Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Угрюмова Виктория. Двойник для шута -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
лейя. - Тогда я отложу свои пояснения до другого, более подходящего случая. - Нет, нет! - пылко возразила Арианна. - Мне так приятно говорить с Вами. Наверное, баронесса, вы сочтете меня наивной провинциалкой; но я только сейчас поняла, как приятно говорить с равными себе - на родине я была этого лишена. Меня окружали бестолковые фрейлины, которые ужасались моей судьбе и одновременно завидовали; и вельможи - подданные моего отца, не принимавшие меня всерьез. Для них я была не более, чем разменной монетой в их большой торговле с Великим Роаном. Отец по-своему любил меня; но он вообще предполагает, что любовь выдумали поэты и трубадуры. И потому... - Я понимаю, дитя мое, - мягко сказала баронесса. - Я тоже испытала такие трудности в жизни. - Правда? - Правда, но об этом я поведаю Вам позже. А сейчас Вы слишком увлечены одной особой, чтобы смущать Вашу отзывчивую душу чужими горестями, да еще такими, что уже давно минули. - Но об истории вашего народа Вы мне расскажете, баронесса? - С удовольствием. И мне будет очень приятно, если Вы станете просто звать меня Алейей. Так привычнее. - Хорошо, - принцесса совершила настоящий подвиг, махнув рукой на все условности, которые ей втолковывали с детских лет. - Тогда я для Вас - просто Арианна. - Как это прекрасно! - воскликнула баронесса Кадоган и протянула принцессе руки. Обе женщины обнялись в приливе дружеских чувств. - Как хорошо, что Аластер попросил Вас прийти ко мне, - призналась принцесса. - Это неприятно признавать, но среди моих фрейлин и служанок я чувствовала себя гораздо более неуютно. А теперь я Вас внимательно слушаю... - Герцог Аластер является сеньором Гравелота, - начала Алейя. - И все его гвардейцы родом происходят оттуда. Народ наш весьма малочисленный и очень древний. В свое время своеобразные законы нашего племени запрещали нам искать себе суженых в других местах. Даже жители близлежащей долины были признаны чужаками. Ко времени образования империи мы жили обособленно, и редко спускались с гор. Там было все, что нам нужно - наши замки; прекрасные луга и озера; леса; сияющие снегом вершины и сладкий воздух. Но когда Браган Агилольфинг пригласил наш народ себе на службу, мы пошли. Наши мужья оказались прекрасными воинами, наши жены были образованнее и умнее многих придворных дам. Мы с удовольствием служили и самому Брагану, и Морону, и их потомкам. С радостью служим теперь Ортону I, и, надеюсь, Вам, дорогая Арианна. Нас осталось очень мало, но зато мы преданы и верны. - Благодарю Вас, Алейя, - смахнула принцесса сверкающую слезинку. - Вы так хорошо и гордо это сказали. У меня даже сложилось на какой-то миг впечатление, что Вы от начала и до конца рассказывали лично о себе. Как, должно быть, прекрасно так чувствовать свои корни, свою кровь, свою принадлежность к древнему роду. Ведь Ваш род древний? - Конечно, - отвечала Алейя. - Семь поколений моих предков уже были баронами, когда предки Лодовика Альворанского только-только поступили на службу конюшими тогдашнего правителя. - Как интересно! Вы столько знаете, - восхитилась Арианна. - Мои учителя за пять лет мучений не рассказывали мне столько важного, поучительного и занимательного, как вы с герцогом за один сегодняшний день. Мне так хорошо. - Что же Ваши прекрасные глазки так погрустнели? - мягко спросила баронесса. - Мне отчего-то стало тоскливо. Но всего на одну минуту. - Уж не связана ли эта минута с отсутствием его императорского величества? Арианна постаралась принять беззаботный вид, и ничего не ответила своей новой подруге. Алейя тактично переменила тему, и они разговорились о предстоящей свадьбе; о церемонии бракосочетания, причем баронесса сделала несколько весьма ценных замечаний, которые Арианна постаралась запомнить. А через некоторое время в предпокое раздался довольно сильный шум. - Кто это осмелился повышать голос в покоях невесты императора? - нахмурилась Алейя, и лицо ее тут же стало величественным и жестким. - Ваше высочество! Ваше высочество! - раздавался в соседней комнате крик фрейлины Эфры. - Ваше высочество! Мне нужно поговорить с Вами. Принцесса побледнела от гнева и сжала губы. - Ничего не понимаю. Она позволяет себе такие вольности, что ее уже пора отослать не домой, а прямиком в монастырь. - Арианна, позвольте мне посмотреть на эту особу. Должна жы быть какая-то причина ее неслыханной дерзости. - Если Вам так хочется, Алейя, - пожала плечами принцесса. - Мне лично мало удовольствия доставляют ее истерические крики. - Речь не об удовольствии, - отрезала баронесса Кадоган и негромко хлопнула в ладоши. Двое гвардейцев тут же возникли на пороге. - Ее высочество хочет выслушать свою фрейлину и выяснить, насколько оправдано ее возмутительное поведение. Эфру ввели в кабинет; и она склонилась перед своей госпожой в глубоком поклоне. - Ваше высочество! Я услышала, что нас отправляют обратно в Лотэр, и не поверила своим ушам. Я так и сказала всем Вашим придворным дамам и служанкам: "Этого не может быть". Но вот выясняется, что может. Что наша принцесса, достигнув вершин могущества и власти, хочет избавиться от тех, кто был с ней прежде. Так-то Вы платите мне за верную службу! Так-то Вы вознаграждаете тех, кто был всецело предан Вам! Но берегитесь, Ваше высочество, однажды Вы очень горько пожалеете о том, что сделали! Баронесса бросила на Арианну короткий вопросительный взгляд. Бедная девушка находилась в полном замешательстве и смятении. С одной стороны, она была возмущена несправедливыми обвинениями Эфры и ее резкостью; с другой, она уже чувствовала себя в чем-то виновной перед прежними слугами. Алейя Кадоган не стала ждать, когда ложное чувство вины захлестнет принцессу с головой, и она совершит какую-нибудь ошибку. Монархи не имеют право на жалость, а исключительно - на милосердие; этот урок Арианне еще только предстояло выучить. Алейя Кадоган встала и выпрямилась во весь рост. Она была такой царственно-прекрасной, такой ослепительной, что принцесса залюбовалась ею, а Эфра ощутила явственную угрозу, исходящую это этой необыкновенной женщины. - Вы свободны. И можете идти на все четыре стороны. Но перед этим запомните: никто и никогда не смеет упрекать императрицу, кроме ее собственной совести и Бога. Эфра хотела было что-то сказать, но поняла, что перед железной волей баронессы она бессильна. Она бы еще попыталась разжалобить Арианну, но Алейя стояла между ней и принцессой, как несокрушимая крепость. - Прощайте, Ваше высочество, - пролепетала фрейлина и выбежала прочь. - Спасибо, дорогая, - поблагодарила Арианна. - Вы оказали мне неоценимую услугу. Сама я бы не справилась с этим положением. Знаете, Вам больше подошла бы императорская корона, чем мне. Вы были неподражаемы. - От этого очень устаешь, милая Арианна, - пожала плечами баронесса. - Мы, жители Гравелота, особенно это чувствуем. Мы слишком отличаемся от всех остальных вельмож двора его императорского величества. К тому же, все Агилольфинги явно благоволили своим гвардейцам, а это не могло не вызывать зависти. Знали бы Вы, сколько неприятных минут пережили мы все, без исключения. Каждому приходилось отстаивать свое достоинство и честь. Мужчинам несколько проще: герцога Аластера Дембийского, например, вообще никто не решился бы задеть или оскорбить - слишком опасно. И минутное удовлетворение не стоит собственной жизни; это понимает любой напыщенный князек из тех, кто ищет расположения Агилольфингов. А женщины подпускают такие шпильки своим приятельницам, что впору сравнивать эти словесные баталии со сражением на копьях или алебардах. Вы понемногу привыкнете быстро ориентироваться в любой ситуации. И будете мечтать о том мгновении, когда сможете остаться наедине с близкими людьми, расслабиться и снять маску грозной повелительницы. - Боже, какая же я еще глупая. Видите ли, Алейя, при дворе моего отца не было людей настолько образованных и тонких, чтобы они могли завуалировать оскорбление и преподнести его как невинную шутку - это я впервые увидела только здесь. - Да, многие завидуют блеску, роскоши и просвещенности нашего двора, но и здесь приходится несладко. Хотя я не променяла бы Роанский двор ни на какое другое место в мире. - И даже на Гравелот? - изумилась Арианна. - Гравелот мы бы долго не удержали, - извиняющимся тоном ответила баронесса. - Мы все равно не смогли бы оставаться полновластными хозяевами этого крохотного государства в государстве, если бы не присягнули Агилольфингам. А так мы свободнее, чем где-либо еще. - Все это так сложно, - вздохнула принцесса. - Это еще сложнее, чем Вам сейчас кажется. * * * Великан Аластер наткнулся на посла Шовелена и его племянника на одной из лужаек дворцового парка, где оба придворных Лодовика Альворанского увлеченно играли в морогоро за небольшим яшмовым столиком. В предыдущий приезд Шовелена в Великий Роан герцог обнаружил в его лице блестящего партнера, игра с которым доставляла ему невероятное наслаждение. Поэтому, когда граф вскочил на ноги, здороваясь с командирои гвардейцев, тот не ограничился простым приветствием, а подошел к столику у мраморного квадратного бассейна. - Разрешите представить Вам, герцог, - сказал Шовелен. - Это мой племянник, граф Трой Шовелен. Юноша поклонился герцогу и покраснел от смущения. - Я восхищаюсь Вами и Вашими воинами, Ваша светлость. Они кажутся идеальными, и огромное удовольствие может принести даже простое лицезрение императорской охраны. Я не говорю уже об оружии и доспехах: они просто неповторимы. - Надеюсь увидеть Вас на ежегодном Роанском турнире, - пророкотал Аластер, милостиво улыбаясь молодому человеку. - Он начнется через две недели. Возможно, Вы пробудете здесь достаточно времени, чтобы застать это событие. - Все зависит от воли короля Лодовика Альворанского, - ответил граф за своего племянника. - Может, Вы бы оказали мне честь и сыграли партию-другую? Я не могу забыть нашу предыдущую встречу. - С удовольствием, - согласился герцог. Трой уступил великану свое место, и тот принялся осматривать доску, на которой разыгрывался сухопутный вариант игры. - Племянник почти проиграл мне, - молвил Шовелен. - Позвольте я снова расставлю фигуры. - Напротив, - возразил Аластер. - У юноши настолько выгодная позиция, что было бы несправедливым запретить ему доиграть. - Не могу с Вами согласиться, - с достоинством сказал граф. - Я уважаю Вас как блестящего игрока, но эта позиция просто дышит безысходностью. - Дядя прав, - вмешался и Трой. - Я только что собирался признать свое поражение. - Не вздумайте! - воскликнул Аластер. - Лучше сядьте рядом и смотрите. Он взял одну из фигурок, стоящих на самом краю доски в полном бездействии и решительным движением перенес ее в центр. - Вот так. - Это безумие, - прошептал Шовелен, нахмурившись. Всего в игре морогоро с каждой стороны участвовало по пятьдесят фигурок. Они были совершенно отличными по своему значению и силе. Одной из самых мощных фигур защиты являлась Крепость; нападение осуществляли Генералом, Рыцарями или Наемным Убийцей. Но сильнейшими, вне всякого сомнения, были Маг, Дракон и Император. Посол Шовелен всегда использовал последние три фигуры, причем так успешно, что противник бывал вынужден сдаться, даже не успев как следует развернуть свои боевые порядки. То же самое произошло и с Троем. Его основные ударные силы остались в стороне; пять Рыцарей, брошенных на произвол судьбы, были заперты в нижнем углу доски; Министр и Висельник составляли странную парочку, которая не могла не вызывать удивления; а Варвары стояли как раз на линии огня своих же Лучников и живым щитом загораживали Наемников соперника. При этом Маг и Император посла полностью контролировали почти всю доску. Любой серьезный эксперт по игре в морогоро счел бы подобное положение очевидным; и даже не стал бы комментировать. Но Аластер перебросил Варваров на правый фланг, полностью переломив ситуацию. Граф сделал ответный ход Императором, и опомниться не успел, как его Маг оказался зажатым в тиски между Наемным Убийцей и Рыцарем. Его положение еще можно было спасти, и он сделал все, от него зависящее, однако Аластер ввел в игру еще одну бездействующую фигуру Троя - Закономерность. Обычно никто и никогда не пользовался Закономерностью, как активной единицей. Ею укрепляли и поддерживали собственную Крепость. В противном же случае она могла сыграть и против своего хозяина; чаще всего, так и случалось. И опытные, талантливые игроки советовали начинающим не рисковать попусту, да и сами не рисковали. Граф долго и пристально разглядывал последнюю позицию и наконец неохотно признал: - Сдаюсь. Это просто невозможно, но я сдаюсь. Вы поразили меня еще сильнее, чем в прошлый раз, герцог. - Просто мы исповедуем разные принципы в этой игре, - пояснил Аластер. - Ваша школа позволяет свободно оперировать невероятными силами Мага, Дракона и Императора и ничего не говорит о том, какая расплата ждет такого отчаянного игрока. Вы как бы предпочитаете забыть об этом, но ведь подобное отношение - отнюдь не выход. И даже не способ выиграть партию. - Тут он обернулся уже к Трою и сказал, внимательно глядя юноше прямо в глаза. - Есть силы, которые лучше не тревожить до самого последнего, самого отчаянного момента. А когда он наступит, следует хорошенько подумать, прежде чем прибегать к этому средству. Иначе появится на Вашем пути Закономерность и потребует удовлетворения; ибо игра построена по нехитрому принципу обязательной компенсации: если ты что-то берешь, то обязан что-то отдать взамен. Пустоты мир не терпит. - Можно я задам Вам один вопрос? - собрался с духом Трой. - Конечно, мой мальчик. - Почему в игре морогоро нет фигуры Шута? - и заметив, как изменилось удивительное лицо великана, испуганно спросил. - Я нарушил правила вежливости? - Нет, нет, конечно. Просто Вы первый человек, который меня об этом спрашивает. А, между тем, давным-давно такая фигура была; но после ее убрали - она была еще более капризной и сложной в использовании, нежели пресловутая Закономерность. Затем граф отправил племянника по какому-то делу, а сам обратился к герцогу: - Сыграем еще? - С радостью. Кстати, Шовелен, у Вас прекрасный племянник, и я думаю, что Вы очень беспокоитесь о его будущем. У Вас ко мне дело? - Вы так проницательны, что пугаете меня, право слово. Но это действительно так. И если я не сильно буду докучать Вам своими разговорами, то я не желал бы лучшего собеседника и советчика. В том случае, если Вы согласитесь дать мне этот совет. Герцог утвердительно кивнул. - Я достаточно долго наблюдал двор короля Альворанского; посетил достаточно много других стран, чтобы сделать вывод, что Трою нужно перебираться в Великий Роан. Он не похож на своих соотечественников - слишком мечтателен и непосредствен. Не могу сказать, что он образован блестяще; но постепенно начинает понимать, что знания необходимы. И теперь занимается гораздо прилежнее, нежели раньше. Буду откровенным с Вами, я мечтаю, чтобы он служил при дворе императора. - Отчего же Вы не поговорите с князем Даджарра? Или с кем-нибудь из других вельмож? Я имею в виду, официально. - Я ехал сюда именно с такой идеей: воспользоваться своим положением, добиться приема у одного из министров; возможно, даже у самого императора, если представится удобный случай. А теперь вот, кажется, цель так близка; а я не могу заставить себя сделать это. - Почему? - Мне кажется, что Трой не заслуживает такого отношения. Если он окажется в бесчисленных рядах тех, кто, пользуясь протекцией, рвется к богатой кормушке, ни он, ни я этого себе не простим. - Это разумное решение, - одобрил герцог. - Но ведь мечта осталась? Правда? - Да, - твердо сказал граф. - Мечта осталась. Мальчику нечего делать при альворанском дворе. - Вы мне очень симаптичны, граф, - молвил Аластер. - И не то, чтобы я хотел быть Вам полезным; скорее, мне нравится сама мысль, что Вы и Ваш племянник останетесь здесь. Ортону нужны умные и преданные люди; а в вас обоих я нахожу и то, и другое качество. Поэтому я не обещаю ничего конкретного до тех пор, пока не переговорю с князем Даджарра; а после мы продолжим эту беседу. Посол встал со своего места и отвесил великану герцогу церемонный поклон. Затем удобно уселся и принялся рассматривать доску, чтобы сделать первый ход. Он хотел сыграть, как никогда взвешенно, блестяще и неожиданно, но ему не удалось даже сосредоточиться. К ним подбежал взъерошенный слуга и кинулся к герцогу с невнятными криками: - Там, Ваша светлость, там!.. Пойдемте, умоляю Вас!!! Пойдемте быстрее! * * * Он лежал на боку, неестественно и странно выгнувшись, так что лицо его было обращено к небу. Одну руку он подмял под себя, пальцы другой, прижатой к груди, были сжаты в кулак. Черные волосы разметались по малахитовым плитам; синие глаза были широко раскрыты, и в них навсегда застыло обиженное выражение. Император был мертв. Когда Шовелен увидел это изогнутое тело, этот остекленевший взгляд и блеклые, почти белые губы, ему сделалось дурно, будто он нашел здесь не чужого владыку, а своего обожаемого Троя. У него заныло сердце, и он отвернулся, чтобы не смотреть. К его величайшему удивлению, Аластер оставался невозмутимым. Он положил свою стальную ладонь на плечо дрожащего, словно в лихорадке, слуги. - Тихо, успокойся. И отвечай на вопросы. - Да, да, Ваша светлость. - Кто еще видел императора мертвым? - Не знаю, Ваша светлость. Он вышел на верхнюю террасу подышать воздухом после малого приема. Велел мне принести сюда шипучего черного и ту книгу, которую он сейчас читает. Когда я вернулся, Его величество уже... уже... - слуга начал заикаться и захлебываться слезами. - Тихо, тихо, - еще раз повторил герцог, и Шовелен почувствовал, что и на него действует умиротворяюще этот мощный, бархатный голос. Тем временем, неведомо откуда взявшиеся гвардейцы, оцепили лужайку под террасой; встали у дверей, ведущих на нее; а также преградили все входы и выходы из этой части апартаментов. Двое подошли к Аластеру и остановились возле него, готовые выслушивать приказания. - Этого человека изолировать от остальных, - распорядился герцог, указывая на слугу. Тот задохнулся от ужаса, но Аластер пояснил: - Я ни в чем тебя не обвиняю, однако настоящий убийца может захотеть избавиться и от тебя. Поэтому лучше тебе побыть под надежной охраной. - Как прикажет Ваша светлость. - Ступай, и будь покоен - император не забудет тебя, если ты ни в чем не виноват. - Но?! Но как же... - Ты разве не помнишь, что император бессмертен? - внушительно произнес Аластер. - Ступай, не медли. Впрочем, ответь сразу, какую книгу читал государь? - Любовный роман: историю принцессы Эмдена и доблестного вождя горцев из Уэста. Государь говорил, что это его любимая трагедия. - Это книга Айанте? - спросил герцог, демонстрируя свои знания старинной литературы. - Совершенно верно, Ваша светлость. Государь просил том из собрания сочинений, а не отдельное издание, хотя у нас есть одно - очень редкое, с гравюрами. - Достаточно, - прервал его Аластер. - Можешь идти. Спотыкающегося слугу увел один из гвардейцев. - А ты, - обратился Аластер ко второму, - приведи сюда Сиварда Ру, Аббона Флерийского и Аббона Сгорбленного. И зайди за шутом Ортоном: мозги этого малого нам сейчас очень пригодятся. Когда гвардеец отправился выполнять эти распоряжения, герцог обернулся к послу Шовелену. - Теперь мне необходимо обсудить все увиденное с Вами, дорогой граф. - Нет нужды, - ответил тот. - Я уже

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору