Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Трускиновская Далия. Королевская кровь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
- и оно какую-то роль сыграть обязано. С тем и заснул. А во сне девицу увидел - с длинными огненными кудрями. Пролетела и прядь прямо в лицо ему швырнула! Горячую золотую прядь... Открыл Жилло глаза - а это солнечный луч в погребок пробрался. И хозяйка приоткрыв дверь, крикнула, что пора вставать, умываться и завтракать. Несмотря на ранний час, была она при полном параде - чепчик кружевной кокетливый, косынка розовая на груди искусственным цветком сколота, фартук с вышивкой и мережкой, юбка атласная полосатая, розовая с палевым, и башмачки с большими пряжками. Волосы под чепчик упрятала - и выглядела строгой-престрогой, хотя уже ни с кем не воевала и метлой не замахивалась. - Встаю, Дениза! - отозвался Жилло, злоумышляя - а если не встать, придет она сдергивать одеяло или не придет? Хозяйка с виду была его ровесницей, и хотя полновата, зато щечки - персики, ручки - поразительной белизны, ко всему вдобавок черные лукавые глаза. Да еще эти пряжки, мелькающие из-под юбки, и кусочек белоснежного чулка... Утром, наконец-то отдохнув после всех приключений, приятно, господа любезные, помечтать о беленьких чулочках... Видно, у хозяйки не было недостатка в кавалерах. Потому и не стала она с Жилло одеяло сдергивать, а подкралась и ледяной водой из кружки в лицо брызнула. Расхохотались оба - делать нечего, надо вставать. Поев, расспросил Жилло Денизу, как найти старого ювелира. Она дала четыре адреса. Нахлобучил Жилло парик, напудрился и подрумянился по городской моде пуховкой и кроличьей лапкой Денизы, посмотрел на себя в хозяйкино зеркало - еле на ногах устоял. Увидел бы его таким старый граф - голову бы снес напрочь! Он такого баловства не уважал. Разумеется, только четвертый адрес оказался верным. Ювелир жил небогато. Старуха служанка наотрез отказалась впускать гостя и даже докладывать о нем. Господин равноправный думский ювелир делом занят - вот как она диковинно выразилась. Да старухе и простительно - что она, трухлявая, в равноправии понимать может?! Обошел Жилло ювелирский домик. Вероятно, хозяин и впрямь что-то этакое по срочному заказу мастерил, как кричала из-за двери старуха. Но и у Жилло дело такое, что отлагательств не терпит. Кроме того, что надо про перстень с золотым цветком разведать, неплохо и судьбу лекаря с графом узнать. Лекарь-то жив наверняка, что ему сделается, а господин граф? Человеку, который привык по горам лазить и ночью через Вентас-Румбу козлом скакал, окошко на втором этаже - все равно что широко распахнутая дверь. Добрался Жилло до этого выходящего во двор окна очень даже просто и очень даже вовремя - ювелир как раз стоял носом в угол, извините, над ночным горшком... А на столе у него лежало то, что он по срочному заказу Равноправной Думы мастерил, - и оказалось это художество обыкновенным доносом. Лепясь к круто уложенной черепице, стянул Жилло исписанный мелким, воистину ювелирским почерком лист, прочитал первые строчки - и прямо зашелся от ярости! А тем временем ювелир привел себя в порядок, горшок под кровать задвинул и сунулся к столу - а там пусто! Выглянул ювелир в окошко - может, бумагу ветром вынесло? А сбоку рука вылезла, на тощенькое горлышко легла и аккуратно его сжала. С хрипом уцепился ювелир за стол и назад отшатнулся. Жилло же, держась за ювелирово горло, с крыши в комнату перепрыгнул. - Ну, здравствуй, скотина! - говорит. - Что это ты такое сочинил? Тебя в приличном доме принимали, а ты про хозяина всякую мерзость пишешь? - Что велели, то и пишу! - отвечает с грехом пополам ювелир. - Это тебе Равноправная Дума такое про лекаря сочинять велела? - и, чтобы ювелиру удобнее было оправдываться, Жилло отпустил его горло. - Говори, но знай - вопить и на помощь звать не надо. Домик твой окружен. Шестеро вход караулят, еще трое - там, за забором, на случай, если вздумаешь из окошка уйти. - Да кто вы, господин мой, такие? - забормотал ювелир. - Разбойники? Грабители? - Поднимай выше! - фыркнул Жилло. - Какой я тебе господин? Ты, старый хрен, насчет господина - брось! Мы - тайная служба. Тайная думская равноправная служба. Проверяем, как ее распоряжения выполняются, болван! Ты ведь распоряжение получил? Получил. Так вот, мы и проверяем. Придумать тайную думскую равноправную службу, которая среди бела дня по окошкам лазит, нормальный человек мог только с похмелья, сказал сам себе при этом Жилло. Но раз тут все ненормальные, должно подействовать! И подействовало. - Значит, говоришь, что пишешь тут Равноправной Думе чистую правду? - Наичистейшую! Как бриллиант распречистой воды! - "Настоящим доношу, что готов и могу выступить свидетелем по делу о проникновении в секретные помещения Коронного замка графа Иво оф Дундаг и думского лекаря Арно Кандава...", - прочитал Жилло. - Это хорошо, что готов. А сможешь повторить свои показания в зале суда, лицом к лицу с обвиняемыми? - Смогу, конечно, о чем разговор! - воскликнул удивленный дурацким вопросом ювелир. А Жилло понял, что молодой граф жив - не станут ведь судить покойника. Хоть и глупа Равноправная Дума, но не настолько же! - Тогда продолжаю. Так... не в первый раз слышал возмутительные анекдоты про Думу... ну, это ерунда. Про анекдоты мог бы и не писать. Их теперь все рассказывают. Так... знал, что Арно Кандав хранит перстень с королевским гербом... Это что еще за новости?! Знал и не донес? - Мне бы на слово не поверили. Я и хотел донести, но приложить перстень к заявлению, - объяснил ювелир. - Вот и глупо, - возразил Жилло. - Кто бы тебе поверил, что ты его именно у лекаря стянул? Может, ты сам его дома десять лет хранил, а потом испугался? Надо было доносить, пока перстень у Кандава. Разве ты сам до этого не додумался? Может, у тебя еще какие-то мысли в голове были? Ну-ка! И Жилло опять одной рукой ухватился за ювелирское горлышко, а другой полез себе за спину - там за поясом торчал выданный моряками короткий и широкий нож, очень даже внушительный. - Ну, были!.. - хнычущим голоском признался ювелир. - Он ведь как сделан, этот треклятый перстень? Герб изнутри камня золотом выложен! Это же уникальная работа, ей цены нет! Я бы сообразил, как это делается... - И говоришь, что такой ценный перстень лекарь получил в уплату от деревенской старухи? - поглядев в донос, осведомился Жилло. - Тут уж ты точно путаешь. Не могло быть у старухи перстня. - Не могло, но был, - уверенно возразил ювелир. - Когда Кандав ездил лечить секретаря тамошнего уездного правления, то по дороге парня больного подобрал и домой привез. С ним такое бывает... Тот непонятной дряни наелся, его судороги били. Кандав его на ноги поднял, но одного отпускать не стал. Бабка за ним приехала. Парень - из простых, а эта - и вовсе убогая. Оказалось, он ей - внук. Единственный. Причем парень страшно был недоволен, что его вылечили! Кандав сказал бабке, что ему еще месяца два нужно в еду тайно одно снадобье подмешивать, тогда выздоровеет окончательно. А снадобье дорогое. Бабка мучилась, мучилась - решилась! Узелок какой-то достала, перстень вынула и за снадобье расплатилась. А как к ней этот перстень попал - дурак Кандав даже не спросил. А перстню цены нет! Я вот думаю - если суд состоится, позволят ли мне потом этот перстень выкупить? - Так ты и написал, - согласился Жилло, сверившись с доносом и не обращая внимания на ювелирский намек. - Умница, хвалю. Впиши также, откуда эта бабка с внуком, чтобы мы могли и это проверить. - А кто их знает, откуда... - вздохнул ювелир. - Разве все путешествия Кандава в голове удержишь? Уехал он тогда, кажется, вверх по Венте, а вернулся и вовсе от Полосатого мыса... Самой бабке он тоже лекарства давал. И как к ней только перстень угодил? Ему место у знатока, а не у безграмотной бабки... - От чего лекарства? - строго спросил Жилло. - Ну? Забыл? Посмел забыть?! - От ног и от поясницы! - неожиданно для самого себя с перепугу вспомнил ювелир. - Я вам, сударь, правду скажу, потому как вы ее все равно узнаете. Я давно вокруг этого перстенька кругами хожу. И если мне его позволят выкупить, я разберусь, как он сделан, и всей Благородной Думе такие перстни смастерю, с любыми равноправными символами! Хоть с топорами, хоть с мотыгами! Жилло присвистнул. Впрочем, мало ли от Кульдига до Полосатого мыса хворых бабок. Причем хвороба - самая старушечья. Совпадение? Скорее всего, подумал Жилло, если бы не события последних суток, разумный человек сказал бы - совпадение. Но столько всего случилось, и так одно за другое зацепилось, что он мог бы поклясться - это и была бабка с ручным волком. Потом он еще детали доноса уточнял - насчет давнего знакомства лекаря с графами оф Дундаг. И до того договорился, что Арно Кандав мог и заговор сочинить - против Равноправной Думы, разумеется. Ювелир, сволочь поганая, возражать не стал. Тогда Жилло ему присоветовал написать про заговор поувлекательнее - с расчетом, что получится несусветная чушь и дребедень, которую взрослые люди и читать не захотят. Занятная получилась беседа, ничего не скажешь. Провел графский слуга ювелира, провел как младенца неразумного! И, будучи выпущен по-человечески, через двери, шел он по улице и радостно думал - это до чего ж надо обалдеть, чтобы мошенника, забравшегося в окно, за тайную службу принять! Наверно, есть и в самом деле эта служба... Значит, жив молодой граф и жив старый лекарь. Содержатся они в подземельях Коронного замка. Надо выручать. Надо в замок пробираться. Невозможно? А надо! Надо! Надо! Сказал себе Жилло, что надо - и сразу в голове у него прояснело. Если думский лекарь в подземелье угодил - это событие. Наверняка же он половину Думы от старческих хворей лечил! Значит, кое-кто ему хоть чуточку, а поможет. Свидание с родными дозволит. Или чтобы домашней жратвы корзиночку принесли. И подушек с одеялами. А кто понесет? А Лиза! Вернулся Жилло в погребок. Там уже Дениза на кухне вовсю трудится. Отозвал он ее в сторонку. - Помоги, голубушка, красавица! - взмолился. - Сходи со мной в гости! - Интересное у тебя похмелье... - отвечает на это красавица. - Вот так прямо все бросила и в гости среди бела дня побежала! Совсем ополоумел! - Надо, Дениза, радость, - не унимается Жилло. - Ну, могла ты, скажем, жарить пончики и маслом кипящим на руку брызнуть? Чтобы волдырь вскочил и нужно было к лекарю бежать? - Отродясь не брызгала! - возмутилась Дениза. - Что я, слепая или неуклюжая? Или сковороды в руках не держала? - Ну, по лестнице бежала, ножку подвернула? Пойти к лекарю, чтобы вправил? - Сейчас я тебе самому что-нибудь этакое вправлю, - пригрозила Дениза. - У меня, Жилло, кролик тушеный подгорает, а ты с глупостями пристаешь. - Ну так от горячей печки на сквозняк выскочила, горло заболело, нос заложило!.. - Ну, если ты меня еще и сопливой обзывать будешь!.. Дениза, одной рукой тряся закрытую сковороду с крольчатиной, другой потянулась за кочергой. Жилло, естественно, убрался с кухни. А ведь так хорошо задумал - первой послать к Лизе и Маго Денизу. Мол, в докторе нуждаюсь, горячим маслом ошпарилась, как, что, не может быть, в подземелье сидит?! И если окажется, что этим Равноправная Дума со своей тайной службой ограничились, то следующим пациентом будет Жилло - впустите болезного, в докторе нуждаюсь, об водопад проклятущий колено расшиб! Но если же за домом следят, Дениза выйдет и тайный знак подаст. Ну, складно как придумал! А у Денизы какой-то шибко равноправный деятель в погребке расселся, и все вокруг него мельтешат. И она тоже хороша - с реверансом ему блюдо с зеленым салатом подает! Снизу ему в лицо заглядывает и смеется! И обозвал себя Жилло старым козлом, поняв, что попросту ревнует. И поделом это было... Обидевшись на ветреную не по годам Денизу, Жилло напряг свои мыслительные способности еще раз, и понял, что сперва он все нелепо усложнял. Конечно, в разведку должна идти беззащитная женщина - но почему именно Дениза? Если ювелир его нарумяненного не узнал, то и прочие вражьи дети не узнают. Так что беззащитной женщиной будет он сам. В комнатке Денизы на стене под простыней висели юбки - все наглаженные, шелковые и атласные, нежнейших расцветок. Жилло решил, что ему вполне трех вещей хватит - юбки, шали и чепца, потому что корсаж ему в одиночку все равно не осилить. Взял все это, не спросясь. Но брал по совести - не самое лучшее. А на выходе из погребка столкнулся с хозяйкой. И, пока она стояла, руки разведя, так и чесанул по улице. Во всю прыть, сколько позволяло колено. Чтобы все прохожие видели - это болезная убогая старушка к лекарю ковыляет. Были у него к Лизе и Маго такие вопросы. Во-первых, как там господин лекарь. Во-вторых, что с графом. В-третьих, не нужны ли деньги. У него же имелся для таких расходов капитанский кошелек. В-четвертых, хотелось еще раз услышать историю про перстень с золотым цветком. А потом уж свести в голове все вместе и крепко задуматься. Чем ближе к лекарскому дому подходил Жилло, тем медленнее ковылял. И голову ниже плеч повесил. И губу нижнюю на волю выпустил - чтобы отвисла и оттопырилась. Словом, стал безумно хорош собой. И только удивлялся - почему прохожие красномундирные гвардейцы ему под чепец не заглядывают? Молодым девчонкам так и норовят, а бабушкой пренебрегают. Неравноправие получается! Наконец добрался, вполз на крыльцо и постучал чугунным кольцом о дверь. Открыла Лиза. - Ох, доченька, красавица, дома ли господин лекарь? - прошамкал Жилло, стараясь глядеть ниже шилообразного носа. - Скрючило меня, сил нет, помираю! Совсем уж померла! Лиза втащила покойницу в дом, дверь на засов заперла и хорошенько бабушку-старушку за плечи встряхнула. - Ты, - говорит, - раньше смерти не помирай, бабуленька! Лекаря дома не случилось, да я сама тебе помогу, я знаю, где у него главная микстура стоит! И хватает с ближайшей полки бутыль. Жилло сам в замке служил и порядок наводил, он эту микстуру по запаху признал, ею два раза в год старая графиня заставляла мебель натирать от жучков и плесени. Шарахнулся Жилло от лекарства, а Лиза уже и крышку открутила, и в горло эту дрянь влить норовит! А руки у девчонки сильные, она уже и голову Жилло запрокинула, и бутыль к губам ему подсунула - пей, бабуля, на здоровье! Еле Жилло вырвался. - Ну что за свинство! - говорит. - Одна сегодня чуть кочергой не приласкала, другая с мебелью перепутала! Того гляди, тараканью отраву какая-нибудь третья поднесет! И стащил с головы чепец и шаль. - Наверно, заслужил и кочергу, и все остальное! - смеется хитрая Лиза, которая, конечно же, узнала его сразу. - Давай сюда свой маскарад. Это ты правильно сделал, что переодетый пришел. Протянул Жилло шаль с чепцом, а Лиза сразу не взяла. - Гляди, колечко у тебя появилось. Где такое взял? - Обручился, - усмехнулся Жилло. - С удивительной красавицей. Косы у нее до пят. Она их утром срезает и волосы по ветру пускает, а к вечеру они опять вырастают. Она мне волосок подарила, я из него колечко смастерил. - Так уж и подарила? - не поверила Лиза. Ну, всюду ей нос сунуть требуется - благо вид у него подходящий... - Ну, в горах на сосенке нашел. Все равно считаю, что обручился. Она кочергой не размахивает, полировку в моих кишках не наводит - на ней и женюсь, - уверенно пообещал Жилло. - Теперь, девчоночка моя ненаглядная, давай говори, что с господином лекарем и что с графом. - А я-то думала, ты ради меня вернулся... - кисло протянула Лиза. - Ага! - возмутился Жилло. - Ради отравы твоей вернулся! Ты, Лиза, через вредность характера сорок лет замуж не выйдешь, помяни мое слово! Разве что какой совсем отчаянный найдется... - Вот совсем отчаянный мне и нужен! - обрадовалась она. - Его-то я и ищу вот уже добрых триста лет. Так что спасибо на добром слове, Жилло, утешил ты меня! Всего-то сорок лет ждать осталось! Да это же - как полчасика! Обидно, правда, что не за тебя выйду. Ты-то будешь уже совсем пенек трухлявый. Жаль - прямо плакать хочется! С преогромным недоверием посмотрел на Лизу Жилло - это чтобы она замуж за него попросилась? Впрочем, не плачет, хотя и спрятала мордочку в передник. Нос бы передника не прорвал... - Ты, Лиза, сажу со щек отмой, - посоветовал Жилло. - И платок размотай, дай посмотреть, есть у тебя косы, или одни крысиные хвостики. На крысиных хвостиках я жениться не охотник. И потянул за краешек платка. - Не тронь! - отскочила Лиза. - Я, Жилло болела сильно. Меня господин лекарь еле на ноги поставил. А когда в лихорадке лежала, волосы лезть стали, пришлось остричь. Они у меня теперь ненамного длиннее твоих. Вот... Если тебе нужны длинные косы - тут ты их не найдешь. Но если тебе нужны только длинные косы... - Нет, конечно, - серьезно ответил Жилло. - Просто не везет мне с этим делом. Хоть в петлю лезь! Вроде и собой ничего, а не нравлюсь я девчонкам! - Это дело поправимое, - загадочно сказала Лиза. - Помяни мое слово, и года не пройдет - отбоя от красавиц не будет. Если только проживешь ты этот год. - Ты бы еще меня почаще микстурами угощала! - поддел Жилло. - А ведь я не шучу, Жилло. Посмотрела Лиза ему в глаза - и понял Жилло, что так оно все и будет. - Не иначе, как чудо случится... - буркнул он. - А почему бы и нет? Я тебе даже сейчас могу сказать, что это будет за чудо, - тут Лиза принюхалась и запах с кухни ей явно не понравился. - Ты наконец поймешь, чего ты в женщине ищешь и чего от нее требуешь. А они поймут, что ты им можешь дать. Вот и начнется катавасия! С тем Лиза и кинулась на кухню - сдвигать на край плиты чугунный котел. - Будь ты неладен! - говорит, отпихивая сунувшегося помочь Жилло. - Я господину лекарю обед и ужин варю, через час передачу нести, а ты мне зубы заговариваешь! - Тут на трех лекарей хватит, - отвечает Жилло, заглянув в котел. - И мне еще останется. - Поварешкой по лбу тебе достанется! А господина графа твоего кто покормит? А Кабироля? Уж он-то совсем тут ни причем, а за вас, дурных, страдает! Там у них, в подземелье, тоже равноправие, коли не кормят - так уж всех! Варю, чтобы на семерых или восьмерых хватило. - Так мало узников в подземелье? - Это же только одна камера... - вздохнула Лиза. Тут у двери черного хода ручка завертелась. Лиза подбежала, скинула засов и впустила Маго с парнишкой. - А-а, это ты, - сказала Маго. - Хорошо, что пришел. А я внука привела. Пока господина лекаря и Кабироля дома нет, пусть здесь поживет. Все-таки ночью не так страшно. Знаешь, как это - двум женщинам одним дома ночевать? Когда гвардейцы той ночью с обыском приходили, я мышкой в мышеловке себя чувствовала... Лиза сразу Маго и парнишке поесть на стол собрала. - Иди уж и ты, - говорит Жилло. - А то от злости, гляди, кусаться начнешь. И вовремя она это сказала, потому что сядь Жилло за стол всего лишь четвертью часика позже - остаться бы ему в этот день вовсе голодным. Он как раз ложку облизывал, когда в дверь забарабанили. Послали парнишку выглянуть в окошечко. - Женщина какая-то к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору