Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Мазин Александр. Варвары 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
Но эдил еще не видел ее признания. - Приходите завтра, - сказал тюремщик. - С утра. Я оформлю все документы... - Какие еще документы? - процедил Черепанов. - Признание преступницы! - Старший тюремщик самодовольно усмехнулся. - Мы тут тоже, принцепс, не зря жалование получаем... - Признание? Хм-м-м... Не верю! Покажи! Через несколько минут ему были вручены исписанные каллиграфическим почерком Анастасии восковые таблички. За это время в тюремном дворе собралось уже дюжины полторы стражников: поглазеть на скандал. Черепанов прочитал первую табличку... - Я это забираю, - сказал он, пряча таблички в седельную сумку. - И заключенную - тоже. - Нет! Тюремщик покраснел от возмущения. Что он себе позволяет, этот вояка? - Вернуть преступницу в камеру! - скомандовал он своим. Анастасия спряталась за спиной Коршунова. Алексей выхватил меч. - Ты что же, кентурион, биться с нами будешь? - искренне изумился старший тюремщик. В следующее мгновение глаза тюремщика вылезли из орбит, а из его спины выглянула заостренная стальная полоска сантимеров пять длиной. - Никто не смеет протянуть лапы к моей жене - и остаться в живых! - процедил Коршунов. Привычным движением он провернул меч и выдернул клинок наружу. Стражники оцепенели. Наступила тишина, которую нарушил лишь звук падения грузного тела, а затем спокойная реплика Луция. - И впрямь у вас в Готии куют отличную сталь, - заметил Ингенс-младший. - Это не готская работа, - сказал Коршунов, вытирая клинок и возвращая его в ножны. - Боспорская. Хочешь такой же? - Лучше покороче. - Будет. Весной привезу. - Заранее благодарен. - Доложите эдилу, - сказал Черепанов ошеломленным стражникам. - Аласейа, великий германский рикс на службе Рима, убил вашего старшего за то, что тот покушался на его жену. О сумме выкупа, которую рикс потребует с курии города за покушение на свою честь, будет сообщено позже. Так, рикс? Коршунов величественно кивнул, подхватил Анастасию, усадил на коня, оттолкнулся от земли и, мягко спружинив, опустился в седло. - Хрис, - сказал Черепанов бывшему легионеру. - Не хочешь вернуться в легион? У меня есть право вербовать пополнение... - Прямо сейчас? - Не обязательно. Собирай вещи и приезжай в лагерь, скажем, недели через две. К этому времени я все оформлю. Не возражаешь? - Еще бы! Служить у тебя, принцепс, это честь! - У него. - Геннадий кивнул на Коршунова, выезжающего из ворот. - Годится! - Вале , легионер! - Вале, принцепс! - Марш! Посланные в гостиницу легионеры встретили их за воротами: с запасными лошадьми и вещами. - Слушай, Генка, мне что, и впрямь потребовать у них выкуп? - спросил Коршунов по-русски. - С ума сошел! Какой еще выкуп? - Ну ты же сам сказал... - Надо же мне было чем-то загрузить стражников! Еще чуть-чуть - и они полезли бы в драку. Не хотелось устраивать мясорубку. - Понял. И куда мы теперь, в лагерь? - Нет. В Маркионополь. - Это еще зачем? - Разве ты забыл? - Черепанов усмехнулся. - У меня же поручение эдила Том: доставить Анастасию Фока в столицу. Наместнику Мезии... Глава двенадцатая НАМЕСТНИК НИЖНЕЙ МЕЗИИ СЕНАТОР ТУЛЛИЙ МЕНОФИЛ - Геннадий Павел, принцепс Одиннадцатого легиона? Немедленно веди сюда! - Наместник Нижней Мезии Туллий Менофил поднялся навстречу гостю. - Приветствую тебя, победитель скифов! - Приветствие и тебе, благородный Туллий! - Черепанов снял с головы шлем и приложил кулак к груди. Благодарю, что согласился меня принять! - Всегда рад видеть тебя, славный принцепс! - Наместник хлопнул в ладоши. - Накройте стол в квасном триклинии . Мой скромный дом всегда открыт для тебя. "Скромным домом" наместника был четырехэтажный дворец, вместе с зимним садом и внутренним двором занимавший полгектара. - Что привело тебя в Маркионополь? Дело или развлечения? Надеюсь, ты не покинешь нас до послезавтрашнего дня и украсишь своим присутствием мой пир, который я дам в честь дня Меркурия ? - Благодарю за честь! - еще раз поклонился Черепанов. Тут в дверях появился слуга и дал знать, что в триклинии все готово. - Пойдем, доблестный Павел! - Ухоженная ладонь наместника, консуляра и сенатора в шестом поколении опустилась на прикрытое золоченой кирасой плечо принцепса. - Время прандия : пора и нам немного подкрепиться... "Немного подкрепиться" по понятиям благородного Туллия - это стол размером с двуспальную кровать, плотно уставленный дорогущими яствами и напитками. И меняли этот стол четырежды. При том, что за трапезой они с Черепановым возлежали вдвоем. Слуги и музыканты в расчет, разумеется, не шли. Правда, большая часть кушаний и напитков так и была унесена неопробованной. Нужно было обладать прожорливостью Максимина, чтобы съесть хотя бы двадцатую часть предложенного. - Как чувствует себя командующий Гай Юлий Вер Максимин? - поинтересовался наместник. - Не по его ли делам ты приехал, славный Павел? - Нет, благородный Туллий, - сказал Черепанов. - Чувствует он себя превосходно. Недавно отправился инспектировать наши прирейнские заставы. Он удовлетворен состоянием войск и уверен, что в ближайшие месяцы, по крайней мере до осени, может быть спокоен за твою провинцию. Это следовало понимать так: "Можешь не беспокоиться. Страшный Фракиец к тебе не нагрянет. Ты ему в июне достаточно отстегнул. Но в конце осени придется снова раскошелиться". - Пока Риму служат такие, как ты, славный Геннадий, за его границы можно не волноваться! "Я бы с большим удовольствием платил тебе, принцепс, лишь бы никогда не видеть твоего командующего!" - Я всего лишь принцепс, благородный Туллий! - напомнил Черепанов. - Твои деяния многократно превышают твои регалии. В моей провинции твое имя у всех на устах, и полагаю, в Риме тоже кое-что услышат... "Если будешь хорошо себя вести, принцепс, я замолвлю за тебя словечко перед Августами". - Благодарю тебя! - Попробуй фазана, он превосходен! Особенно с этим вином! - Да, у тебя прекрасный повар, благородный Туллий. Даже в Риме я не пробовал лучшего угощения. "Спасибо, дорогой! Но у меня есть и свои связи". - Я заметил: твоя латынь стала почти безукоризненной! "Но ты все же всего лишь варвар..." - Мой друг консуляр Антоний Антонин Гордиан подарил мне своего ритора. "Зато у меня такие друзья-аристократы, рядом с которыми ты, уважаемый, просто плебей из Сирии". - Однако ж мне никогда не сравниться в благородстве речи с такими, как ты и он, - тут же дипломатично добавил Черепанов. - И мне не хватает слов, чтобы выразить, насколько приятно мне твое общество. Но ты вовремя напомнил мне о моем варварском происхождении... - Что ты, что ты!.. - махнул наманикюреными пальцами наместник. - Твое прошлое... - Не совсем, благородный Туллий. Как ты знаешь, не столь давно я принял на службу некоторое количество варваров. Согласно указу наших преславных Августов - да живут они вечно! А мой легат сенатор Дидий Цейоний Метелл ("Обрати внимание: не Максимин, а именно твой собрат-сенатор!") назначил двух самых выдающихся риксов кентурионами в моей когорте. Один из них, наиболее славный, в прошлом причинивший немало проблем Риму, а теперь, наоборот, способный, как полагает мудрость наших Августов, в силу своих талантов оказать империи немалые услуги, прибыл в Маркионополь вместе со мной. - Вот как? - Наместник искренне заинтересовался. - Уж не тот ли это варвар, что едва не опустошил мою провинцию? - Он самый, - улыбнулся Черепанов. - И Питиунт Понтийский ограбил тоже он. - У наместника Понта не было столь храброго защитника, как ты, принцепс Павел! - отвесил комплимент наместник. - Пью эту чашу во здравие Августов, благодаря которым наши самые опасные враги становятся друзьями Рима! - Виват! - поддержал Черепанов. Они осушили кубки. - Буду рад, если ты придешь на мой послезавтрашний пир вместе с ним, - осушив губы полотенцем, произнес наместник. - Любопытно взглянуть на того, кто обрушил стены Цекулы и сумел перехитрить всех, кроме тебя, славный Павел! - Благодарю тебя от его имени. Мы придем. И, если ты позволишь, мой кентурион-рикс возьмет с собой свою прекрасную жену, недавно прибывшую к нему из Боспора. - Жену... - Лицо наместника выразило некоторое сомнение: не испортит ли пир дикая дочь Скифии. - Жена скифского рикса - эллинка, - успокоил наместника Черепанов. - Более того, уроженка Сирии, так что манеры у нее наилучшие! - польстил "сирийцу" Менофилу Геннадий. - В таком случае пусть приходят вдвоем, - кивнул наместник. - А теперь скажи мне, славный воин, почему ты игнорируешь этот замечательный пирог... *** - Все в порядке, - сообщил Коршунову Геннадий, возвратившись в гостинцу, где они остановились. - Вы приглашены. Оба. Послезавтра я представлю тебя и ее этому индюку-сенатору - и о прошлых прегрешениях твоей Насти можно забыть. Но до сего времени лучше будет, если ее настоящее имя останется в тайне. Жена кентуриона Алексия - этого вполне достаточно. В этот день произошло еще одно замечательное событие: Черепанова наконец догнало письмо от Корнелии. "...Я по-прежнему живу на нашей вилле близ Лютеции и, скорее всего, там и проведу остаток лета, - писала дочь консуляра Антония Гордиана. - Отец полагает, что ближе к границам сейчас небезопасно. Наверное, он прав, но я бы охотно поехала в одну из наших паннонийских латифундий. Тогда ты смог бы меня навещать... Очень хочу тебя увидеть! Было бы замечательно, если бы ты нашел возможность приехать в Рим на Юпитеровы игры ... Возможно, и отец мой сумеет приехать из Африки. Дед обещал отпустить его... В Риме опять беспорядки... Убили префекта... В середине лета в Городе совершенно невозможно: жара, миазмы, комары... Не понимаю, как люди могут там жить... Отец пишет, что тоже хочет с тобой повидаться. Даже в Африке знают о твоих победах. В Лютеции... Я иногда выезжаю туда, чтобы развлечься... Там боятся усиления Максимина. Говорят, он очень жесток и в гневе способен убить. Надеюсь, тебе ничто не угрожает? Говорят, скоро будет большая война с германцами. Но ты об этом, конечно, уже знаешь... Береги себя, дом Геннадий! Помни, что ты мне дорог! Твоя Корнелия". Геннадий коснулся губами розового папируса. Египетская бумага слабо пахла сандалом и розовым маслом. "Твоя Корнелия". Подполковник улыбнулся. На душе было тепло и сладостно. Он больше не завидовал Лехе. Конечно, его Настя - красавица и умница, но до дочери сенатора Гордиана ей далеко. Перед его мысленным взором встала Корнелия - чистая, утонченная, благородная, юная... Да их даже сравнивать нельзя! Вот он, Черепанов, никогда не женился бы на гетере. Хотя по здешним понятиям это не позор, даже почетно. Но как можно брать в жены женщину с таким прошлым? "Вот черт! Куда это меня занесло! - одернул себя Геннадий. - Не твое дело, кем была жена Лехи. Леха - твой друг, и она его устраивает. И не тебе, подполковник, брезгливо кривить морду, вспоминая чье-то прошлое. О своем, блин, лучше подумай..." Но думать надо было не столько о прошлом, сколько о будущем. Следовало отмазать коршуновскую Настю и его самого. Капитально отмазать. Так, чтобы потом никаких расследований и разборок. Реально это? Вполне. Менофил, лиса краснополосая, однозначно дал понять, что хочет дружить. И с Лехой он тоже будет дружить, если вложить в него мысль, что дружба с таким авторитетным риксом - гарантия безопасности провинции. А так ли это? Хорошо бы на эту тему с Лехой перетереть... Глава тринадцатая НАМЕСТНИК НИЖНЕЙ МЕЗИИ ТУЛЛИЙ МЕНОФИЛ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Надо признать: выглядела Анастасия сногсшибательно. Одетая, накрашенная и завитая по последней римской моде, в дорогих шелках и украшениях, которыми не могла похвастаться ни одна знатная матрона Маркионополя. Даже у присутствовавших здесь дочерей самого наместника Туллия побрякушки были скромнее. Ничего удивительного. Наместник Туллий - очень богатый человек, но его богатства это в основном вклады и недвижимость. Держать собственность в виде драгоценностей - типично разбойничий подход. Однако в данном случае эффект был достигнут. Более того, Леха Коршунов смотрелся ничуть не хуже своей жены (ее же стараниями) и намного респектабельнее своего командира. Черепанов, в своих парадных доспехах, выглядел рядом с расфранченным младшим кентурионом как селезень рядом с павлином. Мысленно он сделал в памяти зарубку: использовать умения Лехиной подруги для повышения собственной респектабельности. Сразу видно: она понимает в этом толк. Было бы совсем неплохо предстать перед Корнелией (и прочей аристократией) не суровым солдатом, а изысканным вельможей. - Благородный сенатор Туллий, позволь представить тебе, владыке важнейшей из римских провинций, моего друга и подчиненного, недавно повелевавшего дикими скифскими воинами, соревновавшимися в доблести с нашими легионами. Бывший рикс гревтунгов, а ныне кентурион моей когорты Алексий Виктор, прозванный Коршуном. - Польщен столь высоким знакомством. - Коршунов приветствовал наместника, на римский лад прижав кулак к груди. - Но хочу уточнить: риксы, принцепс, не бывают бывшими. Бывший рикс - мертвый рикс. А я жив! Сказано было на вполне приличной латыни. Правда, фразу эту Коршунову пришлось довольно долго репетировать. Как и следующую... - А вот, достойнейший Туллий, моя супруга Анастасия Фока! - Будь моим гостем, кентурион Алексий... - улыбнулся наместник ("Анастасия Фока... Где-то я уже слышал это имя", - подумал он). - Или ты предпочитаешь, чтобы тебя именовали риксом? - Кентурион - лучше, - сказал Коршунов. - Я служу Риму... - Его словарный запас стремительно иссякал. - Замечу: у тебя очаровательная жена, кентурион, - продолжал наместник. - Где я мог слышать твое имя, домна? - Я родилась в Сирии, - ответила Анастасия. - Как и ты, благородный Туллий. Может, там? - Анастасия Фока... - повторил наместник, будто пробуя имя на зуб. Черепанов заметил, как напряглась женщина. Хотя на лице ее по-прежнему сияла улыбка. Следовало вмешаться. - Великолепные музыканты у тебя, владыка , - польстил наместнику Геннадий, хотя единственная здешняя музыка, в которой он разбирался, - это трубные звуки боевых флейт и буккин. - О да! - Наместник посмотрел в сторону эстрады, где, возвышаясь над головами гостей, наяривал на лирах, барабанах и прочих инструментах праздничный оркестр. На первом плане изгибалась и перебирала стройными ножками темнокожая танцовщица в одежде из разноцветных лент. Вот ее голосок Черепанов послушал бы с удовольствием. Наедине. Кстати, почему бы и нет? Надо только намекнуть об этом ее хозяину... Наместник удалился - приветствовать кого-то длинного и лохматого, в сенаторской тоге. Философа из благородных, вероятно. А спустя четверть часа гостей пригласили к трапезе. Черепанову и его спутникам было отведено почетное место - за одним столом с хозяином. Геннадию - поближе, Коршунову с Анастасией - подальше. Всего же столов было не менее дюжины. - Вероятно, такой праздник обходится недешево, - заметил Черепанов. - Естественно, - ответил наместник. - Но этот праздник оплачивает не городская казна, а вот он. - Сенатор кивнул на возлежавшего напротив верховного жреца бога Меркурия. Жрец уже накушался и задремал - у него был сегодня трудный день. - Расскажи, доблестный Геннадий, что происходит в армии? Они более не ропщут? - Не могу тебе сказать касательно всей армии, но моим легионерам роптать некогда. Мой принцип прост: солдат должен быть сыт, обмундирован и постоянно занят делом. Разумеется, и жалование он должен получать в срок. А если у солдата остаются силы роптать, значит, кентурион мало его гоняет. В моей когорте таких кентурионов нет. Да и во всей армии Максимина - тоже. - Армии Максимина? - нахмурился наместник. - Он ею командует. Разумеется, верность легионов принадлежит богоравному императору Александру. - Так ли это? Император, насколько я слышал, не сомневается в верности своих азиатских легионов, а здесь... - Здесь, владыка, дела обстоят так же! - отчеканил Черепанов. - Легионы преданы командующему, а командующий верен Августам! Как и все мы. Черепанов положил правую руку так, чтобы был заметен профиль императора на золотом перстне, украшавшем его безымянный палец. Перстень этот был вручен ему год назад самими Августом - в знак особого доверия. Носитель такого перстня мог лично обращаться к повелителю Рима. Если наместник и мог прежде не обратить внимания на этот перстень, то теперь он заметил его наверняка. - Надеюсь, ты прав, принцепс, - сказал Туллий Менофил. - Ведь ты один из немногих армейских командиров, пользующихся расположением и Фракийца, и Рима. И понимаешь, чье расположение важнее, не так ли? - Я всего лишь принцепс, - дипломатично ответил подполковник. - И я понимаю (тут он понизил голос), что армия остается армией, даже если у нее вдруг появляется другой командующий. Наместник положил в рот ломтик копченого угря, запил вином... - Ты понимаешь меня, - сказал он. - В Сенате многие считают: не дело ставить на важные должности неримлян. Но так считают не все. Империи нужна свежая кровь, чтобы вернулись времена Траяна и Юлия. Держись правильной стороны, принцепс, и мы обеспечим твою карьеру. - Мы? - Мы. - Наместник многозначительно коснулся алой полосы на своей тоге. "Сенат", - сообразил Черепанов. Свора заплывших жиром магнатов, отхвативших при нынешнем слабом императоре здоровенный кусок власти. Максимин у них - кость в горле. Они готовы на все, чтобы от него избавиться. Даже заигрывать с варваром-принцепсом. А избавившись от Фракийца, они выкинут Черепанова на свалку. И на его место посадят какого-нибудь Магна или Метелла. Чужих в этом кругу используют, но внутрь не пускают. - Ты так говоришь, - заметил Геннадий, вертя на пальце перстень с профилем императора. - А другие скажут: зачем покупать чужих лошадей, если у нас есть собственные! Я - новый человек... - Иными словами - тебе нужны гарантии, - сказал наместник. Черепанов не ожидал от него подобной прямоты. - Ты читаешь мои мысли, благородный Туллий. Сейчас мое имя на слуху, но так будет не всегда. И недоброжелателей в Риме у меня предостаточно... Особенно среди сенаторов. - Я верю, что твоя слава будет только расти, принцепс, - возразил наместник. - Уже сейчас твоя известность конкурирует с известностью Капелиана... Это имя тебе ничего не говорит, я вижу? Черепанов кивнул. - Капелиан командует мавританской конницей в Африке. И показал себя отличным военачальником. Кстати, когда Максимин был префектом лагерей в Сирии, Капелиан командовал там же вспомогательными войсками. Говорят, они с Фракийцем до сих пор переписываются. Если хочешь узнать о Капелиане подробнее, можешь расспросить о нем своего друга Антония Антонина, - усмехнулся Туллий Менофил. - Оба Гордиана, и старший и младший, Капелиана терпеть не могут. Капелиану очень не повезло, что отец и сын теперь правят в Карфагене . Готов биться о заклад: стоит Капелиану разок ошибиться - и у мавров появится новый

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору