Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Волознев Игорь. Дарт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ным... - пробормотал он. - На всякий случай я разослал запросы по всему Брельту, но положительного ответа пока ниоткуда не пришло. - Давайте вернемся к Трюфону, Феллет, тем более ничего другого у нас под руками все равно нет, - Дарт встали прошелся по кабинету. - С того дня, как вы его взяли под наблюдение, он встречался с кем-нибудь? Куда-нибудь заходил? - Нет. Все время он неотлучно пребывал на башне вместе со своими людьми. Никто из них никуда не отлучался. И вообще его поведение не вызывало подозрений, мы даже собирались снять наблюдение... - Кто-нибудь из посторонних наведывался на башню? - Нет. Хотя постойте... - Феллет задумчиво потер лоб. - Дня три назад - за сутки до налета на Управление в Эллеруэйне, - Трюфон прилетел сюда, в Гарсель. Наш человек следил за ним. - Интересно, - сказал Дарт. - И что же гартигасец делал тут? - Абсолютно ничего. Он прошелся по улицам и в конце своей короткой прогулки зашел в Астрозоологический музей. - Трюфон? В музей? С какой стати? - Ну, наверное, просто из любопытства,- пожал плечами майор.- Незадолго до этого туда привезли большую партию чучел разных диковинных существ, обитающих на отдаленных планетах. Газеты растрезвонили о них на весь Брельт, публика в музей повалила валом. Посмотреть на чучела приезжали даже с Карриора, и как будто нет ничего удивительного, что и Трюфон решил полюбопытствовать... Он шел по залам, ни с кем не разговаривая; остановился возле какого-то чучела, ткнул в него палкой и сейчас же удостоился замечания от музейного смотрителя. В ответ Трюфон не сказал ни слова, повернулся и направился к выходу. Вот, собственно, и все. Выйдя из музея, Трюфон сразу направился к стоянке флайеров и вылетел к себе на башню. Дарт некоторое время размышлял. - После всего, что произошло, - заговорил он, - как-то не верится, что это была просто прогулка... Не исключено, что у него была назначена встреча, которая по каким-то причинам не состоялась... Музей... А может, удар палкой по чучелу- это условный знак, который бандит подавал своему сообщнику, который в это время находился в зале? - Вы думаете, в Гарселе есть их резидент? - Это только предположение, - Дарт подошел к столу, взял пистолет и засунул его в потайную кобуру под мышкой.- Покуда Трюфон сидит в башне, нам есть смысл наведаться в музей. Это далеко отсюда? - Минут пятнадцать ходьбы. Выйдя из здания гарсельской полиции, они зашагали по матовому пластику тротуара. По обочинам прямой неширокой улицы располагались одноэтажные, реже двухэтажные коттеджи, полускрытые бледно-зеленой листвой небольших деревьев, вывезенных сюда с Карриора и прижившихся на искусственной почве. Турбомобили почти не встречались- местные жители пользовались ими редко, ведь город можно было пересечь пешком за полчаса. Регенерированный воздух был свеж и прохладен, на вечно черном небе дрожали и переливались россыпи созвездий. Брельтский "день" вместе с большим голубоватым диском Корриора клонился к закату, когда Феллет и Дарг шли по улицам Гарселя, приближаясь к Астрозоологическому музею. Музей по праву считался гордостью Гарселя, второго такого не было во всем Брельте. Это было внушительных размеров здание из светлого мрамора, с широкой лестницей и высокими колоннами у входа. На портике красовались изображения зубастых ящеров, обитавших на Брельте миллионы лет назад, когда здесь еще была атмосфера, вода и обширные густые леса. В этот день музей был закрыт на переоборудование экспозиции, но полицейских впустили. В походе по залам их сопровождал Главный Хранитель- невысокий толстый человек с указкой. Ею он тыкал в витринные стекла и без умолку тараторил о ящерах, рептилиях, пресмыкающихся и членистоногих. Дарт слушал вполуха. Наконец он не выдержал и перебил Хранителя, заявив, что их с майором прежде всего интересуют новые поступления в музей. - Это в двух следующих залах, - поспешил ответить Хранитель. - Там сейчас переставляют витрины, но, надеюсь, мы не помешаем... Пройдемте туда. В просторном зале, куда Хранитель провел своих спутников, кипела работа. Служители музея деловито сновали с раскладными лестницами, молотками и пилами, сколачивая новые витрины и передвигая старые. Пятеро рабочих укрепляли под потолком чучело гигантского крылатого существа с оскаленной пастью и выпученными глазами, в которых, казалось, до сих пор не угасла неутолимая злоба. - Немалого, должно быть, труда стоило подстрелить такую пташку, - заметил Хранитель. - Тело ее покрыто броней, которую даже разрывной пулей не прошибешь. - Откуда все это доставлено? - поинтересовался Дарт. - И что за охотники раздобыли этих тварей? - Все это является даром музею от одного из уроженцев Брельта, который пожелал остаться неизвестным, - ответил Хранитель и его голос задрожал от гордости. - Нам не впервой получать дары от наших соотечественников, работающих в самых отдаленных пределах галактики. Эту уникальную коллекцию мы получили из невероятного далека, вы себе даже представить не можете - из созвездия Заводи! Так, во всяком случае, значилось на почтовых квитанциях, сопровождавших эту удивительную посылку. Того, что вы видите здесь, нет даже в Большом Астрозоологическом музее Карриора. Эти бесценные, редчайшие экспонаты, гордость музея, Гарселя и всего Брельта! Спешу вас заверить, что я сделаю все, чтобы разузнать имя нашего благодетеля, нашего скромного героя, сделавшего городу и всей планете такой сказочный подарок... - Нам, пожалуй, это тоже неплохо бы выяснить, - вполголоса заметил Дарт, обращаясь к Феллету. - Но где экспонат, в которого тыкал палкой Трюфон? - Вон там, в углу, - сказал майор. Они подошли к висевшей на стене бесформенной туше внушительных размеров, усеянной множеством торчащих присосок. - Астрогимпиос григибурский, - торжественно изрек Хранитель, подойдя вместе с полицейскими к отвратительному чучелу. - Судя по данным на почтовой квитанции, обитает на некоей планете Григибур, по которой и получил свое название. Это электрический моллюск, который при жизни способен был убивать на довольно большом расстоянии; его кожа до сих пор хранит какую-то часть заряда - по крайней мере, дотрагиваться до него опасно, может "дернуть". Каким-то образом публика узнала, что тело этого моллюска обладает способностью рефлекторно реагировать на прикосновения, - продолжал Хранитель, - и вот, представьте, дня не проходит, чтоб в несчастного астрогимпиоса не ткнули отдельные несознательные посетители. Им доставляет удовольствие смотреть, как он дергается, хотя лично я не вижу в этом ничего смешного. Тыкать палками в бесценный экспонат - это некультурно и глупо. И сегодня мы собираемся упрятать его в специально изготовленную витрину - так оно будет надежнее... Не говоря ни слова, Дарт взял у опешившего Хранителя указку и ткнул ею в один из присосков. Бесформенная, бледная, какая-то с виду студенистая масса сжалась, собравшись в тысячу морщин, разгладилась, и снова сжалась, и так несколько раз. Ужимки чучела, действительно, производили забавное впечатление. - Григибур... - произнес Дарт в задумчивости. - Созвездие Заводи... Это же глухой угол галактики, почти неисследованная окраина... Насколько мне известно, там неоднократно засекали разведывательные звездолеты Рассадура... С минуту он молча разглядывал астрогимпиоса, затем повернулся к Феллету, намереваясь что-то сказать, и в этот момент его наручный телефон разразился короткими гудками. Дарт нажал кнопку на его диске. - Дарт слушает, - негромко сказал он, поднеся диск ко рту. - Алло, комиссар! - послышался из динамика взволнованный голос. - Докладывает начальник охраны космодрома. Снова диверсия! Несколько минут назад пламя охватило патрульный крейсер "Стремительный". Он возник совершенно неожиданно в районе сопла звездолета. Пламя в любую минуту может просочиться вовнутрь и добраться до реактора, а тогда неминуем взрыв... Уже взорвалось!.. Вы слышите грохот, комиссар? Это взлетел на воздух патрульный крейсер? Загудел и наручный радиотелефон Феллета. Майор перебросился по нему с кем-то несколькими фразами, затем повернулся к Дарту. - Мне сообщакзт, - тихо сказал он, - что Трюфон покинул свое логово в Регеборских скалах. Его флайер направляется в сторону Гарсея. - Прикажите, чтоб его не трогали, - распорядился Дарт. - Если ему опять захочется прикурить от пожарища - пускай прикуривает. Он не должен почувствовать за собой слежку. - Понял вас, комиссар. - А пока он будет околачиваться возле космодрома, - добавил Дарт, - я наведаюсь в его жилище... Оба полицейских быстро направились к выходу. - Куда же вы, господа? - закричал им вслед Хранитель. - Я еще не показал вам самое интересное!.. Но Дарт и Феллет были уже в дверях. На улице их ожидал полицейский флайер. - В Регебор, - сказал Дарт, садясь рядом с пилотом. Машину тряхнуло, когда она резко взяла с места. Набирая высоту, флайер полетел над домами. Спустя минуту летательный аппарат вырвался из-под воздушного купола Гарселя и помчался над каменистым плато, изобиловавшим кратерами, скалами и пропастями. - Ваши люди побывали в жилище Трюфона? - спросил Дарт. - Нет, - отозвался Феллет. - Все это время мы ограничивались наружным наблюдением. - Я пойду туда один, - сказал комиссар после молчания. - Один? - изумился Феллет. - Без сопровождения? Думаю, лучше нам пойти вместе. - Ни в коем случае. Неизвестно, какие сюрпризы подстерегают тех, кто попытается проникнуть в логово рассадурских шпионов. Не забывайте, что убить меня не так-то просто, в отличие от вас... Генерал Ленделерф был прав, поручая это дело мне. Глава VI. Башня в Регеборских скалах Через тридцать минут стремительного полета флайер начал сбавлять скорость. Он летел над мрачной, пустынной местностью, усеянной островерхими скалами и изрезанной пропастями.. Это был хаос скал, как будто море внезапно окаменело во время неистовой бури и его взметнувшиеся валы застыли гигантскими, устремленными ввысь гранитными глыбами. И среди этих разметавшихся каменных волн угрюмыми рифами возвышались горы. Одна из них, похожая на статую скорчившегося великана, называлась Мабор, к ней и направлялся, снижаясь, полицейский флайер. Голубоватый диск Карриора скрылся за горизонтом и океан скал поглотила черная,брельтская ночь. Свет звезд выхватывал лишь вершины, которые, подобно островам, выступали из моря тьмы. На флайере не стали включать фары- свет могли увидеть с башни. Путь в скалистых нагромождениях прощупывался с помощью локаторов. На пульте управления флайером мерцали экраны, на которые в инфракрасных лучах проецировались изрезанные трещинами стены ущелий, куда бесстрашно, на полной скорости устремился летательный аппарат. Как видно, его пилоту была хорошо известна дорога к башне. - Через двести метров - наблюдательный пост, - сказал Феллет. - Оттуда наши люди ведут круглосуточное наблюдение за башней. - Они уверены, что сейчас там никого нет? - спросил Дарт. Феллет пожал плечами. - Полной уверенности нет. Но, по всем признакам, Трюфон находился там один... А вот и башня. Видите, вон там, слева? Флайер пробирался среди массивных гранитных нагромождений, ныряя из одного ущелья в другое, и шпиль башни, то и дело скрывавшийся за скалами, рассмотреть было нелегко. Однако Дарт заметил его слева от склона Мабор. Башня тянулась ввысь тонкой линией, имевшей почти одинаковую толщину на всем протяжении, и лишь вершину ее увенчивало небольшое утолщение с узкими окнами, в которых, похоже, горел огонь. - Верхушка башни- плоская,- пояснил Феллет.- Там устроена посадочная площадка для флайеров. А под площадкой находится единственное жилое помещение... - Метров сто над землей? - прикинул Дарт. - Сто пятнадцать, - уточнил Феллет. - Башня древняя и давно заброшена. Ее построили почти тысячу лет назад первые карриорские поселенцы. Поначалу она служила радиомаяком, потом здесь был пост космического наблюдения... А потом надобность в этом сооружении отпала и оно стояло необитаемым лет, наверное, пятьсот. Впрочем, оно с самого начала не было предназначено для жилья. Весь его ствол снизу доверху состоит из одной лишь винтовой лестницы... Флайер замер на дне ущелья, где его уже поджидали двое полицейских из группы наблюдения. На них были защитные комбинезоны и круглые шлемы, тела окутывала светящаяся оболочка силовой защиты. Феллет, перед тем как покинуть флайер, тоже надел шлем и включил индивидуальную защиту. Дарту ничего этого не требовалось. Он вышел из машины вслед за Феллетом и обменялся с полицейскими словами приветствия. - Вход в башню находится в трехстах метрах отсюда, - заговорил лейтенант Гирк - старший в группе наблюдения, - но Трюфон и его люди никогда им не пользовались. В их распоряжении были два флайера, которые они держали на верхушке. На флайерах они сюда прибывали, на флайерах же и отправлялись... - Два дня назад они нанесли визит на Карриор, - мрачно молвил Дарт, - Мы уже знаем об этом. Но мы и предположить не могли, что они так опасны, иначе бы их аппарат не ушел далеко. - Когда Трюфон вылетел с башни? - Тридцать пять минут назад, вскоре после того, как к нам поступило сообщение о новой диверсии на космодроме. Мы постоянно держим вершину башни под наблюдением чувствительного прибора, лучи которого проникают сквозь ее каменные стены. Прибор показывает, что сейчас там никого нет. - Хорошо, - сказал Дарт. - Проводите меня ко входу в башню. - Постойте, комиссар, - вмешался Феллет. - Как вы намереваетесь проникнуть в их логово: по винтовой лестнице или по наружной стене? Мне кажется, второй путь безопаснее. У нас имеется альпинистское снаряжение со специальными присосками, благодаря которым можно быстро и без малейшего риска подняться по вертикальной поверхности. - Не говоря о том, что можно подлететь туда на флайере, - добавил Гирк. - Вы ничем не рискуете, комиссар, ведь башня пуста. Дарт отрицательно покачал головой. - Вряд ли Трюфон оставил свое логово без охраны, - сказал он. - Если он откуда-то и ждет незваных гостей, то наверняка с посадочной площадки или с наружной стены, откуда до него доберется любой полицейский в одежде с присосками. И меньше всего он готов к встрече с ними в самой башне, ведь путь по винтовой лестнице долог и опасен, не так ли? - Но это действительно так! - воскликнул обескураженный Феллет. - Там есть провалы и рухнувшие ступени, а многие участки лестницы растрескались до того, что держатся буквально на честном слове... Я бы не советовал вам подниматься по ней. - Подлетев к вершине башни на флайере, мы можем спугнуть Трюфона,- возразил Дарт.- Уверен, что там есть фиксирующие приборы, которые тотчас пошлют гартигасцу радиосигнал. И тогда бандит исчезнет, а вместе с ним- единственная ниточка, которая может помочь нам распутать всю паутину... Со стороны лестницы меньше шансов наткнуться на электронного сторожа, поэтому я и выбираю этот путь. Идемте, - добавил комиссар. - Не будем терять время. В сопровождении Гирка и Феллета он прошел под нависшей скалой. Дальше простиралось расчищенное от скал пространство, в центре которого возвышалась башня. Крупные необработанные глыбы, из которых она была сложена, покрылись трещинами от ударов мелких метеоритов. Приблизившись к ней, Дарт увидел метрах в десяти от земли черное зарешеченное отверстие. Когдато в незапамятные времена к отверстию вела лестница, но к настоящему времени от нее осталась лишь куча камней. - Можете возвращаться, - сказал Дарт, обращаясь к своим спутникам. - Дальше я пойду один. - В случае чего - немедленно радируйте. Флайер сразу поднимется на площадку, - ответил Феллет. Они с Гирком скрылись в темноте. Дарт надел на руки специальные перчатки с присосками и такие же наколенники, подошел к башне и прижался к ее стене руками и ногами. Автоматические присоски, послушные сигналам, исходящим от его мозга, тотчас прикрепились к камням. Дарт быстро полез вверх. Присоски прикреплялись и отлеплялись, удерживая Дарта на вертикальной стене; без помех ^достигнув входного отверстия, комиссар сдвинул решетчатую дверь ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы протиснуться внутрь. За дверью обнаружилось круглое помещение с низким потолком. Во лфаке глаза Дарта видели так же хорошо, как я при свете дня, и он сразу разглядел ступени каменной лестницы. Опустив руку на приклад автомата, висевшего на груди, комиссар прислушался. На изгибающейся лестнице, круто уводившей верх, царила тишина. Дарт начал подниматься. Повсюду валялись камни и обломки, отвалившиеся от стен, на потолке зияли трещины. Ступени крошились, а иные с шумом рушились, когда Дарт ставил на них ногу. Некоторых ступеней не было вовсе и разломы приходилось перепрыгивать. "Тут запросто может произойти грандиозный обвал, - думал карриорец, пробуя ногой прочность очередной ступени. - Лестница рухнет и меня погребет под обломками. Феллету и его людям придется немало повозиться, чтобы вытащить меня из завала, а Трюфон к тому времени смоется... Может быть, действительно стоило подняться по наружной стене?" И все же он продолжал неторопливый подъем, чутко прислушиваясь к тишине. Минут через двадцать он связался по наручному радиотелефону с Феллетом. Майор доложил, что вокруг взорванного "Стремительного" бушует пламя, но пожарной бригаде удалось его локализовать. Через пару часов огонь будет потушен. Трюфон, как и в прошлый раз, снует в толпе зевак, глазеющих на пожар. - Распорядитесь, чтобы наблюдали за каждым его шагом, - сказал Дарт, хотя это приказание, конечно, было излишним. Люди Феллета прекрасно знали свое дело. Дарт выключил радиотелефон. Пройдя несколько лестничных маршей, он остановился. Ему показалось, будто кто-то тихо идет впереди... С минуту он прислушивался, затем двинулся дальше. Шаги слышались уже совершенно отчетливо. Кто-то шел впереди него, точнее - уходил, приноравливаясь к скорости Дарта. Стоило комиссару ускорить шаг, как быстрее начинал двигаться неизвестный; когда Дарт останавливался, звук шагов замирал. Дарт вынул из-за пояса бластерный пистолет. Нащупав пальцем спусковую кнопку, он стремительно зашагал по круто изгибающейся лестнице. В какой-то момент ему показалось, что незнакомец, шедший впереди, замешкался, и он ринулся вперед, перескакивая через две ступени. Взбежав на площадку между двумя лестничными маршами, комиссар успел разглядеть только ноги удирающего незнакомца. Видел он их доли секуизды, но и этого короткого мгновения ему хватило, чтобы полоснуть по ним бластерным лучом. Грохот падения впереди показал, что он не промахнулся. Но таинственный незнакомец упорно продолжал уходить. Даргу пришлось одолеть еще несколько лестничных маршей, прежде чем он увидел хрупкую на вид фигуру около метра ростом, лишеннную одежды, тело которой отливало металлическим блеском. У фигуры была небольшая, абсолютно круглая голова, на которой по периметру располагалось с десяток глаз. При взгляде на его подбитые ноги Дарт тотчас понял, что это - кибер. Видимо, это охранник, которого бандиты поставили сторожить вход в свое логово со стороны лестницы. Кибер полз на передних конечностях, неуклюже волоча перебитые ноги. Убидевшись, что Дарт неминуемо догонит его, он перевернулся на спину и замер, поджидая комиссара. Дарт вновь пустил в ход бластер. Огненная струя несколько минут сверлила металлическое тело охранника, оплавляя его и прожигая в нем черные дымящиеся отверстия. Кибер дергался - видимо, в его внутренностях выходили из строя какие-то жизненно важные части. Наконец он обмяк и безжизненно растянулся на ступенях. Решив, что с ним покончено, Дарт засунул бластер за пояс и продолжал путь. Лестница была узкая, распластанного кибера пришлось перешагивать. И в тот момент, когда Дарт занес над ним ногу, коварное создание подняло свои не задетые бластерными лучами руки и из их ладоней молниеносно выд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору