Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ломер Кит. Эдем Джадсона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
мог бы... но... не могу, очень жаль. Мэрси взяла его под руку. - Невозможно везде успеть, - стала она его успокаивать. - Я думаю, что вы делаете большую работу, будучи Избранником. Но у него немало последователей, - продолжила она после небольшой паузы. - Почему? Почему так много людей поддерживают его разрушительные идеи? - У них есть свои резоны, наверное, - ответил Джадсон. - Некая смутная идея, что если на Эдеме система несовершенна, ее надо разрушить до основания... Ну, а затем, может быть, когда-нибудь само по себе прорежется что-то лучшее. Мы и сами знаем, что система эта несовершенна, и мы работаем, выявляя в ней то, что несовершенно. Если это все разорвать в клочки, лучше не станет. Джордж думает почему-то, что после полного краха этой системы он окажется в лучшем положении. Считает, что он станет большим начальником, будет отдавать приказы, и все станут ему подчиняться, потому что именно он затеял всю заваруху, значит, они ему этим обязаны! Чертов дурак! Видимо, это просто часть человеческой сущности - вечно томиться по бесплатным конфетам, - заключил Джадсон. - Джордж - это просто очень сложный случай. Так, разговаривая, группа "контрреволюционеров" пересекла сад и подошла к высокой стене, окружавшей виллу. По железной изгороди вился местный дикий виноград, его цветы благоухали в ночном воздухе. - Фрэнк, - обратился Джадсон к молодому человеку. - Спрячь где-нибудь девочек. Затем пойди, разведай что к чему и возвращайся. Я поднимаюсь наверх. Постарайся не шуметь. - Я и сам мог бы вскарабкаться по стене, - заметил Фрэнк. - Да, но вряд ли ты найдешь, что сказать Основателю Джорджу. А уж я знаю, что ему сказать. Фрэнк ушел вместе с двумя женщинами, а Джадсон быстро вскарабкался по стене на украшенный цветами балкон. Из-за стеклянных дверей с плотными шторами наружу струился свет. Подойдя ближе, Джадсон увидел через щель между шторами спинку кровати и мужскую ступню, запутавшуюся в шелковом покрывале. Секундой позже мужчина перекатился через кровать, сел, затем встал и быстро прошел через комнату, исчезнув из поля зрения Джадсона. Джадсон подошел еще ближе и успел разглядеть широкоплечего пожилого мужчину, выскользнувшего в дверь. Джадсон сразу же попробовал открыть балконную дверь. После некоторых усилий замок поддался, дверь распахнулась. Джадсон неслышно прошел внутрь и подошел к комоду рядом с дверью в холл. Один ящик был слегка приоткрыт, внутри лежала кожаная кобура. Она была пуста. Джадсон вернулся на балкон и стал ждать появления Фрэнка. - Все спокойно, - шепнул Фрэнк, как только увидел над собой лицо Джадсона. - Не совсем, - произнес Джадсон. - Он знает, что что-то замышляется против него. Так что ты вместе с девушками поскорее выбирайся отсюда. Фрэнк колебался. - А вы, капитан? - У меня есть работа, - напомнил он Фрэнку. - Я скоро буду. Зайдя в комнату, он начал рыться в ящиках и нашел моток проволоки для запечатывания писем. Он осторожно вошел в холл, привязал один конец проволоки к дверной ручке - поперек двери, просунул ее под дверью, протянул через комнату к легкому креслу. Взяв другой конец проволоки в левую руку, он поудобнее устроился и задремал. Резкий рывок проволочной нити разбудил его через минуту - нет, через десять минут, поправил он себя, взглянув на часы, стоявшие на столике. Когда начала открываться дверь в холл, Джадсон поднялся, неслышно пересек его и встал слева от входа, прижавшись спиной к стене. Джордж вошел, раздраженно снимая свою расшитую ночную сорочку. Неожиданно он поднял руку к глазам, чертыхнулся и повернулся назад - перед ним стоял Джадсон. 30 - Черт бы тебя подрал, Джадсон, - прорычал Джордж, - на этот раз ты зашел слишком далеко - ты вторгся в мою частную квартиру в середине ночи. - И это всего лишь половина того, что я сделал. Джордж, - тихо сказал ему Джадсон. - Твоя схема разрушена. Все кончено. - Какая моя схема? - запротестовал Джордж. - У меня не было никакой схемы, никакого плана. Я просто устал от чванливости - твоей и этого твоего раба... - удар, нанесенный Джадсоном, прервал его словоизвержение. Джордж слизнул капли крови с разбитой губы и ощупал свои зубы языком. - Ну, хорошо, мне просто надоело, что какой-то сладкоречивый диктатор указывает мне, что мне дозволено делать, а что нет. Я сказал об этом еще нескольким ребятам, и они согласились со мной. Вот и все. - Ты так же плохо умеешь лгать, как и драться, - сказал Джадсон возбужденному Джорджу. Тот фыркнул. - Все решила желтая травка. Конечно, у тебя есть сторонники, что не удивительно. А это чертово зелье превращает людей в зомби, их действия можно заранее программировать. И ты хотел сам их запрограммировать, Джордж! - Джадсон окинул взглядом роскошные апартаменты. - На обстановку своих хором ты затратил немало чужого труда. Так где желтая травка? Где ты ее хранишь? Конечно, не у себя дома Для этого даже ты не так уж глуп. Но оставим пока это. Значит, ты сумел убедить своих дураков, что жизнь станет молочной рекой с кисельными берегами, если все станут попивать воду с травкой и позволять должным образом избранным боссам делать все, что им заблагорассудится без вмешательства со стороны тщательно отобранных технических экспертов. А предположим, мы подвергнем людей тестированию? Мы эвакуируем из розового квартала всех, кто захочет уйти, оставив тебе лишь твоих сторонников. Тогда ты сможешь на них опробовать свой план правления, проверить его эффективность. Сроку тебе - до следующего затмения. Тогда, если твоя программа будет хорошо работать, тем более если она будет работать лучше нашей - мы примем ее. Тем временем ты будешь оставаться в своем дворце и никакой желтой травки в системе водообеспечения, и никаких добровольцев. - Ха! - откликнулся Джордж. - Ты меня что, за дурака держишь. Неужели ты полагаешь, что я тебе поверю? - У тебя нет выбора, Джордж, - ответил Джадсон и резкой подсечкой сбил его с ног. Джордж заныл, но попытки подняться не сделал. Глаза его с привычным страхом смотрели на врага. - Ну вот, теперь ты захочешь забить меня до смерти, - промычал он. - Ты всегда хотел меня убить. Ты не уйдешь без этого... - Положи обе руки сюда, Джордж, - приказал Джадсон. - Запястья вместе. После некоторых уговоров Джордж подчинился. Джадсон связал ему руки шелковым поясом от халата Джорджа. Затем он связал ему ноги от колен до щиколоток, использовав веревку, привязанную к колокольчику для вызова прислуги. Джордж пытался звать на помощь, пока Джадсон не заткнул ему рот тряпкой. Затем он вытащил Джорджа на балкон, перебросил через перила и за ноги спустил вниз. Когда Джордж оказался в руках Фрэнка, Джадсон последовал за ним. - Ну и что нам теперь делать с этим репродуктором? - спросил Фрэнк Джадсона, потому что Джордж все еще пытался издавать крики, хотя и приглушенные кляпом. Джадсон подошел к Джорджу, вынул кляп и показал ему огромный кулак. - А теперь, Джордж, заткнись, - приказал он, - иначе я так двину тебе в челюсть, что твои голосовые связки откажут раз и навсегда. Джордж неохотно подчинился. - Подожди, придут мои люди, - пригрозил он. - Твои люди, Джордж? - с вызовом спросил Джадсон. - Держу пари, они будут удивлены тем, что являются "твоими". Они не сомневаются в том, что они - свободные граждане свободной планеты. - Ха, - сплюнул Джордж. - Они овцы. Им нужна лишь легкая жизнь. Они сделают все, что я им скажу. Все что мне надо сделать - это щелкнуть пальцами. - Ну что же, пощелкай, - раздался низкий голос из-за цветущего кустарника. Грузный мужчина вышел из-за куста, похлопывая ладонью по прикладу ружья, висящего на плече. Он повернулся лицом к Джорджу. - Я кое-что слышал, приятель, - угрожающе сказал он. - Совсем не похожее на то, о чем ты говорил раньше, - он взглянул на Джадсона, а Джордж отпрянул и заскулил. - Мне не нравится что старина Джордж или кто-либо другой решил сделать из Большого Вилли Мак-Кенна осла, - заметил пришелец. - Так вам помочь ребята? - Пожалуй, Вилли, - ответил Джадсон. - Ты не знаешь, где бы можно было спрятать Джорджа, чтобы он там сидел тихо и не совался в происходящее? - Нет ничего проще, капитан, - произнес Вилли и крепко схватил Джорджа за запястья. - Почему вы хотите оставить его в живых, разрешите поинтересоваться, - спросил он так, как если бы это был самый важный вопрос. - Убийство - против моих правил, Вилли, - сказал ему Джадсон, разрезая путы на ногах Джорджа. - Это понятно, - ответил Вилли, с озабоченным видом. - Но вы - Избранник, самый высокопоставленный человек на планете. Вы обязаны... - Вилли замолчал. - Я думаю, старина Куки был прав, - заметил Джадсон. - Нам лучше уйти со сцены. Если люди начнут думать, я... - Они не думают, кэп, - сказал Фрэнк. - Это только старый Вилли так думает. - У нас же есть Промышленный совет, который занимается вопросами развития рудной промышленности и производства, - заметил Джадсон. - Почему нам не создать подобный совет и по управлению? - И кто-то вроде Джорджа встанет у власти? - возразил Фрэнк. - Люди доверяют вам, старина. Они уважают вас. Наверное, вы понимаете, что значит чувство долга. Вы имеете обязательства перед многими людьми, поэтому не стоит снимать с себя эти обязательства в пользу какой-то демократии. - Ха, и это вы говорите диктатору, который строит из себя благородного, - фыркнул Джордж. Но огромная ладонь Вилли тут же закрыла ему рот. - Ты и так уже много пакостей натворил, мужик, - сказал этот детина семи футов ростом. - Капитан не велел тебя убивать. Но он ничего не говорил о том, чтобы тебя не бить. - Капитан, - добавил Фрэнк. - Я никогда толком не понимал, как работает наша система. Я всегда думал, что вы отдаете приказы, но теперь это звучит так, как будто... - Мы - только советники, Фрэнк, - объяснил Джадсон. - Мы знали, что нам необходимо какое-то правительство, но там, на Земле, у нас был плохой опыт с правительствами. Мы не хотели, чтобы нечто подобное происходило и на Эдеме. Но мы вовсе не думали, что тут поможет анархия... 31 Через несколько недель, когда Джадсон и Куки наводили порядок после того хаоса, который внесли идеи Джорджа в Розовый квартал, в их мозги неожиданно ворвался голос Бегги и потребовал, чтобы Куки немедленно ему ответил. - Не сейчас, Бегги, мы очень заняты, - бросил тот. - Как хотите, - ответил инопланетянин, - а я думал, моя информация покажется вам интересной. Заинтригованный Куки ответил: - Хорошо, валяй, что там? - Я различил излучения мозговой активности человеческих существ, таких, как вы. Они находятся на большом расстоянии, но приближаются по вектору... - Оставь статистику на потом! - рявкнул Куки, пока Джадсон терпеливо ожидал продолжения рапорта. - Корабль, а я думаю, что это корабль, хотя существа путешествуют открытые для окружающего пространства... - Хватит педантизма. Бег, переходи к делу! - вставил Джадсон. - Именно это я и пытаюсь сделать, - вновь раздались мысли Бегги, который явно обиделся. - Они находятся на расстоянии половины радиуса, и движутся со скоростью 0,0001 световой. - Отлично, космонавт, - обратился Джадсон к своему соотечественнику. - Мы же знали, что наступит такой момент, и вот он. Возможно, это - просто безвредный исследовательский корабль. - Исследовательский корабль с людьми? - возразил Куки. - Рисковать человеческими жизнями? "Чудовищно нелепо", - так говорил Присс Грейс, когда он был еще советником от Делавара. - Это было очень давно, - напомнил Джадсон. - И похоже, что они направляются прямо к нам. Не думаю, что они собираются вешать нам медали на грудь. Лучше нам поскорее возвратиться в штаб. Через пятнадцать минут два старых космических волка уже вошли в тихую комнату Оперативного контроля, испугав дежурный персонал, который дремал над приборами. Джадсон столкнул упитанного юношу с его удобного насеста перед контрольной панелью. - О, сэр! - возразил было парень. - Вы не можете... Ах, это вы, капитан! Извините! Но это всего лишь луч дальнего предупреждения, совершенно бесполезный, вокруг ничего не происходит. Я сейчас перенесу ограничители... - Сторожевая секция первой дежурной команды, - рявкнул Джадсон. - Быстро! - Он привел в действие систему контроля рядом с небольшим экраном. - Но, сэр! Они спят! У них сейчас время отдыха! - возразил толстяк. - Даю вам десять секунд, - резко произнес Джадсон. Толстяк ринулся прочь. Остальная часть команды уже собиралась вокруг и все говорили одновременно: - ...призрак - движется быстро - вот здесь! - ...никаких световых излучений! - Кроме этой скалы... - Вот еще! Еще одна скала! Капитан, она падает на Эдем? Девушка вынула переговорное устройство и тихо что-то в него произнесла. Заработала громкая связь: - Эй, вы, болваны! Отвечайте! Я - Главный Патруль-937, мне нужны посадочные данные и швартовые коды. Быстро! И выбросьте жвачку изо рта! - Минутку, сэр! - старшая сотрудница забрала микрофон у плачущей девушки-стажера. - Посадочные данные... но перво-наперво сбросьте скорость. Я предлагаю вам выйти на орбиту 01, сделайте три круга... - пальцы ее забегали по панели управления. - Когда мне понадобится урок на тему, как нужно совершать посадку, я вас извещу! - вновь раздался грубый голос. - Мне нужен разрешительный вектор, и я вас предупреждаю... - 937! - вступил в разговор Джадсон. - Ты можешь катиться к черту. Может быть, он научит тебя хорошим манерам, но я лично в этом сомневаюсь! - Кэп, - с тревогой произнес Куки, - кто это? Думаешь, за нами? - Вероятно, нет, - сказал Джадсон. - Но в любом случае, мне все равно. Поговори с Джуди. - Пока Куки утешал огорченную девчушку, первой заговорившей с 937, Джадсон повернулся к Фрэнку, который стоял поблизости. - Насколько я помню, ты резервный контролер безопасности, Фрэнк. Пора включать дисплей и давать тревогу по форме А. Немедленно. Фрэнк кивнул и поспешил через комнату. - Извини, кэп, - вмешался Куки. - Это рискованно. Что, если этот тупоголовый 937 разозлится и начнет действовать решительно? - Не начнет, - решительно заявил Джадсон. - Он слишком далеко от дома. - Эй! Слушайте, вы там, - заговорили по системе громкой связи. - Вероятно, вы не понимаете, с кем дело имеете. - Никогда не стройте предложения так безграмотно, - сразу прореагировал Джадсон. - Кто бы вы там ни были, но не стоит ронять свое достоинство, совершая грамматические ошибки. - К черту твою грамоту! - раздался властный голос. - Бегги, - мысленно обратился Джадсон. - Ты не можешь немного припугнуть этого вспыльчивого типа? - Конечно, - отозвался тот. - Я думаю, что ментального излучения шириной тысячу футов, невидимого для радара и неуязвимого для снарядов, будет достаточно? - Подождите минуту, кэп, - предложил Куки. - Пока мы еще не сбили этих ребят, мне хотелось бы узнать, что происходит дома. - Не думаю, - заметила одна из молодых техников, - что они бы позволили нам записаться в экскурсионную группу на легендарную Землю. - Для тебя это стало бы путешествием в одном направлении, Сьюзи, - произнес Куки. - Ты же не захотела бы навсегда покидать дом? - Я не это имела в виду, - ответила она резко. - Посмотрите сюда, - перебил Куки, указывая на экран дальней видимости. Шкала быстро замелькала, а на экране показалась красная точка. - Спасибо, Бег, - тихо сказал Джадсон. - Слушай, наш Бегги - это лучшее, что есть на свете, а, кэп? - возликовал Куки. - Они вернутся, - напомнил ему Джадсон. ЧАСТЬ ВТОРАЯ 1 В тот день Первый трансконтинентальный совет решил наградить Джадсона Пурпурным Знаком Отличия, попутно известив его, что флотилия из, по крайней мере, десяти крупных космических кораблей приблизилась к орбите Эдема из сектора 3 (Земля). Джадсон и Куки поспешно покинули церемонию и направились в зал оперативного контроля. Восхищенный лейтенант показал им экран дальнего обзора, на котором уже явно различалась небольшая точка. Пока Джадсон наблюдал за точкой, она увеличилась в размерах, и вскоре стало видно, что это две эскадры по пять кораблей, уверенно двигавшихся в направлении Эдема. - Нет никаких сомнений в отношении того, куда они собрались, - заметил Куки. - Неплохое подразделение. Думаю, ребята едут к нам с каким-то делом. Бегги, возможно, нужно будет еще что-нибудь отчубучить, чтобы их напугать. - Напугать их, - повторил Джадсон. - Зачем, космонавт Мэрфи? Я удивляюсь вам! Я, напротив, жду возможности приветствовать наших гостей, выяснить, что происходит на Земле, а также узнать, как долго мы с тобой здесь находимся. - Капитан! - позвал его один из лейтенантов связи. - У меня есть кое-что на экране, правда не слишком четко... Картина прояснилась, когда Джадсон подошел к экрану. Несмотря на мелкие помехи, изображение было достаточно ясным: оно показывало мужчину в синей форме Космических сил. Щеки его было давно не бриты, а знак отличия на рукаве говорил о том, что это - адмирал. - А вот и вы! - сказал он радостно. - Я - адмирал Игл. Я беспокоился, почему нет никакого ответа - у вас же нет новой системы связи. Но вот вы, наконец, и появились. Вы хорошо меня видите и слышите? - Пять к пяти, адмирал, - ответил Джадсон. - Добро пожаловать на Эдем. Мои офицеры передадут вам необходимые координаты. - Спасибо, я как раз собирался... - Мы рады приветствовать всех, кто приходит с миром и говорит дружелюбно, - вставил Куки вежливо. - Хорошо, - произнес адмирал медленно. - Я изучил Рапорт о Контакте. По-моему, он несколько истеричен. Я уверен... - В таком случае, - вставил Куки резко, - почему вы не прибыли на мирном корабле, а прихватили с собой эту воинственную армаду? - О, это лишь уставная процедура, - объяснил офицер. Он повернулся назад и отдал несколько приказов, а на экране дальнего обзора стало ясно видно, как две эскадры, развернутые для наступления, сменили позицию и выстроились в ряд. - У него хорошая выдержка, - заметил Куки, - но, кэп, а что, если бы они врезали нам с полного хода? Что бы мы противопоставили им? - Ну, почему обязательно думать, что они нам враждебны? - ответил Джадсон. - Я не думаю, что земное правительство, каким бы оно ни было, стало бы посылать сюда вооруженные корабли просто забавы ради, - заявил Куки. - Особенно после того, как мы отослали того сосунка домой с рассказами о том, как на него напали чудовища. - Если они прибыли, чтобы затеять драку, нам нечего им противопоставить: они слишком мощно вооружены, - сказал Джадсон. - Ситуацию необходимо взвесить со всех сторон. Кроме того, мы ведь не питаем вражды к землянам. Мы их сердечно приветствуем! Он взял переговорное устройство дальней связи и стал терпеливо давать объяснения о посадке младшим офицерам приближающегося флота. Затем в разговор вступил адмирал. - Эй, парень, - рявкнул он, - свяжи-ка меня с вашим главным. Вряд ли мне, представителю Согласительного Центрального Комитета, стоит разговаривать с младшим по званию... - Ого, - сказал Куки, - кажется, кэп, мы влипли.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору