Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сальвадоре Роберт. Темный эльф 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
когда он перешел к рассказу о не столь давних событиях. Он поведал о Следопытах, своем последнем военном отряде, и о том, как им пришлось сражаться с красным драконом, грабившим деревни. Дракон был убит, но были убиты и трое из Следопытов, и лицо Монтолио обгорело. - Жрецам удалось выходить меня, - мрачно сказал Монтолио. - Ни одного шрама не осталось. - Он помолчал, и Дзирт в первый раз увидел, как лицо старого следопыта омрачилось печалью. - Однако они ничего не смогли сделать с моими глазами. Излечение таких ран было за пределами их возможностей. - Ты пришел сюда умирать, - сказал Дзирт более укоризненно, чем он того хотел. Монтолио не стал отпираться. - Я устоял перед дыханием драконов, перед копьями орков, перед гневом злых людей и алчностью тех, кто хотел бы надругаться над землей ради собственной выгоды, - сказал следопыт. - Но ничто не ранило меня больнее, чем жалость. Даже мои товарищи-следопыты, которые столько раз сражались бок о бок со мной, жалели меня. Даже ты. - Я не. - попытался вставить Дзирт. - И ты тоже, - прервал его Монтолио. - Во время нашей потасовки ты решил, что превосходишь меня. Вот почему ты проиграл! Силой любого следопыта является мудрость, Дзирт. Следопыт понимает себя, своих врагов и друзей. Ты считал меня ущербным, иначе никогда не решился бы на такой нахальный маневр с прыжком через меня. Но я понял тебя и предугадал твое движение. - На лице старика сверкнула озорная улыбка. - Твоя голова все еще болит? - Болит, - признался Дзирт, потирая шишку, - хотя мысли, кажется, прояснились. - А что касается твоего первого вопроса, - сказал Монтолио, удовлетворенный тем, что все расставил по своим местам, - в моем слухе нет ничего исключительного, как и в моих остальных чувствах. Я просто уделяю больше внимания тому, что мне подсказывают мои ощущения, а не кто-то другой, и они отлично направляют меня, как ты теперь понимаешь. Честно говоря, я и сам не знал о своих возможностях, когда впервые пришел сюда, и ты прав в своем предположении, почему я оказался здесь. Лишившись глаз, я решил, что теперь я мертвец, и мне хотелось умереть здесь, в этой роще, которую я узнал и полюбил во время прежних странствий. Возможно, благодаря Миликки, Хозяйке Леса, а скорее всего, из-за Граула, неприятеля, оказавшегося так близко, я вскоре изменил свои намерения. Я был одинок и искалечен, но здесь моя жизнь обрела смысл, и с этим смыслом пришло обновление целей моего существования, а это, в свою очередь, помогло мне снова осознать границы своих возможностей. Теперь я старик, слепой и усталый. Если бы я умер пять лет назад, как и намеревался, моя жизнь была бы неполной. Я так и не узнал бы, чего могу добиться. Только в столь неблагоприятных условиях, которых и не мог себе представить Монтолио Де Бруши, мне удалось так хорошо познать самого себя и мою богиню. Монтолио замолчал. При упоминании о богине он услышал с той стороны, где находился Дзирт, шорох и принял его за выражение неудовольствия. Желая удостовериться в своем подозрении, Монтолио запустил руку под кольчугу и тунику и вытащил подвеску в виде головы единорога. - Разве он не прекрасен? - настойчиво спросил он. Дзирт замешкался с ответом. Единорог был превосходно изготовлен и на диво красив, но дрову было нелегко воспринять то дополнительное значение, которым была наделена подвеска. В Мензоберранзане он был свидетелем безумия, сопровождавшего приказания богинь, и то, что он видел, ему вовсе не нравилось. - А кто твой бог, дров? - спросил Монтолио. За те несколько недель, которые они провели вместе, им еще ни разу не довелось поговорить о религии. - У меня нет бога, - твердо сказал Дзирт, - и мне он не нужен. Теперь настала очередь Монтолио молчать. Дзирт встал и сделал несколько шагов. - Мой народ поклоняется Ллос, - начал он. - Если она и не причина, то, безусловно, продолжение их злобы и коварства, как Грумш у орков и другие боги у других народов. Поклоняться богу - безумие. Вместо этого я предпочитаю следовать зову сердца. Негромкий сдавленный смех Монтолио лишил заявление Дзирта всякой убедительности. - У тебя есть бог, Дзирт До'Урден, - сказал он. - Мой бог - это мое сердце, - объявил Дзирт, возвращаясь. - То же самое я могу сказать и о себе. - Ты назвал своего бога Миликки, - возразил Дзирт. - А ты просто еще не нашел имени для своего бога, - ответил Монтолио. - Но это вовсе не значит, что у тебя нет бога. Твой бог - это твое сердце, и что же оно говорит тебе? - Не знаю, - признался Дзирт, поразмыслив над этим волнующим вопросом. - Тогда подумай! - вскричал Монтолио. - Что твои инстинкты подсказали тебе о банде гноллов или о фермерах из Мальдобара? Ллос - не твоя богиня, это уж точно. Тогда какой бог или богиня таится в сердце Дзирта До'Урдена? Монтолио почти услышал, как Дзирт несколько раз пожал плечами. - Так ты не знаешь? - спросил старый следопыт. - Зато знаю я. - Ты слишком много на себя берешь, - ответил Дзирт, по-прежнему ни в чем не убежденный. - Я много чего замечаю, - сказал Монтолио со смешком. - Ведь вы с Гвенвивар единодушны? - Никогда в этом не сомневался, - ответил Дзирт. - Гвенвивар служит Миликки. - Откуда тебе знать? - возразил Дзирт, начиная немного волноваться. Он не воспринимал всерьез утверждения Монтолио о себе, но не мог допустить такого навешивания ярлыков на пантеру. Почему-то ему казалось, что Гвенвивар выше богов и выше поклонения кому-либо из богов. - Откуда мне знать? - переспросил Монтолио. - Разумеется, она сама сказала мне об этом! Гвенвивар - это воплощение пантеры, существа, принадлежащего к подданным Миликки. - Гвенвивар не нуждается в твоих определениях, - сердито возразил Дзирт, проворно усаживаясь рядом со следопытом. - Не спорю, - согласился Монтолио, - Но это ничего не меняет. Ты не понимаешь, Дзирт До'Урден. Ты вырос там, где образ богини извращен. - А образ твоей богини, значит, истинный? - усмехнулся Дзирт. - Боюсь, что все образы богов истинны, и все они сливаются воедино, ответил Монтолио. Дзирту только и оставалось, что согласиться с предыдущим утверждением Монтолио: он действительно ничего не понимал. - Ты считаешь, что боги существуют сами по себе, - попробовал объяснить Монтолио. - Ты воспринимаешь их как реальных существ, пытающихся управлять нашими действиями в собственных целях, и поэтому отрицаешь их из-за своего упрямого стремления к независимости. Бог внутри нас, говорю тебе, и неважно, называешь ты его своим или нет. Ты всю свою жизнь был последователем Миликки, Дзирт. Просто ты не знал, каким именем назвать то, что скрывается в твоем сердце. Дзирт внезапно почувствовал интерес. - Что ты ощутил, когда впервые выбрался из Подземья? - спросил Монтолио. Что сказало тебе твое сердце, когда ты взглянул на солнце, звезды, зелень леса? Дзирт мысленно обратился к тому далекому дню, когда он и отряд его сородичей-дровов вышли из Подземья, чтобы напасть на эльфов. Воспоминания были мучительны, однако вместе с ними вернулось чувство успокоения, тот чудесный душевный подъем, который он испытал, ощутив дуновение ветра и вдохнув запах только что распустившихся цветов. - А как тебе удалось договориться с Ревуном? - продолжал Монтолио. - Жить в одной пещере с этим медведем - настоящий подвиг! У тебя сердце следопыта, хочешь ты это признать иди нет. А сердце следопыта - это сердце Миликки. Такое заявление вновь пробудило сомнения в душе Дзирта. - И чего требует твоя богиня? - спросил он, снова начиная сердиться, и попытался встать, но Монтолио похлопал рукой его по колену и удержал рядом с собой. - Требует? - засмеялся следопыт. - Я ведь не какой-нибудь миссионер, который блещет красноречием и навязывает правила поведения! Разве я только что не сказал тебе, что боги внутри нас? Ты знаешь правила Миликки не хуже меня. Ты следовал им всю жизнь. Я просто предлагаю тебе название для этого, вот и все, а также идеал личного поведения, пример, которому ты можешь следовать, если запутаешься в том, что правдиво, а что ложно. Сказав это, Монтолио снова поднял свой конец ветки, и Дзирт сделал то же самое. Дзирт долго раздумывал над этими словами. В тот день он не спал, но оставался в своей норе и размышлял. - Я хотел бы больше знать о твоей... о нашей богине, - признался он тем же вечером Монтолио, который готовил ужин. - А я хочу рассказать тебе о ней, - ответил Монтолио. *** Сотня пар желтых, налитых кровью глаз следила за могучим человеком, который шел через лагерь, держа на коротком поводке желтую собаку. Родди не любил приходить сюда, в место расположения короля орков Граула, но он не мог позволить себе упустить дрова. За последние годы Родди несколько раз доводилось иметь дело с Граулом: король орков, имевший много шпионов в диких горах, оказался бесценным, хотя и чрезвычайно дорогим союзником в охоте ради награды. Несколько больших орков уверенно преградили дорогу Родди, толкая его и дразня собаку. Родди благоразумно сдерживал пса, хотя ему очень хотелось проучить вонючих орков. В эту игру они играли каждый раз, когда он приходил сюда: они толкали его, плевались и делали все, чтобы вызвать потасовку. Орки всегда храбрились, когда их было сто против одного. Целая банда орков сбежалась навстречу Макгристлу и шла за ним по пятам, пока он преодолевал последние пятьдесят ярдов по каменистому склону, где находился вход в пещеру Граула. Оттуда выскочили, размахивая копьями, два огромных орка и остановили незваного гостя. - Зачем ты пришел? - спросил один из них на своем родном языке. Другой вытянул руку, словно ожидая платы. - На этот раз никаких денег, - ответил Родди, отлично подражая их произношению. - На этот раз платит Граул! Орки озадаченно переглянулись, повернулись к Родди и издали рычание, которое внезапно оборвалось, когда еще более крупный орк возник на пороге пещеры. Граул отпихнул стражников и выскочил наружу так стремительно, что его гнусная морда застыла всего в дюйме от носа Родди. - Граул платит? - пропыхтел он, обдав горца зловонным дыханием. Родди засмеялся, главным образом чтобы произвести впечатление на возбужденных орков. Здесь нельзя было показывать слабость: подобно злобным псам, орки мгновенно нападали на того, кто проявлял перед ними неуверенность. - У меня есть кое-какие сведения, король Граул! - твердо сказал охотник. - Сведения, которые королю Граулу было бы интересно получить, - Говори, - приказал Граул. - А деньги? - спросил Родди, испытывая судьбу. - Говори! - взревел Граул. - Если твои слова окажутся ценными, Граул оставит тебя в живых. Родди в очередной раз посетовал, что от Граула трудно чего-либо добиться. Почти невозможно заключить выгодную сделку с этим вонючим вождем, когда его окружает сотня вооруженных воинов. Однако отвага не покинула Родди. Сюда он пришел не ради денег, хотя и надеялся что-нибудь получить, а из мести. Родди не хотел открыто нападать на Дзирта, пока дров находится с Монши. В этих горах, в окружении друзей-животных, Монши обладал внушительной силой, и даже если бы Родди удалось добраться до дрова, одолев слепого старика, многочисленные союзники Монши, такие бывалые воины, как Дав Соколица, наверняка отомстили бы за это. - В твоих владениях появился темный эльф, о могущественный король орков! объявил Родди, однако не дождался предполагаемой реакции. - Бродяга, - уточнил Граул. Расширившиеся глаза Родди выдали его досаду: - Так ты знаешь? - Дров убил бойцов Граула, - угрюмо сказал вождь орков. Собравшиеся орки принялись топать ногами и плеваться, проклиная темного эльфа. - Тогда почему же он жив? - с грубой прямотой спросил Родди. Глаза охотника сузились: он начал подозревать, что Граулу неизвестно местонахождение дрова. Может быть, еще удастся что-нибудь выторговать? - Мои разведчики не могут найти его! - взревел Граул. Отчасти это было правдой. Однако расстройство короля орков было тонко разыгранным спектаклем. Граул знал, где находится Дзирт, даже если его разведчикам это было неизвестно. - Я нашел его! - прорычал Родди, и все орки принялись прыгать и злобно орать. Граул поднял руки, чтобы утихомирить их. Это был ответственный момент. Король оглядел сборище, выискивая шамана племени, духовного вождя орков, и наконец увидел орка в красном одеянии, который сосредоточенно наблюдал и слушал. По совету шамана, Граул все эти годы избегал выступать против Монтолио. Шаман считал, что калека, который был не так уж убог, служит черной магии, и, следуя предупреждениям религиозного руководителя, все племя орков пряталось, когда Монтолио оказывался поблизости. Но, вступив в союз с дровом и, как сильно подозревал Граул, оказав помощь дрову в битве на высоком гребне, Монтолио нанес запрещенный удар: он вторгся во владения Граула, как и предатель-дров. Теперь, убедившись в том, что дров действительно бродяга, потому что другие темные эльфы в этом районе не появлялись, король орков ждал только повода, который побудил бы его подданных напасть на рощу. А Родди, насколько знал Граул, мог теперь предоставить этот повод. - Говори! - выкрикнул Граул в лицо Родди, чтобы пресечь его дальнейшие попытки получить вознаграждение. - Дров живет вместе со следопытом, - ответил Родди. - Он устроился в роще слепого следопыта! Если Родди надеялся, что его откровение вызовет еще один взрыв проклятий, прыжков и плевков, он, безусловно, испытал разочарование. При упоминании о незрячем следопыте воцарилась тягостная тишина, и все орки уставились на Граула и шамана в надежде получить какие-нибудь указания. Как и рассчитывал Граул, Родди пришлось начать сочинять историю о несуществующем заговоре. - Вы должны пойти и схватить их! - вскричал Родди. - Они недале. Граул поднял руки, чтобы заставить всех замолчать. - Значит, это слепой следопыт убил великана и помог дрову убить моих воинов? - хитро спросил у Родди король орков. Родди, конечно, не имел ни малейшего представления, о чем говорит Граул, но сразу разгадал намерения орка. - Так и есть! - громко заявил он. - А теперь дров и следопыт строят козни против всех вас! Вы должны ударить по ним и разгромить их до того, как они придут и нанесут удар по вам. Следопыт приведет своих животных и эльфов-полчища и полчища эльфов, да еще дворфов, и все они выступят против Граула! Упоминание о друзьях Монтолио, и в особенности об эльфах и дворфах, которых народ Граула ненавидел больше всех в мире, вызвало угрюмое выражение на каждом лице, и не один орк боязливо оглянулся через плечо, словно ожидая, что вражеская армия уже окружила лагерь. Граул уставился прямо на шамана. - Тот, Кто Видит, благословляет атаку, - ответил шаман на молчаливый вопрос. - В новолуние! Граул кивнул, и орк в красном одеянии повернулся, подозвал к себе группу приспешников и отправился начинать приготовления к ритуалу. Граул порылся в кошельке и выудил оттуда пригоршню серебряных монет. Хотя Родди не сообщил королю ничего нового, его заявление о заговоре против племени орков оказалось для Граула значительным подспорьем в попытке восстановить суеверного шамана против слепого следопыта. Родди принял жалкую плату без возражений, радуясь уже тому, что удалось добиться своей цели, и собрался уходить. - А ты остаешься здесь, - внезапно сказал Граул ему в спину. По приказу короля несколько стражников шагнули к охотнику. Родди с подозрением взглянул на Граула. - Ты гость, - спокойно объяснил король орков. - Присоединишься к битве. Родди не оставалось никакого выбора. Граул махнул рукой, приказывая стражникам посторониться, и отправился в свою пещеру. Стражники только пожали плечами и улыбнулись друг другу, не испытывая никакого желания входить внутрь и встречаться с гостями короля, в особенности с огромным волком с серебристой шерстью. Вернувшись в логово, Граул обратился к одному из гостей. - Ты был прав, - сказал он маленькому спрайту. - Я-весьма-хорош-если-надо-что-нибудь-разню-хать, - просиял Тефанис, а про себя добавил: "И-создать-благоприятную-ситуацию!". В этот миг Тефанис считал себя очень умным: он не только сообщил Родди, что дров находится в роще Монтолио, но и сумел убедить короля Граула в том, что Родди поможет им обоим. Тефанис знал о неприязни Граула к слепому следопыту и заверил, что, пользуясь появлением дрова как веским доводом, Граул в конце концов сможет добиться от шамана благословения атаки. - Карок поможет нам в битве? - спросил Граул, с опаской взглянув на огромного и непредсказуемого серебристого волка. - Конечно, - тут же отозвался Тефанис. Мы-тоже-хотим-чтобы-наши-враги-были-мертвы! Карок, который понимал каждое слово в этом разговоре, поднялся и неторопливо вышел из пещеры. Стражники, стоявшие около входа, не пытались преградить ему дорогу. - Карок поднимет воргов, - объяснил Тефанис. - Против слепого следопыта соберется могучая сила. Уже давным-давно он стал врагом Карока. Граул кивнул и задумался о предстоящих делах. Если бы удалось избавиться и от следопыта, и от дрова, его долина оказалась бы в большей безопасности, чем много лет назад, еще до появления Монтолио. Следопыт редко сам выступал против орков, однако Граул знал, что его шпионы-животные всегда предупреждают проходящие караваны. Граул даже не помнил, когда в последний раз его воины смогли застать караван врасплох, что было излюбленной тактикой орков. Однако, если следопыт исчезнет... Летом, в разгар торгового сезона, орки смогут отлично поживиться и запастись добычей на целый год, Теперь Граулу требовалось только получить подтверждение шамана. Того, Кто Видит, что бог орков Грумш Одноглазый благословил атаку. Новолуние - священная пора для орков и время, когда, по утверждению шамана, он сможет узнать о желаниях бога, - должно было начаться более чем через две недели. Сгоравший от нетерпения Граул ворчал из-за задержки, но вынужден был ждать. Намного менее религиозный, чем казалось остальным, Граул намеревался напасть независимо от решения шамана, но этот хитрец не хотел без крайней необходимости открыто бросать вызов духовному вождю племени. В конце концов, новолуния ждать недолго, сказал себе Граул. И тогда он избавится и от слепого следопыта, и от таинственного дрова. Глава 17 В ОКРУЖЕНИИ - Кажется, ты чем-то встревожен, - сказал на следующее утро Дзирт, увидев следопыта на веревочном мосту. Ух-Ух сидел на ветке над его головой. Монтолио, погруженный в раздумья, ответил не сразу. Дзирт не придал этому значения, пожал плечами и отошел, уважая желание следопыта побыть в одиночестве. Вытащив из кармана ониксовую фигурку, он обернулся через плечо и сказал: - Мы с Гвенвивар пойдем поохотимся, пока солнце не поднялось слишком высоко. Потом я отдохну, а пантера составит тебе компанию в течение дня. Монтолио по-прежнему не слушал дрова, но когда он заметил, что Дзирт устанавливает фигурку на веревочном мосту, слова дрова дошли наконец до его сознания, и он оторвался от своих размышлений. - Постой, - сказал Монтолио, протягивая руку. - Пусть пантера отдохнет. Дзирт не поня

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору