Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бреккет Ли. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -
изодрана, а задний карман - его любимый задний карман, в котором еще водились динары, оторван с мясом. О'Хара почувствовал себя неуютно. - Спрячь нож, - приказал он. - Или отдай мне. Танцовщица подумала и спрятала нож на бедре, раздвинув лохмотья. При виде обнаженной ноги и бедра у О'Хары дух захватило. В последние времена - так уж получилось - ему не приходилось наблюдать вблизи обнаженных женских ног и бедер. - Что, слюни потекли? - ухмыльнулась танцовщица. Пусть ухмыляется, но хоть волком не смотрит, - отметил О'Хара. - Вроде, потише стало, - сказала танцовщица. - Посторонись, дай пройти. - Куда ты пойдешь? - Искать братьев, - танцовщица смотрела за спину О'Хара в Игроцкий переулок. Крупная зловредная псина, пробегавшая по переулку в поисках кого бы цапнуть, заглянула к ним в закуток и зарычала, оскалив клыки. О'Хара дал ей пинка, псина отступила, но не убежала, продолжая рычать и уставясь на танцовщицу налитыми кровью глазами. О'Хара был благодарен псине... - Куда ты пойдешь?.. Собаки тебя сожрут, девочка, - наставительно, как старший брат, разъяснял О'Хара. - Собаки тебя почему-то не любят. - Ты на себя посмотри. Они тебя чуть не сожрали, - улыбнулась танцовщица. Улыбается - это уже хорошо. - С чего это они взбесились? - спросил О'Хара. - Кто? Собаки? Или люди? - Собаки. - Со страху. Везде страх. Всегда страх. Вот они и взбесились. Прогони ее! - С дороги! - приказал О'Хара псине. - Пшла вон! Но собака не уходила. Она отчаянно боялась танцовщицы, но чувствовала, что О'Хара не гонит ее по-настоящему. О'Хара был благодарен псине - ее следовало бы прикормить. - Не уходит, - сказала танцовщица, теряя терпение. - Куда тебе торопиться? Я спас твою жизнь, красотка. Разве твоя жизнь ничего не стоит? О'Хара осторожно положил руку ей на плечо, ожидая очередного истеричного взбрыка, но на этот раз танцовщица не выхватила финский нож и не попыталась его продырявить; а лишь напряглась, будто к ней никогда не прикасалась мужская рука - ишь, недотрога! Корчит из себя недотрогу... "А может, в самом деле, еще недотрога?!" - поразился О'Хара такому невероятному, дивному предположению. Не может такого быть! В этом мире под Красным Пятном Юпитера с его кольцами и сто...надцатью лунами принципиально не могло существовать ни одной недотроги. Он проверил это на собственном опыте. Даже ему, Вене-бабнику, за всю жизнь не попалось ни одной недотроги. Все, все, все девушки, с которыми он имел Это Дело, были тронутыми. Вот так. О'Хара сжал плечо танцовщицы... Ее белая кожа на ощупь казалась свежей и упругой - и Веня опять крепко задумался. Наконец-то он понял, что танцовщица не могла быть земной аристократкой, удравшей с любовником из графского дворца в поисках приключений она вообще неземлянка... Сразу и не поймешь, какая сложная расовая смесь лежит в основе этого обольстительного и грозного существа... О'Хара чувствовал, что надо бы отпустить ее с миром и не связываться, она была чуждой ему и этому миру, который он так хорошо знал... Но Веню уже понесло. - Хочешь, научу тебя русскому мату? - спросил он. Это была высшая степень доверия с его стороны. - Боулван ты! - миролюбиво ответила танцовщица. О'Хара наклонился и испуганно поцеловал танцовщицу в лоб. Испуганно целовать женщину - с ним такое случалось впервые. Он даже не поцеловал, а чмокнул и тут же отскочил... Нет, он не боялся ни ее финского ножа, ни удара, ни пощечины - О'Хара вообще ничего не боялся, кроме неизвестности, - впрочем, неизвестности он тоже не боялся, но чувствовал себя неуверенно. - Как тебя зовут, малышка? - спросил он. - Моррит. Она назвала свое имя - это была почти победа. Но О'Хара слишком хорошо знал лингву воровских притонов и позволил себе усомниться: - Почему тебя зовут "смертельной"? Танцовщица сумрачно взглянула на О'Хара. Он должен был сам догадаться: всех "моррит" нельзя трогать; овладев "моррит", мужчина погибает. "Легенды и мифы заколдованного мира Юпитера", - усмехнулся О'Хара. - Ты в самом деле недотрога?! - Ни один мужчина не может меня иметь, - сумрачно объяснила она. - Любить? - уточнил О'Хара. - Это одно и то же. Но "иметь" и "любить" означали все-таки не одно и то же - даже греховоднику О'Хара было понятно различие в этих глаголах - "иметь" и "любить". - Значит, ты не хочешь пойти ко мне домой, Моррит... - вздохнул О'Хара. - У тебя даже дом есть? - А ты с юмором! - засмеялся О'Хара и уже уверенней приобнял танцовщицу, - Пойдем ко мне, Моррит. Почему ты так меня ненавидишь?.. Ты еще дите, а дети не умеют ненавидеть. Я накуплю тебе красивых кукол, буду целовать тебя в лоб и научу настоящему русскому мату. "Сволотч", "дурра", "коззел" и "боулван" это еще не все, только начало. Знаешь ли ты, например, что означает слово "японамать"! Моррит не сразу ответила, будто прислушиваясь к себе или к кому-то издалека. - Хорошо, я пойду с тобой. Ночевать все равно где-то надо. Ты спас меня, землянин. - Но помни: я несу смерть. Не притрагивайся ко мне - так будет лучше. - Помню, помню, помню! - заторопился О'Хара. Он торопился переспать с самой смертью - это конечно страшновато, но такого случая нельзя упускать; такой оплошности О'Хара никогда бы себе не простил. Он шуганул караулившую их псину, и они выбрались из закутка. Уже наступила ночь. Юпитер совсем разбушевался и навис над Ганимедом в своем астрономическом зените - неба на Ганимеде уже не было, все небо закрыл Юпитер, а его живое Красное Пятно окрасило ганимедскую ночь в черно-кровавый цвет, как в мастерской фотографа. Они шли по Игроцкому переулку через площадь Галилея домой к О'Харе. Толпа попряталась по домам и трущобам, но О'Хара чувствовал на себе взгляды, взгляды и взгляды. - На них смотрели со всех сторон. Смотрел красным глазом Юпитер, смотрел нержавеющий Галилей, смотрели собаки из подворотен... Пусть смотрят. О'Хара обнимал Моррит за плечи, потом совсем осмелел и обнял за талию. Дурное предвечернее настроение испарилось, играть в карты и прожигать время не требовалось, безденежье не пугало - пусть смотрят и видят: он гуляет по Ганимеду в обнимку с самой "моррит", он ведет к себе в дом саму моррит - пусть смотрят, завидуют и боятся. Конечно, сомнения и даже страх сжимали, как говорится, его сердце; О'Хара не понимал, всё же, кого обнимает - ребенка, женщину или какое-то по-настоящему чуждое создание?.. Он вспомнил Слоп-стопа - тот не советовал ему ходить на площадь. "Не ходяй, мистера О'Хара, тама пахнет смертью". Вспомнил удирающих во все лопатки аборигенов, вопящих что-то о сумрачных демонах". А собаки почему все разом взбесились?.. Кто эти братья-близнецы с сестричкой, откуда взялась на Ганимеде эта семейка?.. Белые ножки танцовщицы так легко ступали по серной пыли переулков рядом с его десантными ботинками, что О'Хара, чувствуя опасность, уже не мог отпустить ее. Они подходили к Овощному рынку. Еще немного, еще поворот, перелезть через забор в проходной двор - и там, в подвале его квартирка: сразу две комнатки с двумя окнами под потолком. В одной живет О'Хара, во второй тоже кто-нибудь обитает - друзей в сто...надцати лунах у него предостаточно, не квартирка, а продолжение проходного двора... О'Хара так был занят своими мыслями, что даже не обратил внимания, как из черно- кровавой подворотни в конце переулка выскользнули две тени и преградили им путь к Овощному рынку. Моррит замедлила шаг, вопросительно на него взглянула, и О'Хара, наконец, пришел в себя. Ему преградили путь, а он не к добру размечтался... Ему, О'Хара, преградили путь на Овощной рынок!.. Он шел домой и ему преградили путь! Он шел не просто через Овощной рынок домой, он шел домой со своей подругой! - Завтра об этом узнает весь Ганимед - фараоны преградили путь Вене О'Хара, когда он возвращался домой со своей подругой!.. О'Хара остановился, прикрывая Моррит плечом - прикрывать ее грудью еще не было надобности. Фараоны, конечно, ошиблись. Они его с кем-то спутали. О'Хара частенько с кем-нибудь путают... Сейчас фараоны принесут свои извинения, пожелают О'Хара "доброй ночи" и уступят дорогу. Но это были не фараоны. Во всяком случае, не ганимедские фараоны. Первый был высоченным и широкоплечим землянином с шеей шире головы, второй - тонкий изящный венерианец - то, что называется, отборные представители своих рас; такие на все годятся - в особенности на интеркосмические фараонские операции по наведению порядка. Если они из Интеркоса - это меняло дело. Интеркосовских фараонов О'Хара не любил всеми фибрами своей широкой души. Местных фараонов он терпел за то, что те заняты своими делами, а пришлых терпеть не мог именно за то, что те всегда лезли не в свои дела. Но все же он миролюбиво спросил: - В чем дело, ребята? - Нам нужна она, а не ты, - объяснил высоченный землянин, признав в О'Хара землянина - пусть и бродячего, но все же собрата. С аборигеном он и говорить бы не стал. - Ты можешь идти, - добавил венерианец тонким голоском сутенера - такие уж у венериаяцев голоса. - Сзади еще один... - испуганно предупредила Моррит и схватила О'Хара за руку. О'Хара оглянулся. От площади Галилея к ним приближался третий - марсианин с кошачьими повадками и зелеными глазами; с такими глазами в такси работать... - Не отдавай меня им, - зашептала Моррит. Она дрожала, как затравленное животное. Конечно, это была засада, а не случайное нападение. За ним и Моррит следили и устроили ловушку. - Ты знаешь этих людей? - спросил О'Хара. Моррит кивнула: - Да... Но не знаю имен. Она была перепугана. - От вас пахнет фараонами, - засмеялся О'Хара. - Вы не понимаете, где находитесь. Это Ганимед. Здесь фараонов не любят. Это вам не Земля. - Мы не из полиции, парень, - миролюбиво ответил высокий землянин. - У нас к ней личное дело. - Не затевай истории, - посоветовал сзади марсианин. - Против тебя мы ничего не имеем. Грациозный венерианец стал приближаться к О'Харе - так с опаской подходят к дикому мустангу, боясь получить удар копытом. - Осторожно! Сзади подходит... - предупредила Моррит, прижимаясь к плечу О'Хара. - Дай нож! Быстрее! - потребовал О'Хара и с нетерпением запустил руку под юбку Моррит за ножом. Но О'Хара не успел вооружиться. Сзади прямо над ухом раздались два оглушительных выстрела. Марсианин выстрелил в воздух и в мостовую, пуля отрекошетировала от булыжника и вонзилась в бедро О'Хара. Его оглушило и скособочило, а жестокий удар рукояткой в висок уложил О'Хара на мостовую. Послышался отчаянный крик Моррит, и русский мат полицейских: - Кусается, стерва!.. - Давай мешок! О'Хара пытался подняться, но лишь извивался на мостовой. Тем временем фараоны скрутили Моррит, связали руки, а марсианин накинул ей на голову мешок из блестящей металлоидной ткани. Все было кончено. Моррит уводили от него... Он пополз вдогонку за ними, но переулок опять уже стал бесшумным и пустым. - Моррит! - закричал О'Хара. Потом он потерял сознание, и когда открыл глаза, увидел над собой братьев Моррит. Их бледные суровые лица не предвещали для О'Хара ничего хорошего. ГЛАВА 3. Японская вишня за овощным базаром Один из братьев, с серьгой в ухе, наклонился, схватил О'Хара за рубашку и без всяких усилий поставил на ноги. - Осторожно, я ранен, - сказал О'Хара. Он чувствовал пулю в бедре, она сидела неглубоко. - Где она? - со злобой спросил братец. - В бедре, - ответил О'Хара, думая о пуле. Можно было попробовать выдавить ее пальцами. - В каком-таком "бедре"? - совсем обозлился братец. - Где сестра? Так... Сестрицу потерял, теперь приходилось объясняться с братцами... - Не знаю... Ее увели какие-то нездешние фараоны, - О'Хара обнаружил, что может самостоятельно держаться на ногах, и попытался высвободиться из цепких рук музыканта. Не тут-то было... - Где она? - музыкант стал заворачивать рубаху О'Хара, сдавливая ему горло. - Ты увел ее, землянин!.. Ты натравил на нас собак. - Отпусти, я ранен, - взвыл О'Хара. - Лучше помоги, а потом мы найдем Моррит. - Ты уже знаешь ее имя? - удивился братец с серьгой. - Ты, я вижу, парень-не- промах! Ты хорошо будешь выглядеть мертвым!.. - Отпусти его, Кейлин, - сказал второй брат. - Мертвый он нам ни к чему. Итак, одного из них, с серьгой, и, наверно, самого старшего, звали Кейлин. Они были так похожи, что второго братца, как видно, звали Кейлин-2 , а третьего - Кейлин-3. Кейлин с сожалением отпустил О'Хара, и тот чуть было опять не упал на мостовую. О'Хара не был напуган - он, как известно, никого и ничего не боялся, - но ощущал неуверенность - рука, чуть не задушившая его, была сильна какой-то сверхъестественной силой. - Что здесь произошло? - с железным терпением спросил Кейлин. - Фараоны всадили в меня пулю, а Моррит увели. Кейлин ни слова не говоря задрал рубаху О'Хара и осмотрел неглубокую рану. - Держите его покрепче, - приказал он братьям, и те сдавили О'Хара железной хваткой. Кейлин засунул музыкальные пальцем в тело О'Хара и выдернул пулю. О'Хара даже взвыть не успел, и резкая боль тут же прошла. Ему приложили к ране носовой платок и объявили, что, он еще хорошо отделался. - Опиши мне фараонов, - потребовал Кейлин, и когда О'Хара описал ему высоченного землянина, грациозного венерианца и похожего на кошку марсианина, заключил: - Это не фараоны из Интеркоса, это кое-что похуже... Моррит надо быстро найти. Немедленно, понял? Она в страшной опасности!.. - Нужен Слоп-стоп, - догадался О'Хара. - Это кто еще такой? - Не впутывай в наши дела посторонних - тебя одного нам предостаточно! - Слоп - мой друг, местный абориген. Без него нам не справиться. Аборигены знают все, что происходит на Ганимеде - знают еще до того, как событие произойдет. О'Хара собрался отвести братьев-музыкантов домой, чтобы дождаться Слопа, но Кейлин остановил его: - Подожди... Сейчас мы его найдем... Лицо Кейлина приняло то странное выражение, что и лицо Моррит. Он закрыл глаза, и, казалось, к чему-то прислушивался, но не к звукам - что-то впитывал в себя из самой атмосферы Ганимеда. Вскоре он сказал: - Идет твой Слоп. Телепаты вы, что ли?! - поразился О'Хара. Кейлин кивнул. - Вот значит как вы нашли меня! Тогда найдите Моррит! - Эта способность у нас ограничена, - ответил Кейлин, - Мы можем общаться между собой и контролировать низший разум - животных или аборигенов, вроде твоего Слоп-стопа - но не разум людей. Тебе мы почти не слышим. - Тогда установите прямую связь с Моррит! - подсказал О'Хара. - Не получается. Ей мешают выйти на связь. - Они накинули ей на голову металлоидный мешок! - вспомнил О'Хара. - Да. Мысли Моррит заэкранированы. Они замолчали и ожидали появление Слоп-стопа. Наконец в переулке появилась лемуроподобная тень Слоп медленно и с опаской подходил к ним, чувствуя непреодолимое желание удрать - но все-таки шел сопротивлялся и шел, как рыба на крючке. Слопа притягивал разум Кейлина, он был насмерть перепуган, бросал на О'Хара умоляющие взгляды, но продолжал идти и наконец упал у ног Кейлина. О'Хара хотел помочь Слопу, но один из братьев остановил его: - Если не хочешь его смерти - не трогай его! О'Хара повиновался. Кейлин не произносил ни слова, а Слоп корчился в пыли у его ног и тихо, стонал. Еще через минуту Кейлин отвел глаза и объявил: - Он в самом деле знает, где находится Моррит. Веди нас, Слоп, и побыстрее! Слоп тут же вскочил и повел Кейлина из переулка - куда-то дворами, огибая площадь Галилея. За ними шел О'Хара, братья замыкали эту процессию, дыша ему в спину, готовые схватить при малейшей попытке к бегству. Слоп шел быстро, почти поспешно, животный страх перед сверхъестественным разумом не покидал аборигена. "Демоны... Демоны с сумеречными глазами", - вспомнил О'Хара панические крики соплеменников Слопа. Конечно, аборигенам Ганимеда не следовало слишком доверять, - они готовы любую тень принять за нечистую силу; но сейчас О'Хара готов был поверить в потустороннее демоническое происхождение Моррит и братьев Кейлинов... Что ж, демоны так демоны; но плохо то, что О'Хара опять был безоружным. Ему надоело идти в полной тишине - тем более, зная, что его мысли могут быть прозрачны для этих таинственных созданий. С чертями и демонами он еще не имел дела, похоже, что в самом деле они читают мысли на расстоянии. Следовало завести разговор, чтобы сбить их с толку. - Зачем фараоны напали на меня и Моррит? - спросил он, - Зачем им это нужно? - Это не фараоны, - ответил Кейлин-2. - И они нападали не на тебя. Ты им не нужен. - Хорошо, я им не нужен. Зачем им Моррит? - Моррит красива, - ответил Кейлин-3, - Не знаешь разве, зачем им могла понадобиться красивая женщина? - Они не думали об Этом, - заговаривал зубы О'Хара. - Это уж точно! Они нападали не с этой целью. Обычных самцов я бы сразу узнал. - Заткнитесь! - приказал Кейлин-старший и добавил нехотя: - У нас с ними старые счеты - если тебе это так нужно знать, землянин. Ганимед, казалось, совсем опустел. Все живое попряталось после нападения обезумевших псов, и хотя О'Хара был уверен, что аборигены из тьмы наблюдают за ними, как наблюдали за похищением Моррит, но будут оставаться неощутимыми и не сунутся в чуждые им дела. Теперь Слоп кружил по городу, бесшумно перебегая из переулка в переулок. Они шли по кривому кварталу Продавцов Грез, но это поэтическое название никак не вязалось с лабиринтом собачьих нор и закутков, провонявшихся брагой и наркотиками. Наверно, это был самый жуткий и преступный район в Солнечной системе - разве что сатурнианский Япет не уступал ему. Скользящие кровли здесь были всегда наглухо закрыты, и что происходило под ними знали только Слоп-стоп и О'Хара, - чужакам, пусть даже нечистой силе, этого не дано понять. Но вот Слоп стал в стойку и поднял лапку: они пришли! Кейлин удовлетворенно кивнул, освобождая Слопа, и тут же забыл про него. Лемур бесшумно ушёл в тень и исчез, будто его и не было. Они осмотрелись. Прямо перед ними располагался не дом и не особняк, а какие-то полуразрушенное строение под насквозь прогнившей японской вишней, завезенной для благоустройства Ганимеда еще первыми переселенцами и вымахавшей в радиационном поле Юпитера до самой крыши - вишни на этих мутантах были величиной с голову О'Хара, в его детстве их собирали и продавали по дешевке на Овощном рынке; но те благодатные времена уже были в прошлом. Не спрашивая разрешения Кейлина, О'Хара, привычно, как в детстве, забрался на дерево, а с него - на крышу строения. Старые прогнившие створки кровли были закрыты, но из трещин пробивался свет и доносились голоса. За ним бесшумно следовали братья Кейлины. Из дома доносился знакомый голос высокого землянина: - Нас занесло в эту дыру только из-за тебя, - со злостью говорил землянин. - Слышишь, дрянь? Мы бросили все дела и примчались сюда только из-за тебя с твоими братиками. Мы не могли не приехать, фараоны с вами не справятся. Мы, разумные цивилизованные существа, вынуждены гоняться - за кем?! - подумать только! Ты погнала нас, процессоров, в эту глушь, и мы конечно сумеем с тобой разделаться... О'Хара заглянул в щель. Моррит лежала на полу с металлоидным мешком на голове. От наручников на ее руках тянулись провода к портативному генератору. Грациозный венерианец невозмутимо поправлял что-то в этом черном ящике. О'Хара пришел в ярость, но братья Кейлины с жутким спокойствием наблюдали за происходящим. - Мы хорошо знаем тебя, - продолжал землянин. - Еще бы! Кому, как не нам, знать тебя! И ты нас знаешь! Мы не уйдем отсюда ни с чем. Еще раз спрашиваю: сколько и где! Отвечай!.. И землянин грязно выругался. Мор

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору