Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Мун Элизабет. Раз став героем -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -
Питак подняла глаза: - Просто бросьте их на пол. Дэнтон должен был разобрать все это еще вчера, но он в медотсеке, подхватил что-то... Лучше бы им позволили смешивать свои отвратительные химикаты на борту, а то они вечно подхватывают какую-нибудь заразу. Исмэй осторожно переложила стопку бумаг на пол и села. Питак воззрилась на экран считывателя. - Что ж, для мятежника и героя вы ужасно покладистая, старший лейтенант Сьюза. Пытаетесь усыпить подозрения? Исмэй не могла придумать, что ответить на такое бесцеремонное заявление. - Хмм. Сильный, спокойный, замкнутый характер. Не мой тип, как вы уже поняли. Семья планетарной милиции... Боги, одна из тех самых Сьюза! Исмэй еще никогда не видела подобной реакции от кого-нибудь из Флота и поняла, что ее брови удивленно взметнулись вверх. Питак уставилась на нее: - Они знают? - Я не уверена, что вы имеете ввиду, сэр. Исмэй почувствовала, что чем-то заслужила отвращение, каким ее одарили. - Не надо со мной играть, старший лейтенант Сьюза. Флот понимает, что "планетарная милиция" это преуменьшение относительно семьи Сьюза с Алтиплано? - Я полагала, что да, - осторожно произнесла Исмэй. - По крайней мере, когда при поступлении была проведения тщательная проверка, они должны были все узнать. - Вы хитрый лисенок, - проговорила Питак. - Я заметила это "должны были". Что вы думаете сейчас? - Э... большинство не имеет представления, но полагаю, кто-то должен. Исмэй хотелось знать, откуда это известно Питак. Она определенно была не с Алтиплано. Исмэй считала, что является единственной алтипланкой во Флоте. - Вижу, - Питак прокрутила содержимое куба, скорей всего послужной список Исмэй. - Алтиплано интересное место, но я бы не хотела там жить. А... по крайней мере вы были на отделении прикладных наук в Академии... интересно. Вы не выбрали предметы, обычные для тех, кто хочет сделать карьеру в командном составе. О чем вы думали, стать техником? - Да, сэр. - А потом оказались самым молодым младшим офицером когда-либо командовавшим патрульным судном в боевой ситуации... и одержали победу. Готова спорить, кто-то заново пересмотрел ваше дело. Вот что я скажу вам, старший лейтенант, самое большее, что вы можете сейчас сделать, это досконально изучить корабль, потому что, когда у вас появится задание, я не хочу, чтобы вы тратили время на поиски. Поэтому следующие три дня, пока мы стоим на причале, облазьте все сверху до низу, суйте свой нос в каждую щель, но будьте готовы к экзамену по ориентировке к 8:00 27-го. Понятно? - Да, сэр, - ответила Исмэй. Любопытство наконец перевесило осмотрительность. - Если майор не возражает... Откуда вы знаете об Алтиплано? - Молодец, - усмехнулась Питак, обнажив крупные зубы, не соответствовавшие узкому лицу. - Я все ждала, когда вы не выдержите и спросите. Как-то встречалась с одним парнем, с которым думала связать свою жизнь, когда была лейтенантом и жизнь казалась чудесной. Провела отпуск с его семьей на Алтиплано, где много слышала о Сьюза, их связях и участии в местой политике. Но он все время восхвалял красоты обширных холмистых равнин и снежных гор, а я мечтала о тесном космическом корабле. А после скачки по равнине во время грозы, когда я была уверена, что меня поджарит молнией, я так разозлилась, что не разговаривала с ним несколько дней. Полагаю, вы ездите верхом? - По необходимости, - ответила Исмэй. Сейчас было бы неуместно упоминать о собственном стаде, которое впрочем было ей не нужно. - Верховая езда непременное условие жизни. Но я выбрала космос. - Мой тип женщины. Теперь... идите и начинайте изучать, где что находится. Предупреждаю, мой экзамен не шутка. Здесь все, что вам нужно, - майор передала Исмэй информкуб. - Это и крепкие ноги. - Спасибо, сэр, - произнесла Исмэй. - 8:00 27-го. - Да, сэр. Исмэй замешкалась на выходе, но Питак не подняла головы, поэтому она направилась назад к центральному коридору, а оттуда на поиски своей каюты. Ей надо было снова пройти по тому маршруту, каким она пришла сюда, чтобы вернуться ко входу в Т-2, на этот раз против часовой стрелки... потом вверх на турболифте, и... теперь она пристальнее всматривалась в указатели, хотя Т-2 и не был разделен ремонтными доками... *** - Были когда-нибудь на борту МТО? - спросил молодой человек, который сопровождал группу гражданских специалистов от стыковочного отсека. - Нет... сортировочные станции, пара крейсеров, но не МТО. - Позвольте показать вам план корабля. Юноша коснулся контрольной панели, введя код так быстро, что Архос не смог даже заметить, где на гладкой поверхности находятся сенсоры. Что-то пискнуло, и крошечные диски упали в корзину под панелью. Архосу очень хотелось узнать, как их активировать. - Голосом, - быстро объяснил молодой человек. - Здесь записан ваш маршрут от той точки, где вы находитесь, до места, которое назовете, обычные зоны конечно. Если вам понадобится доступ в секретную зону, то придется заново регистрироваться. Это в компетенции командного состава корабля, они вас проведут. Я имею в виду, сначала я провожу вас туда, куда вы направляетесь, а там уже... - Спасибо, - поблагодарил Архос, а за ним и остальные члены комнады на разные лады. Они шли от стола к столу административной части палубы, где их снабдили удостоверениями, ключами доступа в различные отсеки и новым набором микросхем. Потом кто-то пришел, чтобы провести их в администрацию 14-ой судоремонтной верфи. - У нас нет скользящих дорожек, но есть турболифты. Не пытайтесь прокатиться на робокарах, они запрограммированы останавливаться при перегрузке. *** Первые несколько дней группа осматривала инвентарь, обсуждая планы с главным корабельным старшиной Фарлоу. - Думаю, штаб-квартира снова задрала хвост, - сказал Фарлоу во время первой встречи. - Заново набирать коды всех орудийных систем? Люди, выполняющие эту работу, предположительно должны пользоваться полным доверием. Он покосился на Архоса: - Я не говорю, что вы не такой человек, но это слишком большое дело, чтобы все прошло без сучка и задоринки. - Возможно, вы правы, - согласился Архос. - Но я не собираюсь отказываться от контракта... это наш хлеб. - Да... - прозвучал тяжелый вздох. - Я знаю, вы получили зеленый свет на самом верху, или что-то в этом роде, но здесь я отвечаю за эти системы и оборудование, и один из моих людей должен наблюдать за работой. - Конечно, - согласился Архос. - Мы не хотим недоразумений. Это протокол, что нам переслали. Полагаю, у вас другая часть. - Да, сэр, - Фарлоу взял у документ и воззрился на него. - Напрасная трата времени, но может и получится. Сколько вы им сказали, это займет? - Пять минут на одно орудие, час подобрать инструменты для каждого нового типа. За это нам и предложили дополнительную оплату, - Архос позволил себе улыбнуться. - Мы на одну минуту быстрее на каждом орудии и на десять при установке новых систем, чем кто-либо. Когда нас наняли на патрульное судно, мы смогли сохранить ту же скорость даже там. Конечно нам не сказали что у вас за оборудование. Мы должны работать столько, сколько требуется для завершения. А когда прибудут другие корабли, перенастроим и их системы. - Представляю, - пробурчал Фарлоу. - Не многие захотят провести целый год или больше в секторе 14. - Таких не много, - признал Архос. - У Флота огромное количество подобных контрактов и большинство из них либо слишком крупные, либо мелкие, либо в более популярном месте. Так получилось, что наш профиль подошел к этому месту. Мы отлично справились с серией тестов. - Уф, - нельзя сказать, что главный старшина выглядел счастливее, но по крайней мере гостеприимнее. - Что ж, работы будет много. У нас на борту боезапас для всего 14-го сектора. Здесь нет тылового базового склада по соображениям безопасности. Через станцию Сьерра проходит множество гражданских, и некоторые из них могут быть агентам Кровавой Орды. - Тогда нам лучше начать поскорей, не так ли? Главный старшина не двинулся. - Легко сказать. Эта штука большая, но не настолько, чтобы держать подобное оборудование в одном месте. Орудия и системы наведения хранятся отдельно, а так как последние довольно малы, то мы сложили их везде, где только возможно. Здесь не так, как на патрульном судне. Но по крайней мере наши системы автоматизированы. Я покажу вам видео, - он пробежался пальцами по контрольной панели на своем столе и на стене появился экран. - Это один из складов, где хранятся системы наведения. Поднимавшиеся выше головы полки имели знакомые модели контролирующих систем, установленные вдоль вертикальных перекладин. - Так как системы наведения имеют небольшой размер, а военные корабли редко сюда заходят, мы складываем их по размеру, а не по типу. - Значит, нам придется перелапатить все это за раз? - Ну, не все сразу, но одну полку за раз точно. В этом доке сейчас... - Фарлоу щелкнул по другой панели, и экран теперь появился на столе, - восемь тысяч двести шестьдесят четыре модуля ASAC-32. Но все они разбросаны по меньшей мере на восьми стеллажах и, готов спорить, несколько штук непеременно передвинули, когда грузили другие припасы, а файл не обновили. - Ваши автоматические системы не способны это сделать? - Как сказать, - Фарлоу помахал кистью руки в старом жесте, обозначавшем сомнение. - Секретное оборудование имеет датчики, которые включаются при транспортировке в другое помещение, но не когда передвигают на несколько метров. Мы бы огромное количество времени тратили на то, чтобы ввести новые данные в датчики, потому что передвигать что-то приходится постоянно. - Итак, вы знаете, что они там, и возможно знаете, где большинство из них, но... - Но не все. Поэтому я считаю, что все это затея какого-то идиота, который в глаза не видел большого технического оборудования, - Фарлоу усмехнулся. - Надеюсь, они платят вам за каждый день работы, а не за кусок металла, иначе вы надолго застрянете здесь и ничего не заработаете. Архос не думал, что главному старшине МТО на самом деле есть до этого дело, но подобная перспектива его определенно беспокоила. Сам же он боялся, что работа не займет много времени и придется что-то придумывать, чтобы получить возможность найти систему самоуничтожения. Но оказалось, они пробудут здесь очень долго, хотя имея широкий уровень доступа, могут быть слишком заняты, чтобы воспользоваться им. - Интересно, неужели "Бурран, Хинг и Ко." стало известно об этой вашей проблеме, и именно поэтому они не подали заявку на работу здесь, - проговорил Архос и заглянул в лицо Фарлоу, на котором не дрогнул ни один мускул. Но кто-то все-таки об этом знал. Будь проклят кровожадный хорд! - По крайней мере оплата почасовая... но будет трудно. *** Архос посмотрел на партнеров, а потом бросил многозначительный взгляд на стоявший на столе серый цилиндр. Флот мог бы ожидать, что они отключат простые видеокамеры в своем отсеке. Архос не прятал датчики глушения радиосигналов и теперь включил их. Устройство замигало красным светом. Он ожидал подобного. Сейчас было важно, чтобы Флот считал, что их более чувствительные сканеры работают. То, что было спрятано внутри обычного цилиндра и запечатано Морин Ко., понадобится в будущем для более важных разговоров. Его партнеры понимали это, и были готовы интерпретировать сказанное в свете необходимых предосторожностей. - У нас проблема, - начал Архос, когда все собрались. В нескольких словах он передал объяснение главного старшины о ситуации касательно хранения на Коскайэско орудийных систем наведения. - Это займет гораздо больше времени, чем мы рассчитывали. Возможно будет лучше начать с орудий для военных кораблей, так как они все на своем месте... - Но в нашем контракте говорится, что мы должны начать с МТО, - заметила Лоза, отлично играя свою роль. - Да, но нам не все рассказали. Из-за существующей системы хранения много времени будет потрачено впустую, пока они выяснят, где находится все оборудование. Я предлагаю переделать весь график работ. С подписанным контрактом это будет трудно сделать. Архосу придется доказывать, что им не передали необходимой информации. Он не был уверен, что главный старшина Фарлоу согласится свидетельствовать в их пользу, когда дело дойдет до этого. - У меня предложение, - произнес Гори. - Продолжай. - Почему бы ни разделить команду и ни послать по нескольку человек на более крупные военные корабли? Таким образом человекочасы, потерянные впустую здесь, не будут такими значительными. - Возможно... нет, это хорошая мысль. Нам не придется беспокоиться о них... Что они заподозрят что-то, вот какой смысл был вложен в последнюю фразу. Гори приподнял бровь, показывая, что не высказанное прямо. - Мы не должны выглядеть нытиками, делать работу быстро... И обязаны показать, что наши лучшие люди справляются с неожиданными ситуациями, - с энтузиазмом проговорила Лоза, сверкнув глазами. Чем больше Архос обдумывал эту мысль, тем больше она ему нравилась. Единственное, что его беспокоило, это что кто-нибудь из их собственных людей может что-то заметить. Но по контракту требовалась большая команда. А так он мог избавиться от самых пытливых и сообразительных, и никто ничего не заподозрит. - Отлично. Я поговорю с помощниками адмирала. Если мы пошлем наших людей на военные корабли, надо договориться об этом до того, как покинем Сьерру. Глава восьмая Каюта оказалась маленькой, зато отдельной. Старшим лейтенантам предоставлялось право на уединение. Сумка уже ждала ее на койке, печать была цела. Исмэй сложили вещи в шкафчик, включила отчет о состоянии и подтвердила свою личность на запрос компьютера. Красочный план, высветившийся на экране, объяснял систему расположения кают офицеров. Крыло Т-2 было сконструировано специально для персонала - палубы военнослужащих, встроенные в большие доки с двух- или четырехместными кубриками. Десятиместные отсеки младших лейтенантов, двухместные каюты лейтенантов и одноместные старших лейтенантов были расположены по старшинству. Над уровнем младших офицеров находилась палуба старших офицеров, а над ней - высших. Исмэй с удивлением отметила количество адмиралов на борту. Камбуз находился в том же крыле - два уровня продуктовых складов, кухонь и обеденных залов. Учебные комнаты, тренажеры, бассейны, даже спортивные площадки (при этом Исмэй застонала, представив, что здесь кто-то играет в парпон) и на верхних палубах открытые сады. Сады? На некоторых космических станциях были сады, но не на судах Флота. Она поблагодарила всех богов за то, что ее не определили в департамент окружающей среды, у которых работы должно быть невпроворот на подобном корабле. Исмэй снова оглядела свою каюту. Она не жаловалась на койку в многоместном кубрике, когда была младшим офицером. Какое-то автоматическое устройство в ее голове блокировало кошмары, когда Исмэй спала в окружении других людей. То, что она просыпалась рядом с чужими не причиняло ей неудобств, у нее было мало свободного времени, чтобы обращать на это внимание. Теперь оставалось надеяться, что ее кошмары не потревожат соседей. Хотя всегда можно пойти в медотсек и попросить помощи у психоняни, но эту возможность она не хотела даже рассматривать. Новых сообщений не было, да Исмэй и не ждала их. У нее было время взглянуть на куб Питак, если найдет свободный считыватель. Пульт управления сообщил, что каждому офицеру предоставлен личный... Ей понадобилась секунда, чтобы найти его, она никогда еще не видела ни один в сложенном виде, поэтому не заметила сразу. Большинство людей оставляли устройство по меньшей мере на половину открытым для удобства следующего пользователя. На кубе были обычные схемы корабля, хотя нет, не совсем обычные, - этот корабль был далек от обычных стандартов, - но ничего такого, что она не могла бы найти в общей базе данных. Исмэй вывела схемы на экран и сравнила с кубом. Оказалось, они были не совсем идентичны. Коридоры, которые соединялись на одной схеме, на другой заканчивались тупиком, расположение лифтов было слегка изменено. Исмэй внимательно прошлась взглядом по дисплею. Пыталась ли майор выставить ее дурой, или в базе данных корабля были ошибки? Если так, то почему? Исмэй посмотрела на ближайшее несовпадение в крыле Т-3, где пересекающий коридор на палубе 3, как говорилось в базе корабля, проходил через "Сборочные цеха 2-В", а на схеме Питак заканчивался еще до цехов; в соответствии с ее данными в "сборочные цеха 2-В" можно было попасть только в обход, через склад. Выяснить это можно было лишь одним способом. Исмэй взглянула на часы... Времени достаточно, чтобы подняться туда и вернуться в столовую в крыле Т-2. Назад до конца центрального коридора крыла Т-2, потом по часовой стрелке к началу крыла Т-3. Здесь Исмэй остановилась. Пассажирский лифт находился рядом с четырьмя другими, обозначенными "только для грузов". Огонек пассажирского лифта сменился на зеленый, и Исмэй нажала на кнопку. Когда зажегся второй огонек, она шагнула внутрь и почувствовала, как все ее внутренности скакнули вверх, и прежде чем успела прийти в себя, уже оказалась на палубе 8. У входа стоял старший лейтенант с парой младших, находившихся на его попечении. - Я вас не знаю, - сказал он, когда Исмэй вышла из кабины. - Недавно переведены сюда? - Только поднялась на борт, сэр, - ответила она, надеясь, что не выглядит ошарашенно после короткого скачка в турболифте. - Исмэй Сьюза, получила назначение в отдел проектирования и строительства. - Ах, да, - старший лейтенант протянул руку; рукопожатие его было крепким. - Тай Голонифер. Укорочено от чего-то семейного и ужасного, не спрашивайте. Я слышал, что вы прибываете. Я вхожу в команду 14-ой судоремонтной. Вы уже заняты? Что это было? - Меня назначили помощником к майору Питак, - намеренно уклончиво ответила Исмэй. - Значит, заняты, - без тени сомнения произнес Голонифер. - Не удивлюсь, если она уже отправила вас бегать по кораблю. Но познакомьтесь с этими двумя, тоже новички, младшие лейтенанты Энсон и Партрайд. Исмэй пожала младшим лейтенантам руки. У Энсона была прохладная, влажная ладонь, а у Партрайда грубая, как кожа седла. - Увидимся в столовой, - попрощался Голонифер. - Идем, парни, нам вниз. Исмэй огляделась. Ей был нужен главный осевой коридор крыла Т-3 по правому борту. На этой палубе галерея была такой широкой, что по ней свободно проехал бы небольшой грузовик, а мозаичные указатели для транспортных каров и линии пешеходных дорожек по обеим сторонам указывали, что маленькие грузовики в самом деле здесь ездили. Тихое шипение заставило Исмэй оглянуться. Планшетный перевозчик, нагруженный канистрами, тихо катился вдоль указателей. Его красный сенсор мигал как обезумевший глаз. За пять метров до нее три раза пиликнуло автоматическое предупреждение, и он проехал мимо. Исмэй наблюдала за перевозчиком, пока тот медленно ни свернул в большой шлюз сбоку. Последовав за ним, она заглянула внутрь и увидела, как длинная рука робота укладывает канистры с перевозчика на полки. Кто-то закричал, Исмэй не разобрала слов, и робот остановился на полпути с канистрой в руке. Исмэй не могла стоять там целый день, гадая, что же происходит, а потому отправилась дальше. Первый пересекающий коридор с предупредительными огнями и зеркалами на поворотах оказался в два раза шире того, по которому она пришла. Она взглянула в зеркала, хотя горел зеленый свет. В дальнем конце находилось что-то большое и бугорчатое со вспыхивающими желтыми огнями, оно не двигалось, а вокруг суетились маленькие темные фигуры. Исмэй заморгала, снова пораженная размерами и расстояниями внутри корабля. Она едва ни пропустила второй пересекающий коридор. На другой стороне открылась темная щель, через которую за раз мог пройт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору