Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кублицкая Инна. Год грифона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
- послышался голос, и Карми откликнулась, невольно передразнивая родной тавинский диалект: - Прошу прошения, дядюшка, но мне нужно видеть господина Малтэра. Стражник откуда-то выдернул зажженный фонарь и неспешно приближался к Карми, проговаривая по пути: - Что за спешка по ночам... - он подошел ближе и проворчал благодушно: - Ну где же ты, девка? Карми окликнула его. Стражник шагнул в ее сторону, поднял фонарь и осветил хокарэмскую одежду. Тут его благодушие как рукой сняло. - Что ты по ночам бродишь, госпожа хокарэми? До утра подождать не можешь? - Могу, - отозвалась Карми. - Но не хочу. - Стражника она узнала; много раз видала его раньше. Но он не мог узнать ее - хокарэмам обычно в лицо не глядят. - У вас тут новшества, - продолжала она. - И надежны эти сети? Стражник не ответил, зато спросил: - А подорожные у тебя есть, госпожа? - Дядь, ты смеешься надо мной? - рассмеялась Карми. - Какие подорожные, опомнись... Стражник, хмурясь, посматривал на нее: - Ну зачем тебе Малтэр, госпожа? - проговорил он ворчливо. - Приходишь среди ночи, беспокоишь людей... Нехорошо, госпожа... Карми опять рассмеялась, узнавая тавинскую манеру подыгрывать собеседнику, если разговор складывается не очень приятный и грозит вот-вот перерасти в скандал или драку. - Ну не ворчи, дядька, - сказала она мирно. - Я могу и подождать. Посидим, поболтаем, а? - предложила она, опускаясь на землю. Стражник, не уверенный, что успеет вовремя подняться, оглянулся, подыскивая, куда бы присесть, и нашел неподалеку каменную тумбу; там он и уселся, поставив рядом с собой на камень фонарь. - Как здоровье, дядя? - начала Карми светский разговор. - Не жалуюсь, госпожа, - отозвался тавинец. - А твое? - Спасибо, в порядке, - откликнулась Карми, веселясь. - А здоров ли Малтэр? - Не слыхал я, чтобы он болел, - ответил стражник осторожно и продолжил в том же духе: - А как здоровье твоего уважаемого хозяина? "Забавный получается разговор", - подумалось Карми. - Я райин, - сказала она. - У меня нет хозяина. - Что ж тебя принесло в Тавин? - безмятежно спросил стражник. "Ну, тавинцы! - восхитилась Карми. - Они и с богами будут разговаривать, как с равными." - Частные дела, - ответила она. - Малтэр мне кое-что должен. Стражник кивнул, принимая к сведению. Действительно, почему бы Малтэру не иметь общих дел с хокарэми-райин? - Почем я знаю, какие у тебя с ним расчеты, - объявил он тем не менее. - Может, он чем тебя обидел, и ты за его головой пришла. - Ну, дядя, - протянула Карми укоризненно. - За кого ты меня принимаешь? - А вот туссин идет, - сказал он спокойно. - Пускай решает, можно тебя впустить или нет. Карми с интересом повернула голову к подошедшему человеку. Туссин (десятский или - если переводить буквально - дюжинный) тоже оказался знакомым Карми. Он учтиво поздоровался с невесть зачем припершейся в Тавин хокарэми, глянул, против майярского обыкновения, ей прямо в лицо и остолбенел, оборвав свои речи на полуслове. - Это ты, госпожа? - растерянно проговорил он. - Язык дан человеку для того, чтобы держать его за зубами, - сказала Карми, вставая, - а не для того, чтобы болтать о том, что ты видишь. Стражник присмотрелся повнимательней: - О небеса! - ахнул он. - А я тебя держу, госпожа... - Руби сеть, - приказал туссин. - Но-но, - прикрикнула Карми. - Нечего мне трезвон разводить. Ведь все сбегутся, верно? - Туссин подтвердил. - А что, у вас нет калиток - для гонцов, скажем? - Ну как же можно тебя в обход вести, госпожа моя? - растерялся Туссин. - Можно, - сказала Карми. - Как и всех прочих. Давайте без лишнего шума. - Но, государыня... - Во-первых, не государыня, а во-вторых, не прекословь мне. Ну, куда идти? Туссин, сокрушаясь о неучтивости, повел Карми к проходу между сетями. - Хорошо придумано, - заметила Карми, - но кажется ненадежным. - От ночных грабителей кое-как защищаемся, - отозвался туссин. - Но если б можно было хотя бы мост убирать... - Слышала, в Сургаре была чума? - Да, госпожа, - помолчав, отозвался туссин. - Но не в Тавине, небо помиловало. На востоке, куда беглецы от наводнения подались. А в Тавине холера была в начале лета, но сейчас окончилась, кажется. И еще желтуха, - добавил мрачно тавинец. - Вода сейчас в озере плохая. Карми кивнула. - Как вы тут? - спросила она. - Строимся помаленьку, - отозвался туссин. - Но Тавин совсем не тот, что раньше. - А Малтэр что? - Похудел и франтить стал меньше, - ответил туссин. - И чуть не развелся с интавинкой. Карми кивнула, улыбаясь сплетням. - А у нас тут слухи ходили, что тебя убили, добавил туссин. - Малтэр отмалчивался? - поинтересовалась Карми. - Говорил, что неправда. - Ишь ты, лис, - улыбнулась Карми. Малтэр-то должен был считать, что она мертва: ему наверняка сообщили, что она покончила с собой в Инвауто-та-Ваунхо. Горту говорил, Высочайший Союз решил, что пока не найдется знак Оланти, о смерти принцессы будут молчать, а Малтэру пообещали, что если он найдет Оланти, то станет наследником принцессы; правда, условием было поставлено, что он должен будет развестись в этом случае с женой, которая была родом из Миттаура, и жениться на другой даме, которая была бы безупречно-благородного майярского происхождения. - Как тавинцы смотрят на Малтэра? - спросила Карми. - А как на него смотреть, госпожа? - вольно отозвался туссин. - Он твой наместник. Карми посматривала вокруг. Тавин скрывала темнота, но главное бросалось в глаза именно потому, что была ночь. Не так было раньше в ночном Тавине. Не так. Город по-прежнему казался переживающим бедствие. Туссин привел Карми к дому Руттула. - Нет, - качнула головой она. - Мне нужно к Малтэру. - Сейчас он живет здесь, - сказал туссин. - Семья осталась в его доме, Малтэр живет здесь. - Он помолчал и добавил тревожно: - Что-то не так? - Безразлично, - отозвалась Карми. - Но... Что же мы не идем в дом? Туссин взбежал на крыльцо и стукнул в дверь. Из дома почти немедленно ответили, и туссин заговорил тихо, оглядываясь на Карми. Дверь тут же отворилась. - Входи, государыня, - с поклоном пригласил Туссин. Карми вошла в тускло освещенную одной свечой прихожую и сказала туссину: - Можешь идти. Спасибо, что проводил... Карис, - добавила она, вспомнив наконец имя туссина. Тот, просияв, поклонился еще ниже и исчез. Карми медленно поднялась по лестнице к красной гостиной. Бесшумно возникшие слуги почти тотчас зажгли пятисвечный шандал и принесли поднос с фруктами. Старый слуга тихо осведомился, не желает ли государыня поужинать, получив отказ, сообщил, что Малтэр сейчас выйдет. Малтэр появился несколько минут спустя, еще застегивая на ходу пуговицы кафтана. - Ты жива, - констатировал он, и Карми почудился оттенок безумия в благородных чертах его лица. - Здравствуй, Малтэр, - сказала Карми и указала на кресло напротив себя. - Садись. Надеюсь, я не очень разочаровала тебя своим появлением? Малтэр тяжело опустился в кресло и ответил: - Я знал, что ты жива. Я не верил известию о твое смерти. - С чего бы это ты так был уверен, что я жива? - полюбопытствовала Карми. - Ты сердишься на меня? - тревожно спросил Малтэр. - Нет, - удивленно отозвалась Карми. - Почему это тебя волнует? - Ты хэйми, госпожа, а гнев хэймов бывает убийственен. - Еще один, - молвила Карми. - Объясни, почему я хэйми? - Я понял это, когда ты жгла архив Руттула, - сказал Малтэр отважно. - В тебя переселился хэйо Руттула. - Вы будто сговорились все, - устало усмехнулась Карми. - Ты все-таки сердишься, государыня? - Нет. И зови меня Карми, - твердо сказала девушка. - Я не хочу взваливать на себя высокие титулы. Это не мой путь. - А где твой путь? - осторожно спросил Малтэр. - В мщении? - Нет, Малтэр, мстить я не буду, - отозвалась Карми. - Месть не принесет мне удовольствия; когда я убила Горту... - ТЫ УБИЛА ГОРТУ? - Малтэр настолько поразился, что позволил себе перебить хэйми. - ...Когда я убила Горту, - повторила Карми, - я почувствовала, что поступила дурно. А разве ты не знал, что Горту умер? - Знал, - ответил Малтэр. - Третьего дня здесь был гонец. Но он не сказал, отчего умер Горту, и не сказал, что ты причастна к его смерти. Отчего умер Горту? - От гнева хэйми, - сказала Карми. - Видишь ли, я совсем не ожидала этого. Я говорила с ним, он требовал отдать ему Оланти, и я ему сказала сургарскую поговорку о граде, знаешь ее? - Пройдет град - и тебе ничего не понадобится? - проговорил Малтэр. - Да, именно, - кивнула Карми. - И надо ж было так случиться, что на той же неделе пошел град... Это Горту и доконало. Малтэр промолчал. Карми оценила выражение его лица и решила переменить тему: - Ладно, хватит об этом. Ты не знаешь, Малтэр, жив ли Красту? - Красту? - переспросил Малтэр. - Что за Красту? - Портной, - пояснила Карми. - Помнится, он шил для Маву и Стенхе. - А, этот жив, - проговорил Малтэр. - Послать за ним? - Да, пожалуйста. И скажи, в этом доме найдется что-нибудь, во что я смогу переодеться? - Конечно, - ответил Малтэр. - В твоих покоях никто не тронул ни одной вещи. - С трудом верится... - протянула Карми. - Я все сберег. - Спасибо, Малтэр, - Карми встала. - Нет, провожать не надо. ...Малтэр постучал в дверь принцессиной комнаты. - Да, входи, - отозвалась она. Он открыл дверь и увидел Карми, которая сидела в кресле уже переодетая в легкое розовое платье. В руках она держала замшевые туфельки; еще несколько пар валялись на полу, вынутые из сундука. - Знаешь, Малтэр, я выросла за эти полгода, - сказала Карми, подняв голову. - Туфли стали тесными, а платья - короткими. - Ничего удивительного, госпожа моя, - отозвался Малтэр. - В твоем возрасте это в порядке вещей. Я прикажу сшить новые туфли... - Не надо, - качнула головой Карми. - Не стоит. У тебя хватит расходов и помимо этого. Но... Красту пришел? - Да, госпожа моя. - Зови, - приказал Карми. И когда вошел говорливый толстячок Красту, она отдала ему потрепанный Смиролов костюм, велев его подлатать. - К следующей ночи справишься? - спросила она. - Мне не к спеху, но все равно хочется быстрее. - К следующей ночи я новый успею сшить, ясная моя госпожа, - улыбнулся Красту. - Новый? Но мне совсем не нужен костюм новый, с иголочки. Он должен быть старым. - Пошью новый, как старый, - заверил Красту. - Будет в меру поношенный, как Стенхе любил. - И к следующей ночи? - усомнилась Карми. - Постараемся, - сказал Красту с улыбкой. - Ах, - вспомнила Карми. - О сапожнике-то я забыла! - Не беспокойся, ласковая госпожа, - поклонился Красту. - Я отнесу. Я знаю, кому отдать. Не беспокойся, госпожа. Все будет сделано. Он сложил пыльное хокарэмское тряпье в узел и поспешил в свою мастерскую, чтобы побыстрее взяться за работу. - Вот и еще один расход для твоей казны, - сказала Карми, обернувшись к Малтэру. - Я собираюсь ее хорошенько потрясти. - Сургара принадлежит тебе, государыня, - отозвался Малтэр. - Правда, сейчас это не очень завидное владение. Зато у Павутро из Интави на твоем счету записано достаточно, чтобы ты могла безбедно жить всю свою жизнь. Не на широкую ногу, как ты привыкла раньше, но тоже вполне достойно. - Ты меня успокоил, Малтэр. Но не пошлет ли Павутро меня к черту? И до него могли дойти слухи о моей смерти. - Дошли, - кивнул Малтэр. - Он недавно присылал мне запрос, как относиться к этим известиям. - И ты? - Я ответил, что пока не увижу тебя мертвой, буду считать, что ты жива. Ты хэйми, а хэйми так просто не умирают. Карми вздохнула, не желая опять ввязываться в споры. - Ладно, - мрачно проговорила она. - Займемся делами. Закажи восемнадцать поминальных колокольцев для погибших в лагере Праери. - Какие имена на них выгравировать? - без удивления спросил Малтэр. Карми достала из бюро вощеную дощечку и быстро написала стилом имена. Малтэр взял дощечку, прочитал и положил на стол, ожидая дальнейших распоряжений. - Там в долине у озера обосновались миттауские монахи, - сказала Карми. - Так что ты пошли туда кого-нибудь учтивого, не задиристого; пусть развесит колокольцы вокруг кургана. - Кургана? - переспросил Малтэр. - Да, монахи похоронили мертвых по своему обычаю. Малтэр поднял брови, собираясь уточнить. - Нет, - качнула головой Карми. - Перезахоранивать не надо. Только развесить колокольцы. И еще надо передать Павутро, чтобы оплатил мой подарок монахам. - Карми рассказала о статуе какого-то бога, заказанной интавийскому скульптору (Малтэр, у которого возникли какие-то возражения чисто религиозного свойства, решил все-таки промолчать). - Далее, - вспоминала Карми, - пошли кого-нибудь в гортуский Лорцо заплатить оружейнику Горахо за саутханский нож две дюжины золотых. Причем прошу тебя запомнить, что покупала нож не сургарская принцесса, а некая Карми. - (Малтэр принял к сведению). - И наконец, самое главное, - сказала Карми. - Мне нужно десять локтей золотой парчи и Руттулов плащ из золотых тохиаров. Парча, кажется, была у меня в сундуке, а вот плащ... Что ты мнешься? Небось сплавил уже куда? - Пришлось подарить его Марутту, - признался Малтэр. - И сервиз для ранаги-кори тоже. - Сервиз? - удивилась Карми. - Зачем он Марутту? Что он будет с ним делать? Пить вино из расписных чашечек? - Сервиз немало стоит, - пояснил Малтэр. - Марутту его поставит в буфетный шкаф, запрет и изредка будет показывать особо знатным гостям. Но где сейчас взять плащ, не приложу ума, - продолжал он. - Серых тохиаров, обычных, много, конечно, но и ценности-то в них... Карми подошла к сундуку, где хранила меха, и начала вываливать все на пол. - А где мой плащ из золотых лисиц? - вспомнила она. - Госпожа, - решился напомнить Малтэр. - В нем тебя увезли зимой. - Ах, чертовщина! - воскликнула Карми. - Как некстати! - Вот выдра, - указал Малтэро. - Очень хороший мех. - Выдра? - переспросила Карми. - Ну-ка посмотрим, не пожрала ли моль... - Они вдвоем внимательно рассмотрели мех. - Прекрасно, - сказала Карми. - Выдра ничуть не хуже тохиаров или лис, правда, смотрится не так роскошно, но... Она вдруг решила, что на нее напал приступ болтливости, и замолчала. В молчании она разыскала кусок золотой парчи и, развернув, оценила - не слишком ли легкомысленный рисунок. Плащ и ткань она старательно сложила и положила на тахту. - Какие-нибудь еще указания? - спросил Малтэр. - Послушай-ка, а кто тебе готовит? Твой кухарь или Руттулов? - Руттулов, - отозвался Малтэр. - Тогда пойдем разбудим его, - сказала Карми. - Ты думаешь, кто-нибудь в доме спит? - спросил Малтэр. - Я думаю, в Тавине сейчас спят лишь малые дети. - Да, - согласилась Карми. - Уж нашумела я нынче. Она спустилась в кухню, к ужасу Малтэра по-свойски заговорила с кухарем, попросив его приготовить жареное мясо по-марнвирски, "летний суп" и "деревенский салат" со сметаной. Кухарь с готовностью заверил ее, что все будет сделано должным образом. Карми попила сливок, поболтала с кухонной прислугой и вняла, наконец, умоляющим взглядам Малтэра. Она опять поднялась наверх, снова в Красную гостиную. - Утро уже, - молвила она, подходя к окну. - А в городе шумновато, однако. - Еще бы, ведь ты вернулась, - проговорил Малтэр. Карми слушала внимательно, и он решил, наконец, выговориться. - В городе назревает бунт, - сказал Малтэр. - Горожане мною недовольны. Планы строятся глупейшие. Хотят перебить майярский гарнизон на Лесном мысу, да и вообще перебить всех чужаков в Сургаре. - А у кого в руках Ворота Сургары и устье Вэнгэ? - быстро спросила Карми. - В том-то и дело, что у майярцев, - в сердцах бросил Малтэр. - Они сомнут Сургару в два счета. Раз, два - и мы опять вернемся к последним дням прошлого года. Но я совсем не уверен, что смогу удержать Тавин. Меня сметут. А тут еще ты. - Что - я? - отозвалась Карми. - Ходили слухи в городе, что тебя тайком убили, и я этому убийству помогал, - рассказал Малтэр. - А, - догадалась Карми. - Поэтому-то город и переполошился, когда я объявилась здоровехонькой. - С чего бы это в Тавине такая любовь к тебе? - спросил Малтэр. - Я живу в Сургаре побольше тебя, однако считают меня майярцем, а ты здесь - своя. - Ты в Сургаре жил, а я выросла, - ответила Карми. - Они знают меня чуть ли не с пеленок. Но... послушай-ка, Малтэр, а о Сауве какие-нибудь вести были? - Его убили в Саутхо, - отозвался Малтэр. - Глупо получилось. Сидел бы там тихо, не горячился - никто его не тронул бы. А он договоры начал вспоминать... - Странно, - откликнулась Карми. - А я-то думала, что Сауве - человек очень сдержанный. - Да, - согласился Малтэр. - Но иногда его прорывало. Руттул иной раз этим пользовался. Соберемся, поссоримся, раскричимся - потом, когда остынем, начинаем думать... Малтэр осекся. У Карми окаменело лицо; разговор о Руттуле был слишком болезненным для нее, и Малтэр искренно обрадовался, когда слуги доложили, что заказанный завтрак подан. За завтраком Карми снова оттаяла; с удовольствием съела холодный "летний суп", в то время как Малтэр с недоумением водил ложкой в серебряной миске с холопским кушаньем. При виде мяса он оживился и съел его с аппетитом, опять-таки с недоумением разглядывая салат по-деревенски. Карми уделила внимание и мясу, и салату. Мясо она ела, как было заведено в доме Руттула, ножом и вилкой; Малтэр обходился без вилки, отрезанные куски он брал руками, и это получалось у него настолько изящно, что Карми засмотрелась. После завтрака, раздав похвалы поварам, Карми сказала Малтэру, что ей захотелось спать. - Последнее время я сплю, когда хочется, - объяснила Карми. - Да и в ближайшем будущем мне придется ночью не спать. Так что... Я вздремну, а к вечеру ты меня разбуди. В ее спальне ничто не напоминало о случившихся за последний год событиях. Карми разделась, села на мягкую кровать и провела ладонью по льняному летнему покрывалу. Как давно ей не доводилось спать в белой, неправдоподобно чистой постели! "В лебедях", - приговаривала когда-то нянька, укладывая маленькую принцессу спать в эту постель. "Что ж, посплю напоследок "в лебедях", вероятно, не скоро еще доведется..." Она отвыкла от простыней, пахнущий мыльным корнем и лавандой. Она отвыкла спать раздевшись. Она отвыкла чувствовать себя свободной, и ей приснилось, что она идет по Майяру голая, а все встречные указывают на нее пальцами и смеются... Карми с усилием вырвалась из неприятного сна и села в постели. В комнате было душно; может быть, эта духота и вызвала острое чувство стыда и незащищенности. Она встала и опять натянула розовое платье. Подошла к туалетному столику и распахнула створки, открывая зеркало. "О небеса, - вздохнула она, изучая свое отражение. - Да ка же меня еще люди узнают? Я бы себя не узнала". Совсем другая девушка, вовсе не прежняя Сава смотрела на нее; чужая, с непривычной прической, но - как отметила Карми - куда красивее той, прежней. Правда, сходство с хорошеньким мальчиком увеличилось, но увеличилось и своеобразие ее внешности. "Надо бы посмотреть на себя в хокарэмской одежде", - подумалось Карми. - А пока надо бы чем-нибудь прикрыть голову, чтобы не пугать людей". Она подобрала белый кружевной шарф и удовольствовалась полученным результатом. Правда, шарф подчеркивал смуглую от загара кожу, но Карми никогда не боялась показаться чернушкой. Приведя в порядок свою внешность, Карми, бесшумно ступая босыми ногами по гладкому паркету, пошла по дому. В доме было неспокойно. Карми тут же уловила приглушенные далекие голоса и пошла на звук. Люди собрались в неузнаваемо переменившейся приемной Руттула, которую теперь занимал Малтэр. Карми потянула на себя тяжелую дубовую

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору