Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
Управители мои и управляющие свели без меня домок мой в
ореховую скорлупку-с. Своими операциями довели было до аукционной продажи
мои пароходики и все движимое и недвижимое имение. Так я полетел тогда
спасать свои животишки-с.
Огудалова. И, разумеется, все спасли и все устроили.
Паратов. Никак нет-с; устроил, да не совсем, брешь порядочная осталась.
Впрочем, тетенька, духу не теряю и веселого расположения не утратил.
Огудалова. Вижу, что не утратил.
Паратов. На одном потеряем, на другом выиграем, тетенька; вот наше дело
какое.
Огудалова. На чем же вы выиграть хотите? Новые обороты завели?
Паратов. Не нам, легкомысленным джентльменам, новые обороты заводить!
За это в долговое отделение, тенька. Хочу продать свою волюшку.
Огудалова. Понимаю: выгодно жениться хотите. А во сколько вы цените
свою волюшку?
Паратов. В полмиллиона-с.
Огудалова. Порядочно.
Паратов. Дешевле, тетенька, нельзя-с, расчету нет, себе дороже, сами
знаете.
Огудалова. Молодец мужчина.
Паратов. С тем возьмите.
Огудалова. Экой сокол! Глядеть на тебя да радоваться.
Паратов. Очень лестно слышать от вас. Ручку пожарите! (Целует руку.)
Огудалова. А покупатели, то есть покупательницы-то, есть?
Паратов. Поискать, так найдутся.
Огудалова. Извините за нескромный вопрос!
Паратов. Коли очень нескромный, так не спрашивайте: я стыдлив.
Огудалова. Да полно тебе шутить-то! Есть невеста или нет? Коли есть,
так кто она?
Паратов. Хоть зарежьте, не скажу.
Огудалова. Ну, как знаешь.
Паратов. Я бы желал засвидетельствовать свое почтение Ларисе
Дмитриевне. Могу я ее видеть?
Огудалова. Отчего же. Я ее сейчас пришлю к вам. (Берет футляр с
вещами.) Да вот, Сергей Сергеич, завтра Ларисы рождение, хотелось бы
подарить ей эти вещи, да денег много нехватает.
Паратов. Тетенька, тетенька! ведь уж человек с трех взяла! Я тактику-то
вашу помню.
Огудалова (берет Паратова за ухо). Ах ты, проказник!
Паратов. Я завтра сам привезу подарок, получше этого.
Огудалова. Я позову к вам Ларису. (Уходит.)
Входит Лариса.
"ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ"
Паратов и Лариса.
Паратов. Не ожидали?
Лариса. Нет, теперь не ожидала. Я ждала вас долго, но уж давно
перестала ждать.
Паратов. Отчего же перестали ждать?
Лариса. Не надеялась дождаться. Вы скрылись так неожиданно, и ни одного
письма...
Паратов. Я не писал потому, что не мог сообщить вам ничего приятного.
Лариса. Я так и думала.
Паратов. И замуж выходите?
Лариса. Да, замуж.
Паратов. А позвольте вас спросить: долго вы меня ждали?
Лариса. Зачем вам знать это?
Паратов. Мне не для любопытства, Лариса Дмитриевна; меня интересуют
чисто теоретические соображения. Мне хочется знать, скоро ли женщина
забывает страстно любимого человека: на другой день после разлуки с ним,
через неделю или через месяц... имел ли право Гамлет сказать матери, что она
"башмаков еще не износила" и так далее.
Лариса. На ваш вопрос я вам не отвечу, Сергей Сергеич; можете думать
обо мне, что вам угодно.
Паратов. Об вас я всегда буду думать с уважением; но женщины вообще,
после вашего поступка, много теряют в глазах моих.
Лариса. Да какой мой поступок? Вы ничего не знаете,
Паратов. Эти "кроткие, нежные взгляды", этот сладкий любовный шопот, -
когда каждое слово чередуется с глубоким вздохом, - эти клятвы... И все это
через месяц повторяется другому, как выученный урок. О, женщины!
Лариса. Что "женщины"?
Паратов, Ничтожество вам имя!
Лариса. Ах, как вы смеете так обижать меня? Разве вы знаете, что я
после вас полюбила кого-нибудь? Вы уверены в этом?
Паратов. Я не уверен, но полагаю.
Лариса. Чтобы так жестоко упрекать, надо знать, а не полагать.
Паратов. Вы выходите замуж?
Лариса. Но что меня заставило... Если дома жить нельзя, если во время
страшной, смертельной тоски заставляют любезничать, улыбаться, навязывают
женихов, на которых без отвращения нельзя смотреть, если в доме, скандалы,
если надо бежать и из дому и даже из городу?
Паратов. Лариса, так вы?..
Лариса. Что "я"? Ну, что вы хотели сказать?
Паратов. Извините! Я виноват перед вами. Так вы не забыли меня, вы
еще... меня любите?
Лариса молчит.
Ну, скажите, будьте откровенны!
Лариса. Конечно, да. Нечего и спрашивать.
Паратов (нежно целует руку Ларисы). Благодарю вас, благодарю.
Лариса. Вам только и нужно было: вы - человек гордый.
Паратов. Уступить вас я могу, я должен по обстоятельствам; но любовь
вашу уступить было бы тяжело.
Лариса, Неужели?
Паратов. Если бы вы предпочли мне кого-нибудь, вы оскорбили бы меня
глубоко, и я нелегко бы простил вам это.
Лариса. А теперь?
Паратов. А теперь я во всю жизнь сохраню самое приятное воспоминание о
вас, и мы расстанемся, как лучшие друзья.
Лариса. Значит, пусть женщина плачет, страдает, только бы любила вас?
Паратов. Что делать, Лариса Дмитриевна! В любви равенства нет, это уж
не мной заведено. В любви приходится иногда и плакать.
Лариса. И непременно женщине?
Паратов. Уж, разумеется, не мужчине.
Лариса. Да почему?
Паратов. Очень просто; потому что если мужчина заплачет, так его бабой
назовут; а эта кличка для мужчины хуже всего, что только может изобресть ум
человеческий.
Лариса. Кабы любовь-то была равная с обеих сторон, так слез-то бы не
было. Бывает это когда-нибудь?
Паратов. Изредка случается. Только уж это какое-то кондитерское
пирожное выходит, какое-то безэ.
Лариса. Сергей Сергеич, я оказала вам то, чего не должна была говорить;
я надеюсь, что вы не употребите во зло моей откровенности.
Паратов. Помилуйте, за кого же вы меня принимаете! Если женщина
свободна, ну, тогда другой разговор... Я, Лариса Дмитриевна, человек с
правилами, брак для меня дело священное. Я этого вольнодумства терпеть не
могу. Позвольте узнать: ваш будущий супруг, конечно, обладает многими
достоинствами?
Лариса. Нет, одним только.
Паратов. Немного.
Лариса. Зато дорогим.
Паратов. А именно?
Лариса. Он любит меня.
Паратов. Действительно дорогим; это для, домашнего обихода очень
хорошо.
Входят Огудалова и Карандышев.
"ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ"
Паратов, Лариса, Огудалова, Карандышев, потом лакей.
Огудалова. Позвольте вас познакомить, господа! (Паратову.) Юлий
Капитоныч Карандышев. (Карандышеву.) Сергей Сергеич Паратов.
Паратов (подавая руку Карандышеву). Мы уже знакомы. (Кланяясь.) Человек
с большими усами и малыми способностями. Прошу любить и жаловать. Старый
друг Хариты Игнатьевны и Ларисы Дмитриевны.
Карандышев (сдержанно). Очень приятно.
Огудалова. Сергей Сергеич у нас в даме как родной.
Карандышев. Очень приятно.
Паратов (Карандышгву). Вы не ревнивы?
Карандышев. Я надеюсь, что Лариса Дмитриевна не подаст мне никакого
повода быть ревнивым.
Паратов. Да ведь ревнивые люди ревнуют без всякого повода.
Лариса. Я ручаюсь, что Юлий Капитоныч меня ревновать не будет.
Карандышев. Да, конечно; но если бы...
Паратов. О да, да. Вероятно, это было бы что-нибудь очень ужасное.
Огудалова. Что вы, господа, затеяли! Разве нет других разговоров, кроме
ревности!
Лариса. Мы, Сергей Сергеич, скоро едем в деревню.
Паратов. От прекрасных здешних мест?
Карандышев. Что же вы находите здесь прекрасного?
Паратов. Ведь это как кому; на вкус, на цвет образца нет.
Огудалова. Правда, правда. Кому город нравится, а кому деревня.
Паратов. Тетенька, у всякого свой вкус: один любит арбуз, другой свиной
хрящик.
Огудалова. Ах, проказник! Откуда вы столько пословиц знаете?
Паратов. С бурлаками водился, тетенька, так русскому языку выучишься.
Карандышев. У бурлаков учиться русскому языку?
Паратов. А почему ж у них не учиться?
Карандышев. Да потому, что мы считаем их...
Паратов. Кто это: мы?
Карандышев (разгорячись). Мы, то есть образованные люди, а не бурлаки.
Паратов. Ну-с, чем же вы считаете бурлаков? Я судохозяин и вступаюсь за
них; я сам такой же бурлак.
Карандышев. Мы считаем их образцом грубости и невежества.
Паратов. Ну, далее, господин Карандышев!
Карандышев. Все, больше ничего.
Паратов. Нет, не все, главного недостает: вам нужно просить извинения.
Карандышев. Мне - извиняться!
Паратов. Да, уж нечего делать, надо.
Карандышев. Да с какой стати? Это мое убеждение.
Паратов. Но-но-но-но! Отвилять нельзя.
Огудалова. Господа, господа, что вы!
Паратов. Не беспокойтесь, я за это на дуэль не вызову: ваш жених цел
останется; я только поучу его. У меня правило: никому ничего не прощать; а
то страх забудут, забываться станут.
Лариса (Карандышеву). Что вы делаете? Просите извинения сейчас, я вам
приказываю.
Паратов (Огудаловой). Кажется, пора меня знать. Если я кого хочу
поучить, так на неделю дома запираюсь да казнь придумываю.
Карандышев (Паратову). Я не понимаю.
Паратов. Так выучитесь прежде понимать, да потом и разговаривайте!
Огудалова. Сергей Сергеич, я на колени брошусь перед вами; ну, ради
меня, извините его!
Паратов (Карандышеву). Благодарите Хариту Игнатьевну. Я вас прощаю.
Только, мой родной, разбирайте людей! Я еду-еду, не свищу, а наеду - не
спущу.
Карандышев хочет отвечать.
Огудалова. Не возражайте, не возражайте! А то я с вами поссорюсь.
Лариса! Вели шампанского подать да налей им по стаканчику - пусть выпьют
мировую.
Лариса уходит.
И уж, господа, пожалуйста, не ссорьтесь больше. Я женщина мирного характера;
я люблю, чтоб все дружно было, согласно.
Паратов. Я сам мирного характера, курицы не обижу, я никогда первый не
начну; за себя я вам ручаюсь...
Огудалова. Юлий Капитоныч, вы - еще молодой человек, вам надо быть
поскромнее, горячиться не следует. Извольте-ка вот пригласить Сергея
Сергеича на обед, извольте непременно! Нам очень приятно быть с ним вместе.
Карандышев. Я и сам хотел. Сергей Сергеич, угодно вам откушать у меня
сегодня?
Паратов (холодно). С удовольствием.
Входит Лариса, за ней человек с бутылкой шампанского в руках и стаканами на
подносе.
Лариса (наливает). Господа, прошу покорно.
Паратов и Карандышев берут стаканы.
Прошу вас быть друзьями.
Паратов. Ваша просьба для меня равняется приказу.
Огудалова (Карандышеву). Вот и вы берите пример с Сергея Сергеича!
Карандышев. Про меня нечего и говорить: для меня каждое слово Ларисы
Дмитриевны - закон.
Входит Вожеватов.
"ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ"
Огудалова, Лариса, Паратов, Карандышев, Вожеватов, потом Робинзон.
Вожеватов. Где шампанское, там и мы. Каково чутье! Харита Игнатьевна,
Лариса Дмитриевна, позвольте белокурому в комнату войти!
Огудалова. Какому белокурому?
Вожеватов. Сейчас увидите. Войди, белокур!
Робинзон входит.
Честь имею представить вам нового друга моего: лорд Робинзон.
Огудалова. Очень приятно.
Вожеватов (Робинзону). Целуй ручки!
Робинзон целует руки у Огудаловой и Ларисы.
Ну, милорд, теперь поди сюда!
Огудалова. Что это вы как командуете вашим другом?
Вожеватов. Он почти не бывал в дамском обществе, так застенчив. Все
больше путешествовал, и по воде, и по суше, а вот недавно совсем было одичал
на необитаемом острове. (Карандышеву.) Позвольте вас познакомить! Лорд
Робинзон, Юлий Капитоныч Карандышев!
Карандышев (подавая руку Робинзону). Вы уж давно выехали из Англии?
Робинзон. Yes. (Йес) {Да.}.
Вожеватов (Паратову). Я его слова три по-английски выучил да,
признаться, и сам-то не много больше знаю. (Робинзону.) Что ты на вино-то
поглядываешь? Харита Игнатьевна, можно?
Огудалова. Сделайте одолжение.
Вожеватов. Англичане ведь целый день пьют вино, с утра.
Огудалова. Неужели вы целый день пьете?
Робинзон. Yes.
Вожеватов. Они три раза завтракают да потом обедают с шести часов до
двенадцати.
Огудалова. Возможно ли?
Робинзон. Уев.
Вожеватов (Робинзону). Ну, наливай!
Робинзон (налив стаканы). If you please (Иф ю плиз)! {Пожалуйста!}
(Пьют.)
Паратов (Карандышеву). Пригласите и его обедать! Мы с ним везде вместе,
я без него не могу.
Карандышев. Как его зовут?
Паратов. Да кто ж их по имени зовет! Лорд, милорд...
Карандышев. Разве он лорд?
Паратов. Конечно, не лорд; да они так любят. А то просто: сэр Робинзон.
Карандышев (Робинзону). Сэр Робинзон, прошу покорно сегодня откушать у
меня.
Робинзон. I thank you (Ай сенк ю) {Благодарю вас.}.
Карандышев (Огудаловой). Харита Игнатьевна, я отправлюсь домой, мне
нужно похлопотать кой о чем. (Кланяясь всем.) Я вас жду, господа. Честь имею
кланяться! (Уходит.)
Паратов (берет шляпу). Да и нам пора, надо отдохнуть с дороги.
Вожеватов. К обеду приготовиться.
Огудалова. Погодите, господа, не все вдруг.
Огудалова и Лариса уходят за Карандышевым в переднюю.
"ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ"
Паратов, Вожеватов и Робинзон.
Вожеватов. Понравился вам жених?
Паратов. Чему тут нравиться! Кому он может нравиться! А еще
разговаривает, гусь лапчатый.
Вожеватов. Разве было что?
Паратов. Был разговор небольшой. Топорщился тоже, как и человек,
петушиться тоже вздумал. Да погоди, дружок, я над тобой, дружок, потешусь.
(Ударив себя по лбу.) Ах, какая мысль блестящая! Ну, Робинзон, тебе
предстоит работа трудная, старайся...
Вожеватов. Что такое?
Паратов. А вот что... (Прислушиваясь.) Идут. После скажу, господа.
Входят Огудалова и Лариса.
Честь имею кланяться.
Вожеватов. До свидания! (Раскланиваются.)
"ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ"
"ЛИЦА:"
Евфросинья Потаповна, тетка Карандышева.
Карандышев.
Огудалова.
Лариса.
Паратов.
Кнуров.
Вожеватов.
Робинзон.
Иван.
Илья-цыган.
Кабинет Карандышева; комната, меблированная с претензиями, но без вкуса; на
одной стене прибит над диваном ковер, на котором развешано оружие; три
двери: одна в середине, две по бокам.
"ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ"
Евфросинья Потаповна и Иван (выходит из двери налево)
Иван. Лимонов пожалуйте!
Евфросинья Потаповна. Каких лимонов, аспид?
Иван. Мессинских-с.
Евфросинья Потаповна. На что они тебе понадобились?
Иван. После обеда которые господа кофей кушают, а которые чай, так к
чаю требуется.
Евфросинья Потаповна. Вымотали вы из меня всю душеньку нынче. Подай
клюковного морсу, разве не все равно. Возьми там у меня графинчик; ты
поосторожнее, графинчик-то старенький, пробочка и так еле держится,
сургучиком подклеена. Пойдем, я сама выдам. (Уходит в среднюю дверь, Иван за
ней.)
Входят Огудалова и Лариса слева.
"ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ"
Огудалова и Лариса.
Лариса. Ах, мама, я не знала, куда деться.
Огудалова. Я так и ожидала от него.
Лариса. Что за обед, что за обед! А еще зовет Мокия Парменыча! Что он
делает?
Огудалова. Да, угостил, нечего сказать.
Лариса. Ах, как нехорошо! Нет хуже этого стыда, когда приходится за
других стыдиться. Вот мы ни в чем не виноваты, а стыдно, стыдно, так бы
убежала куда-нибудь. А он как будто не замечает ничего, он даже весел.
Огудалова. Да ему и заметить нельзя: он ничего не знает, он никогда и
не видывал, как порядочные люди обедают. Он еще думает, что удивил всех
своей роскошью, вот он и весел. Да разве ты не замечаешь? Его нарочно
подпаивают.
Лариса. Ах, ах! Останови его, останови его!
Огудалова. Как остановить! Он - не малолетний, пора без няньки жить.
Лариса. Да ведь он не глуп, как же он не видит этого!
Огудалова. Не глуп, да самолюбив. Над ним подтрунивают, вина
похваливают, он и рад; сами-то только вид делают, что пьют, а ему подливают.
Лариса. Ах! Я боюсь, всего боюсь. Зачем они это делают?
Огудалова. Да так просто, позабавиться хотят.
Лариса. Да ведь они меня терзают-то?
Огудалова. А кому нужно, что ты терзаешься. Вот, Лариса, еще ничего не
видя, а уж терзание; что дальше-то будет?
Лариса. Ах, дело сделано; можно только жалеть, а исправить нельзя.
Входит Евфросинья Потаповна.
"ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ"
Огудалова, Лариса и Евфросинья Потаповна.
Евфросинья Потаповна. Уж откушали? А чаю не угодно?
Огудалова. Нет, увольте.
Евфросинья Потаповна. А мужчины-то что?
Огудалова. Они там сидят, разговаривают.
Евфросинья Потаповна. Ну, покушали и вставали бы; чего еще дожидаются?
Уж достался мне этот обед; что хлопот, что изъяну! Поваришки разбойники, в
кухню-то точно какой победитель придет, слова ему сказать не смей!
Огудалова. Да об чем с ним разговаривать? Коли он хороший повар, так
учить его не надо.
Евфросинья Потаповна. Да не об ученье речь, а много очень добра
изводят. Кабы свой материал, домашний, деревенский, так я бы слова не
сказала; а то купленный, дорогой, так его и жалко. Помилуйте, требует
сахару, ванилю, рыбьего клею; а ваниль этот дорогой, а рыбий клей еще
дороже. Ну и положил бы чуточку для духу, а он валит зря; сердце-то и мрет,
на него глядя.
Огудалова. Да, для расчетливых людей, конечно...
Евфросинья Потаповна. Какие тут расчеты, коли человек с ума сошел.
Возьмем стерлядь: разве вкус-то в ней не один, что большая, что маленькая? А
в цене-то разница, ох, велика! Полтинничек десяток и за глаза бы, а он по
полтиннику штуку платил.
Огудалова. Ну, этим, что были за обедом, еще погулять по Волге да
подрасти бы не мешало.
Евфросинья Потаповна. Ах, да ведь, пожалуй, есть и в рубль, и в два;
плати, у кого деньги бешеные. Кабы для начальника какого высокого али для
владыки, ну, уж это так и полагается, а то для кого! Опять вино хотел было
дорогое покупать в рубль и больше, да купец честный человек попался; берите,
говорит, кругом по шести гривен за бутылку, а ерлыки наклеим какие
прикажете! Уж и вино отпустил! Можно сказать, что на чести. Попробовала я
рюмочку, так и гвоздикой-то пахнет, и розаном пахнет, и еще чем-то. Как ему
быть дешевым, когда в него столько дорогих духов кладется! И деньги немалые:
шесть гривен за бутылку; а уж и стоит дать. А дороже платить не из чего,
жалованьем живем. Вот у нас сосед женился, так к нему этого одного пуху:
перин да подушек, возили-возили, возили-возили, да все чистого; потом
пушного: лисица, и куница, и соболь! Все это в дом, так есть из чего ему
тратиться. А вот рядом чиновник женился, так всего приданого привезли
фортепьяны старые. Не разживешься. Все равно и нам форсить некстати.
Лариса (Огудаловой). Бежала б я отсюда, куда глаза глядят.
Огудалова. Невозможно, к несчастью.
Евфросинья Потаповна. Да коли вам что не по себе, так пожалуйте ко мне
в комнату; а то придут мужчины, накурят так, что не продо
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -