Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Вейнланд В.Ф.. Руламан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
ью шкуру, а Руламан - тисовый лук для Кандо. - Вы пойдете одни? - спросила их Парра. - Они вас могут схватить; вспомните об Аре! - Это будет стоить жизни Гуллоху и друиду, - отвечал Репо, подняв вверх свой топор. Они двинулись в путь. Взойдя на обнаженный склон долины Нуфы, они остановились. Отсюда им было видно все калатское поселение. Около сотни маленьких домиков с остроконечными крышами выстроились вдоль ручья. Из отверстий крыш подымался дым. Ниже ручья простиралось широкое поле с высокой золотистой травой. Вокруг поля двойным рядом посажены были плодовые деревья. Это была первая пашня, которую видели айматы. По другую сторону ручья мирно паслось стадо лошадей и других домашних животных. Пастухи и собаки охраняли скот. У подошвы горы Нуфа, на самом видном месте, стоял большой деревянный дом начальника, а на самой вершине сверкала белая стена крепости, которую строили айматы из Гуки и Налли. Ровная, гладкая дорога шла от поля вдоль домов и поворачивала к пастбищу, зигзагами подымаясь на гору. Вершина горы кипела жизнью. Множество мужчин работало кирками. На тропинках мелькали женщины и дети. Что особенно удивило айматов, так это большие повозки, нагруженные громадными камнями. И лошади везли их, покорно исполняя волю человека! - Как можно заставить дикое животное исполнять такую тяжелую работу? Почему лошади не вырвутся и не убегут в лес? - недоумевал Руламан. - Ты слышал, что сказал Гуллох? Они принуждают работать людей и лошадей ударами палок. - Но моя и твоя лошадь ржут от радости, завидя нас, и охотно позволяют нам садиться себе на спину! - с живостью возразил Руламан. - Может быть они лаской и любовью приучают животных к работе? Посмотри - у каждого калата отдельное жилище! Почему они не живут все вместе, как мы? - А потому, что они завидуют друг другу, - ответил Репо. - Я слышал, что калаты крадут друг у друга пищу и одежду, и цепи, и кольца из солнечного камня. - Если бы у айматов были такие же красивые вещи, пожалуй, и они стали бы похищать их друг у друга, - задумчиво сказал Руламан. Они сошли в долину. У входа в деревню их встретила с ожесточенным лаем стая собак. Перед первым домом сидел старик в деревянных башмаках и работал. Это был горшечник. Перед ним, жужжа, вертелся круг, и из-под его быстрых и ловких рук, на глазах пораженных айматов, выходили изящные горшки, чашки и блюдца, а целый ряд посуды самой разнообразной и причудливой формы сушился уже на солнце. Старик выводил на каждой вещице деревянной лопаточкой правильные узоры и потом чернил их кисточкой, чтобы украшения ярче выделялись на красной глине. - Неужели все это ты сделал сегодня? - спросил Репо старика, указывая на расставленную рядами посуду. И он подумал невольно, какого труда стоят айматам их грубые и толстые горшки. Старик не отвечал. - Он глух, - сказал Репо, - пойдем дальше. Несколько маленьких детей подошли к ним и с любопытством уставились на их меховую одежду. - Не проведете ли вы нас к вашему начальнику, Гуллоху? - сказал Репо. Дети показали на дом, стоящий на холме, и пошли вперед. - Где ваши родители? - спросил Руламан. - Они работают там, наверху, - сказал мальчик, показав на гору, - сегодня - барщина. Перед некоторыми домиками сидели старые женщины, занятые пряжей льна и шерсти. Это искусство тоже было неизвестно айматам. - Так вот как они делают свои легкие одежды! - сказал Руламан. - Мы научим этому наших женщин. - Не нужно! - сказал Репо сурово, - для ходьбы в лесу звериные шкуры лучше. Разве ты не видел, как разорвалось на охоте платье Гуллоха, а наши остались целыми? Дети повели их через луг, где пасся скот. С удивлением смотрели Репо и Руламан на множество невиданных ими коров, овец, коз и свиней. Когда путники приблизились к дому Гуллоха, дети испуганно повернули назад в деревню. Около дома стояла большая толпа мужчин, одинаково одетых и вооруженных. Один из них подошел к ним и спросил: - Вы хотите видеть благородного Гуллоха? Я доложу о вас! - И он вошел в дом. Айматы с удовольствием рассматривали большой дом, желтый фасад которого, разукрашенный красного цвета узорами, ярко выделялся на холме. Остроконечная крыша была сделана из досок, и все здание было окружено дощатой стеной в виде четырехугольника. Гуллох дружески поздоровался с гостями и повел их в дом. Здесь все для них было ново, все возбуждало восторг и удивление, начиная с правильных четырехугольных стен, ступенек из обтесанных бревен и кончая гладким, устланным циновками полом, разукрашенным потолком и окнами со ставнями. - Это дрянное здание, - сказал Гуллох, - но там, наверху Нуфы, мы построим хорошее! Репо и Руламан передали Гуллоху подарки. Тот поблагодарил их. - Ты выздоровел? - спросил Репо. - Пустяки! - сказал Гуллох. - Жаль только моего коня! Лучше было бы потерять десяток охотников, чем его! Он повел айматов в соседнюю комнату, где стены были покрыты мечами, кинжалами, секирами и щитами, где на одном столе стояли великолепные вазы и урны из листовой меди, а на другом были разложены украшения: диадемы, браслеты, кольца, цепи, пояса и нагрудники. Руламан был в восхищении от их блеска, а Репо сухо спросил: - А ты покажешь мне, как обрабатывается солнечный камень? - Прежде всего я должен вас угостить, - уклончиво ответил Гуллох. Он свистнул. Вошло несколько девушек-служанок в красивых пестрых платьях. На руках и ногах у каждой звенели браслеты, а волосы поддерживались медными шпильками. Одна из них принесла пироги на раскрашенном блюде, а другая поставила на стол такой же раскрашенный горшок с молоком и блестящие металлические кружки. - Это молоко от коров, которых вы видели на пастбище. - Оно лучше, чем кумыс, - сказал Репо, попробовав. - А я предпочитаю кумыс, также как ваш Наргу. Он получает в вознаграждение за труд своих людей каждую неделю по два оленьих желудка, наполненных этим напитком. Славный старик этот Наргу! Не то, что этот Ангеко из пещеры Гука! Он хотел лечить меня и моих охотников, но наш друид выпроводил его вон. - Люди пещеры Тулька и Гука - двоюродные братья, - сказал обиженно Репо. - Ангеко многих излечил. В это время в дверях показалась девушка. - Вельда! - сказал ей Гуллох. - Вот начальник пещеры Тулька. Это тот юноша, о котором тебе рассказывал Кандо, это он сражался со львом! Руламан был сконфужен такой похвалой. - Это твоя дочь? - спросил Репо. - А я думал, что это моя Рута из пещеры Вальба! - добавил он грустно. - Она и Кандо - мои единственные дети, - отвечал Гуллох. И действительно, неземным существом могла показаться айматам эта стройная девушка с легким румянцем белого личика и кротким взглядом больших черных глаз. Айматы невольно вспомнили несчастную Ару. - Мы потеряли недавно девушку, - сказал серьезно Репо и поглядел вопросительно в глаза Гуллоху. - Она была светом нашей пещеры. Ты говорил с ней у нас. Она исчезла!.. Лицо калата на одно мгновение покрылось краской. - Айматы из пещеры Налли рассказывали мне об этом, - ответил он равнодушно. - Очень жаль старика Наргу, который, говорят, сильно огорчен потерей внучки. Должно быть бедняжку растерзал волк. - Нет, наша старая Парра говорит, что ее похитили. Репо опять проницательно поглядел на Гуллоха. Но тот не смутился. - Жаль! Тем хуже для нее! Поднявшись с места, он сказал: - Хотите посмотреть, как работают мои люди? И, не ожидая ответа, он пошел вперед. Они взбирались вверх по тропинке. Вельда пошла с ними. Недалеко от дома вождя, ближе к лесу, стоял маленький дом, без окон, окруженный каменной стеной с двумя часовыми у ворот. - Кто живет там? - спросил Репо. - Это тюрьма для тех, кто не хочет мне повиноваться, - объяснил Гуллох. Вдруг Руламан громко закричал: - Сокол, сокол! Там летал сокол с красными перьями, - он похитил нашего зяблика. Гуллох мрачно взглянул на юношу и быстрее зашагал вперед. - Я ненавижу соколов, - сказала Вельда. Скоро они подошли к свеженасыпанному холму. - Здесь лежат мои бедные охотники, погибшие на охоте, - сказал Гуллох. Он открыл двери и показал углубление, выложенное камнем; на полу стоял ряд урн, вокруг лежало оружие, а около стен расставлены были высокие сосуды с молоком и плоские блюда с хлебом. - Их пепел хранится в этих урнах, - сказал калат. - Разве вы сжигаете своих мертвецов? - Моему коню я поставил каменный памятник в долине Кадде, - не отвечая, продолжал Гуллох, - я желал бы, чтобы проклятые олени натыкались на него головами. Но я придумал другой план для охоты на них... Тропинка перешла в широкую извилистую дорогу; на ней работали люди. Толпа женщин разбивала кирками камень, а мужчины возили его на повозках, запряженных парой лошадей. При приближении Гуллоха и Вельды, все почтительно кланялись и вставали. Вождь калатов лишь изредка небрежно кивал головой, но Вельда всем приветливо улыбалась. Маленькая девочка подошла к ней и поцеловала край ее одежды. Вельда погладила ребенка по голове и ласково спросила: - Что ты делаешь здесь, Ара? - Моя мать больна и я принесла отцу хлеб и молоко. - Кто же остался дома с твоей больной матерью? - Никого, - отвечала девочка. Вельда умоляюще посмотрела на отца. - Отец! Позволь мужу больной женщины оставить работу и идти к жене. - Мужчины должны работать до вечера! - отвечал Гуллох сурово. - Иначе все женщины заболеют. - Я пойду к твоей больной матери, - сказала Вельда девочке и распрощалась с отцом и гостями. Руламан с восхищением посмотрел ей вслед. - Счастливы ли твои люди? - спросил серьезно Репо вождя калатов. - Скоро наступит праздник Бэла, бога солнца, - сказал Гуллох. - Приходите к нам. Ангеко и Наргу тоже придут. И вы увидите, счастлив ли ваш народ, живя в темных пещерах и перенося голод и холод девять месяцев в году? - Как понимать счастье... - проговорил Репо. - Кому лучше по-твоему: вашей покорной собаке, или нашему голодному волку. - Покорной собаке, - отвечал Гуллох, - она любит и ее любят. - Голодному волку, - сказал Репо, - он свободен и никого не боится. Они взошли на вершину горы Нуфа. С нее открылось поразительное зрелище. Прежде всего им бросилась в глаза кольцеобразная стена, высотою почти в человеческий рост и почти такой же ширины. Она состояла из больших грубо обтесанных камней, пригнанных друг к другу и укрепленных дубовыми, вбитыми в землю столбами. Около ста человек работало около нее. - Для чего эта куча камней? - спросил Репо. - Для защиты от врагов, - отвечал Гуллох. - Теперь сойдемте в подземелье замка, оно уже окончено. Он сошел вниз по ступенькам и провел их в комнату с бревенчатым потолком. Отверстие вверху пропускало необходимый свет. - Хорошая удобная пещера, - заметил Руламан. - А кто будет в ней жить? - Пленники, - отвечал Гуллох. - Но кто же твои пленники? - спросил Репо. - Все те, которые не желают мне повиноваться. - Ты, значит, таким путем принуждаешь своих людей слушаться тебя? - Да, но не худших из них, а только строптивых. Для тех же, кто меня ненавидит, у меня приготовлена другая пещера. Гуллох повел их к узенькой, в несколько футов вышиной стене и дал им заглянуть в глубокий, мрачный и темный колодец. Ни одной ступеньки не было в отвесных и сырых стенах его. Над темным отверстием висел ворот с бесконечно длинным канатом. - Вот помещение для моих врагов! - надменно сказал калатский вождь и, взяв камень, бросил его вниз. Раздался глухой звук. - И ты моришь там людей голодом? - спросил Репо. - Это было бы легче для них, - засмеялся Гуллох, - но они получают хлеб и воду каждый день. - Там есть кто-нибудь? - спросил Руламан с ужасом. - Нет! Но я знаю, кто первым будет сидеть здесь, - отвечал Гуллох. - Однако, душно, выйдем на свет. Над подземельем возвышался продолговатый четырехугольный фундамент. - Здесь будет построен уже настоящий дом для начальника калатского народа. Но пройдут годы, прежде чем я окончу его. Он повел гостей к лесу, за выступ скалы, где виднелся густой дым. Там возвышался очаг, полный тлеющих углей. Седой старик, почти голый, с лицом и руками перепачканными сажей, смотрел в глубокий котел, стоявший на огне. Там кипела красная масса. Несколько работников стояли около него. - Мы пришли как раз к отливке, - сказал Гуллох. Старик схватил большую металлическую ложку с деревянной ручкой, зачерпнул ею красную, кипящую жидкость и стал тонкой струей выливать ее из ложки в отверстие круглого камня, обмотанного проволокой. Наконец-то, айматы увидали, как отливается оружие из солнечного камня. С напряженным вниманием следили они за каждым движением старика. Старик бормотал некоторое время непонятные слова, вероятно для измерения времени, пока масса охладеет. Тогда он развязал проволоку и ударил долотом по шву круглого камня. Камень разделился на две половины, и из них выпал блестящий медный топор. На обеих сторонах камня отчетливо были вырезаны половинки топора, проволока же служила для того, чтобы скреплять обе части формы. Гуллох схватил щипцами топор и показал его гостям. - Это кельт! - сказал он с ударением. - Вот почему наш народ с древних времен называется калатами, или кельтами! Этим топором он завоюет мир. - Но откуда вы добываете этот камень? - с живостью спросил Руламан. - Это знают только я и старик; но он умрет, если выдаст тайну! И Гуллох показал на целый склад еще не отделанных, наполовину готовых топоров, кирок, колец и прочего. - А где делаются ваши мечи? - спросил Репо. - Они отливаются так же, как и топоры, а потом куются молотками. С этими словами Гуллох вошел в большую хижину, где перед плоским песчаным камнем сидели на коленях несколько калатов и точили свои заступы и топоры. - Поточи и мой меч! - сказал Гуллох одному из людей. Тот встал, подошел к круглому камню на деревянной подставке и стал вертеть его за ручку. Другой калат взял меч и держал его неподвижно, наклоняя острие, от которого сыпались искры. Руламан радостно закричал: - И мы можем тоже точить наши каменные топоры! Гуллох взял отточенный меч и, схватив толстое бревно, одним ударом перерубил его надвое. - Уже приближается ночь, - сказал Репо, - и нехорошо, если в ночное время нет начальника в пещере, - и протянул Гуллоху руку на прощанье. Тот взял два новых топора и подарил их айматам со словами: - Через двадцать дней - праздник солнца. Надеюсь, что мы опять увидимся. Оба аймата в раздумье шли по краю горного кряжа. Над ними с громким карканьем носилась стая ворон. - Руламан! - сказал наконец Репо, - видишь ли, как вороны летают над горою Нуфой и как они кричат? Лес Нуфы служил для них прежде ночлегом. Несчастные птицы айматов! Леса Нуфы уже нет. Разве вы забыли ту страшную ночь, когда калаты сожгли его? А вы все-таки ищите его каждый вечер! Они и нас также выгонят из пещер, и последние айматы, осиротевшие и бесприютные, будут бродить по склонам этих гор, искать опустевшую Тульку, плакать о ней и проклинать врагов, как эти вороны! - Как ты думаешь, не сидит ли Ара в той хижине, у леса? - спросил Руламан. - Я желал бы, чтобы прекрасная Ара никогда не возвращалась в Тульку, - сказал Репо. Потом он задумался и продолжал: - Наше время прошло! - Нет, если мы поучимся у калатов, мы побьем их при помощи их же собственного оружия, - горячо возразил Руламан. - Ты молод, - сказал Репо, - а я стар и умру айматом. Глава 26 ПРАЗДНИК БЭЛА Наступил день праздника бога солнца. Репо, Наргу и Ангеко согласились принять приглашение калатского вождя. Рано утром оставили Репо и Руламан вместе с другими айматами пещеру Тулька. Все были одеты и вооружены по-праздничному. Недоставало только Обу. С того времени, как Руламан сообщил ему свое предположение относительно того, где находится Ара, он каждый вечер исчезал и возвращался только утром. Днем он сидел около Парры и шептался о чем-то с ней. - Я приду позже: мой праздник начнется ночью, - сказал он угрюмо Руламану, звавшему его к калатам. Когда айматы сошли в долину Нуфы, то вся деревня пришельцев казалась вымершей; даже старый горшечник не работал. И тропинка, на которой раньше толпился народ, была тиха и пустынна. Только лошади, коровы и овцы спокойно паслись на лугу, по ту сторону ручья. Поднимаясь по извилистой дороге в гору, айматы услышали шум и говор толпы. Кольцеобразная стена, прежде голая и белая, теперь представляла сплошной зеленый венок. Она была обсажена вокруг елями, и высоко над ней, на тонком шесте, весело развевался золотистый флаг. Когда они приблизились к замку, раздался громкий звук рога, возвещавший их прибытие. Вскоре показался в воротах Гуллох с Кандо и Вельдой, все трое в великолепных праздничных нарядах, вышитых золотом; за ними следовал отряд телохранителей с музыкантами. На шее Гуллоха и его сына сверкали тяжелые золотые цепи, а на голове Вельды сияла диадема. Гуллох громко приветствовал гостей и предложил Репо и Руламану по блестящей звезде. Он их повел через двор замка в лежащий за ним лес. Большая круглая площадка была очищена там от деревьев и тщательно утоптана; с одной стороны ее возвышались высокие подмостки, украшенные листьями и еловыми ветвями. Гуллох взошел на подмостки, пригласив с собой Репо и Руламана. Остальные айматы должны были остаться внизу. Такое неравенство не понравилось Репо. На подмостках стоял длинный стол с сиденьями для вождей. Над ними возвышалась крыша из зеленых листьев. Отсюда можно было видеть всю площадку с толпой народа. Когда вожди показались на подмостках, раздались звуки рога и шумное приветствие ликующего народа. Всюду виднелись возбужденные, веселые лица, праздничные пестрые наряды, всюду раздавался веселый говор, шум и смех. На деревьях пестрели флаги, и все кругом было убрано зеленью и цветами. Руламан был восхищен блестящим зрелищем, но Репо смотрел по прежнему пасмурно. - Что это за каменное сооружение посредине площадки? - спросил Руламан сидевшего рядом Кандо. - Это жертвенник! - Правда ли, что вы приносите вашему Бэлу человеческие жертвы? - Мы приносим нашему богу солнца лучшее, что у нас есть: хлеб от нашей жатвы, чтобы он благословил наши поля, плоды от наших деревьев, чтобы они поспевали и зрели под его теплыми лучами, животных от наших стад, чтобы они размножались, и дитя от нашего народа, чтобы он помогал калатам повелевать врагами. Так учит нас друид. - И твой отец позволяет друиду убивать сыновей своего народа? - Никто не смеет противоречить друиду, даже мой отец, так как с ним разговаривает сам Бэл, и народ верит в него. - О, если бы я был вождем калатов, - сказал Руламан с волнением, - ни одна капля человеческой крови не пролилась бы под солнцем! Опять раздался трубный звук. Гуллох вста

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору