Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Бредель Вилли. Братья Витальеры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
а бочка золота или выдача Вульвекена Вульфлама, полное обеспечение его кораблей и добровольная поддержка горожанами осажденного Стокгольма. Магистрат категорически отклонил эти требования и послал курьеров к датской королеве, померанскому герцогу и к тевтонскому рыцарскому ордену с просьбой о помощи против витальеров. Город Висбю, в 1361 году захваченный и разоренный датским королем Вальдемаром Аттердагом, все еще не был полностью восстановлен нерадивыми гражданами. Городские стены были отстроены только в наиболее уязвимых местах. Этим и воспользовался Штертебекер. Не в гавани, а на береговой косе, неподалеку от города, высадил он безлунной ночью своих людей, выгрузил тараны и орудия и атаковал город одновременно с четырех сторон, как было предусмотрено разработанным планом. Сам он повел главные силы и, захватив восточные ворота, ворвался в город. Когда над морем забрезжило утро, город был в руках витальеров; остатки защитников укрылись в стенах кирок святого Клеменса, святого Николая и в цитадели. Штертебекер в сопровождении Михеля Гедека и Магистра Вигбольда направился в ратушу и потребовал встречи с магистратом. Им пришлось некоторое время дожидаться, потому что ратсгеры в страхе попрятались и отыскать их было нелегко. Самый мужественный из них, второй бургомистр Энгельберт Тидеман, немецкий торговец, вышел навстречу "страшным" витальерам. Штертебекер потребовал полторы бочки золота или выдачи Вульфлама, который спрятался в городе. Кроме того - все без исключения корабли в гавани, полное обеспечение своего флота и безотлагательную помощь осажденному Стокгольму. Бургомистр запротестовал. Он не знает, где находится Вульфлам. Город ни с кем не ведет войны. Горожане еще до сих пор не оправились от уничтожающей ярости Вальдемара Аттердага; город разорен и нищ. - "Готы бочонками меряют золото, - насмешливо крикнул Клаус Штертебекер. - Камни - сокровища в игры идут..." - Было время, - сказал бургомистр. - И, конечно, снова наступит такое, а? - спросил Штертебекер. - На то божья воля! - Никогда! - закричал Штертебекер. - Никогда! Если вы сейчас же не выдадите Вульвекена Вульфлама, фогта датской королевы на Сконе, камня на камне не останется от города! Бургомистр Тидеман молча смотрел на расходившегося победителя, но в лице его были твердость и спокойствие. Штертебекер выхватил меч и оперся на него. - Ну? Что скажет магистрат? Магистр Вигбольд подошел к Штертебекеру и положил ему руку на плечо: - Никакой спешки, Штертебекер. Подумаем... Штертебекер стряхнул руку друга. Он задыхался от злости на этого упрямого бургомистра, этого пособника Вульфламов, этого презренного торгаша, который осмеливается ему сопротивляться. Кровь бросилась ему в голову. Жилы на лбу набухли. Он сделал еще шаг к бургомистру, и такой угрожающий, что ратсгеры совсем прижались к стенам. Только бургомистр Тидеман не сдвинулся с места и стоял, не спуская глаз с Штертебекера. И это достойное удивления самообладание, какого Штертебекер никогда не ожидал встретить у какого-то лавочника, полностью обезоружило его. В приступе неистовства он все же крикнул: - Да или нет? Аттердаг требовал три бочки золота. Да и что за разрушитель Аттердаг - мальчишка. Мне не надо золота, мне нужен фогт. Да или нет? - Мы бедны! - повторял бургомистр. - Мы это проверим, - взревел Штертебекер, повернулся к своим и крикнул: - Грабить город! Искать фогта Вульвекена Вульфлама! Сгоняйте народ в кирхи. Поджигайте каждый дом! Крушите стены! Стереть Висбю с лица земли! В радостном вопле моряков еле слышались громкие причитания ратсгеров. Штертебекер взглянул на бургомистра. Он молчал и стоял гордо и с достоинством. С каким бы удовольствием Штертебекер сразил своим мечом этого наглеца! Магистр Вигбольд снова подошел к Штертебекеру. - Ты забыл наш план? Вмешался и Михель Гедеке: - Что мы выиграем, если твой приказ будет исполнен? - Все богатства этого бедного города, - ответил Штертебекер, и "бедный город" прозвучало у него насмешливо. - Но мы теряем надежный порт и опорный пункт, - недовольно возразил Гедеке. - Отмени свой приказ! - воскликнул Вигбольд. Штертебекер посмотрел на бургомистра, который все еще стоял на своем месте словно каменный, посмотрел и на своих капитанов. - Нет, - ответил он. - Ты об этом пожалеешь, - произнес Гедеке. Штертебекер продолжал пристально смотреть на бургомистра, и ему стало казаться, что это Вульфлам стоит перед ним, упрямый, жестокий, корыстный волк. Но Клаус Штертебекер будет еще упрямее. Два дня грабили витальеры Висбю. Цветущий город пылал пожарами. Сотни убитых горожан лежали в своих домах и на улицах. Добыча телегами свозилась в гавань и грузилась на корабли. На второй день этого яростного разбоя за Штертебекером, который с мечом в руках носился из одного конца города в другой и так и не находил того, кого искал, прибежали от Магистра. Магистр звал на помощь как можно скорее. Штертебекер промчался по улицам, по широким каменным ступеням торгового дома бросился наверх. В просторном, помещении Магистр Вигбольд бился с великаном из великанов, с человеком, который, стоя спиной к стене, отважно оборонялся длинным широким мечом. - Наконец-то! - крикнул Вигбольд, когда увидел Штертебекера. Он отскочил от своего противника и взмахом руки предложил Штертебекеру занять его место. - Ну, давай же! - крикнул он, когда тот с удивлением посмотрел на него. - Твой Вульфлам! Неужели ты не узнаешь фогта Сконе? Штертебекер выхватил из ножен меч и, не спуская глаз со своего смертельного врага, подбежал к нему. Фогт Вульфлам был уже в летах, ему, вероятно, перевалило за пятьдесят. Черная борода делала его поразительно похожим на отца, Бертрама Вульфлама. И взгляд у него был такой же хитрый, холодный. Магистр Вигбольд остался у двери. Рядом с ним его люди. Молча смотрели они на двух рослых мужчин, которые стояли друг против друга, обнажив мечи. - Вульвекен Вульфлам, - начал Штертебекер, - ты чувствуешь, что тебе предстоит за все заплатить? - Пять тысяч золотых дукатов, если мне будет обеспечено свободное возвращение в Штральзунд, - ответил Вульфлам. Клаус Штертебекер зло захохотал. - Золото? - вскричал он. - Золото?.. Чтобы откупиться, тебе не хватит золота всего мира. Вульвекен Вульфлам, я мститель Германа Хозанга, купца, верного сына Штральзунда, которого ты и твоя клика безвинно колесовали... Я мститель восьми олдерменов из Сконе, которых ты высек, чтобы присвоить себе шесть тысяч марок... Я мститель Герда Виндмакера, которого ты и твои приспешники схватили и многие годы держите в тюрьме... Я мститель бедных горожан Штральзунда, которых ты и твоя шайка лишили гражданских прав, тиранили и грабили... Я непримирим ко всем врагам обездоленного народа... Вот кто я! Защищайся же, негодяй! С этими словами Клаус Штертебекер стремительно бросился на Вульвекена Вульфлама, который замер в безмолвном изумлении и не в силах был противостоять тяжелым ударам Штертебекера. Момент, другой - и страшный удар обрушился на голову Вульфлама. Он зашатался. И тут второй удар рассек ему левое плечо. Меч выпал из его рук. Штертебекер схватил Вульфлама и связал. Победные крики раздались со всех сторон. Штертебекер заключил Магистра в свои объятия. Это была его благодарность за то, что он дал ему возможность отомстить. На другой день Вульвекен Вульфлам предстал перед судом витальеров. Как обыкновенный преступник, он был обезглавлен на рыночной площади Висбю. Голова его украсила бушприт "Тигра". ЛИКЕДЕЕЛЕРЫ Остров Готланд был захвачен витальерами. Висбю разграблен. Городу запрещено было восстанавливать разрушенное пиратами. Отныне и впредь быть ему убогим, забытым миром уголком. И как свидетельство былого величия и богатства высились лишь огромные стены и многочисленные руины церквей. Штертебекер положил начало отмщению; золото и сокровища интересовали его мало. Теперь, после того как его люди захватили Висбю, сюда со всех сторон хлынули витальеры, которые состояли под началом "благородных" капитанов. Хеннинг Мантойфель прибыл из Стокгольма и от имени своего господина, герцога Мекленбургского, принял на себя управление островом. По-видимому, он опасался, что три неразлучных капитана-плебея будут считать Готланд своим владением. Генрих фон Люхов тотчас же примчался на Готланд с обоими своими кораблями из каперского набега в Зунд в надежде еще чем-нибудь поживиться. Рыцарь из Эппа тоже появился со своей коггой, как и Марквард Прин, который, еще будучи в Ростоке, заранее позаботился о присвоении ему титула наместника Готланда. Все это претило Клаусу Штертебекеру Он оставил "благородных" морских грабителей разбираться между собой и вместе с Михелем Гедеке и Магистром Вигбольдом покинул город. Он направился в Висмар. Может быть, Герд уже освобожден из Штральзундской темницы и ждет его. И потом, он не хотел обосновываться в какой бы то ни было одной гавани. Море - его родина. Оно звало к борьбе и походам. К тому же оставался жив еще один из Вульфламов. Предстоит отыскать и его. Весь род он должен истребить, ни одного нельзя оставить в живых. И не только эти Вульфламы - все разжиревшие, презирающие народ патриции были его заклятыми врагами. Он стоял у руля своего корабля, смотрел на голову Вульвекена Вульфлама на бушприте, и сердце его билось сильнее от чувства исполненного долга. Ведь и он сам тоже был когда-то ягненком, которого любой волк мог разорвать в клочья. Свою судьбу он определил сам - борьба с несправедливостью. Кто не хотел быть раздавленным железными кулаками рыцарей и патрициев, должен был сам обладать железным кулаком. Однажды он не подал голоса против несправедливости и по сей день стыдился этого. Хозанг, купец, пренебрег своим мечом, он верил в закон и справедливость. Эта слепая вера приносит еще более роковые плоды, чем то, чему учат попы. Вера в свою собственную силу, борьба за свои права - вот основа существования. Клаус Штертебекер стал человеком, который хорошо понял, что жить - это значит бороться. Он вырос на море в непрерывной борьбе. Здесь было все то же, что и на суше, в городах и селениях: нужно быть сильным; чтобы жить среди волков, надо быть тигром. Пожалуй, это и было жизненной философией Штертебекера. Но не раз приходили ему и такие мысли, которые, под влиянием Магистра, повергали его в раздумья. Разве он не стал тоже господином, который стоял над своими товарищами? От всякой добычи получал он как капитан корабля большую часть. Он был судьей на борту, его слово было законом. Он решал, вступить в борьбу или уходить. Конечно, он был для своих людей лучшим командиром, чем Мантойфель или Прин. На его корабле был лазарет для раненых и помещение для врача, чего не было на многих других судах. Он не терпел на своем корабле несправедливости и никому не предоставлял привилегий. Самые смелые пользовались и наибольшим авторитетом. Да, это так, и все же его положение как капитана корабля было таким же, как и положение Мантойфеля и Прина. Об этом он часто говорил с Магистром и Гедеке, и тогда получалось, будто у всех троих нечиста совесть. Они чувствовали, что их отношения с матросами похожи на те старые, ненавистные, которые можно определить словами: "Господа и рабы". Как помочь делу? Они стремились к такой высокой степени справедливости, к такой чистоте отношений, что не могли не видеть этого зла. Должен ли кто-нибудь быть господином? Если "да", то, выходит, Вульфлам прав? Близ Борнхольма Киндербас, который вел с марса наблюдение, вдруг заметил корабль. Тотчас же началась охота. Десять часов преследовал "Тигр" чужую коггу, до тех пор, пока она не оказалась на расстоянии оклика. Это был штральзундский корабль. Радостный крик вырвался у Клауса. Если бы здесь был второй Вульфлам! Но нет, тот ведь тоже выдворен из Штральзунда, он у датской королевы. "И зачем бы Вульфу Вульфламу возвращаться в Штральзунд?" - только и подумал Штертебекер. Рассуждать об этом у него уже не было времени: нужно было захватывать корабль... Когга изготовилась к бою, матросы размахивали своими топорами и мечами. Штертебекер приказал поднять пиратский флаг. Отставшие почти на морскую милю "Рысак" и "Пенящий" приближались. Три корабля шли не друг за другом, а развернулись широким фронтом, чтобы иметь лучший обзор. Когда моряки с неприятельской когги увидели на "Тигре" флаг Клауса Штертебекера, на котором был изображен прыгающий тигр, они сложили оружие и отказались от сопротивления. Ведь Штертебекер овладел хорошо укрепленным городом Висбю, так как же может ему противостоять один, хотя бы и хорошо вооруженный, корабль? На борту штральзундской когги находилось двенадцать ратсгеров, которые возвращались после переговоров со шведским рейхсратом в Карлскруне о том, как бы сообща справиться с засильем пиратов на Балтийском море. И теперь они могли оказаться в руках страшнейшего пирата! Ратсгеры видели перед собой верную смерть и, оплакивая свою судьбу, причитали, падали на колени, молили о чуде. Штертебекер подошел борт к борту и без борьбы завладел коггой. Нет, Вульфлама на борту не было. Тот, как узнал Штертебекер от просящих пощады ратсгеров, снова стал бургомистром Штральзунда. Народная партия была разогнана, а Карстен Сарнов - обезглавлен. - И вы поддерживали Вульфлама? - напустился на ратсгеров Штертебекер. Те с плачем и жалобными воплями воздевали кверху руки, умоляли о сохранении жизни и обещали большой выкуп. Выкуп? Штертебекер соображал. Обычно захваченных патрициев, не раздумывая долго, выкидывали за борт, но сейчас Клаус подумал о Герде. Брось он этих ратсгеров в море, Вульфлам выместит свою злобу на пленном Герде. На палубе штральзундской когги находилось больше дюжины бочек с сельдью. Штертебекер посмотрел на бочки, потом на трясущихся от страха ратсгеров и ухмыльнулся в свою светло-рыжую бороду. При опросе выяснилось, что восемнадцать матросов хотели остаться на "Тигре", остальные одиннадцать опасались ратсгеров. Штертебекер всем обещал сохранить жизнь. И даже объявил, что сам доставит их в Штральзунд. Моряки с "Тигра" по приказанию Штертебекера опустошили бочки. То, что было взято у моря, теперь, в соленом виде, вернули ему. Затем ратсгеры один за другим должны были влезть в бочки. В крышках вырезали круглые отверстия и, расколов крышки пополам, снова забили ими бочки. Так, скорчившись, и сидели ратсгеры в бочках, только головы торчали наружу. Ратсгеры грустно взирали на мир. Кажется, они все еще боялись, что их вместе с бочками сбросят в море. Штертебекер велел выставить их на среднюю палубу и насчитал двадцать три бочки с "начинкой". Как только ратсгеры увидели Штертебекера, они сразу обратились к нему, и предлагаемый ими выкуп все увеличивался. Но Клаусу Штертебекеру нужен был только один выкуп - Герд. Штральзундскую коггу, быстрый и крепкий корабль, не потопили. Киндербас стал его капитаном. Когга эта была поменьше, чем у Штертебекера, и Киндербас назвал ее "Морская кошка". Пока он устраивался на новом корабле и набирал команду, Магистр Вигбольд пришел на корабль к Штертебекеру. Он громко смеялся над парадом бочек и щелкал по носу то одного, то другого ратсгера, наделяя их кличками: "Рыцарь бочки", "Бочкобрюх", - и ругался, когда неприятный запах ударял в нос. - Ведите же себя, как подобает мужчинам, и, хоть вы и на пиратском судне, не забывайте своего хорошего воспитания. Штертебекер попросил его к себе, потому что Вигбольд должен был составить письмо в магистрат Штральзунда. Штертебекер хотел бочки с ратсгерами и выкуп за Герда оставить ночью в гавани Штральзунда. И если Герд все еще не на свободе, то пусть магистрат немедленно распорядится. Тем более что захваченные ратсгеры живы и невредимы. "Пенящий", "Рысак" и "Кошка" остались в качестве охранения на рейде, а Клаус Штертебекер без шума провел коггу в так хорошо знакомую ему гавань. Корабль достиг мола, когда старый вахтенный, который патрулировал перед закрытыми воротами, подошел и решил осмотреть ночного гостя. Но люди Штертебекера были проворнее, они спрыгнули на мол и в один миг повалили старика на землю. Связать его было нетрудно. Мгновенно корабль был пришвартован, и бочки с живностью покатили на берег. Ратсгеры широко раскрыли глаза, когда увидели, что Штертебекер таким отважным способом приводил в исполнение свое обещание. И, хотя они в своих камерах-бочках изрядно повертелись и потряслись чуть не до потери сознания, они были рады-радехоньки такому исходу. Старый ночной страж был посажен верхом на какую-то пустую бочку и привязан. Матросы сунули ему в руки алебарду, а Клаус Штертебекер положил перед ним письмо к магистрату города и плотно набитый мешок с тысячью любекских гульденов. Они ушли так же тихо, как и пришли. Пленники, облегченно вздохнув, посмотрели им вслед и обратили свои страдальческие лица к небу, страстно ожидая появления луны. Четыре пиратских корабля прибыли в гавань Висмара. Как раз в это время в ратуше находились ратсгеры из Любека, явившиеся, чтобы в последний раз напомнить о необходимости выполнять союзнические обязательства. Они заявили о своей готовности защитить Висмар и Росток от герцога Мекленбургского, если это приведет к разрыву с ним. Преследуя только одну цель - избавиться в своих водах от пиратов, которые становились все более грозной силой, патриции были готовы даже сдать датской королеве Стокгольм, если она официально признает торговые права Ганзы. Как только поступило известие о пиратских кораблях, заседание было тотчас прервано. Магистрат почувствовал, что нельзя заставлять капитанов ждать. Ратсгеры не поскупились на похвалы Клаусу Штертебекеру, блестяще осуществившему захват Висбю. Они были как никогда почтительны, и Клаус Штертебекер удивился необычному приему, который им оказали. Но Вигбольд, который лучше читал по лицам людей, стал вдвойне недоверчив. Он перехватил несколько тайком брошенных ратсгерами взглядов, заметил, что они перешептываются, и это свидетельствовало отнюдь не о симпатиях к пиратскому союзу; в глазах у некоторых из них затаились испуг и злоба. Штертебекер потребовал разрешения ему и другим капитанам свободно продать добычу, и тут же оно было дано. Герд Виндмакер все еще не был освобожден. Магистрат объявил о готовности немедленно послать в Штральзунд конного курьера. - Я чувствую измену, - сказал Вигбольд, когда все трое оставили ратушу и возвращались в гавань. - Нельзя ходить без оружия, - предупредил он, - и корабли надо держать в полной готовности. - Мне тоже показалось, что ратсгеры что-то замышляют против нас, - подтвердил Гедеке. - Все их дружелюбие - сплошное притворство. - На них подействовали наши успехи, - возразил Штертебекер. - Они понимают, что если мы взяли Висбю, то с Висмаром нам справиться ничего не стоит. - И он гордо усмехнул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору