгляд, не доверяя себе. Точно, карта. Ясно, оставлена специально для нее. Тесc торопливо сунула карту под рубашку и прижала к спине джинсами. Посидев еще немного, всего несколько мгновений, чтобы не выдать себя неосторожным движением, она вышла из машины и тотчас наткнулась на взгляд Этана Букера, не сводившего с нее потемневших глаз. Не давая воли своим чувствам. Тесc прошла мимо Букера и Скиннера и остановилась возле "порша". Уселась на переднее сиденье и стала смотреть прямо перед собой в ветровое стекло. Тесc видела, как Букер о чем-то коротко переговорил со Скиннером, а потом направился к ней. Молча сел за руль. Даже когда дверца с тихим щелчком захлопнулась, оба еще какое-то время молчали, стараясь не смотреть друг на друга. - Нашла что-нибудь? - не поворачиваясь спросил Букер. - Нет. Голос у Тесc был бесцветный, как всегда, когда ей не хотелось врать, но она врала. Так лучше. Ей надо делать свое дело. Она не имеет права подставлять Букера. Он молчал, и Тесc украдкой взглянула на него. Ей показалось, что Букер хочет что-то сказать, но он крепко стиснул зубы и повернул ключ. Мотор заработал. - Отлично. Я отвезу тебя домой. Всю дорогу до ее дома они молчали, если не считать кратких замечаний Тесc о том, где ехать прямо, а где свернуть. Исчезновение Джанет словно поставило между ними стену, которую они были не в силах одолеть. Тесc прижалась затылком к подголовнику и закрыла глаза, радуясь, что Букеру хватает ума не терзать ее ни вопросами, ни советами. Ей все-таки было приятно, что он рядом, хотя никакого волнения от близости мужчины, как всего час-два назад, она не испытывала. Чувство вины и беспомощности давило на Тесc и вытесняло все другие чувства. Жизнь Джанет в опасности. И виновата в этом Тесc. Она осознавала свою вину и не оправдывала себя. Но понимала, что и Букер знает об этом, чувствует ее злость и, по-видимому, сопереживает ей. Ей очень хотелось протянуть руку, коснуться его и объяснить, почему она злится, но как раз этого ей делать ни в коем случае нельзя, по крайней мере она так считала. И, обхватив себя руками, словно защищаясь от холода. Тесc тянула тягостное молчание. Ей казалось, что она тонет в тягучих серых облаках и не может отыскать точку опоры. Тесc мучило воспоминание о минутной ласке, которой ее одарил сидевший с ней рядом мужчина. Она не могла забыть соединивший их поцелуй. И покой, снизошедший на нее в те несколько коротких мгновений, пока она наслаждалась его близостью. Слезы едва не брызнули у нее из глаз, и она больно закусила губу, чтобы не расплакаться навзрыд. Черт! Тесc напомнила себе, как отчаянно старалась не давать волю чувствам. В прежние времена ей удавалось неплохо заботиться о себе без чьей-либо помощи, и в будущем она не собиралась ничего менять в своей жизни. А сейчас ей была нужна ясная голова. К черту эмоции! Жизнь Джанет зависит от того, насколько хорошо она сумеет справиться с ситуацией. Букер свернул на дорожку, что вела к дому Тесc. Она вышла и, не глядя на него, сказала: - Спасибо, что подвез. - После чего с отрешенным видом направилась к двери. Не обращая на Букера ни малейшего внимания, она поднялась на крылечко, достала ключ и вставила его в замочную скважину. Дверь распахнулась, и Тесc, выключив сигнализацию, прошла внутрь. Почти тотчас она услыхала мяуканье сиамской кошки, не оставшейся равнодушной к ее появлению в доме, и увидела, как та гордо вышагивает ей навстречу. Забыв закрыть дверь. Тесc опустилась на колени и стала ждать свою любимицу. Сиамские кошки - это сиамские кошки. У них высоко развито чувство собственного достоинства. Вот и Сабрина терпеть не могла, когда ее бросали на несколько дней. Правда, время от времени заглядывала Джанет, чтобы покормить ее, но быстро убегала, а кошке нужно общение. Впрочем, Сабрина уже давно выдрессировала Тесc и, когда ей что-то не нравилось, тотчас давала об этом знать. Тем не менее Тесc очень любила свою красавицу и не сомневалась в том, что их встречи даже после коротких разлук приносят радость обеим. Кошка имела привычку забираться Тесc на руки, и даже джинсы не спасали ее от острых коготков, поэтому она сама наклонилась за своей баловницей. Она погладила Сабрину, и Сабрина замурлыкала в ответ, но тут Тесc услыхала шаги Букера и вся напряглась. Сабрина как будто почувствовала перемену в хозяйке и обратила внимание на незнакомца. И тут случилось нечто неожиданное, из ряда вон выходящее: кошка вырвалась из рук Тесc и направилась прямиком к Букеру. Не веря собственным глазам. Тесc медленно встала с колен и повернулась к ним лицом. Она увидела, как Букер гладит ее предательницу Сабрину, а та в бешеном восторге, прикрыв глаза, мурлычет во весь голос. Эта картина Тесc не понравилась. Она нахмурилась и поджала губы. - Вот уж не думал, что у тебя тоже есть кошка, - сказал Букер, почесывая Сабрину за ухом. А та выгибалась всем своим кошачьим телом, словно исполнительница эротических танцев в мужском клубе. - Если точнее, то это я есть у Сабрины, - заметила Тесc, качая головой. - И, насколько я теперь понимаю, у нее совершенно отсутствует представление о верности... Тесc умолкла. В конце концов, Сабрина всего-навсего кошка. Букер хмыкнул. Еще какое-то время Тесc понаблюдала за ними, но вскоре терпение покинуло ее. Умилительное зрелище того, как Этан Букер ласкает кошку и та из себя выходит от наслаждения, оказалось ей не под силу. Тесc даже себе не хотела признаться, что появление в ее доме Букера одновременно радует и пугает ее. С одной стороны, она хотела, чтобы он был рядом, даже очень хотела. С ним она чувствовала себя легко и естественно. Но как раз поэтому ей не терпелось выставить его вон. Еще час назад она мечтала, чтобы он отправился вместе с ней в Колорадо и помог расследовать запутанное дело. А сейчас ей больше всего на свете хотелось, чтобы он ушел, исчез из ее жизни, пока не кончится весь этот кошмар. Стало слишком горячо. Наслаждение его близостью уже дорого стоило Тесc. Не поддайся она обаянию Букера и своим скороспелым чувствам, может быть, ничего не случилось бы с Джанет. Тесc сложила руки на груди. - Букер, почему ты все еще здесь? У него потемнели глаза, когда он посмотрел на нее, но на ее вопрос, тем более на холодный тон, каким тот был произнесен, он как будто не обратил ни малейшего внимания. - Пусть этим займутся полицейские. - Я тоже так думаю. Тесc повернулась на каблуках и пошла прочь. Но Букер последовал за ней. - Ты куда? - В кухню за аспирином, - ответила она и потерла виски. - У меня голова разламывается. - Так бывает. Сотрясение мозга. Он прислонился к стене, все еще держа кошку на руках и почесывая ей за ушком. Тесc открыла шкаф и стала искать вожделенный аспирин среди множества банок и баночек. Она делала вид, будто Букера нет рядом, когда доставала стакан, наливала в него воду и глотала таблетку. Аспирин застрял у нее в горле, и Тесc пришлось выпить еще воды. Кстати, смочила рот и ей сразу же полегчало. С головной болью так быстро не справишься. Поставив стакан в мойку и опершись ладонями на стол, она уставилась в окно. Мысли - одна другой страшнее - теснились у нее в голове, сердце сжималось от страха. Тесc закрыла глаза и постаралась обо всем забыть. Голова должна быть ясной. Аспирин вряд ли снимет чудовищную боль, если ему не помогут нервы. Когда мужские руки легли ей на плечи, Тесc и испугалась, и растерялась. На минуту она совсем забыла о Букере. Собираясь сообщить ему, что она вовсе не расположена к ласкам, Тесc открыла было рот, но с ее губ сорвался лишь стон блаженства. Опытные руки массировали ей плечи, шею, и Тесc чувствовала, как уходит напряжение

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору