Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Станюкович Константи. Похождения одного матроса -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
о не нужно, ваше превосходительство! - Может, деньги нужны... Ты скажи. Я ведь русский, а не американец! - Дай вам бог за ласковое слово, ваше превосходительство, что не погнушались зайти к беглому матросу! - взволнованно проговорил Чайкин. - Но только не извольте беспокоиться: я ни в чем не нуждаюсь, у меня и деньги есть. - Прощай, братец... Кирюшкин тебя навещает? - Навещает, ваше превосходительство! Адмирал ласково кивнул головой и вышел из комнаты. Сейчас же явился Дунаев. - Ну, что он с тобой говорил? - По-хорошему говорил, словно и не адмирал. Прост. И так он ласково обошелся, что у меня и страх прошел... И я ему все обсказал без всякой опаски... С ним не страшно говорить. - Добер. Сразу видно! - подтвердил и Дунаев. - Кабы таких адмиралов да побольше было! - промолвил Чайкин. - Зачем же он к тебе приходил? - Проведать приходил... А еще звал на клипер. Обнадеживал, что ничего мне не будет. Унтерцером сулил сделать... Да я не согласился... - А он осерчал? уговаривал? - И не осерчал и не уговаривал. "Живи, говорит, счастливо!" Чайкин примолк и задумался. - Да, брат Дунаев, если бы побольше таких начальников, то и нашему брату легче было бы жить! - наконец промолвил он. - Редки только такие. С таким легко, а как заместо его да другой поступит, других понятиев, - еще тяжелей станет жить флотскому человеку... То ли дело здесь... - Зато здесь бедному плохо... Богачи утесняют... Везде, братец ты мой, какая-нибудь неправда да живет!.. ГЛАВА VII 1 - О господин Чайк!.. Не подумайте обо мне дурно, господин Чайк, ежели я до сих пор не заходил к вам, не скажите: "Какая неблагодарная скотина Абрамсон!.. Какая свинья Абрамсон!.." О, если б вы знали, отчего я до сих пор не приходил к вам... И Абрамсон, в обтрепанном платье, похожем на лохмотья, ставший, казалось, совсем немощным стариком, бледный, осунувшийся, с лицом, полным скорби и отчаяния, крепко пожал своими костлявыми пальцами руку Чайкина и, беспомощно опустившись на кресло, примолк. Чайкин в первую минуту подумал, что Абрамсон потерпел полную неудачу со своей ваксой, и, желая подбодрить его, проговорил: - Нечего падать духом, господин Абрамсон. Бог даст, дела поправятся... Ежели вакса не пошла... - Какая вакса, господин Чайк?!. О, если б вакса!.. - Что же такое?.. - Ривка... Я только вчера мою Ривку закопал в землю... Дитю свою единственную, Чайк! И старик опустил голову и вытирал слезы своей грязной рукой. - И вольный воздух не помог, - заговорил он через минуту, едва сдерживая рыдания, - и доктор не помог... Каждый день ездил... по три доллара платил ему из тех денег, что вы дали на ваксу... лекарство прописывал, а не спас Ривку... "Ежели бы, говорит, раньше схватили... А то, говорит, у нее запущенная болезнь... повреждение легких..." Я в ноги ему кланялся, просил спасти Ривку, по пять долларов обещал давать, - он не согласился. "Я, говорит, не бог..." А она-то, дитю мое, все думала, что поправится... Меня успокаивала. "Не плачьте, говорит, папенька... Я здорова буду..." И все вас, Чайк, вспоминала... жалела вас, что вы за свое геройство пострадали... Газеты читала, где о вас было писано... "Вот, говорит, какой он"... И все собиралась идти к вам... Все надеялась... А сама что ни день, то худела и ровно свечка таяла... И я около нее безотлучно находился... Баловал ее на ваши деньги... И как она радовалась, что я больше не приводил матросов с тех пор, как вы помогли, Чайк... Как вас благодарила!.. "Вот, говорит, поправлюсь, беспременно сама поблагодарю"... И все требовала газеты о вас читать... Сама уж не могла... Вовсе ослабела. И какая она умница была, если б вы знали!.. И какое чувствительное у нее было сердце! И как наказал меня бог, Чайк, о, как наказал за мои грехи, за то, что я дурным гешефтом занимался... Ривочка часто плакала об этом... И тогда, когда я привел вас, Чайк, и велел приготовить вам нехороший пунш, она не согласилась, и жена не согласилась... И Ривка грозилась, что уйдет от меня, если с вами, Чайк, я нехорошо поступлю... Чайкин сочувственно слушал горестные излияния старого еврея и жалел его и хотел как-нибудь смягчить его горе, но понимал, что это невозможно, что никакими словами не поможешь. И, когда Абрамсон смолк и, подавленный скорбью, поник головой, Чайкин пожал его руку. Скоро Абрамсон поднялся с кресла и стал прощаться. Тогда Чайкин спросил: - Вы на старой квартире, Абрам Исакиевич? - Пока на старой... Хочу оставить ее... - И скоро? - Первого числа... Наймем с женой комнату... - Так вы, Абрам Исакиевич, дайте ваш новый адрес... Я, как выпишусь, зайду к вам... А пока позвольте мне, как компаньону, внести еще деньги на вашу ваксу... Вот получите сто долларов... Абрамсон энергично закивал отрицательно головой, и слезы блестели на его глазах, когда он наконец проговорил: - Не надо... не надо. Вы и так помогли. И у меня еще осталось пятьдесят долларов. Мы, бог даст, как-нибудь проживем... Я с ларьком буду ходить... а не то газеты продавать... Спасибо вам, Чайк! И Абрамсон, словно бы боясь соблазна в виде банкового билета, поторопился уйти. 2 Однажды утром, за несколько дней до выписки Чайкина из госпиталя, к нему явился высокий господин пожилых лет, в каком-то необыкновенно ярком полосатом пиджаке и в таких же штанах, в цилиндре, и, пожавши Чайкину руку, сел в кресло, заложил нога на ногу, сплюнул на пол и спросил: - Имею честь видеть знаменитого мистера Чайка? - Я самый. - Очень приятно, сэр... А я директор общедоступного театра, в котором даются ежедневно всякие представления... Доллар за вход во всякие места... Публики всегда множество. И с этими словами директор вынул из кармана красную, необычайных размеров афишу, сунул ее в руку Чайкина и, указывая пальцем на конец афиши, сказал: - Прочтите! Несколько изумленный Чайкин прочел напечатанный крупнейшими буквами анонс: "В непродолжительном времени будет поставлена пьеса: "Пожар на пристани, или Спасение ребенка". - Прочли? - спросил директор. - Прочел! - отвечал Чайкин. - И поняли, конечно, зачем я пришел к вам, мистер Чайк? - Нет, не понял. Директор пристально взглянул на Чайкина своими плутоватыми глазами и проговорил: - Я пришел предложить вам выгодное дельце... - Какое? - Участвовать в этой пьесе. - То есть как это? - А так... Когда дом будет в пламени, вы подыметесь по лестнице и снесете ребенка. Разумеется, после этого вы не попадете в госпиталь! - смеясь прибавил директор, - огонь театральный не обожжет... Вы только вымажете лицо сажей, когда будете спускаться... И по окончании спектакля получите пятьдесят долларов. Хотите на десять представлений условие? Публика валом повалит, когда прочтет, что настоящий мистер Чайк будет спасать в общедоступном театре ребенка. Пятьдесят долларов за то только, чтобы подняться по лестнице и вымазать себе лицо сажей, - согласитесь, плата хорошая. Что вы на это скажете? Согласны, разумеется, получить пятьсот долларов в десять дней, а? - спрашивал директор, подмигивая глазом. Чайкин в первую минуту ошалел: до того ему казалось странным и смешным это предложение - показываться перед публикой в театре и проделывать "не взаправду" то, что он сделал, рискуя своею жизнью. И, добродушно рассмеявшись, он наконец ответил: - Не согласен. - Понимаю. Вы полагаете, что я должен семьдесят пять долларов предложить за вечер? - спросил директор, не без уважения к сообразительности Чайкина. - Совсем не согласен... - Значит, сто хотите? Что ж!.. Я заплачу вам и сто... так и быть... Тысячу долларов получить приятнее... А может, и больше, если пьеса будет иметь успех и выдержит больше десяти представлений... Вы ловкий парень, мистер Чайк. Понимаете выгоду своего положения! Но когда в ответ на слова директора Чайкин объяснил, что он ни за какие деньги не пойдет, как он выразился, "срамиться" перед публикой, янки вытаращил на него глаза и, сердито сплюнув, поднялся с места и проговорил: - У меня в театре срамиться?.. Чистые денежки получать, значит - срамиться?.. Отказаться от моего предложения - так это действительно значит осрамиться перед здравым смыслом! Прощайте, сэр. Очень жалею, что считал вас более сообразительным джентльменом. И, кивнув головой, директор пошел к двери. Однако у дверей он остановился и, повернувшись к Чайкину, крикнул: - Сто двадцать пять, и ни цента более! Чайкин в ответ рассмеялся. Директор, пробормотав какое-то ругательство, скрылся за дверями и, увидевши в коридоре сиделку, спросил ее, указывая на двери комнаты Чайкина: - Этот русский в своем уме?.. - Кажется. - Сомневаюсь! - произнес директор и направился к выходу. Когда сиделка вошла к Чайкину, он все еще улыбался, вспоминая директора и его предложение. - Верно, веселый гость был у вас, Чайк? - спросила сиделка. - Очень потешный... директор театра. - Зачем же он у вас был? Что ему от вас надо? Чайкин рассказал и объяснил, какие деньги предлагал ему директор. - То-то он вас сумасшедшим считает! - со смехом объявила сиделка. - За то, что я отказался? - Разумеется. Тысячу долларов не скоро заработаешь. - И вы считаете меня сумасшедшим? - смеясь спросил Чайкин. - О нет... На такую работу, какую предлагал вам директор, и я бы не пошла на вашем месте, Чайк. - Еще бы! Вы вот тут трудитесь по-настоящему, людям на пользу... И как я поглядел, так вижу, что очень трудная ваша работа ходить за больными, особенно за тяжкими... - Трудная, Чайк! - отвечала сиделка. Она была не старая девушка, и лицо ее, задумчивое и кроткое, сохраняло еще остатки былой красоты. - Теперь еще я привыкла, а прежде тяжело было смотреть на людские страдания и утешать умирающих... говорить, что они поправятся, когда знаешь, что дни их сочтены... - Никогда не забуду, как вы за мной ходили, мисс Джен! Вы да мисс Кэт меня и выходили!.. - с чувством проговорил Чайкин. Мисс Джен промолвила: - Да, вы очень были опасны, Чайк. Мы думали, что вы не выживете. И какие ужасные страдания вы перенесли и с каким терпением! Таких терпеливых мужчин, как вы, я не видела! - прибавила сиделка, взглядывая ласково, точно мать на ребенка, на своего пациента. - А я не знал, что был так опасен. - Не знали? Особенно доктора боялись за вас после операции. Не рассчитывали, что вы ее вынесете... Чайкин с любопытством слушал о том, как он был плох, и теперь, почти здоровый, пополневший и чувствовавший в себе прежние силы, внутренне радовался и еще более проникался благодарностью и к докторам, которые его лечили, и к сиделкам, которые первые дни не отходили от него. Особенно привязался он за время своей болезни к мисс Джен, которая была всегда так спокойно ласкова, так умело, ловко и в то же время без проявления хотя бы малейшего неудовольствия ходила за ним и одним своим видом как-то успокаивала больного. - И давно вы так трудитесь, мисс Джен? - Скоро десять лет, Чайк! - ответила девушка. - Надо к такому делу особенную склонность иметь... Без этого не вынести таких трудов. - Надо немножко любить ближнего - вот и все... А я поступила сюда после того, как научилась понимать страдания ближних. Прежде я этого не понимала. Я жила очень богато, Чайк... Я тратила на свои наряды столько, что и вспомнить стыдно... И у меня был жених, миллионер... Но, к счастию, я вовремя поняла весь ужас такой жизни, встретившись с одной несчастной семьей, и уехала от отца... Мать я давно потеряла. - А отец ваш знает, где вы? - Теперь знает. - А раньше? - Не знал. Но он обо мне получал известия. - А жених ваш? - Жених?! - переспросила мисс Джен, и на ее лице появилась горькая усмешка. - Он, как я узнала вскоре, назвал меня сумасшедшей и через месяц женился на другой девушке, богатой не менее, чем была я. Чайкин слушал и проникался еще большею восторженностью к этой девушке, отказавшейся от богатства и поступившей на трудную должность сиделки. И у него невольно вырвался вопрос: - И вы, мисс Джен, никогда не жалели о прошлой жизни? - Первый год жалела и хотела было вернуться к отцу в Бостон. - И все-таки остались? - Как видите. И уж теперь отсюда никуда не уйду! - с веселой улыбкой произнесла мисс Джен. - И если вы приедете в Сан-Франциско и захотите повидать свою сиделку, то найдете меня здесь. И я очень рада буду вас видеть, Чайк. - Разумеется, я к вам приду... Еще бы не прийти... Я за вас богу молиться буду! - говорил Чайкин. - Вы, Чайк, преувеличиваете... Не будем об этом больше говорить... Чего вы хотите на завтрак? - Все равно... - А вот и Дун идет... Так вы не скажете, чего хотите?.. Котлету телячью хотите? - Хочу. - И зелени? - Съем. - И кусочек сладкого пирога... не правда ли? Я вам все это принесу через час и бутылку вина принесу, а пока вы поболтайте со своим приятелем... - И пожавши руку Дунаеву, сиделка ушла из комнаты. - Ну, брат Дунаев, и сиделка! - воскликнул Чайкин. - А что? - Святой человек... По правде живет. И Чайкин рассказал о том, как мисс Джен отказалась от богатой жизни, чтоб ходить за больными. Дунаев был изумлен и не без гордости произнес: - Вот тебе и американка! - То-то, и я подивился. - Ты полагал, что все американцы жадны до денег? - Полагал, а теперь вижу, что дурак был... зря говорил. Везде есть праведные души... Дунаев между тем рассказал, что он нанялся капитаном и через неделю двинется в путь. Обоз небольшой - всего тридцать фургонов. - А еще другую новость сообщу: Билль приехал. - Когда? - Часа два тому назад. Я заходил в контору и видел Билля... Он обещал в четыре часа быть у тебя... Обрадовался, что ты поправился... Все о тебе расспрашивал. Чайкин, в свою очередь, рассказал Дунаеву о посещении директора театра, и оба приятеля весело смеялись. Даже Дунаев, несмотря на то, что считал себя американцем, понял, что директор сделал уж чересчур смелое предложение. - А деньги он на тебе бы нажил, Чайкин! - добавил, смеясь, Дунаев. - Публика пошла бы смотреть на тебя. Ты ведь в газетах везде пропечатан. Оказал, значит, себя русский человек, настояще оказал, каков он есть! - с неменьшею гордостью за русского проговорил Дунаев. Через полчаса явился Старый Билль. Встреча его с Чайкиным была сердечная. Дунаев уже успел рассказать Биллю обо всем, что было с Чайкиным за время отсутствия Билля, и Билль не без горделивого чувства смотрел на бывшего своего пассажира и друга. - А вы, Билль, благополучно приехали? - спрашивал Чайкин. - На дороге спокойно? - Не совсем, Чайк, не совсем. - Агенты шалят? - Агентов я не встречал по дороге, а индейцы вышли на боевую тропу и нападают на ранчи и на проезжающих... пощады не дают, скальпируют. Помните мексиканца трактирщика? - Помню. - Убили его. - И жену? - Жену увели в плен, а из ранчи унесли всю водку. Теперь против сиуксов из фортов войска послали... Сиуксы скроются до нового случая... Ненавидят они янки. - За что? - За то, что янки сюда пришли и занимают их земли, за то, что буйволы убегают дальше и индейцам труднее охотиться, за то, что янки не по-братски с ними обращаются и спаивают их, вот за что, Чайк... И, надо сказать правду, янки виноваты во многом. Можно бы с индейцами ладить. Я жил среди них и знаю этот народ. Добром дело не кончится! - прибавил Билль. - Что же будет? - Отгонят индейцев с их мест подальше от дороги и в конце концов уничтожат их. Сила на стороне янки. Пришлют сюда побольше солдат - и будет новая резня... Такие резни уже прежде бывали... Я помню их. - А вы не встречали дорогой индейцев, Билль? - На меня не нападали, Чайк. Старого Билля индейцы знают, знают, что он не враг им, и мой дилижанс благополучно миновал опасные места. Ну да недолго уж ездить в дилижансах! - прибавил Билль. - Отчего недолго? - Железную дорогу будут строить. Она пройдет из Нью-Йорка во Фриски... Тогда индейцы исчезнут из тех мест, где дорога пройдет. - И скоро построят дорогу? - любопытствовал Чайк. - Лет через пять, я думаю. - Что же вы тогда будете делать, Билль? - Если к тому времени не умру, то еще будет время подумать об этом, Чайк! - отвечал, смеясь, Старый Билль. - Куда-нибудь в сторону дилижансы все же будут ходить. А где дилижансы, там и Билль... Еще на мой век хватит места на козлах, я полагаю. Дунаев сообщил о внезапном отъезде Макдональда, о чем он узнал, посетив квартиру бывшего агента. Билль проговорил: - Подозрительно что-то... Если б он уехал, то дал бы Чайку какую-нибудь весть. - То-то и я так полагал! - заметил Чайкин. - Но что же могло с ним случиться? - спросил Дунаев. - Мало ли что случается! - значительно вымолвил Билль. - Агенты и здесь иногда пошаливают. А Макдональд для них лакомый кусок... - Почему? - А потому, что у него богатые родные и прошлое у него не из чистых; знали его за Дэка, а он оказался Макдональдом. Если сообщить родным о Дэке, то им не особенно будет приятно, а если взять с Макдональда выкуп, то Дэка знать не будут... Понимаете, Дун? - Так вы думаете, Билль, что с Макдональдом случилось что-нибудь неладное? - Ничего я не думаю. Я только нахожу странным, что Макдональд не дает о себе знать. Мне будет очень жаль, если с молодым человеком, которому мы все трое обязаны, что-нибудь случилось неладное. И я наведу справки! - прибавил Билль с спокойною решительностью человека, у которого слово не расходится с делом. - Вот так отлично сделаете, Билль! - обрадованно сказал Чайкин. - Постараюсь, Чайк. И с этими словами Билль кивнул головой и ушел, обещая скоро вернуться и поболтать с Чайкиным. 3 Из госпиталя Билль отправился в контору: "Джон Макдональд и Кo" и попросил свидания с распорядителем фирмы. Когда Билля позвали в кабинет, он увидал перед собой старого, сурового и холодного с виду джентльмена в безукоризненном черном сюртуке и в белом галстуке. При появлении Билля старый джентльмен поднял глаза с письма, которое писал, и, оглядев Билля с головы до ног, спросил: - Что вам нужно и кто вы такой? - Я - Старый Билль, кучер в Обществе дилижансов. Может быть, слышали? - Слышал! - коротко отрезал представитель фирмы "Джон Макдональд и Кo" и вслед за тем протянул руку Биллю. - Какое же у вас дело ко мне, Старый Билль? - Насчет вашего племянника, Вилли Макдональда! - ответил Билль и уселся в кресло напротив старика, не дожидаясь его приглашения. При этом имени старик нахмурился. - Мне нет ни малейшего дела до Вилли Макдональда. И если вы принесли его долговое обязательство, то напрасно потратили время: я за него ни цента не дам. - А я бы дал доллар за доллар за Вилли. Он малый хороший, Джон Макдональд и Кo! Но обязательства его у меня нет никакого, а у него есть мое... и я хотел бы уплатить по этому обязательству вашему племяннику... - Гмм... Очень странно... И велико оно?.. - Очень велико, - настолько, насколько может быть велико обязательство человека, которому оказали большую услугу. - Это Вилли оказал услугу... И большую? - недоверчиво процедил старик. - Немалую, если считать, что спасти человека от неприятности быть убитым или, по меньшей мере, раненным, ри

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору